aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/fy/reportbuilder/java
ModeNameSize
d---------org / libreoffice / report / function38logplain
d83170c8afffef4ab'>patch) tree3687dcbfc6e30854c03d7a7591e268bd0ea1f3a1 /source/gd parent1d03a18fc11f37dfd1dc0dbbb0ad1f937a211a85 (diff)
update translations for 4.2.0 Beta2
also remove unused files and force-fix errors using pocheck Change-Id: If95f38febdf34951193d67b1eb7a8fbfd292474d
Diffstat (limited to 'source/gd')
-rw-r--r--source/gd/android/sdremote/res/values.po475
-rw-r--r--source/gd/chart2/source/controller/dialogs.po14
-rw-r--r--source/gd/chart2/ui.po134
-rw-r--r--source/gd/chart2/uiconfig/ui.po189
-rw-r--r--source/gd/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po5
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/drivers/adabas.po22
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/drivers/ado.po30
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/drivers/calc.po22
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/drivers/dbase.po22
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/drivers/evoab.po26
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/drivers/evoab2.po30
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/drivers/flat.po22
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/drivers/hsqldb.po22
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/drivers/jdbc.po26
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/drivers/kab.po22
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/drivers/macab.po22
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/drivers/mozab.po56
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/drivers/mysql.po30
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/drivers/odbc.po22
-rw-r--r--source/gd/connectivity/source/resource.po9
-rw-r--r--source/gd/crashrep/source/all.po245
-rw-r--r--source/gd/cui/source/customize.po9
-rw-r--r--source/gd/cui/source/dialogs.po13
-rw-r--r--source/gd/cui/source/options.po85
-rw-r--r--source/gd/cui/source/tabpages.po51
-rw-r--r--source/gd/cui/uiconfig/ui.po1163
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ext/adabas.po191
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po11
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/ui.po149
-rw-r--r--source/gd/dbaccess/uiconfig/ui.po25
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/app.po6
-rw-r--r--source/gd/desktop/source/migration.po248
-rw-r--r--source/gd/desktop/win32/source/rebase.po34
-rw-r--r--source/gd/desktop/win32/source/setup.po200
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/kmr_Latn.po (renamed from source/gd/dictionaries/ku_TR.po)0
-rw-r--r--source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog.po313
-rw-r--r--source/gd/extensions/source/bibliography.po42
-rw-r--r--source/gd/extensions/source/preload.po101
-rw-r--r--source/gd/extensions/source/propctrlr.po48
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po93
-rw-r--r--source/gd/filter/source/config/fragments/types.po29
-rw-r--r--source/gd/filter/source/flash.po37
-rw-r--r--source/gd/filter/source/pdf.po977
-rw-r--r--source/gd/filter/source/xsltdialog.po167
-rw-r--r--source/gd/filter/uiconfig/ui.po1295
-rw-r--r--source/gd/forms/source/resource.po25
-rw-r--r--source/gd/formula/source/core/resource.po2912
-rw-r--r--source/gd/framework/source/services.po70
-rw-r--r--source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po18
-rw-r--r--source/gd/javainstaller2/src/Localization.po617
-rw-r--r--source/gd/librelogo/source/pythonpath.po18
-rw-r--r--source/gd/nlpsolver/help/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po410
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po625
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po361
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po53
-rw-r--r--source/gd/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po22
-rw-r--r--source/gd/padmin/source.po8
-rw-r--r--source/gd/readlicense_oo/docs.po142
-rw-r--r--source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po67
-rw-r--r--source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po235
-rw-r--r--source/gd/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po34
-rw-r--r--source/gd/reportdesign/source/ui/dlg.po182
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/dbgui.po362
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/docshell.po52
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/drawfunc.po12
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/optdlg.po97
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/pagedlg.po150
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/sidebar.po578
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/src.po4174
-rw-r--r--source/gd/sc/source/ui/styleui.po146
-rw-r--r--source/gd/sc/uiconfig/scalc/ui.po3923
-rw-r--r--source/gd/scaddins/source/analysis.po20
-rw-r--r--source/gd/scaddins/source/pricing.po172
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/accessories.po100
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/calc.po20
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/draw.po212
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/extensions.po20
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/graphicfilter.po12
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/impress.po20
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/javafilter.po118
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/ooo.po56
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/sdkoo.po33
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/smoketest.po32
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/stdlibs.po33
-rw-r--r--source/gd/scp2/source/writer.po36
-rw-r--r--source/gd/sd/source/core.po56
-rw-r--r--source/gd/sd/source/filter/html.po46
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/animations.po874
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/app.po202
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/dlg.po1561
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/notes.po22
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/slidesorter/view.po42
-rw-r--r--source/gd/sd/source/ui/table.po106
-rw-r--r--source/gd/sd/uiconfig/sdraw/ui.po634
-rw-r--r--source/gd/sd/uiconfig/simpress/ui.po1732
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/appl.po40
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/control.po12
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/dialog.po275
-rw-r--r--source/gd/sfx2/source/doc.po57
-rw-r--r--source/gd/sfx2/uiconfig/ui.po440
-rw-r--r--source/gd/shell/source/win32/shlxthandler/res.po13
-rw-r--r--source/gd/starmath/source.po1086
-rw-r--r--source/gd/starmath/uiconfig/smath/ui.po976
-rw-r--r--source/gd/svl/source/items.po22
-rw-r--r--source/gd/svl/source/misc.po52
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/dialogs.po49
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/filter.po254
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/misc.po229
-rw-r--r--source/gd/svtools/source/plugapp.po102
-rw-r--r--source/gd/svtools/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/gd/svtools/workben/unodialog.po38
-rw-r--r--source/gd/svx/source/core.po8
-rw-r--r--source/gd/svx/source/dialog.po706
-rw-r--r--source/gd/svx/source/form.po21
-rw-r--r--source/gd/svx/source/gallery2.po34
-rw-r--r--source/gd/svx/source/items.po12
-rw-r--r--source/gd/svx/source/sidebar/area.po156
-rw-r--r--source/gd/svx/source/sidebar/graphic.po125
-rw-r--r--source/gd/svx/source/sidebar/line.po220
-rw-r--r--source/gd/svx/source/sidebar/paragraph.po238
-rw-r--r--source/gd/svx/source/sidebar/possize.po179
-rw-r--r--source/gd/svx/source/svdraw.po12
-rw-r--r--source/gd/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--source/gd/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po240
-rw-r--r--source/gd/svx/uiconfig/ui.po2109
-rw-r--r--source/gd/sw/source/core/undo.po12
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/app.po221
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/chrdlg.po576
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/config.po1693
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/dbui.po1005
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/dialog.po281
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/dochdl.po41
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/docvw.po36
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/envelp.po1034
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/fldui.po714
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/fmtui.po410
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/frmdlg.po996
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/index.po1259
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/misc.po34
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/ribbar.po31
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/shells.po64
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/sidebar.po174
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/uiview.po80
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/utlui.po61
-rw-r--r--source/gd/sw/source/ui/web.po8
-rw-r--r--source/gd/sw/uiconfig/swriter/ui.po8663
-rw-r--r--source/gd/sysui/desktop/share.po44
-rw-r--r--source/gd/ucbhelper/workben/ucbexplorer.po46
-rw-r--r--source/gd/vcl/source/src.po143
-rw-r--r--source/gd/vcl/uiconfig/ui.po58
-rw-r--r--source/gd/wizards/source/formwizard.po12
-rw-r--r--source/gd/wizards/source/schedule.po215
-rw-r--r--source/gd/xmlsecurity/source/dialogs.po16
154 files changed, 24796 insertions, 29049 deletions
diff --git a/source/gd/android/sdremote/res/values.po b/source/gd/android/sdremote/res/values.po
deleted file mode 100644
index 96f07398917..00000000000
--- a/source/gd/android/sdremote/res/values.po
+++ /dev/null
@@ -1,475 +0,0 @@
-#. extracted from android/sdremote/res/values
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 21:47+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369950464.0\n"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"app_name\n"
-"string.text"
-msgid "Impress Remote"
-msgstr "Impress Remote"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"menu_settings\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Roghainnean"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"title_activity_presentation\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationActivity"
-msgstr "PresentationActivity"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"presentation_ui_resizehandle\n"
-"string.text"
-msgid "Handle to resize view."
-msgstr "An làmhrachan gus meud an t-seallaidh atharrachadh."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"presentation_blank_screen\n"
-"string.text"
-msgid "Blank Screen"
-msgstr "Sgrìn bhàn"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Roghainnean"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"reconnect\n"
-"string.text"
-msgid "Reconnect..."
-msgstr "Ath-cheangail..."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"actionbar_timeformat\n"
-"string.text"
-msgid "h:mmaa"
-msgstr "h:mmaa"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"actionbar_timerformat\n"
-"string.text"
-msgid "mm:ss"
-msgstr "mm:ss"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"clock_timer_start\n"
-"string.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Tòisich"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"clock_timer_pause\n"
-"string.text"
-msgid "Pause"
-msgstr "Cuir 'na stad"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"clock_timer_restart\n"
-"string.text"
-msgid "Restart"
-msgstr "Ath-thòisich"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"clock_timer_reset\n"
-"string.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Ath-shuidhich"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"clock_timer_resume\n"
-"string.text"
-msgid "Resume"
-msgstr "Lean air"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_autodecline\n"
-"string.text"
-msgid "Decline Calls"
-msgstr "Diùlt gairmean"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"help\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Cobhair"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"ConnectionFailedHelp\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"#1 Verify Impress is running \n"
-"#2 For Bluetooth user, enable \"Preferences\"-\"LibreOffice Impress\"-\"General\"-\"Enable remote control\"\n"
-"#3 For WiFi user, tick \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable Experimental Features\" \n"
-" "
-msgstr ""
-"#1 Dèan cinnteach gu bheil Impress a' ruith \n"
-"#2 Mas ann air Bluetooth a tha thu, cuir an comas \"Roghainnean\"-\"LibreOffice Impress\"-\"Coitcheann\"-\"Cuir an comas an t-uidheam-smachd cèin\"\n"
-"#3 Mas ann air WiFi a tha thu, cuir cromag ri \"Roghainnean\"-\"LibreOffice\"-\"Adhartach\"-\"Cuir an comas na feartan deuchainneach\" \n"
-" "
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_description\n"
-"string.text"
-msgid "Automatically decline all incoming calls."
-msgstr "Diùlt gairm sam bith a thig a-steach."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_volumeswitching\n"
-"string.text"
-msgid "Volume Switching"
-msgstr "Gluasad le putain na fuaime"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_volumeswitching_descripton\n"
-"string.text"
-msgid "Change slides using volume buttons"
-msgstr "Gluais tro na sleamhnagan le putain na fuaime"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_enablewifi\n"
-"string.text"
-msgid "Enable wireless"
-msgstr "Cuir an uèirleas an comas"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_enablewifi_descripton\n"
-"string.text"
-msgid "Try to connect to the computer over wireless"
-msgstr "Feuch is ceangail ri coimpiutairean eile air ceangal ueirleas"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"options_switchcomputer\n"
-"string.text"
-msgid "Switch computer"
-msgstr "Gearr leum gu coimpiutair eile"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"blankscreen_return\n"
-"string.text"
-msgid "Return to Slide"
-msgstr "Till dhan t-sleamhnag"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"bluetooth\n"
-"string.text"
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"wifi\n"
-"string.text"
-msgid "Wi-Fi"
-msgstr "WiFi"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_noservers\n"
-"string.text"
-msgid "Searching for computers…"
-msgstr "A' lorg coimpiutairean…"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_delete\n"
-"string.text"
-msgid "Remove computer"
-msgstr "Thoir an coimpiutair air falbh"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_choose_a_computer\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a Computer"
-msgstr "Tagh coimpiutair"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_dialog_connecting\n"
-"string.text"
-msgid "Attempting to connect to {0}…"
-msgstr "A' feuchainn ri ceangal a dhèanamh ri {0}…"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_dialog_connectionfailed\n"
-"string.text"
-msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
-msgstr "Cha b' urrainn dha Impress Remote ceangal a dhèanamh ri {0}."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
-"string.text"
-msgid "OK"
-msgstr "Ceart ma-thà"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"pairing_instructions_1\n"
-"string.text"
-msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
-msgstr "Ann an Impress, briog air a' chlàir-taice \"Taisbeanadh shleamhnagan\" is tagh \"Impress Remote\"."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"pairing_instructions_2_deviceName\n"
-"string.text"
-msgid "Choose \"{0}\" as your device."
-msgstr "Tagh \"{0}\" mar an t-uidheam agad."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"pairing_instructions_3\n"
-"string.text"
-msgid "Then input this PIN:"
-msgstr "Cuir a-steach am PIN seo an uairsin:"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"startpresentation_instruction\n"
-"string.text"
-msgid "No presentation is currently running."
-msgstr "Chan eil taisbeanadh a' dol an-dràsta fhèin."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"startpresentation_button\n"
-"string.text"
-msgid "Start Presentation"
-msgstr "Tòisich air an taisbeanadh"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"startpresentation_title\n"
-"string.text"
-msgid "Start Presentation"
-msgstr "Tòisich air an taisbeanadh"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about\n"
-"string.text"
-msgid "About"
-msgstr "Mu dhèidhinn"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about_close\n"
-"string.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Dùin"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about_versionstring\n"
-"string.text"
-msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
-msgstr "Tionndadh: {0} (Build ID: {1})"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about_copyright\n"
-"string.text"
-msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
-msgstr "Còir-lethbhreac © 2012 Com-pàirtichean LibreOffice agus/no an cuid dlùth-chompanaich."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about_licence\n"
-"string.text"
-msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
-msgstr "Tha an aplacaid seo 'ga sgaoileadh fo Mozilla Public Livense v. 2.0."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"about_libraries\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This app uses android-coverflow\n"
-"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
-"\tNew BSD License.\n"
-"\n"
-"This app uses ActionBarSherlock:\n"
-"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
-"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
-msgstr ""
-"Tha an aplacaid seo a' cleachdadh android-coverflow\n"
-"\tCòir-lethbhreac © 2011, Polidea\n"
-"\tNew BSD License.\n"
-"\n"
-"Tha an aplacaid seo a' cleachdadh ActionBarSherlock:\n"
-"\tCòir-lethbhreac 2012 Jake Wharton\n"
-"\tFo cheadachas Apache License, tionndadh 2.0 (an \"ceadachas\")"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver\n"
-"string.text"
-msgid "Add Wi-Fi Computer Manually"
-msgstr "Cuir coimpiutair WiFi ris de làimh"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver_entername\n"
-"string.text"
-msgid "Computer name:"
-msgstr "Ainm a' choimpiutair:"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver_enteraddress\n"
-"string.text"
-msgid "Computer IP address or hostname:"
-msgstr "Seòladh IP no ainm òstair a' choimpiutair:"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver_remember\n"
-"string.text"
-msgid "Remember this computer next time"
-msgstr "Cuimhnich an coimpiutair seo an ath-thuras"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver_add\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Cuir ris"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"addserver_cancel\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Sguir dheth"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"reconnect_description1\n"
-"string.text"
-msgid "Your connection has been dropped."
-msgstr "Thuit an ceangal agad."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"reconnect_description2\n"
-"string.text"
-msgid "Please try to reconnect"
-msgstr "Feuch is dèan ath-cheangal"
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"wifiAlertMsg\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
-"The use over Bluetooth is recommended."
-msgstr ""
-"Tha seo 'na fheart deuchainneach fhathast. Feumaidh tu na feartan deuchainneach a chur an comas ann an \"Roghainnean\"-\"LibreOffice\"-\"Adhartach\" air a' choimpiutair agad. \n"
-"Mholamaid dhut gun cleachd thu Bluetooth."
-
-#: strings.xml
-msgctxt ""
-"strings.xml\n"
-"wrong_time_format\n"
-"string.text"
-msgid "You have entered wrong time format"
-msgstr "Cuir thu a-steach am fòrmat ama cearr"
diff --git a/source/gd/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/gd/chart2/source/controller/dialogs.po
index a16e922c53c..b7011eee969 100644
--- a/source/gd/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/gd/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 00:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369440753.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385714333.0\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "An griod còmhnard (mòr-ghriod/mòr-ghriod ⁊ mion-ghriod/dheth)"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "An griod inghearach (mòr-ghriod/mòr-ghriod ⁊ mion-ghriod/dheth)"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Polynomial (%SERIESNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "Ioma-nòmach (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "Moving average (%SERIESNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "Cuibheas gluasaid (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/chart2/ui.po b/source/gd/chart2/ui.po
deleted file mode 100644
index 67cdd7533b7..00000000000
--- a/source/gd/chart2/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,134 +0,0 @@
-#. extracted from chart2/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 01:07+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"SmoothLinesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Smooth Lines"
-msgstr "Loidhnichean rèidhe"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"TypeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line _Type:"
-msgstr "Seòrsa na _loidhne:"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"SplineTypeComboBox\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cubic spline"
-msgstr "Splìona ciùbach"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"SplineTypeComboBox\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B-spline"
-msgstr "Splìona B"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"ResolutionLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Resolution:"
-msgstr "Dùmhlachd-bh_reacaidh:"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"PolynomialsLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Degree of polynomials:"
-msgstr "_Ceuman de dh'ioma-nòmaich:"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"SplineTypeModel\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cubic Spline"
-msgstr "Splìona ciùbach"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"SplineTypeModel\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B-Spline"
-msgstr "Splìona B"
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Choose the type of stepping:"
-msgstr "Tagh seòrsa a' cheumnachaidh:"
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"step_start_rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Start with horizontal line"
-msgstr "_Tòisich le loidhne chòmhnard"
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"step_center_x_rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Step at the _horizontal mean"
-msgstr "Ceum a-steach aig a' c_huibheas mheadhanach chòmhnard"
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"step_end_rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_End with horizontal line"
-msgstr "_Crìochnaich le loidhne chòmhnard"
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"step_center_y_rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Step to the _vertical mean"
-msgstr "Ceum a-steach aig a' chuibheas mheadhanach _inghearach"
diff --git a/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po b/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po
index e4928f4e2eb..1677d6366d2 100644
--- a/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-25 00:11+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:17+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,7 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369440707.0\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385383764.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Aislean"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "An t-aiseal _x"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "An t-aiseal _y"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "An t-aiseal _z"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Aislean"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "An t-aiseal _x"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "An t-a_iseal y"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "An t-ai_seal z"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary axes"
-msgstr ""
+msgstr "Dàrnacha aislean"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Griodaichean"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "An t-aiseal _x"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "An t-aiseal _y"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "An t-aiseal _z"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major grids"
-msgstr ""
+msgstr "Mòr-ghriodaichean"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "An t-_aiseal x"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "An t-a_iseal y"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "An t-ai_seal z"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "Mion-ghriodaichean"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Nàdar a' cheumnachaidh"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Ceuman"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Stacaichte gu h-inghea_rach"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "AÀBC"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Comhair an tea_csa:"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Tionndachadh an teacsa"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "A' chomhai_r eile"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "Sgèile _log-àireamhach"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_ype"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrs_a"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu fèin-obrachail"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ceann-là"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "_As lugha"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr ""
+msgstr "As _motha"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu _fèin-obrachail"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Gu fèin-obrachail"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_esolution"
-msgstr ""
+msgstr "Dùmhlachd-bh_reacaidh"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu fèin-obracha_il"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_jor interval"
-msgstr ""
+msgstr "Mòr-eadaram_h"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Au_tomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu fèin-o_brachail"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val"
-msgstr ""
+msgstr "Beag-eadara_mh"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh nam beag-eadaram_h"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu fèin-_obrachail"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_ference value"
-msgstr ""
+msgstr "L_uach iomraidh"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automat_ic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu fèin-obracha_il"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Sgèile"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "Làithean"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "Mìosan"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "Bliadhnaichean"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Prìomh aiseal Y"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Dàrna aiseal Y"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align data series to"
-msgstr ""
+msgstr "Co-thaobhaich an sreath dàta ri"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Beàrnadh"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "T_ar-iadhadh"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _bars side by side"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na _bàraichean taobh ri taobh"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection lines"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhnichean ceangail"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "Plotaich na luachan a tha a dhìth"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "_Fàg beàrn"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir neoini mar fhi_acham"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "Lean ris an loid_hne"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Gabh a-steach _luachan o cheallan falaichte"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean plota"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Linear"
-msgstr ""
+msgstr "_Loidhneach"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "L_og-àireamhach"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xponential"
-msgstr ""
+msgstr "Eas-_bonantail"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Po_wer"
-msgstr ""
+msgstr "Cumhach_d"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "_Ioma-nòmach"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "_Cuibheas-gluasaid"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Degree"
-msgstr ""
+msgstr "Ceum"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "Ùine"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regression Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa an ais-cheumnachaidh"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phòlaich air adhart"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phòlaich air ais"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force _Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "Èignich _eadar-cheapadh"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Seall an co-_aontar"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
-msgstr ""
+msgstr "Seall co-èi_feachd a' chinnteachaidh (R²)"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sho_w labels"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na leu_bailean"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Leaca_g"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_agger odd"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an fhe_adhainn chorra mu seach"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stagger _even"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an fh_eadhainn chothrom mu seach"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr ""
+msgstr "Fèin-o_brachail"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Òrdugh"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verlap"
-msgstr ""
+msgstr "Tar-ia_dh"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "_Briseadh"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Sruth an teacsa"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Ceuman"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_r a stacadh gu h-inghearach"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Comhair an tea_csa:"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -932,4 +933,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Taobhadh an teacsa"
diff --git a/source/gd/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/gd/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 911e7e5b82c..47183e89147 100644
--- a/source/gd/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/gd/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 02:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385623339.0\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "HSQLDB Embedded"
-msgstr ""
+msgstr "HSQLDB leabaichte"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/drivers/adabas.po b/source/gd/connectivity/source/drivers/adabas.po
deleted file mode 100644
index c9619b2a434..00000000000
--- a/source/gd/connectivity/source/drivers/adabas.po
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/source/drivers/adabas.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fadabas.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:07+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: adabas.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_adabas__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Adabas D"
-msgstr "Adabas D"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/drivers/ado.po b/source/gd/connectivity/source/drivers/ado.po
deleted file mode 100644
index dc031e99ebc..00000000000
--- a/source/gd/connectivity/source/drivers/ado.po
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/source/drivers/ado.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fado.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:08+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: ado.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "ADO"
-msgstr "ADO"
-
-#: ado.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_PROVIDER_Microsoft.Jet.OLEDB.4.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Microsoft Access"
-msgstr "Microsoft Access"
-
-#: ado.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_Provider_Microsoft.ACE.OLEDB.12.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Microsoft Access 2007"
-msgstr "Microsoft Access 2007"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/drivers/calc.po b/source/gd/connectivity/source/drivers/calc.po
deleted file mode 100644
index 278eb95a7a3..00000000000
--- a/source/gd/connectivity/source/drivers/calc.po
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/source/drivers/calc.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fcalc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:08+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: calc.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_calc__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Cliath-dhuilleag"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/drivers/dbase.po b/source/gd/connectivity/source/drivers/dbase.po
deleted file mode 100644
index 294e19c0ba6..00000000000
--- a/source/gd/connectivity/source/drivers/dbase.po
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/source/drivers/dbase.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fdbase.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:08+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: dbase.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_dbase__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "dBASE"
-msgstr "dBASE"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/drivers/evoab.po b/source/gd/connectivity/source/drivers/evoab.po
deleted file mode 100644
index 46f0fb43410..00000000000
--- a/source/gd/connectivity/source/drivers/evoab.po
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/source/drivers/evoab.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fevoab.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:08+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: evoab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_ldap.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Evolution LDAP"
-msgstr "Evolution LDAP"
-
-#: evoab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_groupwise.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/drivers/evoab2.po b/source/gd/connectivity/source/drivers/evoab2.po
deleted file mode 100644
index 2afe97119f2..00000000000
--- a/source/gd/connectivity/source/drivers/evoab2.po
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/source/drivers/evoab2.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fevoab2.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:09+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: evoab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_local.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Evolution Local"
-msgstr "Evolution Local"
-
-#: evoab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_ldap.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Evolution LDAP"
-msgstr "Evolution LDAP"
-
-#: evoab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_groupwise.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/drivers/flat.po b/source/gd/connectivity/source/drivers/flat.po
deleted file mode 100644
index 01d7707b4f1..00000000000
--- a/source/gd/connectivity/source/drivers/flat.po
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/source/drivers/flat.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fflat.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:09+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: flat.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_flat__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Text"
-msgstr "Teacsa"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/drivers/hsqldb.po b/source/gd/connectivity/source/drivers/hsqldb.po
deleted file mode 100644
index 2f3e35a5179..00000000000
--- a/source/gd/connectivity/source/drivers/hsqldb.po
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/source/drivers/hsqldb.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fhsqldb.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:10+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: hsqldb.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_embedded_hsqldb.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "HSQL database engine"
-msgstr "Einnsean stòr-dàta HSQL"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/drivers/jdbc.po b/source/gd/connectivity/source/drivers/jdbc.po
deleted file mode 100644
index dbc47701cbc..00000000000
--- a/source/gd/connectivity/source/drivers/jdbc.po
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/source/drivers/jdbc.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fjdbc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:10+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: jdbc.xcu#.Drivers.Installed.jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "JDBC"
-msgstr "JDBC"
-
-#: jdbc.xcu#.Drivers.Installed.jdbc_oracle_thin__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Oracle JDBC"
-msgstr "Oracle JDBC"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/drivers/kab.po b/source/gd/connectivity/source/drivers/kab.po
deleted file mode 100644
index 4ea27205322..00000000000
--- a/source/gd/connectivity/source/drivers/kab.po
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/source/drivers/kab.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fkab.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:10+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: kab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_kab.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "KDE Address Book"
-msgstr "Leabhar sheòlaidhean KDE"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/drivers/macab.po b/source/gd/connectivity/source/drivers/macab.po
deleted file mode 100644
index 511034dac92..00000000000
--- a/source/gd/connectivity/source/drivers/macab.po
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/source/drivers/macab.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fmacab.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:10+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: macab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_macab.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Mac OS X Address Book"
-msgstr "Leabhar sheòlaidhean Mac OS X"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/drivers/mozab.po b/source/gd/connectivity/source/drivers/mozab.po
deleted file mode 100644
index 3a5a0afd4c6..00000000000
--- a/source/gd/connectivity/source/drivers/mozab.po
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/source/drivers/mozab.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fmozab.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:10+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlook.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Microsoft Outlook Address Book"
-msgstr "Leabhar sheòlaidhean Microsoft Outlook"
-
-#: mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlookexp.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "Microsoft Windows Address Book"
-msgstr "Leabhar sheòlaidhean Microsoft Windows"
-
-#: mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgctxt "mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text"
-msgid "SeaMonkey Address Book"
-msgstr "Leabhar sheòlaidhean SeaMonkey"
-
-#: mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgctxt "mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text"
-msgid "Thunderbird Address Book"
-msgstr "Leabhar sheòlaidhean Thunderbird"
-
-#: mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgctxt "mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text"
-msgid "LDAP Address Book"
-msgstr "Leabhar sheòlaidhean LDAP"
-
-#: mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgctxt "mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text"
-msgid "SeaMonkey Address Book"
-msgstr "Leabhar sheòlaidhean SeaMonkey"
-
-#: mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgctxt "mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text"
-msgid "Thunderbird Address Book"
-msgstr "Leabhar sheòlaidhean Thunderbird"
-
-#: mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgctxt "mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text"
-msgid "LDAP Address Book"
-msgstr "Leabhar sheòlaidhean LDAP"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/drivers/mysql.po b/source/gd/connectivity/source/drivers/mysql.po
deleted file mode 100644
index 24d18620745..00000000000
--- a/source/gd/connectivity/source/drivers/mysql.po
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/source/drivers/mysql.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fmysql.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:11+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: mysql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "MySQL (JDBC)"
-msgstr "MySQL (JDBC)"
-
-#: mysql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "MySQL (ODBC)"
-msgstr "MySQL (ODBC)"
-
-#: mysql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_mysqlc__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "MySQL (Native)"
-msgstr "MySQL (Native)"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/drivers/odbc.po b/source/gd/connectivity/source/drivers/odbc.po
deleted file mode 100644
index 3209c09f57a..00000000000
--- a/source/gd/connectivity/source/drivers/odbc.po
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-#. extracted from connectivity/source/drivers/odbc.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fodbc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:12+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: odbc.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
-msgid "ODBC"
-msgstr "ODBC"
diff --git a/source/gd/connectivity/source/resource.po b/source/gd/connectivity/source/resource.po
index 84a1457c6df..910beeb8f14 100644
--- a/source/gd/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/gd/connectivity/source/resource.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:03+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:23+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370858615.0\n"
#: conn_error_message.src
@@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
-msgstr ""
+msgstr "Cha do ghabh an clàr-amais a chruthachadh. Tha meud a' chuilbh a thagh thu ro mhòr."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/crashrep/source/all.po b/source/gd/crashrep/source/all.po
deleted file mode 100644
index 001d7a44fd8..00000000000
--- a/source/gd/crashrep/source/all.po
+++ /dev/null
@@ -1,245 +0,0 @@
-#. extracted from crashrep/source/all.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+crashrep%2Fsource%2Fall.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 18:03+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370023383.0\n"
-
-#: crashrep.ulf#_WELCOME_CAPTION_.LngText.text
-msgctxt "crashrep.ulf#_WELCOME_CAPTION_.LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% Error Report"
-msgstr "Aithisg mearachd %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION%"
-
-#: crashrep.ulf#_WELCOME_HEADER_.LngText.text
-msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% Error Report"
-msgstr "Fàilte gu aithisg mearachd %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION%"
-
-#: crashrep.ulf#_WELCOME_BODY1_.LngText.text
-msgid ""
-"This error report tool gathers information about how %PRODUCTNAME% is working and sends it to Apache OpenOffice to help improve future versions.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Cruinnichidh an t-inneal aithisge seo fiosrachadh mun dòigh air a bheil %PRODUCTNAME% ag obair is cuiridh e sin dha Apache OpenOffice gus a chuideachadh le tionndaidhean ùra san àm ri teachd.\n"
-"\n"
-
-#: crashrep.ulf#_WELCOME_BODY2_.LngText.text
-msgid ""
-"It's easy - just send the report without any further effort on your part by clicking 'Send' in the next dialog, or you can briefly describe how the error occurred and then click 'Send'. If you want to see the report, click the 'Show Report' button. No data will be sent if you click 'Do Not Send'.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tha e furasta - cha leig thu leas ach briogadh air 'Cuir an aithisg' san ath-chòmhradh gus aithisg a chur thuca no 's urrainn dhut tuairisgeul goirid a thoirt air a' mhearachd gu h-ìosal agus briogadh air 'Cuir an aithisg' an uairsin. Ma tha thu airson sùil a thoirt air an aithist, briog air a' phutan 'Seall dhomh an aithisg'. Cha dèid dàta sam bith a chur ma bhriogas tu air 'Na cuir an aithist'.\n"
-"\n"
-
-#: crashrep.ulf#_WELCOME_BODY3_.LngText.text
-msgid ""
-"Customer Privacy\n"
-"The information gathered is limited to data concerning the state of %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% when the error occurred. Other information about passwords or document contents is not collected.\n"
-"\n"
-"The information will only be used to improve the quality of %PRODUCTNAME% and will not be shared with third parties.\n"
-"For more information on Apache OpenOffice's privacy policy, visit\n"
-msgstr ""
-"Prìobhaideachd nan Custamairean\n"
-"Cha dèid a chruinneachadh ach dàta mu chor %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% nuair a thachair a' mhearachd. Chan eil càil ann mu fhaclan-faire no susbaint de sgrìobhainnean.\n"
-"\n"
-"Cha dèid am fiosrachadh a chleachdadh ach a chum piseach a chur air càileachd %PRODUCTNAME% agus cha dèid a cho-roinneadh le treas pàrtaidhean.\n"
-"Airson barrachd fiosreachaidh air a' phoileasaidh phrìobhaideachd aig Apache OpenOffice, tadhail air\n"
-
-#: crashrep.ulf#_PRIVACY_URL_.LngText.text
-msgid "http://www.openoffice.org/privacy.html"
-msgstr "http://www.openoffice.org/privacy.html"
-
-#: crashrep.ulf#_NEXT_BUTTON_.LngText.text
-msgid "~Next >>"
-msgstr "~Air adhart >>"
-
-#: crashrep.ulf#_CANCEL_BUTTON_.LngText.text
-msgid "Cancel"
-msgstr "Sguir dheth"
-
-#: crashrep.ulf#_OK_BUTTON_.LngText.text
-msgid "OK"
-msgstr "Ceart ma-thà"
-
-#: crashrep.ulf#_REPORT_CAPTION_.LngText.text
-msgctxt "crashrep.ulf#_REPORT_CAPTION_.LngText.text"
-msgid "%PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% Error Report"
-msgstr "Aithisg mearachd %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION%"
-
-#: crashrep.ulf#_REPORT_HEADER_.LngText.text
-msgid "An error occurred while running %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION%"
-msgstr "Thachair mearachd fhad 's a bha %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% a' ruith"
-
-#: crashrep.ulf#_REPORT_BODY_.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% Error Report has gathered information that could help Apache OpenOffice improve %PRODUCTNAME%.\n"
-"In the spaces below, you can enter a title for your crash report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'.\n"
-msgstr ""
-"Chruinnich aithisg na mearachd aig %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% fiosrachadh a dh'fhaodadh a bhith cuideachail dha Apache OpenOffice gus piseach a chur air %PRODUCTNAME%.\n"
-"'S urrainn dhut ainm a chur air aithisg na mearachd gu h-ìosal agus innse dhuinn dè bha thu ris nuair a thachair a' mhearachd. Briog air 'Cuir an aithisg' an uairsin.\n"
-
-#: crashrep.ulf#_ENTER_TITLE_.LngText.text
-msgid "Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
-msgstr "Dè seòrsa sgrìobhainn (m.e. taisbeanadh) a bha thu a' cleachdadh nuair a thachair a' mhearachd?"
-
-#: crashrep.ulf#_ALLOW_CONTACT_.LngText.text
-msgid "~I allow Apache OpenOffice to contact me regarding this report."
-msgstr "Tha m~i a' toirt cead dha Apache OpenOffice bruidhinn rium mun aithisg seo."
-
-#: crashrep.ulf#_ENTER_EMAIL_.LngText.text
-msgid "Please enter your e-mail address."
-msgstr "Cuir a-steach am post-dealain agad."
-
-#: crashrep.ulf#_ENTER_DESCRIPTION_.LngText.text
-msgid "~How were you using %PRODUCTNAME% when the error occurred ?"
-msgstr "Ciamar a b~ha thu a' cleachdadh %PRODUCTNAME% nuair a thachair a' mhearachd?"
-
-#: crashrep.ulf#_BACK_BUTTON_.LngText.text
-msgid " << ~Back"
-msgstr " << ~Air ais"
-
-#: crashrep.ulf#_SEND_BUTTON_.LngText.text
-msgid "S~end"
-msgstr "Cuir an aithi~sg"
-
-#: crashrep.ulf#_DONOT_SEND_BUTTON_.LngText.text
-msgid "Do ~Not Send"
-msgstr "~Na cuir an aithisg"
-
-#: crashrep.ulf#_SHOW_REPORT_BUTTON_.LngText.text
-msgid "Show ~Report..."
-msgstr "Seall a~n aithisg..."
-
-#: crashrep.ulf#_SAVE_REPORT_BUTTON_.LngText.text
-msgid "~Save Report..."
-msgstr "~Sàbhail an aithisg..."
-
-#: crashrep.ulf#_SAVE_REPORT_TITLE_.LngText.text
-msgid "Save Report to"
-msgstr "Sàbhail an aithisg ann an"
-
-#: crashrep.ulf#_ERROR_MSG_SIMPLE_MAPI_.LngText.text
-msgid ""
-"The error report could not be sent because the default e-mail program does not support MAPI.\n"
-" Please use a MAPI-compatible e-mail program."
-msgstr ""
-"Cha deach aithisg na mearachd a chur a chionn 's nach eil am prògram bunaiteach agad airson post-dealan a' cur taic ri MAPI.\n"
-" Cleachd prògram a tha co-chòrdail le MAPI."
-
-#: crashrep.ulf#_ERROR_MSG_DISK_FULL_.LngText.text
-msgid "The error report could not be temporarily saved and could therefore not be sent."
-msgstr "Cha do ghabh aithisg na mearachd a shàbhaladh gu sealach agus cha deach a chur air sgàth sin."
-
-#: crashrep.ulf#_ERROR_MSG_SENDMAIL_.LngText.text
-msgid ""
-"The error report could not be sent because 'sendmail' could not be started.\n"
-"Please check the 'sendmail' settings."
-msgstr ""
-"Cha deach aithisg na mearachd a chur a chionn 's nach do ghabh 'sendmail' a chur a dhol.\n"
-"Cuir sùil air na roghainnean 'sendmail' agad."
-
-#: crashrep.ulf#_ERROR_MSG_PROXY_.LngText.text
-msgid "The error report could not be sent. Please check the proxy settings under 'Options' in the Error Report Tool."
-msgstr "Cha deach aithisg na mearachd a chur. Cuir sùil air na roghainnean progsaidh agad fo 'Roghainnean' ann an inneal nan aithisgean mearachd."
-
-#: crashrep.ulf#_ERROR_MSG_NOCONNECT_.LngText.text
-msgid "The error report could not be sent because there is no Internet connection. Please check your Internet settings."
-msgstr "Cha deach aithisg na mearachd a chur a chionn 's nach eil ceangal ann ris an lìon. Cuir sùil air na roghainnean-lìn agad."
-
-#: crashrep.ulf#_OPTIONS_BUTTON_.LngText.text
-msgid "~Options..."
-msgstr "R~oghainnean..."
-
-#: crashrep.ulf#_OPTIONS_TITLE_.LngText.text
-msgid "Options"
-msgstr "Roghainnean"
-
-#: crashrep.ulf#_PROXY_SETTINGS_HEADER_.LngText.text
-msgid "Proxy settings"
-msgstr "Roghainnean progsaidh"
-
-#: crashrep.ulf#_PROXY_SETTINGS_SYSTEM_.LngText.text
-msgid "Use ~system settings"
-msgstr "Cleachd roghainnean an t-~siostaim"
-
-#: crashrep.ulf#_PROXY_SETTINGS_DIRECT_.LngText.text
-msgid "Use ~direct connection to the Internet"
-msgstr "Cleachd ceangal ~dìreach ris an lìon"
-
-#: crashrep.ulf#_PROXY_SETTINGS_MANUAL_.LngText.text
-msgid "Use ~manual settings"
-msgstr "Cleachd roghainnean a lài~mh"
-
-#: crashrep.ulf#_PROXY_SETTINGS_ADDRESS_.LngText.text
-msgid "HT~TP Proxy"
-msgstr "Progsaidh HT~TP"
-
-#: crashrep.ulf#_PROXY_SETTINGS_PORT_.LngText.text
-msgid "~Port"
-msgstr "~Port"
-
-#: crashrep.ulf#_PROXY_SETTINGS_DESCRIPTION_.LngText.text
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME% Error Report tool needs to be connected to the Internet to be able to send error reports.\n"
-"\n"
-"Companies often use proxy servers in conjunction with a firewall to protect the network.\n"
-"\n"
-"If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server."
-msgstr ""
-"Feumaidh inneal nan aithisgean mearachd aig %PRODUCTNAME% ceangal ris an lìon mus urrainn dha aithisg mearachd a chur.\n"
-"\n"
-"Cleachdaidh companaidhean frithealaichean progsaidh an cois cachaileith-theine gu tric gus an lìonra aca a dhìon.\n"
-"\n"
-"Mas e sin a tha agad ann, bidh agad ri seòladh is port an fhrithealaiche a shònrachadh."
-
-#: crashrep.ulf#_SENDING_REPORT_HEADER_.LngText.text
-msgid "Sending Error Report"
-msgstr "A' cur a-null aithisg na mearachd"
-
-#: crashrep.ulf#_SENDING_REPORT_STATUS_.LngText.text
-msgid "Status: Sending error report"
-msgstr "Cor: A' cur a-null aithisg na mearachd"
-
-#: crashrep.ulf#_SENDING_REPORT_STATUS_FINISHED_.LngText.text
-msgid "Status: The error report has been sent successfully."
-msgstr "Cor: Chaidh aithisg na mearachd a chur."
-
-#: crashrep.ulf#_ERROR_MSG_NOEMAILADDRESS_.LngText.text
-msgid ""
-"You have marked the option 'I allow Apache OpenOffice to contact me regarding this report.'\n"
-"Please enter your e-mail address."
-msgstr ""
-"Chomharraich thu an roghainn 'Tha mi a' toirt cead dha Apache OpenOffice bruidhinn rium mun aithisg seo.\n"
-"Saoil an cuir thu a-steach am post-dealain agad?"
-
-#: crashrep.ulf#_MSG_CMDLINE_USAGE_.LngText.text
-msgid "Usage:"
-msgstr "Cleachdadh:"
-
-#: crashrep.ulf#_MSG_PARAM_PROCESSID_.LngText.text
-msgid "-p <process ID>"
-msgstr "-p <process ID>"
-
-#: crashrep.ulf#_MSG_PARAM_PROCESSID_DESCRIPTION_.LngText.text
-msgid "Assigns the %PRODUCTNAME% process ID (PID) to the Error Report Tool"
-msgstr "Cuiridh seo ID a' phròiseis (PID) aig %PRODUCTNAME% ri inneal nan aithisgean mearachd"
-
-#: crashrep.ulf#_MSG_PARAM_HELP_DESCRIPTION_.LngText.text
-msgid ""
-"Shows this help text.\n"
-"Detailed information can be found in the Setup Guide."
-msgstr ""
-"Seallaidh seo teacsa na cobharach.\n"
-"Gheibh thu mion-fhiosrachadh ann an treòir an t-suidheachaidh."
diff --git a/source/gd/cui/source/customize.po b/source/gd/cui/source/customize.po
index 8d3c1783566..8f1dba7f854 100644
--- a/source/gd/cui/source/customize.po
+++ b/source/gd/cui/source/customize.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:02+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:25+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369612978.0\n"
#: acccfg.src
@@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "Add Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir sgaradair ris"
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/cui/source/dialogs.po b/source/gd/cui/source/dialogs.po
index f6df094bca2..21c6c74904e 100644
--- a/source/gd/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/gd/cui/source/dialogs.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:03+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:27+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370858619.0\n"
#: colorpicker.src
@@ -1445,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"BT_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ceart ma-thà"
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr "Post ┐ naidheachdan"
+msgstr "Post ⁊ naidheachdan"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -2879,7 +2880,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"pageitem.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Eagan ┐ beàrnadh"
+msgstr "Eagan ⁊ beàrnadh"
#: srchxtra.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/cui/source/options.po b/source/gd/cui/source/options.po
index aed8a15b2ea..be248b374e9 100644
--- a/source/gd/cui/source/options.po
+++ b/source/gd/cui/source/options.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:34+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370858660.0\n"
#: certpath.src
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Driver name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm an draibheir"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n"
"string.text"
msgid "Pool"
-msgstr ""
+msgstr "Linn"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n"
"string.text"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Crìoch ama"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_YES\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tha"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NO\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Registered name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm clàraichte"
#: dbregister.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PATH\n"
"string.text"
msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "Faidhle stòir-dhàta"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "~Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Cui~r 'na àite"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HEADER1\n"
"string.text"
msgid "[L]"
-msgstr ""
+msgstr "[L]"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HEADER2\n"
"string.text"
msgid "[S]"
-msgstr ""
+msgstr "[S]"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
"string.text"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "MathType gu %PRODUCTNAME Math no a chaochladh"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
"string.text"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "WinWord gu %PRODUCTNAME Writer no a chaochladh"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
"string.text"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Excel gu %PRODUCTNAME Calc no a chaochladh"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "PowerPoint gu %PRODUCTNAME Impress no a chaochladh"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "SmartArt gu cruthan %PRODUCTNAME no a chaochladh"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n"
"string.text"
msgid "Check uppercase words"
-msgstr ""
+msgstr "Ceartaich faclan le tùs-litrichean mòra"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -547,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Check words with numbers "
-msgstr ""
+msgstr "Ceartaich faclan anns a' bheil àireamhan "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Check special regions"
-msgstr ""
+msgstr "Ceartaich na raointean sònraichte"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check spelling as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Ceartaich an litreachadh fhad 's a bhios tu a' sgrìobhadh"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check grammar as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Ceartaich an gràmar fhad 's a bhios tu a' sgrìobhadh"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
"string.text"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr ""
+msgstr "Àireamh as lugha de charactairean airson tàthanachadh: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -587,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters before line break: "
-msgstr ""
+msgstr "Caractaran ro bhriseadh-loidhne: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Characters after line break: "
-msgstr ""
+msgstr "Caractaran as dèidh briseadh-loidhne: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr ""
+msgstr "Tàthanaich gun cheist"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr ""
+msgstr "Tàthanaich na raointean sònraichte"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich na mòidealan cànain a tha ri am faighinn"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINGU_DICS_EDIT_DIC\n"
"string.text"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich faclairean a shònraich cleachdaiche"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean deasachaidh"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Dealbhan"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic IDE Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean IDE bunaiteach"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ùrachadh air loidhne"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"itemlist.text"
msgid "Expert Config"
-msgstr ""
+msgstr "Rèiteachadh nan sàr-eòlach"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1354,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamhaich"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Foirmle"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1372,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Liostaichean seòrsachaidh"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Atharraichean"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Co-chòrdalachd"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Griod"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Clò-bhuail"
#: treeopt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/cui/source/tabpages.po b/source/gd/cui/source/tabpages.po
index c903ad5ce44..cf4016f92e8 100644
--- a/source/gd/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/gd/cui/source/tabpages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:04+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 09:36+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369613062.0\n"
#: autocdlg.src
@@ -1670,7 +1671,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd clàr a' chuir an àite"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n"
"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Ceartaich DÀ LItir MHòr AIg TOiseach FAcail"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1686,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n"
"string.text"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan litir mhòr de gach litir aig toiseach abairt"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "*Trom* is _loidhne fodha_ gu fèin-obrachail"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n"
"string.text"
msgid "Ignore double spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Leig seachad àitichean bàna dùbailte"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n"
"string.text"
msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Aithneachadh nan URL"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1718,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an àite nan strìochagan"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1727,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
"string.text"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr ""
+msgstr "Dèan ceartachadh ma thèid an iuchair cAPS LOCK a chleachdadh gu tubaisteach"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n"
"string.text"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir a-steach tàthan neo-bhristidh ro chomharran-puingeachaidh sònraichte ann an teacsa Fraingis"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORDINAL\n"
"string.text"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmataich leasachain de dh'àireamhan òrdail (1d -> 1^d)"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n"
"string.text"
msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Thoir air falbh paragrafan bàna"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an àite nan stoidhlean gnàthaichte"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET\n"
"string.text"
msgid "Replace bullets with: "
-msgstr ""
+msgstr "Cuir na leanas an àite nam peilear: "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir còmhla paragrafan anns nach eil ach aon loidhne ma bhios iad nas fhaide na"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM\n"
"string.text"
msgid "Apply numbering - symbol: "
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an sàs àireamhachadh - comharra: "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BORDER\n"
"string.text"
msgid "Apply border"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an sàs iomall"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Create table"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich clàr"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an sàs stoidhlean"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às àitichean bàna is tabaichean aig toiseach is deireadh a' pharagraif"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1823,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às àitichean bàna is tabaichean aig toiseach is deireadh na loidhne"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Ceangladair"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1838,4 +1839,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n"
"string.text"
msgid "Dimension line"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne meudachd"
diff --git a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
index 45993cf2ecd..f1d3a534f26 100644
--- a/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-06 10:39+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 12:05+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1375785568.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
@@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preference Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm na roghainn"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainn"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Luach"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-roghainn"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Luach"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "D_easaich..."
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr ""
+msgstr "[M]: Cuir 'nan àite fhad 's a thathar a' deasachadh teacsa làithreach"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
+msgstr "[T]: Fèin-fhòrmataich/Fèin-cheartaich fhad 's a thathar a' sgrìobhadh"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[M]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[T]"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "_Cuir 'na àite"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra-labhairt toi_sich:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " ' "
-msgstr ""
+msgstr " ' "
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra-labhairt toisich de chomharran-labhairt singilte"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-roghainn"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Bun-roghainn"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Single quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Comharran-labhairt singilte bunaiteach"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra-labhairt d_eiridh:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " ' "
-msgstr ""
+msgstr " ' "
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra-labhairt deiridh de chomharran-labhairt singilte"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-roghainn"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Comharran-labhairt singilte"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "_Cuir 'na àite"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra-labhairt toi_sich:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " \" "
-msgstr ""
+msgstr " \" "
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra-labhairt toisich de chomharran-labhairt dùbailte"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-roghainn"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Bun-roghainn"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Double quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Comharran-labhairt dùbailte bunaiteach"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End quote:"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra-labhairt d_eiridh:"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " \" "
-msgstr ""
+msgstr " \" "
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Comharra-labhairt deiridh de chomharran-labhairt dùbailte"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-roghainn"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Comharran-labhairt dùbailte"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Raon"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Raon"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Sgàil"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Trìd-shoilleireachd"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Dathan"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "Caiseadan"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Greannachadh"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmaps"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ball-eisimpleir"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ball-eisimpleir"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Lìonadh"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu _fèin-obrachail"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Ioncramaidean"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Dath a' chùlai_bh"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Dathan"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "_Tùsail"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr ""
+msgstr "Dài_mheach"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "_Leud"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "Àird_e"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Meud"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y Offset"
-msgstr ""
+msgstr "_Y Offset"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X Offset"
-msgstr ""
+msgstr "_X Offset"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Leaca_g"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Fit"
-msgstr ""
+msgstr "_Fèin-fhreagradh"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "_Ràgh"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "C_olbh"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Offset"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Chan eil gin"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Dath"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Caisead"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Greannachadh"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor:"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaiche nam pàtran:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ball-eisimpleir"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Foreground color:"
-msgstr ""
+msgstr "Dath a' _bheulaibh:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color:"
-msgstr ""
+msgstr "Dath a' chùlai_bh:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ball-eisimpleir"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Atharraich"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "_Ion-phortaich"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1311,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Luchdaich liosta nam bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Luchdaich liosta nam bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail liosta nam bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1338,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail liosta nam bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Tàthanachadh"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters before break"
-msgstr ""
+msgstr "Caractaran ro bhriseadh"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters after break"
-msgstr ""
+msgstr "Caractaran as dèidh brisidh"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal word length"
-msgstr ""
+msgstr "Fad as lugha de dh'fhacal"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "_Seòrsa"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LIne _1"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne _1"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne _2"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne _3"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Sgiubha loidhne"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2804,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "_Tòisich gu còmhnard"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2813,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End _horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "_Crìochnaich gu còmhnard"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Begin _vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Tòisich gu _h-inghearach"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2832,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End verticalaa"
-msgstr ""
+msgstr "Crìochnaich gu h-i_nghearach"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2850,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Ro-shealladh"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Tha linn nan ceangal an comas"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2867,7 +2868,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Draibhearan a tha aithnichte ann an %PRODUCTNAME"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current driver:"
-msgstr ""
+msgstr "An draibhear làithreach:"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2885,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an comas linn nan ceangal airson an draibheir seo"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "_Crìoch ama (diogan)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgstr "Stòir-dhàta chlàraichte"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "F_rèama"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ai_nm"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2948,7 +2949,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainn eile _teacsa"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "_Tuairisgeul"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Ù_r..."
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Sguab às"
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "D_easaich..."
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgstr "Stòir-dhàta chlàraichte"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance"
-msgstr ""
+msgstr "As_tar loidhne"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Guide _overhang"
-msgstr ""
+msgstr "A_omadh na treòrach"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3533,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Guide distance"
-msgstr ""
+msgstr "Astar na _treòrach"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3542,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left guide"
-msgstr ""
+msgstr "An treòir ch_lì"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right guide"
-msgstr ""
+msgstr "An t_reòir dheis"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places"
-msgstr ""
+msgstr "Àitichean _deicheach"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Measure _below object"
-msgstr ""
+msgstr "To_mhais dìreach fon oibseact"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3579,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text position"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad an _teacsa"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3596,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "Inghe_arach gu fèin-obrachail"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Cò_mhnard gu fèin-obrachail"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel to line"
-msgstr ""
+msgstr "_Co-shìnte ris an loidhne"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3623,7 +3624,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "Seall na _h-aonadan tomhais"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr-mìneachaidh"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu fèin-obrachail"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3650,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Deasaich am faclair gnàthaichte"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book:"
-msgstr ""
+msgstr "_Leabhar:"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Cà_nan:"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word"
-msgstr ""
+msgstr "_Facal"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir na _leanas 'na àite"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "Ù_r"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sgua_b às"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Format Number"
-msgstr ""
+msgstr "Fòrmataich an àireamh"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4335,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ball-eisimpleir"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "_Beàrnadh"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle"
-msgstr ""
+msgstr "Ceàr_n"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa na _loidhne"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color"
-msgstr ""
+msgstr "_Dath na loidhne"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Singilte"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Crossed"
-msgstr ""
+msgstr "Air a chroiseadh"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4451,7 +4452,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Trìoblaichte"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4461,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ball-eisimpleir"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Atharraich"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4479,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Luchdaich liosta nan greannachaidhean"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4487,7 +4488,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Luchdaich liosta nan greannachaidhean"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4497,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail liosta nan greannachaidhean"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4505,7 +4506,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Hatching List"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail liosta nan greannachaidhean"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4515,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4866,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "Slighe a' chlas"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4875,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ssigned folders and archives"
-msgstr ""
+msgstr "Pa_sgain is tasg-lannan iomruinte"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4884,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Archive..."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir t_asg-lann ris..."
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir _pasgan ris"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Thoir air falbh"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4911,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Java Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paramadairean tòiseachadh Java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4919,7 +4920,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java start _parameter"
-msgstr ""
+msgstr "_Paramadair tòiseachadh Java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4928,7 +4929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Paramadairea_n tòiseachaidh iomruinte"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4937,7 +4938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "Mar eisimpleir: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4946,7 +4947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Iomr_uin"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4955,7 +4956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Thoir air falbh"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4965,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4973,7 +4974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4982,7 +4983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Sgàil"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4991,7 +4992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean loidhne"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5000,7 +5001,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean shaighdean"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5009,7 +5010,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tiotal:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5018,7 +5019,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle na _saighde:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5027,7 +5028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr ""
+msgstr "Cuir ris an t-oibseact a thagh thu gus stoidhlean shaighdean ùra a chruthachadh."
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5036,7 +5037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Atharraich"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5046,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Luchdaich stoidhlean shaighdean"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5054,7 +5055,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Luchdaich stoidhlean shaighdean"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5063,7 +5064,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail stoidhlean nan saighdean"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5072,7 +5073,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail stoidhlean nan saighdean"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Rianaich stoidhlean nan saighdean"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5091,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stoidhle na loidhne:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "S_eòrsa:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5109,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "À_ireamh:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Faid:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5126,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Beàrnadh:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5135,7 +5136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to line width"
-msgstr ""
+msgstr "Co-_fhreagair gu leud na loidhne"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5145,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Atharraich"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5154,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Luchdaich stoidhlean loidhnichean"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5162,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Luchdaich stoidhlean loidhnichean"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5171,7 +5172,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail stoidhlean nan loidhnichean"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5180,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sàbhail stoidhlean nan loidhnichean"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5189,7 +5190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5198,7 +5199,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Dotagan"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5208,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Strìochag"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5217,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stoidhle:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5225,7 +5226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "Da_th:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Leud:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5243,7 +5244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Trìd-shoilleireachd:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5252,7 +5253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean na loidhne"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5261,7 +5262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start st_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle an t_oisich:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5270,7 +5271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End sty_le:"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle an _deiridh:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5279,7 +5280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "Le_ud:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ce_nter"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhana_ich"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5297,7 +5298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth:"
-msgstr ""
+msgstr "Leu_d:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhana_ich"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5315,7 +5316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchroni_ze ends"
-msgstr ""
+msgstr "Sioncro_naich na cinn"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5325,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean shaighdean"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhle a_n oisein:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5342,7 +5343,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Stoidhle a' chinn:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5351,7 +5352,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stoidhlean nan oisean is nan ceann"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5360,7 +5361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Tagh..."
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5369,7 +5370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Widt_h:"
-msgstr ""
+msgstr "Le_ud:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5378,7 +5379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "_Glèidh an co-mheas"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5387,7 +5388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr ""
+msgstr "Àir_de:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5396,7 +5397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ìomhaigheag"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5405,7 +5406,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ball-eisimpleir"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Gu_n samhla"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5423,7 +5424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu _fèin-obrachail"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file..."
-msgstr ""
+msgstr "_O fhaidhle..."
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "_Gailearaidh"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5450,7 +5451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "_Samhlaidhean"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5459,7 +5460,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Rèidh"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5468,7 +5469,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Cruinn"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5477,7 +5478,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Ceàrnagach"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5486,7 +5487,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Cruinnte"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5495,7 +5496,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- chan eil gin -"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5504,7 +5505,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Bairrinichte"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5514,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Beibhealaichte"
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -5603,7 +5604,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Gluais an clàr-taice"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5612,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm a' clàir-thaice"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5631,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Suas"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5640,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Sìos"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7052,7 +7053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western characters only"
-msgstr ""
+msgstr "Caractairean _Siarach a-mhàin"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7061,7 +7062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "_Teacsa Siarach is puingeachadh Àiseanach"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7070,7 +7071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Fo-ghearradh"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7079,7 +7080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No compression"
-msgstr ""
+msgstr "Gu_n dùmhlachadh"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7088,7 +7089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr ""
+msgstr "Dùmhlai_ch am puingeachadh a-mhàin"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7097,7 +7098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Dùmhlaich _puingeachadh is Kana Seapanach"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7106,7 +7107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh charactairean"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7115,7 +7116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Bun-roghainn"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7124,7 +7125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Cà_nan"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7133,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not _at start of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Chan ann _aig toiseach na loidhne:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7142,7 +7143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not at _end of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Chan ann aig d_eireadh na loidhne:"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7151,7 +7152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Gun samhlaidhean briseadh-loidhne a shònraich cleachdaiche"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7160,7 +7161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and last characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ciad charactairean 's feadhainn dheireannach"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7169,7 +7170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an comas slànachadh còd"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7178,7 +7179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Slànachadh còd"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7187,7 +7188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "Co-shlànaich modhan-obrach gu fèin-obrachail"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7196,7 +7197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Co-shlànaich eadar-ràdhan gu fèin-obrachail"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7205,7 +7206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Co-shlànaich comharran-labhairt gu fèin-obrachail"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "Fèin-cheartachadh"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7223,7 +7224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Moladh còd"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7232,7 +7233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd Extended Types"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "Feartan cànain"
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -7268,7 +7269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr ""
+msgstr "Datha na cairt"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7277,7 +7278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_Bun-roghainn"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7286,7 +7287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Table"
-msgstr ""
+msgstr "Clàr nan dathan"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7295,7 +7296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd s_grùdadh sreatha-leanmhainn"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7304,7 +7305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Cuingichte"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7313,7 +7314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type and replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Sgrìobh is cuir 'na àite"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7322,7 +7323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sequence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrùdadh sreatha-leanmhainn"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7331,7 +7332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Movement"
-msgstr ""
+msgstr "Gluasad"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7340,7 +7341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
+msgstr "Loi_digeach"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7349,7 +7350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visual"
-msgstr ""
+msgstr "_Lèirsinneach"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7358,7 +7359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cursor control"
-msgstr ""
+msgstr "Smachd a' chùrsair"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7367,7 +7368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Àireamha_n"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7376,7 +7377,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabais"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7385,7 +7386,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindis"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7394,7 +7395,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Siostam"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7403,7 +7404,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "Co-theacsa"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7412,7 +7413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean coitcheann"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -7457,7 +7458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr ""
+msgstr "[L]: Luchdaich is iompaich an t-oibseact"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7466,7 +7467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr ""
+msgstr "[S]: Iompaich is sàbhail an t-oibseact"
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -7475,7 +7476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded objects"
-msgstr ""
+msgstr "Oibseactan leabaichte"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7817,7 +7818,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _7"
-msgstr ""
+msgstr "Meud _7"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7826,7 +7827,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _6"
-msgstr ""
+msgstr "Meud _6"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7835,7 +7836,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _5"
-msgstr ""
+msgstr "Meud _5"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7844,7 +7845,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _4"
-msgstr ""
+msgstr "Meud _4"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7853,7 +7854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _3"
-msgstr ""
+msgstr "Meud _3"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7862,7 +7863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _2"
-msgstr ""
+msgstr "Meud _2"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7871,7 +7872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size _1"
-msgstr ""
+msgstr "Meud _1"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7880,7 +7881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Meudan nan cruthan-clò"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7889,7 +7890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
+msgstr "Leig seachad roghainnean nan _cruthan-clò"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7898,7 +7899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "_Ion-portaich tagaichean HTML neo-aithnichte mar raointean"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7907,7 +7908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd an sgeama i_onadail '%ENGLISHUSLOCALE' airson àireamhan"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7916,7 +7917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Ion-phortaich"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7925,7 +7926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Seata nan caractaran:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7934,7 +7935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "_Cuir lethbhric de ghrafaigean ionadail air an eadar-lìon"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7943,7 +7944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "Co-dhealbhachd a' chlò-_bhualaidh"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7952,7 +7953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display _warning"
-msgstr ""
+msgstr "Seall _rabhadh"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7961,7 +7962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice _Basic"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice _Basic"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7970,7 +7971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Às-phortaich"
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7997,7 +7998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "_litrichean mòra/beaga"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8006,7 +8007,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_full-width/half-width forms"
-msgstr ""
+msgstr "_cruthan làn-leud/leth-leud"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8015,7 +8016,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_hiragana/katakana"
-msgstr ""
+msgstr "_hiragana/katakana"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8024,7 +8025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr ""
+msgstr "_giorrachaidhean (yōon, sokuon)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8033,7 +8034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_minus/dash/cho-on"
-msgstr ""
+msgstr "_minus/strìochag/chōon"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8042,7 +8043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr ""
+msgstr "co_mharran \"ath-dhèan caractar\""
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8051,7 +8052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr ""
+msgstr "_kanji air cruth caochlaideach (itaiji)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8060,7 +8061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
+msgstr "seann fh_oirmichean Kana"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8069,7 +8070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_di/zi, du/zu"
-msgstr ""
+msgstr "_di/zi, du/zu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8078,7 +8079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ba/va, ha/fa"
-msgstr ""
+msgstr "_ba/va, ha/fa"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8087,7 +8088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr ""
+msgstr "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8096,7 +8097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr ""
+msgstr "h_yu/fyu, byu/vyu"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8105,7 +8106,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_se/she, ze/je"
-msgstr ""
+msgstr "_se/she, ze/je"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8114,7 +8115,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr ""
+msgstr "_ia/iya (piano/piyano)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8123,7 +8124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr ""
+msgstr "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8132,7 +8133,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr ""
+msgstr "Fuaimrea_gan fadaichte (ka-/kā)"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8141,7 +8142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat as equal"
-msgstr ""
+msgstr "Dèilig ris mar rud co-ionnann"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8150,7 +8151,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractara_n puingeachaidh"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8159,7 +8160,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractaran _geal-spàis"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8168,7 +8169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
+msgstr "Dotagan _meadhain"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8177,7 +8178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Leig seachad"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8186,7 +8187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface"
-msgstr ""
+msgstr "_Eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8195,7 +8196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainn an sgeama ionadail"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8204,7 +8205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key"
-msgstr ""
+msgstr "An sgaradair deicheach"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8213,7 +8214,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency"
-msgstr ""
+msgstr "A_n t-airgeadra buntaiteach"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8222,7 +8223,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date acceptance _patterns"
-msgstr ""
+msgstr "_Pàtrain aithneachadh cheann-là"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8231,7 +8232,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "_Co-ionnann ris an sgeama ionadail ( %1 )"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "An cànan aig"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8249,7 +8250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Airson na sgrìobhainne làithreach a-mhàin"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8258,7 +8259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Co-dhealbhachd _teacsa iom-fhillte"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8267,7 +8268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Àiseanach"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8276,7 +8277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Siarach"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8285,7 +8286,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "An cànan bunaiteach airson sgrìobhainnean"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8294,7 +8295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "Leig seachad cànan ion-chur an t-siostai_m"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enhanced language support"
-msgstr ""
+msgstr "Taic cànain leasaichte"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8312,7 +8313,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "Mòidealan cànain _a tha ri am faighinn"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8321,7 +8322,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "D_easaich..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "_Faclairean a shònraich cleachdaiche"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8339,7 +8340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "Ù_r..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8348,7 +8349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_it..."
-msgstr ""
+msgstr "_Deasaich..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8357,7 +8358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Sguab às"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8366,7 +8367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "R_oghainnean"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8375,7 +8376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Fai_gh barrachd fhaclairean air loidhne..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8384,7 +8385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edi_t..."
-msgstr ""
+msgstr "Dea_saich..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8393,7 +8394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Innealan-taic sgrìobhaidh"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -8528,7 +8529,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Faclair ùr"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8537,7 +8538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ainm:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8546,7 +8547,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Cà_nan:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8555,7 +8556,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_Eisgeachd (-)"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8564,7 +8565,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Faclair"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -9641,7 +9642,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "Reul-chrios"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9713,7 +9714,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Sifr"
-msgstr ""
+msgstr "Sifr"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9722,7 +9723,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Tango Testing"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10448,7 +10449,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ball-eisimpleir"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10457,7 +10458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "C_lì"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10466,7 +10467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Deas"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10475,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "Meadha_n"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10484,7 +10485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Blocaich_te"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10493,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Expand single word"
-msgstr ""
+msgstr "L_eudaich facal singilte"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10502,7 +10503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "Greimich ri griod an teac_sa (ma bhios sin beò)"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10511,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "An _loidhne mu dheireadh:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10520,7 +10521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Deas/_Bonn"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10529,7 +10530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "C_lì/Barr"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10538,7 +10539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10547,7 +10548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Co-th_aobhadh:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10556,7 +10557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa gu teacsa"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10565,7 +10566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Com_hair an teacsa:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10574,7 +10575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10583,7 +10584,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-roghainn"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10592,7 +10593,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Clì"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10601,7 +10602,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhanaichte"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10610,7 +10611,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Blocaichte"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10619,7 +10620,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu fèin-obrachail"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10628,7 +10629,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-loidhne"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10637,7 +10638,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Barr"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10647,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhan"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10655,7 +10656,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Bonn"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10664,7 +10665,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ball-eisimpleir"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10673,7 +10674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ron teacsa:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10682,7 +10683,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After _text:"
-msgstr ""
+msgstr "As _dèidh an teacsa:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10691,7 +10692,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First line:"
-msgstr ""
+msgstr "A' _chiad loidhne:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10700,7 +10701,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu _fèin-obrachail"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10709,7 +10710,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Socraichte"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10718,7 +10719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Eag"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10727,7 +10728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Os _cionn a' pharagraif:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10736,7 +10737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "Fon _pharagraf:"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10745,7 +10746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Na cuir ris àite eadar paragrafan air a bheil an aon stoidhle"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10754,7 +10755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10763,7 +10764,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "de"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10772,7 +10773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh eadar dà loidhne"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10781,7 +10782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ctivate"
-msgstr ""
+msgstr "_Cuir an gnìomh"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10790,7 +10791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Register-true"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10799,7 +10800,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Singilte"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10808,7 +10809,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhne gu leth"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10817,7 +10818,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Dùbailte"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10826,7 +10827,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Co-rèireach"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10835,7 +10836,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Co-dhiù"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10844,7 +10845,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrn eadar dà loidhne"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10853,7 +10854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10862,7 +10863,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deci_mal"
-msgstr ""
+msgstr "Dei_cheach"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10871,7 +10872,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Clì"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10880,7 +10881,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "C_lì/Barr"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10889,7 +10890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr ""
+msgstr "Dea_s"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10898,7 +10899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Deas/_Bonn"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10907,7 +10908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhanaich_te"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10916,7 +10917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character"
-msgstr ""
+msgstr "_Caractar"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10925,7 +10926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Seòrsa"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10934,7 +10935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "Chan ei_l gin"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10943,7 +10944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_........"
-msgstr ""
+msgstr "_........"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10952,7 +10953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_--------"
-msgstr ""
+msgstr "_--------"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10961,7 +10962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "______"
-msgstr ""
+msgstr "______"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10970,7 +10971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter"
-msgstr ""
+msgstr "Caractar"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10979,7 +10980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "Caractair lìonaidh"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10988,7 +10989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr ""
+msgstr "Sguab às a _h-uile"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -11024,7 +11025,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Co-mheasgaich"
#: percentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11033,7 +11034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum size"
-msgstr ""
+msgstr "Meud as lugha"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -11096,7 +11097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
-msgstr ""
+msgstr "Tha an t-ùrlar \"Peilearan\" sa ghailearaidh falamh (chan eil grafaig sam bith ann)."
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -11321,7 +11322,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and size"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad is meud"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11330,7 +11331,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad is meud"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11339,7 +11340,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad is meud"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11348,7 +11349,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Cuairteachadh"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11357,7 +11358,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Claonadh ⁊ rèideas a' cheàrna"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11366,7 +11367,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X:"
-msgstr ""
+msgstr "An t-ionad _x:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11375,7 +11376,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
+msgstr "An t-ionad _y:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11384,7 +11385,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Base point:"
-msgstr ""
+msgstr "_Bun-phuing:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11393,7 +11394,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11402,7 +11403,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "_Leud:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11411,7 +11412,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "Àird_e:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11420,7 +11421,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "_Glèidh an co-mheas"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11429,7 +11430,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base _point:"
-msgstr ""
+msgstr "Bun-_phuing:"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11438,7 +11439,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Meud"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11447,7 +11448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "Io_nad"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11456,7 +11457,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Meud"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11465,7 +11466,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "_Dìon"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11474,7 +11475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "Co-_fhreagair an leud ris an teacsa"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11483,7 +11484,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit _height to text"
-msgstr ""
+msgstr "_Co-fhreagair an àirde ris an teacsa"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11492,7 +11493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adapt"
-msgstr ""
+msgstr "Freagarraich"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11501,7 +11502,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an ceann-saighde a shàbhaladh?"
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11510,7 +11511,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh an ceann-saighde atharrachadh ach cha deach a shàbhaladh."
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11519,7 +11520,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an ceann-saighde a shàbhaladh an-dràsta?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11528,7 +11529,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson am bitmap a sguabadh às?"
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11537,7 +11538,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am bitmap a sguabadh às?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11546,7 +11547,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an dath a sguabadh às?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11555,7 +11556,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson dath na cairte a sguabadh às?"
#: querydeletechartcolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11564,7 +11565,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Chan urrainn dhut seo a neo-dhèanamh."
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11573,7 +11574,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete color?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an dath a sguabadh às?"
#: querydeletecolordialog.ui
msgctxt ""
@@ -11582,7 +11583,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an dath a sguabadh às?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11591,7 +11592,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson am faclair a sguabadh às?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11600,7 +11601,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am faclair a sguabadh às?"
#: querydeletedictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -11609,7 +11610,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11618,7 +11619,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an caisead a sguabadh às?"
#: querydeletegradientdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11627,7 +11628,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an caisead a sguabadh às?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11636,7 +11637,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an greannachadh a sguabadh às?"
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11645,7 +11646,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an greannachadh a sguabadh às?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11654,7 +11655,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an ceann-saighde a sguabadh às?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11663,7 +11664,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an ceann-saighde a sguabadh às?"
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -11672,7 +11673,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11681,7 +11682,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete line style?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an stoidhle loidhne a sguabadh às?"
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11690,7 +11691,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an stoidhle loidhne a sguabadh às?"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11699,7 +11700,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Duplicate name"
-msgstr ""
+msgstr "Ainm dùblaichte"
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11708,7 +11709,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The name you have entered already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Tha an t-ainm a chuir thu a-steach ann mu thràth."
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11717,7 +11718,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "Saoil an tagh thu ainm eile?"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11726,7 +11727,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No loaded file"
-msgstr ""
+msgstr "Cha deach faidhle a luchdadh"
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11735,7 +11736,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr ""
+msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle seo a luchdadh!"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11744,7 +11745,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No saved file"
-msgstr ""
+msgstr "Cha deach faidhle a shàbhaladh"
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -11753,7 +11754,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The file could not be saved!"
-msgstr ""
+msgstr "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle seo a shàbhaladh!"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11762,7 +11763,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save list?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an liosta a shàbhaladh?"
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11771,7 +11772,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "The list was modified without saving."
-msgstr ""
+msgstr "Chaidh an liosta atharrachadh ach cha deach a shàbhaladh."
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11780,7 +11781,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
+msgstr "A bheil thu airson an liosta a shàbhaladh an-dràsta?"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11789,7 +11790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _X"
-msgstr ""
+msgstr "An t-ionad _x"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11798,7 +11799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position _Y"
-msgstr ""
+msgstr "An t-ionad _y"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11807,7 +11808,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "Na roghainnean _bunaiteach"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11816,7 +11817,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Puing cuairteachaidh"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11825,7 +11826,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "Puing cuairteachaidh"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11834,7 +11835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr ""
+msgstr "Puing maighdeige"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11843,7 +11844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Ceàrn"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11852,7 +11853,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default _settings"
-msgstr ""
+msgstr "Na _roghainnean bunaiteach"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11861,7 +11862,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ceàrn cuairteachaidh"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11870,7 +11871,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ceàrn cuairteachaidh"
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11879,7 +11880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ceàrn cuairteachaidh"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -12032,7 +12033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
+msgstr "Bac ceangal sam bith nach eil air liosta nan ionadan earbsach ann an sgrìobhainnean (faic tèarainteachd nam macro)"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12086,7 +12087,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Cleachd _sgàil"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12095,7 +12096,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "As_tar"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12104,7 +12105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "_Trìd-shoilleireachd"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12113,7 +12114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "_Dath"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12122,7 +12123,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ball-eisimpleir"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12131,7 +12132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12140,7 +12141,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Lorg ionnannachd"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12149,7 +12150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Exchange characters"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir caracta_ran an àite a chèile"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12158,7 +12159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add characters"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir c_aractaran ris"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12167,7 +12168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove characters"
-msgstr ""
+msgstr "Thoi_r caractaran air falbh"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12176,7 +12177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Combine"
-msgstr ""
+msgstr "_Co-mheasgaich"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12185,7 +12186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12194,7 +12195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Radius"
-msgstr ""
+msgstr "_Rèideas"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12203,7 +12204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Corner radius"
-msgstr ""
+msgstr "Rèideas an oisein"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12212,7 +12213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Ceàrn"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12221,7 +12222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Claonadh"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -12554,7 +12555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "Le_ud"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12563,7 +12564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "Àird_e"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12572,7 +12573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "_Glèidh an co-mheas"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12581,7 +12582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Meud"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12590,7 +12591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr ""
+msgstr "Ris an duille_ag"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12599,7 +12600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Ris a' _pharagraf"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12608,7 +12609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Ris a' _charactar"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12617,7 +12618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "Mar c_haractair"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12626,7 +12627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Ris an _fhrèam"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12635,7 +12636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Acair"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12644,7 +12645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Còmhna_rd"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12653,7 +12654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "_le"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12662,7 +12663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "le"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12671,7 +12672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_to"
-msgstr ""
+msgstr "_gu"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12680,7 +12681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Inghearach"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12689,7 +12690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "t_o"
-msgstr ""
+msgstr "g_u"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12698,7 +12699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Sgàthanaich air duilleagan cothro_m"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12707,7 +12708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Follow text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Lean ri sruthadh an teacsa"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12716,7 +12717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12725,7 +12726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Ionad"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12734,7 +12735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Meud"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12743,7 +12744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Dìon"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12752,7 +12753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr ""
+msgstr "Èifeac_hd:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12761,7 +12762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Comhair:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12770,7 +12771,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Gun bharr"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12779,7 +12780,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To top"
-msgstr ""
+msgstr "Gun bharr"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12788,7 +12789,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Suas"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12797,7 +12798,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Gun taobh deas"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12806,7 +12807,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To right"
-msgstr ""
+msgstr "Gun taobh deas"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12815,7 +12816,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Deas"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12824,7 +12825,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Gun taobh chlì"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12833,7 +12834,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To left"
-msgstr ""
+msgstr "Gun taobh chlì"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12842,7 +12843,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Clì"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12851,7 +12852,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Gun bhonn"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12860,7 +12861,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "To bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Gun bhonn"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12869,7 +12870,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Sìos"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12878,7 +12879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "Èifeachdan beòthachadh teacsa"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12887,7 +12888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart inside"
-msgstr ""
+msgstr "_Tòisich a-staigh"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12896,7 +12897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Bidh an teacsa _follaiseach nuair a dhùinear e"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12905,7 +12906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Animation cycles:"
-msgstr ""
+msgstr "Cuairtean a' bheòthachaidh:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12914,7 +12915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "L_eantainneach"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12923,7 +12924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ioncramaid:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12932,7 +12933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "_Piogsailean"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12941,7 +12942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "Dàil:"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12950,7 +12951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Gu _fèin-obrachail"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12959,7 +12960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Roghainnean"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12968,7 +12969,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "No Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Gun èifeachd"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12977,7 +12978,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Blink"
-msgstr ""
+msgstr "Priobadh"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12986,7 +12987,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrolaich troimhe"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12995,7 +12996,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrolaich air ais is air adhart"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13004,7 +13005,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr ""
+msgstr "Sgrolaich a-steach"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13013,7 +13014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit wi_dth to text"
-msgstr ""
+msgstr "Co-fhreagair an leu_d ris an teacsa"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13022,7 +13023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit h_eight to text"
-msgstr ""
+msgstr "Co-fhr_eagair an àirde ris an teacsa"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13031,7 +13032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "Co-_fhreagair ris an fhrèam"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13040,7 +13041,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "Gleus a-rèir _a' chontur"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13049,7 +13050,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "_Paisg na faclan sa chruth"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13058,7 +13059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Resize shape to fit text"
-msgstr ""
+msgstr "Atharraich an cruth a-_rèir an teacsa"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13067,7 +13068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13076,7 +13077,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Clì"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13085,7 +13086,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Deas"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13094,7 +13095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "Ba_rr"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13103,7 +13104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Bonn"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13112,7 +13113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to borders"
-msgstr ""
+msgstr "Beàrnadh gu na h-iomaill"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13121,7 +13122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Full _width"
-msgstr ""
+msgstr "Làn-_leud"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13130,7 +13131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Acair an teacsa"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13139,7 +13140,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13148,7 +13149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teacsa"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13157,7 +13158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text animation"
-msgstr ""
+msgstr "Beòthachadh teacsa"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -13409,7 +13410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Gu_n trìd-shoilleireachd"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13418,7 +13419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "_Trìd-shoilleireachd"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13427,7 +13428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "_Caisead"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13436,7 +13437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe"
-msgstr ""
+msgstr "Seò_rsa"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13445,7 +13446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhanaich _x"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13454,7 +13455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y"
-msgstr ""
+msgstr "Meadhanaich _y"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13463,7 +13464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Angle"
-msgstr ""
+msgstr "_Ceàrn"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13472,7 +13473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr ""
+msgstr "_Iomall"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13481,7 +13482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value"
-msgstr ""
+msgstr "An luach toi_sich"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13490,7 +13491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value"
-msgstr ""
+msgstr "An luach d_eiridh"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13499,7 +13500,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ball-eisimpleir"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13508,7 +13509,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ball-eisimpleir"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13517,7 +13518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modh na trìd-shoilleireachd"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13526,7 +13527,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Loidhneach"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13535,7 +13536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Aisealach"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13544,7 +13545,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Rèideal"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13553,7 +13554,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Eileapsoideach"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13562,7 +13563,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Ceàrnagach"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13571,7 +13572,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Ceàrnagach"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13787,7 +13788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "Caochladair:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13823,7 +13824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Colbhan:"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ext/adabas.po b/source/gd/dbaccess/source/ext/adabas.po
deleted file mode 100644
index d12885a74d0..00000000000
--- a/source/gd/dbaccess/source/ext/adabas.po
+++ /dev/null
@@ -1,191 +0,0 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ext/adabas.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fadabas.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370858680.0\n"
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATABASENAME.fixedtext.text
-msgid "Database ~name"
-msgstr "Ai~nm an stòir-dhàta"
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FL_USER.fixedline.text
-msgid "User settings"
-msgstr "Roghainnean a' chleachdaiche"
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_CONUSR.fixedtext.text
-msgid "~Control user"
-msgstr "~Cleachdaiche smachd"
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_SYSUSR.fixedtext.text
-msgid "~Administrator"
-msgstr "Ri~anaiche"
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DOMAIN_USR.fixedtext.text
-msgid "~Domain user"
-msgstr "Cleach~daiche àrainn"
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_SYSPWD.pushbutton.text
-msgid "P~assword..."
-msgstr "F~acal-faire..."
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_CONPWD.pushbutton.text
-msgid "~Password..."
-msgstr "~Facal-faire..."
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_DOMAINPWD.pushbutton.text
-msgid "Passwo~rd..."
-msgstr "Facal-fai~re..."
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_RESTORE.fixedtext.text
-msgid "~Backup file"
-msgstr "Leth~bhreac-glèidhidh"
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_RESTORE.pushbutton.text
-msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_RESTORE.pushbutton.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FL_DBSETTINGS.fixedline.text
-msgid "Database settings"
-msgstr "Roghainnean an stòir-dhàta"
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_SYSDEVSPACE.fixedtext.text
-msgid "S~YSDEVSPACE"
-msgstr "S~YSDEVSPACE"
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_TRANSACTIONLOG.fixedtext.text
-msgid "TRANSACTI~ONLOG"
-msgstr "TRANSACTI~ONLOG"
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATADEVSPACE.fixedtext.text
-msgid "DATAD~EVSPACE"
-msgstr "DATAD~EVSPACE"
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_SYSDEVSPACE.pushbutton.text
-msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_SYSDEVSPACE.pushbutton.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_TRANSACTIONLOG.pushbutton.text
-msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_TRANSACTIONLOG.pushbutton.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_DATADEVSPACE.pushbutton.text
-msgctxt "AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.PB_DATADEVSPACE.pushbutton.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_TRANSACTIONLOG_SIZE.fixedtext.text
-msgid "Transaction ~file (MB)"
-msgstr "~Faidhle tar-chuir (MB)"
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_DATADEVSPACE_SIZE.fixedtext.text
-msgid "Data~base size (MB)"
-msgstr "~Meud an stòir-dhàta (MB)"
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.FT_CACHE_SIZE.fixedtext.text
-msgid "Data ~buffer size (MB)"
-msgstr "Meud a' bhu~fair dàta (MB)"
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.STR_BACKUPFILE_LOAD.string.text
-msgid "Backup file information"
-msgstr "Fiosrachadh an lethbhric-ghlèidhidh"
-
-#: AdabasNewDb.src#DLG_ADABAS_NEWDB.modaldialog.text
-msgid "Create New Adabas D Database"
-msgstr "Cruthaich stòr-dàta ùr Adabas D"
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_PARAM_SET.string.text
-msgid "No entry could be written in the configuration file."
-msgstr "Cha do ghabh reacord sam bith a sgrìobhadh san fhaidhle rèiteachaidh."
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_DB_CREATED.string.text
-msgid "An error occurred as the DB files were being created."
-msgstr "Thachair mearachd rè cruthachadh nam faidhlichean DB."
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_SYSTEM_TABLES.string.text
-msgid "An error occurred as the system tables were being created."
-msgstr "Thachair mearachd rè cruthachadh clàir an t-siostaim."
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_BACKUP_FILE.string.text
-msgid "The backup file entered does not exist."
-msgstr "Chan eil an lethbhreac-glèidhidh ann a shònraich thu."
-
-#: AdabasNewDb.src#INFO_STR_MAX_FILE_LENGTH.infobox.text
-msgid "The fully qualified file cannot be longer than \\'#\\' characters."
-msgstr "Chan eil e ceadaichte dhan fhaidhle chomasach a bhith nas fhaide na \\'#\\' caractair(ean)."
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_NO_SAME_USER.string.text
-msgid "The administrator and the control user cannot have the same name!"
-msgstr "Chan eil e ceadaichte an dearbh-ainm a chur air an rianaire 's air a' chleachdaiche smachd!"
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_DEVSPACE_NO_FILE.string.text
-msgid "No name has been entered for the $name$ file!"
-msgstr "Cha deach ainm a chur a-steach airson an fhaidhle $name$!"
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_NO_PERMISSION.string.text
-msgid "You have to have administrator rights to create a new database!"
-msgstr "Feumaidh còraichean rianaire a bhith agad mus urrainn dhut stòr-dàta ùr a chruthachadh!"
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_FILE_OR_DIR_UNKNOWN.string.text
-msgid "The specified file name or directory does not exist."
-msgstr "Chan eil an t-ainm faidhle no am pasgan a shònraich thu ann."
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_ERROR_IN_ADABAS_INSTALLATION.string.text
-msgid ""
-"No new database can be created.\n"
-"Please check your Adabas D installation, especially the variables \"DBROOT\" and \"DBWORK\"."
-msgstr ""
-"Cha ghabh stòr-dàta ùr a chruthachadh.\n"
-"Cuir sùil air an stàladh agad de dh'Adabas D, gu h-àraid na caochladairean \"DBROOT\" agus \"DBWORK\"."
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_STAT_WARNING.string.text
-msgid "Warning!"
-msgstr "Rabhadh!"
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_CREATEFILES.string.text
-msgid "Creating database files."
-msgstr "A' cruthachadh faidhlichean an stòir-dhàta."
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_CREATEPARAM_FILE.string.text
-msgid "Creating database configuration file."
-msgstr "A' cruthachadh faidhle rèiteachadh an stòir-dhàta."
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_START_DATABASE.string.text
-msgid "Starting database for the first time."
-msgstr "A' tòiseachadh an stòr-dàta a' chiad turas."
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_DB_EXISTS.string.text
-msgid "The name entered already exists."
-msgstr "Tha an t-ainm a chuir thu ann mu thràth."
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_DEFAULTNAME.string.text
-msgid "No default names could be set for the database files. The total length is more than 40 characters."
-msgstr "Cha do ghabh ainmean bunaiteach a shuidheachadh airson faidhlichean an stòir-dhàta. Tha iad nas fhaide na 40 caractair."
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_NO_ACCESSRIGHTS.string.text
-msgid "No default names could be set for the database files. There is no write access."
-msgstr "Cha do ghabh ainmean bunaiteach a shuidheachadh airson faidhlichean an stòir-dhàta. Chan eil inntrigeadh sgrìobhaidh ann."
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_CANNOT_CONVERT.string.text
-msgid "The current database need to be converted. Please insert control user and password."
-msgstr "Feumar an stòr-dàta làithreach iompachadh. Cuir a-steach cleachdaiche smachd is facal-faire."
-
-#: AdabasNewDb.src#STR_ADABAS_PASSWORD_ILLEGAL.string.text
-msgid "Spaces are not permitted in the password. Please enter a new password."
-msgstr "Chan eil àitichean bàna ceadaichte ann am facal-faire. Saoil an cuir thu a-steach facal-faire ùr?"
diff --git a/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 4083bca5d73..c8bcf00e934 100644
--- a/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/gd/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:05+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 14:23+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370858727.0\n"
#: AutoControls.src
@@ -128,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"PB_CREATEDB\n"
"pushbutton.text"
msgid "Create New"
-msgstr ""
+msgstr "Cruthaich fear ùr"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "Firebird Database"
-msgstr ""
+msgstr "Stòr-dàta Firebird"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/dbaccess/ui.po b/source/gd/dbaccess/ui.po
deleted file mode 100644
index 475fdb5b6ce..00000000000
--- a/source/gd/dbaccess/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 02:01+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: generalpagedialog.ui
-msgctxt ""
-"generalpagedialog.ui\n"
-"datasourceTypePre\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr "Tagh seòrsa an stòir-dhàta ris a nithear ceangal."
-
-#: generalpagedialog.ui
-msgctxt ""
-"generalpagedialog.ui\n"
-"datasourceTypeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Database _type:"
-msgstr "Seòrsa an stòir-dhà_ta:"
-
-#: generalpagedialog.ui
-msgctxt ""
-"generalpagedialog.ui\n"
-"datasourceTypeHelp\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
-"\n"
-"The new settings you make will overwrite your existing settings."
-msgstr ""
-"'S urrainn dhut roghainnean mionaideach a thaghadh dhan cheangal air an duilleagan a leanas.\n"
-"\n"
-"Thèid na roghainnean ùra seo an àite nan roghainnean làithreach agad."
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"headerText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr "Fàilte gu draoidh nan stòr-dàta aig %PRODUCTNAME"
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"helpText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr "Cleachd draoidh nan stòr-dàta gus stòr-dàtaùr a chruthachadh, faidhle stòir-dhàta a tha ann mu thràth fhosgladh no ceangal ri stòr-dàta a tha air frithealaiche."
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"sourceTypeHeader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Dè tha thu airson dèanamh?"
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"createDatabase\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create a n_ew database"
-msgstr "Cruthaich _stòr-dàta ùr"
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"openExistingDatabase\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open an existing database _file"
-msgstr "Fosgail _faidhle stòir-dhàta a tha ann mu thràth"
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"docListLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Recently used:"
-msgstr "Air an cleachdadh o chionn ghoi_rid:"
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"connectDatabase\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connect to an e_xisting database"
-msgstr "Ceangail ri stòr-dàta a tha ann _mu thràth"
-
-#: querypropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querypropertiesdialog.ui\n"
-"QueryPropertiesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Query Properties"
-msgstr "Roghainnean na ceiste"
-
-#: querypropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querypropertiesdialog.ui\n"
-"distinctvalues\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Luachan àraidh"
-
-#: querypropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querypropertiesdialog.ui\n"
-"limit-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Limit"
-msgstr "Crìoch"
-
-#: querypropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querypropertiesdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties:"
-msgstr "Roghainnean:"
diff --git a/source/gd/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/gd/dbaccess/uiconfig/ui.po
index bd0aee313b0..c7e0682728d 100644
--- a/source/gd/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-30 07:47+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 14:25+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369900045.0\n"
#: directsqldialog.ui
@@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Execute SQL Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Ruith an aithris SQL"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Command to execute"
-msgstr ""
+msgstr "An àithne g_us a ruith"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
-msgstr ""
+msgstr "_Seall às-chur nan aithrisean \"select\""
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Execute"
-msgstr ""
+msgstr "Cuir an gnì_omh"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Previous commands"
-msgstr ""
+msgstr "Na _h-àitheantan roimhe seo"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "SQL command"
-msgstr ""
+msgstr "Àithne SQL"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Staid"
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Às-chur"
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -164,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embedded Database:"
-msgstr ""
+msgstr "Stòr-dàta l_eabaichte:"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/desktop/source/app.po b/source/gd/desktop/source/app.po
index 3ed9fc902bd..2d377685161 100644
--- a/source/gd/desktop/source/app.po
+++ b/source/gd/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370858734.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385641660.0\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION\n"
"string.text"
msgid "You have another instance running in a different terminal session. Close that instance and then try again."
-msgstr ""
+msgstr "Tha ionstans eile dheth a' ruith ann an seisean tèirmineil. Dùin sin is feuch ris a-rithist."
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/desktop/source/migration.po b/source/gd/desktop/source/migration.po
deleted file mode 100644
index 1b5a798055e..00000000000
--- a/source/gd/desktop/source/migration.po
+++ /dev/null
@@ -1,248 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/source/migration.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fmigration.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:34+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text
-msgctxt "wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text"
-msgid "Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Fàilte gu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: wizard.src#STR_STATE_WELCOME.string.text
-msgid "Welcome"
-msgstr "Fàilte"
-
-#: wizard.src#STR_STATE_LICENSE.string.text
-msgid "License Agreement"
-msgstr "Aonta a' Cheadachais"
-
-#: wizard.src#STR_STATE_MIGRATION.string.text
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Dàta pearsanta"
-
-#: wizard.src#STR_STATE_USER.string.text
-msgid "User name"
-msgstr "Ainm cleachdache"
-
-#: wizard.src#STR_STATE_UPDATE_CHECK.string.text
-msgctxt "wizard.src#STR_STATE_UPDATE_CHECK.string.text"
-msgid "Online Update"
-msgstr "Ùrachadh air loidhne"
-
-#: wizard.src#STR_STATE_REGISTRATION.string.text
-msgid "Registration"
-msgstr "Clàradh"
-
-#: wizard.src#STR_WELCOME_MIGRATION.string.text
-msgid ""
-"This wizard will guide you through the license agreement, the transfer of user data from %OLD_VERSION and the registration of %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"Click 'Next' to continue."
-msgstr ""
-"Treòraichidh an draoidh seo thu tro aonta a' cheadachais, tar-aiseag an dàta chleachdaiche o %OLD_VERSION agus clàradh %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"Briog air 'Air adhart' gus leantainn air adhart."
-
-#: wizard.src#STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE.string.text
-msgid ""
-"This wizard will guide you through the registration of %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"Click 'Next' to continue."
-msgstr ""
-"Treòraichidh an draoidh seo thu tro chlàradh %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"Briog air 'Air adhart' gus leantainn air adhart."
-
-#: wizard.src#STR_FINISH.string.text
-msgid "~Finish"
-msgstr "~Crìochnaich"
-
-#: wizard.src#STR_REGISTRATION_OOO.string.text
-msgid ""
-"You now have the opportunity to support and contribute to the fastest growing open source community in the world.\n"
-"\n"
-"Help us prove that %PRODUCTNAME has already gained significant market share by registering.\n"
-"\n"
-"Registering is voluntary and without obligation."
-msgstr ""
-"Tha coimhearsnachd %PRODUCTNAME a' fàs nas luaithe na coimhearsnachd sam bith eile a tha an sàs bathar-bog le còd fosgailte 's tha cothrom agad ar cuideachadh a-nis.\n"
-"\n"
-"Ma chlàraicheas tu e, bidh sin 'gar cuideachadh le dearbhadh gu bheil roinn chudromach dhen mhargaid againn.\n"
-"\n"
-"'S e clàradh saor-thoileach a tha ann agus chan eil uallach clàraidh sam bith ann."
-
-#: wizard.src#ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER.errorbox.text
-msgid ""
-"An error occurred in starting the web browser.\n"
-"Please check the %PRODUCTNAME and web browser settings."
-msgstr ""
-"Thachair mearachd le tòiseachadh a' bhrabhsair-lìn.\n"
-"Thoir sùil air %PRODUCTNAME agus roghainnean a' bhrabhsair-lìn."
-
-#: wizard.src#QB_ASK_DECLINE.querybox.text
-msgid "Do you really want to decline?"
-msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a dhiùltadh?"
-
-#: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text
-msgctxt "wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text"
-msgid "Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Fàilte gu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_BODY.fixedtext.text
-msgid ""
-"This wizard will guide you through the license agreement and the registration of %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"Click 'Next' to continue."
-msgstr ""
-"Treòraichidh an draoidh seo thu tro aonta a' cheadachais agus clàradh %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"Briog air 'Air adhart' gus leantainn air adhart."
-
-#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text
-msgid "Please follow these steps to accept the license"
-msgstr "Lean ris na ceuman a leanas gus gabhail ris a' cheadachas"
-
-#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text
-msgid "View the complete License Agreement. Please use the scrollbar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Seall aonta a' cheadachais gu lèir. Cleachd am bàr-sgrolaidh no am putan '%PAGEDOWN' sa chòmhradh seo gus teacsa iomlan a' cheadachais fhaicinn."
-
-#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text
-msgid "Click 'Accept' to accept the terms of the Agreement."
-msgstr "Briog air 'Gabh ris' gus gabhail ri teirmichean an aonta."
-
-#: wizard.src#TP_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text
-msgid "Scroll Do~wn"
-msgstr "~Sgrolaich sìos"
-
-#: wizard.src#STR_LICENSE_ACCEPT.string.text
-msgid "~Accept"
-msgstr "~Gabh ris"
-
-#: wizard.src#STR_LICENSE_DECLINE.string.text
-msgid "~Decline"
-msgstr "~Diùlt e"
-
-#: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text
-msgctxt "wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text"
-msgid "Transfer personal data"
-msgstr "Tar-aisig an dàta pearsanta"
-
-#: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_BODY.fixedtext.text
-msgid ""
-"Most personal data from %OLDPRODUCT installation can be reused in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
-"\n"
-"If you do not want to reuse any settings in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, unmark the check box."
-msgstr ""
-"Gabhaidh a' mhòrchuid dhen dàta phearsanta o %OLDPRODUCT ath-chleachdadh ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
-"\n"
-"Mur eil thu airson roghainn sam bith dheth ath-chleachdadh ann an %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, thoir air falbh a' chromag on bhogsa."
-
-#: wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text
-msgctxt "wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text"
-msgid "Transfer personal data"
-msgstr "Tar-aisig an dàta pearsanta"
-
-#: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text
-msgctxt "wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text"
-msgid "Online Update"
-msgstr "Ùrachadh air loidhne"
-
-#: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_BODY.fixedtext.text
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME searches automatically at regular intervals for new versions.\n"
-"In doing so online update does not transfer personal data.\n"
-"As soon as a new version is available, you will be notified.\n"
-"\n"
-"You can configure this feature at Tools / Options... / %PRODUCTNAME / Online Update."
-msgstr ""
-"Bheir %PRODUCTNAME sùil leis fhèin an-dràsta 's a-rithist ach a bheil tionndadh ùr ann.\n"
-"Cha dèid dàta pearsanta sam bith a chur a-null rè ùrachaidh air loidhne.\n"
-"Gheibh thu fios cho luath 's a bhios ùrachadh ri fhaighinn.\n"
-"\n"
-"'S urrainn dhut am feart seo a rèiteachadh fo Innealan / Roghainnean... / %PRODUCTNAME / Ùrachadh air loidhne."
-
-#: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.CB_UPDATE_CHECK.checkbox.text
-msgid "~Check for updates automatically"
-msgstr "Thoir sùil airson ùra~chaidhean gu fèin-obrachail"
-
-#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_HEADER.fixedtext.text
-msgid "Provide your full name and initials below"
-msgstr "Cuir a-steach d' ainm iomlan 's tùs-itrichean d' ainm gu h-ìosal"
-
-#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_BODY.fixedtext.text
-msgid "The user name will be used in the document properties, templates and when you record changes made to documents."
-msgstr "Thèid an t-ainm cleachdaiche a chleachdadh ann am fiosrachadh de sgrìobhainnean, teamplaidean agus nuair a chlàraicheas tu atharrachaidhean a chuir thu air sgrìobhainnean."
-
-#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_FIRST.fixedtext.text
-msgid "~First name"
-msgstr "~Ainm"
-
-#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_LAST.fixedtext.text
-msgid "~Last name"
-msgstr "S~loinneadh"
-
-#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_INITIALS.fixedtext.text
-msgid "~Initials"
-msgstr "Tùs-l~itrichean"
-
-#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_FATHER.fixedtext.text
-msgid "~Father's name"
-msgstr "Ain~m d' athar"
-
-#: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_HEADER.fixedtext.text
-msgid "%PRODUCTNAME Registration"
-msgstr "Clàradh %PRODUCTNAME"
-
-#: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_BODY.fixedtext.text
-msgid ""
-"You now have the opportunity to register as a %PRODUCTNAME user. Registration is voluntary and is without obligation.\n"
-"\n"
-"If you register, we can inform you about new developments concerning this product."
-msgstr ""
-"Tha cothrom agad a-nis clàradh mar chleachdaiche %PRODUCTNAME. 'S e clàradh saor-thoileach a tha ann agus chan eil uallach sam bith 'na chois.\n"
-"\n"
-"Ma chlàraicheas tu, 's urrainn dhuinn fios a chumail riut mu leasachaidhean a' bhathair seo."
-
-#: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_NOW.radiobutton.text
-msgid "I want to register ~now"
-msgstr "Bu toigh leam clàradh a~n-dràsta"
-
-#: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_LATER.radiobutton.text
-msgid "I want to register ~later"
-msgstr "Bu toigh ~leam clàradh an ceann tàmaill"
-
-#: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_NEVER.radiobutton.text
-msgid "I do not want to ~register"
-msgstr "Chan eil mi airson clà~radh"
-
-#: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_END.fixedtext.text
-msgid ""
-"We hope you enjoy working with %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"To exit the wizard, click 'Finish'."
-msgstr ""
-"Tha sinn an dòchas gum bi thu air do làn-dòigh ag obair le %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"Gus an draoidh fhàgail, briog air 'Crìochnaich'."
diff --git a/source/gd/desktop/win32/source/rebase.po b/source/gd/desktop/win32/source/rebase.po
deleted file mode 100644
index 25692102e05..00000000000
--- a/source/gd/desktop/win32/source/rebase.po
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/win32/source/rebase.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fwin32%2Fsource%2Frebase.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:40+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: rebasegui.ulf#_APP_TITLE_.LngText.text
-msgid "Installation Status"
-msgstr "Cor an stàlaidh"
-
-#: rebasegui.ulf#_MSG_OPTIMIZED_FOR_CLIENT_.LngText.text
-msgid "Installation is optimized for clients."
-msgstr "Thèid an stàladh a phiseachadh airson cliantan."
-
-#: rebasegui.ulf#_MSG_OPTIMIZED_FOR_SERVER_.LngText.text
-msgid "Installation is optimized for servers."
-msgstr "Thèid an stàladh a phiseachadh airson frithealaichean."
-
-#: rebasegui.ulf#_MSG_NO_INSTALLATION_FOUND_.LngText.text
-msgid "Cannot find Office installation."
-msgstr "Cha ghabh stàladh Office a lorg."
diff --git a/source/gd/desktop/win32/source/setup.po b/source/gd/desktop/win32/source/setup.po
deleted file mode 100644
index 671fff40dd5..00000000000
--- a/source/gd/desktop/win32/source/setup.po
+++ /dev/null
@@ -1,200 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/win32/source/setup.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fwin32%2Fsource%2Fsetup.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-06 21:41+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: setup.ulf#_APP_TITLE_.LngText.text
-msgid "Setup"
-msgstr "Suidheachadh"
-
-#: setup.ulf#_APP_PROD_TITLE_.LngText.text
-msgid "The %PRODUCTNAME Setup"
-msgstr "Suidheachadh %PRODUCTNAME"
-
-#: setup.ulf#_OUTOFMEM_.LngText.text
-msgid "Out of Memory"
-msgstr "Gun chuimhne air fhàgail"
-
-#: setup.ulf#_NOMSI_.LngText.text
-msgid "Setup was unable to find the msi package."
-msgstr "Cha b' urrainn dhan t-suidheachadh a' phacaid msi a lorg."
-
-#: setup.ulf#_USER_CANCELLED_.LngText.text
-msgid "Setup was cancelled"
-msgstr "Chaidh sgur dhen t-suidheachadh"
-
-#: setup.ulf#_REQUIRES_ADMIN_PRIV_.LngText.text
-msgid "Administrator privileges are required for upgrading the Windows Installer."
-msgstr "Tha feum air pribhleidean rianadair a gus am Windows Installer ùrachadh."
-
-#: setup.ulf#_FILE_NOT_FOUND_.LngText.text
-msgid "Setup was unable to find the file '%s'."
-msgstr "Cha b' urrainn dhan t-suidheachadh am faidhle '%s' a lorg."
-
-#: setup.ulf#_INVALID_PARAM_.LngText.text
-msgid "Invalid command line option '%s'. Please use '/?' for help."
-msgstr "Roghainn mhì-dhligheach '%s' san loidhne àithne. Cleachd '/?' airson barrachd fiosrachaidh."
-
-#: setup.ulf#_SETUP_TO_OLD_.LngText.text
-msgid ""
-"This package requires at least the version '%s' of the Windows Installer. \n"
-"You have Windows Installer '%s' on your system!"
-msgstr ""
-"Feumaidh a' phacaid seo an tionndadh '%s' dhen Windows Installer air a' char as lugha.\n"
-"Tha Windows Installer '%s' agad air an t-siostam seo!"
-
-#: setup.ulf#_SETUP_NOT_FOUND_.LngText.text
-msgid ""
-"This package requires the Windows Installer. \n"
-"You need at least Windows Installer '%s' on your system!"
-msgstr ""
-"Feumaidh a' phacaid seo am Windows Installer.\n"
-"Feumaidh tu Windows Installer '%s' air an t-siostam seo, no fear nas ùire!"
-
-#: setup.ulf#_USAGE_.LngText.text
-msgid ""
-"Usage:\n"
-" /? : Shows this dialog.\n"
-" /a : Performs an administrative installation.\n"
-" /j[u|m] : Performs an advertising installation.\n"
-" /q[n] : Do not show any user interface (silent mode).\n"
-msgstr ""
-"Cleachdadh:\n"
-" /? : Seallaidh seo an còmhradh seo.\n"
-" /a : Nì seo stàladh rianachd.\n"
-" /j[u|m] : Nì seo stàladh sanasachd.\n"
-" /q[n] : Na seall eadar-aghaidh cleachdaiche sam bith (am modh sàmhach).\n"
-
-#: setup.ulf#_ALREADY_RUNNING_.LngText.text
-msgid "There is already a setup process running."
-msgstr "Tha pròiseas suidheachaidh 'na ruith mu thràth."
-
-#: setup.ulf#_UNKNOWN_ERROR_.LngText.text
-msgid "An Unknown Error occured!"
-msgstr "Thachair mearachd neo-aithnichte!"
-
-#: setup.ulf#_INVALID_PROFILE_.LngText.text
-msgid "Invalid or incomplete profile."
-msgstr "Pròifil mhì-dhligheach no neo-iomlan."
-
-#: setup.ulf#_UNKNOWN_LANG_.LngText.text
-msgid "Unknown Language: %d"
-msgstr "Cànan neo-aithnichte: %d"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_ZH_TW_.LngText.text
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "Sìnis (caractairean tradaiseanta)"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_CS_.LngText.text
-msgid "Czech"
-msgstr "Seicis"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_DA_.LngText.text
-msgid "Danish"
-msgstr "Danmhairgis"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_DE_DE_.LngText.text
-msgid "German (Germany)"
-msgstr "Gearmailtis (A' Ghearmailt)"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_EL_.LngText.text
-msgid "Greek"
-msgstr "Greugais"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_EN_US_.LngText.text
-msgid "English (USA)"
-msgstr "Beurla (SAA)"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_ES_.LngText.text
-msgid "Spanish (Spain)"
-msgstr "Spàinntis (An Spàinn)"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_FI_.LngText.text
-msgid "Finnish"
-msgstr "Fionnlannais"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_FR_FR_.LngText.text
-msgid "French (France)"
-msgstr "Fraingis (An Fhraing)"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_HE_.LngText.text
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Eabhra"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_HU_.LngText.text
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungairis"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_IT_IT_.LngText.text
-msgid "Italian (Italy)"
-msgstr "Eadailtis (An Eadailt)"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_JA_.LngText.text
-msgid "Japanese"
-msgstr "Seapanais"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_KO_.LngText.text
-msgid "Korean"
-msgstr "Coireanais"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_NL_NL_.LngText.text
-msgid "Dutch (Netherlands)"
-msgstr "Duitsis (Na Tìrean Ìsle)"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_NO_NO_.LngText.text
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr "Nirribhis (Bokmål)"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_PL_.LngText.text
-msgid "Polish"
-msgstr "Pòlannais"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_PT_BR_.LngText.text
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "Portagailis (Braisil)"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_RU_.LngText.text
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruisis"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_SK_.LngText.text
-msgid "Slovak"
-msgstr "Slòbhacais"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_SV_SE_.LngText.text
-msgid "Swedish (Sweden)"
-msgstr "Suainis (An t-Suain)"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_TH_.LngText.text
-msgid "Thai"
-msgstr "Tàidh"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_TR_.LngText.text
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turcais"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_ET_.LngText.text
-msgid "Estonian"
-msgstr "Eastonais"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_ZH_CN_.LngText.text
-msgid "Chinese (Simplified)"
-msgstr "Sìnis (caractairean simplichte)"
-
-#: setup.ulf#_LANGUAGE_PT_PT_.LngText.text
-msgid "Portuguese (Portugal)"
-msgstr "Portagailis (A' Phortagail)"
diff --git a/source/gd/dictionaries/ku_TR.po b/source/gd/dictionaries/kmr_Latn.po
index f774c43403e..f774c43403e 100644
--- a/source/gd/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/source/gd/dictionaries/kmr_Latn.po
diff --git a/source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog.po
deleted file mode 100644
index 318a9e8ae81..00000000000
--- a/source/gd/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ /dev/null
@@ -1,313 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-02 22:23+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354487008.0\n"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"spelling\n"
-"property.text"
-msgid "Grammar checking"
-msgstr "Dearbhadh gràmair"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_grammar\n"
-"property.text"
-msgid "Check more grammar errors."
-msgstr "Lorg barrachd mearachdan gràmair."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"grammar\n"
-"property.text"
-msgid "Possible mistakes"
-msgstr "Rudan a tha mearachdach 's dòcha"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_cap\n"
-"property.text"
-msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr "Thoir sùil a bheil litir mhòr a dhìth aig toiseach seantans sam bith."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"cap\n"
-"property.text"
-msgid "Capitalization"
-msgstr "Litrichean mòra"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_dup\n"
-"property.text"
-msgid "Check repeated words."
-msgstr "Thoir sùil ach a bheil faclan dùbailte ann."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"dup\n"
-"property.text"
-msgid "Word duplication"
-msgstr "Faclan dùbailte"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_pair\n"
-"property.text"
-msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr "Thoir sùil ach a bheil cus eadar-ràdhan no comharran-labhairt ann no feadhainn a tha a dhìth."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"pair\n"
-"property.text"
-msgid "Parentheses"
-msgstr "Eadar-ràdhan"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"punctuation\n"
-"property.text"
-msgid "Punctuation"
-msgstr "Puingeachadh"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_spaces\n"
-"property.text"
-msgid "Check single spaces between words."
-msgstr "Thoir sùil ach a bheil aon àite bàn eadar faclan."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"spaces\n"
-"property.text"
-msgid "Word spacing"
-msgstr "Beàrnadh fhaclan"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_mdash\n"
-"property.text"
-msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr "Sparr em dash gun bheàrn an àite en dash le beàrn air an teacsa."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"mdash\n"
-"property.text"
-msgid "Em dash"
-msgstr "Em dash"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_ndash\n"
-"property.text"
-msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr "Sparr en dash le beàrn an àite em dash gun bheàrn air an teacsa."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"ndash\n"
-"property.text"
-msgid "En dash"
-msgstr "En dash"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_quotation\n"
-"property.text"
-msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
-msgstr "Sgrùdaich comharran-labhairt dùbailte: \"x\" → “x”"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"quotation\n"
-"property.text"
-msgid "Quotation marks"
-msgstr "Comharran-labhairt"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_times\n"
-"property.text"
-msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
-msgstr "Thoir sùil ach a bheil an comharra iomadachaidh ceart 'ga chleachdadh: 5x5 → 5×5"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"times\n"
-"property.text"
-msgid "Multiplication sign"
-msgstr "Comharra iomadachaidh"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_spaces2\n"
-"property.text"
-msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr "Thoir sùil ach a bheil aon àite bàn eadar seantansan."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"spaces2\n"
-"property.text"
-msgid "Sentence spacing"
-msgstr "Beàrnadh eadar seantansan"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_spaces3\n"
-"property.text"
-msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
-msgstr "Thoir sùil ach a bheil dà àite bàn eadar faclan is seantansan."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"spaces3\n"
-"property.text"
-msgid "More spaces"
-msgstr "Barrachd bheàrnan"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_minus\n"
-"property.text"
-msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
-msgstr "Tionndaidh tàthanan 'nam fìor chomharran minus."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"minus\n"
-"property.text"
-msgid "Minus sign"
-msgstr "Comharra minus"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_apostrophe\n"
-"property.text"
-msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr "Atharraich asgairean, comharran-labhairt singilte agus prìmean dùbailte ceart a tha air nòs clò-sgrìobhadair."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"apostrophe\n"
-"property.text"
-msgid "Apostrophe"
-msgstr "Asgair"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_ellipsis\n"
-"property.text"
-msgid "Change three dots with ellipsis."
-msgstr "Tionndaidh trì dotagan 'na eileaps."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"ellipsis\n"
-"property.text"
-msgid "Ellipsis"
-msgstr "Eileaps"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"others\n"
-"property.text"
-msgid "Others"
-msgstr "Eile"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_metric\n"
-"property.text"
-msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr "Iompachadh thomhasan o °F, mph, ft, in, lb, gal agus mìltean."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"metric\n"
-"property.text"
-msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
-msgstr "Iompaich 'nan tomhasan meatrach (°C, km/h, m, kg, l)"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_numsep\n"
-"property.text"
-msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
-msgstr "Coitcheann (1000000 → 1,000,000) no ISO (1000000 → 1 000 000)."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"numsep\n"
-"property.text"
-msgid "Thousand separation of large numbers"
-msgstr "Sgaradairean nam mìltean ann an àireamhan mòra"
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"hlp_nonmetric\n"
-"property.text"
-msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-msgstr "Iompachadh thomhasan o °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-
-#: pt_BR_en_US.properties
-msgctxt ""
-"pt_BR_en_US.properties\n"
-"nonmetric\n"
-"property.text"
-msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
-msgstr "Iompaich 'nan tomhasan neo-mheatrach (°F, mph, ft, lb, gal)"
diff --git a/source/gd/extensions/source/bibliography.po b/source/gd/extensions/source/bibliography.po
index 4d31cd84261..2e129676aed 100644
--- a/source/gd/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/gd/extensions/source/bibliography.po
@@ -2,11 +2,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 17:29+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 14:28+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360603768.0\n"
#: bib.src
@@ -309,33 +310,6 @@ msgstr "Coitcheann"
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
-"PU_INSERT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Insert Section..."
-msgstr "Cuir a-steach earrann..."
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
-"PU_REMOVE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete Section..."
-msgstr "Sguab às an earrann..."
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"RID_POPUP_ME_VIEW\n"
-"PU_CHG_NAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Modify Name..."
-msgstr "Atharraich an t-ainm..."
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
"ST_IDENTIFIER\n"
"string.text"
msgid "~Short name"
@@ -623,8 +597,8 @@ msgctxt ""
"RID_BIB_TOOLBAR\n"
"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
"toolboxitem.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "Thoir air falbh criathrag"
+msgid "Reset Filter"
+msgstr "Ath-shuidhich a' chriathrag"
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/extensions/source/preload.po b/source/gd/extensions/source/preload.po
deleted file mode 100644
index 7caf9c32519..00000000000
--- a/source/gd/extensions/source/preload.po
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
-#. extracted from extensions/source/preload.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpreload.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 10:59+0000\n"
-"Last-Translator: Juergen <jsc@apache.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-rc1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369220363.0\n"
-
-#: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.PB_PREV.pushbutton.text
-msgid "<< Back"
-msgstr "<< Air ais"
-
-#: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.PB_NEXT.pushbutton.text
-msgid "Next >>"
-msgstr "Air adhart >>"
-
-#: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_ACCEPT.string.text
-msgid "Accept"
-msgstr "Gabh ris"
-
-#: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_FINISH.string.text
-msgid "Finish"
-msgstr "Crìochnaich"
-
-#: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_LICENSE_AGREEMENT.string.text
-msgid " - Software License Agreement"
-msgstr " - Aonta Ceadachas a' Bhathair-Bhuig"
-
-#: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.ST_INSERT_USER_DATA.string.text
-msgid "- User Data"
-msgstr "- Dàta cleachdaiche"
-
-#: preload.src#RID_TP_WELCOME.FT_INFO.fixedtext.text
-msgid ""
-"Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM\n"
-"\n"
-"To start the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM, please enter your personal data in the dialog following the license text. Important information is contained in the readme files which are located in the %PRODUCTNAME product directory. Please read these files carefully. You can also find detailed information at the OpenOffice website \n"
-"\n"
-"http://www.openoffice.org."
-msgstr ""
-"Fàilte gu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM\n"
-"\n"
-"Gus %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION OEM a thòiseachadh, cuir a-steach an dàta pearsanta agad sa chòmhradh an dèidh teacsa a' cheadachais. Tha fiosrachadh cudromach anns na faidhlichean readme a gheibh thu sa phasgan bhathair aig %PRODUCTNAME. Leugh na faidhlichean seo gu cùramach. Gheibh thu mion-fhiosrachadh air làrach-lìn OpenOffice cuideachd.\n"
-"\n"
-"http://www.openoffice.org."
-
-#: preload.src#RID_TP_WELCOME.tabpage.text
-msgid "Welcome"
-msgstr "Fàilte"
-
-#: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text
-msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
-msgstr "Lean ris na ceuman a leanas gus leantainn air adhart leis an stàladh:"
-
-#: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.text
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO2.fixedtext.text
-msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Leugh Aonta a' Cheadachais gu lèir. Cleachd am bàr-sgrolaidh no am putan '%PAGEDOWN' sa chòmhradh seo gus teacsa a' cheadachais gu lèir a leughadh."
-
-#: preload.src#RID_TP_LICENSE.PB_PAGEDOWN.pushbutton.text
-msgid "Page Down"
-msgstr "Duilleag sìos"
-
-#: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.text
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.text
-msgid "Accept the License Agreement."
-msgstr "Gabh ri Aonta a' Cheadachais."
-
-#: preload.src#RID_TP_LICENSE.CB_ACCEPT.checkbox.text
-msgid "I accept the terms of the Agreement."
-msgstr "Tha mi a' gabhail ri teirmichean an Aonta."
-
-#: preload.src#RID_TP_LICENSE.LICENCE_ACCEPT.string.text
-msgid "~Accept"
-msgstr "~Gabh ris"
-
-#: preload.src#RID_TP_LICENSE.LICENCE_NOTACCEPT.string.text
-msgid "Decline"
-msgstr "Diùlt e"
-
-#: preload.src#RID_TP_LICENSE.tabpage.text
-msgid "License Agreement"
-msgstr "Aonta a' Cheadachais"
diff --git a/source/gd/extensions/source/propctrlr.po b/source/gd/extensions/source/propctrlr.po
index c8cdc4f939c..7de5db7bbe6 100644
--- a/source/gd/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/gd/extensions/source/propctrlr.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3184,47 +3184,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Forms"
msgstr "Foirmean"
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"FT_CONTROLS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Controls"
-msgstr "Innealan-smachd"
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"PB_MOVE_UP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Gluais suas"
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"PB_MOVE_DOWN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Gluais sìos"
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"PB_AUTO_ORDER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Automatic Sort"
-msgstr "Seòrsachadh fèin-obrachail"
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Òrdugh nan tabaichean"
diff --git a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
index dafd3f38030..41311bbd55c 100644
--- a/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/gd/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -2,11 +2,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 02:11+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 14:35+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -177,6 +178,24 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Text"
msgstr "Teacsa Office Open XML"
+#: StarBaseReportChart_ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarBaseReportChart_ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
+msgstr "Cairt aithisg OpenOffice.org 1.0"
+
+#: StarBaseReport_ui.xcu
+msgctxt ""
+"StarBaseReport_ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Base) Report\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Database Report"
+msgstr "Aithisg stòr-dàta ODF"
+
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
@@ -192,8 +211,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Calc)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
-msgstr "Cliath-dhuilleag %productname% %formatversion%"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
+msgstr "Cliath-dhuilleag OpenOffice.org 1.0"
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -201,8 +220,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Chart)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Chart"
-msgstr "Cairt %productname% %formatversion%"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
+msgstr "Cairt OpenOffice.org 1.0"
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -210,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Draw)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
-msgstr "Tarraing %productname% %formatversion%"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
+msgstr "Tarraing OpenOffice.org 1.0"
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -219,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Impress)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
-msgstr "Taisbeanadh %productname% %formatversion%"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
+msgstr "Taisbeanadh OpenOffice.org 1.0"
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -228,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Math)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Formula"
-msgstr "Foirmle %productname% %formatversion%"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
+msgstr "Foirmle OpenOffice.org 1.0"
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -237,8 +256,8 @@ msgctxt ""
"StarOffice XML (Writer)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr "Sgrìobhainn teacsa %productname% %formatversion%"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+msgstr "Sgrìobhainn teacsa OpenOffice.org 1.0"
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -399,8 +418,8 @@ msgctxt ""
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
-msgstr "Teamplaid cliath-dhuilleige %productname% %formatversion%"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
+msgstr "Teamplaid cliath-dhuilleige OpenOffice.org 1.0"
#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -435,8 +454,8 @@ msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
-msgstr "Teamplaid tarraing %productname% %formatversion%"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
+msgstr "Teamplaid tarraing OpenOffice.org 1.0"
#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -534,8 +553,8 @@ msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
-msgstr "Tarraing (Impress) %productname% %formatversion%"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
+msgstr "Tarraing OpenOffice.org 1.0 (Impress) "
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -543,8 +562,8 @@ msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
-msgstr "Teamplaid taisbeanaidh %productname% %formatversion%"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
+msgstr "Teamplaid taisbeanaidh OpenOffice.org 1.0"
#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -588,8 +607,8 @@ msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
-msgstr "Teamplaid sgrìobhainn teacsa %productname% %formatversion%"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
+msgstr "Teamplaid sgrìobhainn teacsa OpenOffice.org 1.0"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -597,8 +616,8 @@ msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
-msgstr "Prìomh-sgrìobhainn %productname% %formatversion%"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
+msgstr "Sgrìobhainn maighstir OpenOffice.org 1.0"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -606,8 +625,8 @@ msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr "Sgrìobhainn teacsa %productname% %formatversion%"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+msgstr "Sgrìobhainn teacsa OpenOffice.org 1.0"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -615,8 +634,8 @@ msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
-msgstr "Teamplaid HTML%productname% %formatversion%"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
+msgstr "Teamplaid OpenOffice.org 1.0 HTML"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -624,8 +643,8 @@ msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
-msgstr "Sgrìobhainn teacsa (Writer/Web) %productname% %formatversion%"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
+msgstr "Sgrìobhainn teacsa OpenOffice.org 1.0 (Writer/Web)"
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -660,5 +679,5 @@ msgctxt ""
"writerweb8_writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
-msgstr "Teacsa %productname% (Writer/Web)"
+msgid "Text (Writer/Web)"
+msgstr "Teacsa (Writer/Web)"
diff --git a/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po b/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
index d433561030d..2f86072b8f6 100644
--- a/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/gd/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -2,11 +2,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-01 19:55+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 14:30+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
@@ -78,6 +79,24 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Stòr-dàta OpenDocument"
+#: StarBaseReport.xcu
+msgctxt ""
+"StarBaseReport.xcu\n"
+"StarBaseReport\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "OpenDocument Database Report"
+msgstr "Aithisg stòr-dàta OpenDocument"
+
+#: StarBaseReportChart.xcu
+msgctxt ""
+"StarBaseReportChart.xcu\n"
+"StarBaseReportChart\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
+msgstr "Cairt aithisg 9 StarOffice XML (Base)"
+
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
diff --git a/source/gd/filter/source/flash.po b/source/gd/filter/source/flash.po
deleted file mode 100644
index 2d70e4bf0eb..00000000000
--- a/source/gd/filter/source/flash.po
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-#. extracted from filter/source/flash
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-28 23:38+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: impswfdialog.src
-msgctxt ""
-"impswfdialog.src\n"
-"DLG_OPTIONS\n"
-"FI_DESCR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"1: min. quality\n"
-"100: max. quality"
-msgstr ""
-"1: càileachd as lugha\n"
-"100: càileachd as motha"
-
-#: impswfdialog.src
-msgctxt ""
-"impswfdialog.src\n"
-"DLG_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
-msgstr "Roghainnean Macromedia Flash (SWF)"
diff --git a/source/gd/filter/source/pdf.po b/source/gd/filter/source/pdf.po
index f6f0ab80d50..673160c0162 100644
--- a/source/gd/filter/source/pdf.po
+++ b/source/gd/filter/source/pdf.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:05+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,14 +19,6 @@ msgstr ""
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
-"STR_PDF_EXPORT\n"
-"string.text"
-msgid "E~xport"
-msgstr "Às-~phortaich"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
"STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n"
"string.text"
msgid "Set open password"
@@ -43,239 +35,6 @@ msgstr "Suidhich facal-faire nan cead"
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"FL_PAGES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Rainse"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"RB_ALL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~All"
-msgstr "~A h-uile"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"RB_RANGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Pages"
-msgstr "~Duilleagan"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"RB_SELECTION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "~Taghadh"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"FL_IMAGES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Images"
-msgstr "Ìomhaighean"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"RB_LOSSLESSCOMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Lossless compression"
-msgstr "Dùmhlachadh gun cha~ll"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"RB_JPEGCOMPRESSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~JPEG compression"
-msgstr "Dùmhlachadh ~JPEG"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"FT_QUALITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Quality"
-msgstr "~Càileachd"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"CB_REDUCEIMAGERESOLUTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Reduce image resolution"
-msgstr "Ìslich dùmhlachd-bh~reacaidh na h-ìomhaighe"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "General"
-msgstr "Coitcheann"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"FL_WATERMARK\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Watermark"
-msgstr "Comharra-uisge"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_WATERMARK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sign with Watermark"
-msgstr "Soidhnich le comharra-uisge"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"FT_WATERMARK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Watermark Text"
-msgstr "Teacsa a' chomarra-uisge"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"FL_GENERAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "General"
-msgstr "Coitcheann"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_ADDSTREAM\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Em~bed OpenDocument file"
-msgstr "Lea~baich am faidhle OpenDocument"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"FT_ADDSTREAMDESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Ma nì thu seo, bidh e furasta am PDF seo a dheasachadh ann an %PRODUCTNAME"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_PDFA_1B_SELECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "P~DF/A-1a"
-msgstr "P~DF/A-1a"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_TAGGEDPDF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Tagged PDF"
-msgstr "PDF ~tagaichte"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTFORMFIELDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Create PDF form"
-msgstr "~Cruthaich foirm PDF"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"FT_FORMSFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Submit ~format"
-msgstr "~Fòrmat tagraidh"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Allow duplicate field ~names"
-msgstr "Ceadaich ai~nmean dùbailte air raointean"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTBOOKMARKS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export ~bookmarks"
-msgstr "Às-phortaich na comharran-lea~bhair"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTNOTES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Export comments"
-msgstr "Às-phortaich na b~eachdan"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTNOTESPAGES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export ~notes pages"
-msgstr "Às-phortaich duilleagan ~nan nòtaichean"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTHIDDENSLIDES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export ~hidden pages"
-msgstr "Às-phortaich duilleagan ~falaichte"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EXPORTEMPTYPAGES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
-msgstr "Às-ph~ortaich duilleagan a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_EMBEDSTANDARDFONTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "E~mbed standard fonts"
-msgstr "~Leabaich cruthan-clò stannardach"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"CB_VIEWPDF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~View PDF after Export"
-msgstr "Seall am PD~F an dèidh an às-phortaidh"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
"warningbox.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
@@ -292,738 +51,6 @@ msgstr "Às-phortadh PDF/A"
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"FL_INITVIEW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Panes"
-msgstr "Leòsain"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_OPNMODE_PAGEONLY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Page only"
-msgstr "An ~duilleag a-mhàin"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_OPNMODE_OUTLINE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Bookmarks and page"
-msgstr "Na comharran-lea~bhair is an duilleag"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_OPNMODE_THUMBS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Thumbnails and page"
-msgstr "~Na dealbhagan is an duilleag"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"FT_MAGNF_INITIAL_PAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Open on page"
-msgstr "Fosgailte air an duilleag"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"FL_MAGNIFICATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Magnification"
-msgstr "Meudachadh"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_MAGNF_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "An roghainn bhunai~teach"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_MAGNF_WIND\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Fit in window"
-msgstr "Co-~fhreagair ris an uinneag"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_MAGNF_WIDTH\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Fit ~width"
-msgstr "Co-fhreagair ~ris an leud"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_MAGNF_VISIBLE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Fit ~visible"
-msgstr "~Co-fhreagair ris a' mheud fhaicsinneach"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_MAGNF_ZOOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Zoom factor"
-msgstr "Ìre an t-~sùim"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"FL_PAGE_LAYOUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Page layout"
-msgstr "Co-dhealbhachd na duilleige"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_PGLY_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "D~efault"
-msgstr "An roghainn bhunait~each"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_PGLY_SINGPG\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Single page"
-msgstr "Duilleag ~shingilte"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_PGLY_CONT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Continuous"
-msgstr "~Leanailteach"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"RB_PGLY_CONTFAC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "C~ontinuous facing"
-msgstr "Le~anailteach is aghaidh air aghaidh"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"CB_PGLY_FIRSTLEFT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "First page is ~left"
-msgstr "A' chiad dui~lleag air an taobh chlì"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Initial View"
-msgstr "An sealladh tùsail"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"FL_WINOPT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Window options"
-msgstr "Roghainnean na h-uinneige"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_WNDOPT_RESINIT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Resize window to initial page"
-msgstr "Ath-mheudaich an uinneag ~ris an duilleag thùsail"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_WNDOPT_CNTRWIN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Center window on screen"
-msgstr "Meadhanai~ch an uinneag air an sgrìn"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_WNDOPT_OPNFULL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Open in full screen mode"
-msgstr "F~osgail sa mhodh làn-sgrìn"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_DISPDOCTITLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display document title"
-msgstr "~Seall tiotal na sgrìobhainne"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"FL_USRIFOPT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "User interface options"
-msgstr "Roghainnean eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_UOP_HIDEVMENUBAR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hide ~menubar"
-msgstr "Cuir a~m falach bàr a' chlàir-thaice"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_UOP_HIDEVTOOLBAR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hide ~toolbar"
-msgstr "Cuir am falach ~bàr nan innealan"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_UOP_HIDEVWINCTRL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hide ~window controls"
-msgstr "~Cuir am falach innealan-smachd na h-uinneige"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"FL_TRANSITIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Transitions"
-msgstr "Tar-mhùthaidhean"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"CB_TRANSITIONEFFECTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use transition effects"
-msgstr "Cleachd b~uaidhean tar-mùthaidh"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"FL_BOOKMARKS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Comharran-leabhair"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"RB_ALLBOOKMARKLEVELS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "All bookmark levels"
-msgstr "Comharran-leabhair de gach ìre"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"RB_VISIBLEBOOKMARKLEVELS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Visible bookmark levels"
-msgstr "Ìrean nan comharran-leabhair a tha ri am faicinn"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "User Interface"
-msgstr "Eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"FL_PWD_GROUP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File encryption and permission"
-msgstr "Dubh-cheileadh faidhle is ceadan"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"BTN_SET_PWD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Set ~passwords..."
-msgstr "Suidhich ~faclan-faire..."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_SET_PWD\n"
-"string.text"
-msgid "Set passwords"
-msgstr "Suidhich faclan-faire"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_USER_PWD_SET\n"
-"string.text"
-msgid "Open password set"
-msgstr "Fosgail seata de dh'fhaclan-faire"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_USER_PWD_ENC\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will be encrypted"
-msgstr "Thèid an sgrìobhainn PDF a dhubh-cheileadh"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_USER_PWD_UNSET\n"
-"string.text"
-msgid "No open password set"
-msgstr "Cha deach facal-faire fosgailte a shuidheachadh"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_USER_PWD_UNENC\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will not be encrypted"
-msgstr "Cha dèid an sgrìobhainn PDF a dhubh-cheileadh"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_USER_PWD_PDFA\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
-msgstr "Cha dèid an sgrìobhainn PDF a dhubh-cheileadh air sgàth 's gur e às-phortachadh PDF/A a tha ann."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_OWNER_PWD_SET\n"
-"string.text"
-msgid "Permission password set"
-msgstr "Chaidh facal-faire nan cead a shuidheachadh"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_OWNER_PWD_REST\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will be restricted"
-msgstr "Bidh an sgrìobhainn PDF cuingealaichte"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_OWNER_PWD_UNSET\n"
-"string.text"
-msgid "No permission password set"
-msgstr "Cha deach facal-faire nan cead a shuidheachadh"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_OWNER_PWD_UNREST\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will be unrestricted"
-msgstr "Cha bhi cuingealachadh air an sgrìobhainn PDF"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"STR_OWNER_PWD_PDFA\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
-msgstr "Cha dèid an sgrìobhainn PDF a chuingeachadh air sgàth 's gur e às-phortachadh PDF/A a tha ann."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"FL_PRINT_PERMISSIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "'Ga chlò-bhualadh"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_PRINT_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Not permitted"
-msgstr "~Chan eil seo ceadaichte"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_PRINT_LOWRES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Low resolution (150 dpi)"
-msgstr "Dùmh~lachd-bhreacaidh ìseal (150 dpi)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_PRINT_HIGHRES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~High resolution"
-msgstr "Dùm~hlachd-bhreacaidh àrd"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"FL_CHANGES_ALLOWED\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Atharrachaidhean"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_CHANGES_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "No~t permitted"
-msgstr "Chan eil seo ceadaich~te"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_CHANGES_INSDEL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
-msgstr "A' cur a-steach, a' sguabadh às ~is a' cuairteachadh duilleagan"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_CHANGES_FILLFORM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Filling in form fields"
-msgstr "Lìonadh nan raointean ~foirme"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_CHANGES_COMMENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Commenting, filling in form fields"
-msgstr "Toirt bea~chdan, lìonadh nan raointean foirme"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"RB_CHANGES_ANY_NOCOPY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Any except extracting pages"
-msgstr "~A h-uile gin ach duilleagan às-tharraingeach"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"CB_ENDAB_COPY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ena~ble copying of content"
-msgstr "Cuir an comas leth~bhric de shusbaint"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"CB_ENAB_ACCESS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
-msgstr "Cuir an coma~s inntrigeadh do theacsa airson innealan so-ruigsinneachd"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Security"
-msgstr "Tèarainteachd"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"FT_SIGN_CERT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr "Cleachd an teisteanas seo gus soidhneadh digiteach a chur ri sgrìobhainnean PDF:"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"BTN_SIGN_CERT_SELECT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Select..."
-msgstr "Ta~gh..."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"BTN_SIGN_CERT_CLEAR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Clear"
-msgstr "Falamhaich"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"FT_SIGN_PASSWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Certificate Password"
-msgstr "Facal-faire an teisteanais"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"FT_SIGN_LOCATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Location"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"FT_SIGN_CONTACT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Contact Information"
-msgstr "Fiosrachadh conaltraidh"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"FT_SIGN_REASON\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Reason"
-msgstr "Adhbhar"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Soidhnidhean digiteach"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_EXP_BMRK_TO_DEST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr "Às-phortaich na comharran-leabhair mar chinn-uidhe ainmichte"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_CNV_OOO_DOCTOPDF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Convert document references to PDF targets"
-msgstr "Iompaich co-chomharran sgrìobhainne 'nan targaidean PDF"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_ENAB_RELLINKFSYS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Export URLs relative to file system"
-msgstr "Às-phortaich URLaichen dàimheach ri siostam nam faidhle"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"FL_DEFAULT_LINK_ACTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Cross-document links"
-msgstr "Ceanglaichean tar-sgrìobhainne"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_VIEW_PDF_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Default mode"
-msgstr "Am modh bunaiteach"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_VIEW_PDF_APPLICATION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr "Fosgail leis an leughadair PDF"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"CB_VIEW_PDF_BROWSER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Open with Internet browser"
-msgstr "Fosgail le brabhsair-lìn"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "---"
-msgstr "---"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_GENER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "General"
-msgstr "Coitcheann"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Initial View"
-msgstr "An sealladh tùsail"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "User Interface"
-msgstr "Eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_LINKS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Links"
-msgstr "Ceanglaichean"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_SECURITY\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Security"
-msgstr "Tèarainteachd"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
-"RID_PDF_TAB_SIGNING\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Soidhnidhean digiteach"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_EXPORT_DLG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "PDF Options"
-msgstr "Roghainnean PDF"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"FT_PROCESS\n"
"fixedtext.text"
diff --git a/source/gd/filter/source/xsltdialog.po b/source/gd/filter/source/xsltdialog.po
index 0b97b7a6b59..124b1e4f834 100644
--- a/source/gd/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/gd/filter/source/xsltdialog.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -199,166 +199,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "XML Filter List"
msgstr "Liosta nan criathragan XML"
-
-#: xmlfiltertabdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"pageitem.text"
-msgid "General"
-msgstr "Coitcheann"
-
-#: xmlfiltertabdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Transformation"
-msgstr "Cruth-atharrachadh"
-
-#: xmlfiltertabdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "XML Filter: %s"
-msgstr "Criathrag XML: %s"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_FILTER_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Filter name"
-msgstr "AInm na criathraige"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_APPLICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Application"
-msgstr "Prògram"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_INTERFACE_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Name of\n"
-"file type"
-msgstr ""
-"Ainm seòrsa\n"
-"an fhaidhle"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_EXTENSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "File extension"
-msgstr "Leudachan an fhaidhle"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Beachdan"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"tabpage.text"
-msgid "General"
-msgstr "Coitcheann"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_DOCTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DocType"
-msgstr "DocType"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_EXPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr "XSLT airson às-phortadh"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Brabhsaich..."
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_IMPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr "XSLT airson ion-phortadh"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Brabhsaich..."
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_IMPORT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr "Teamplaid an ion-phortaidh"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Brabhsaich..."
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
-msgstr "Feumaidh a' chriathrag seo pròiseasar XSLT 2.0"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Transformation"
-msgstr "Cruth-atharrachadh"
diff --git a/source/gd/filter/uiconfig/ui.po b/source/gd/filter/uiconfig/ui.po
index ed7c3f0218d..af2fc8e8c2d 100644
--- a/source/gd/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/gd/filter/uiconfig/ui.po
@@ -2,19 +2,1158 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-12 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 09:50+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360691501.0\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"ImpSWFDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
+msgstr "Roghainnean Macromedia Flash (SWF)"
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"1: min. quality\n"
+"100: max. quality"
+msgstr ""
+"1: càileachd as lugha\n"
+"100: càileachd as motha"
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"exportall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _All Slides (Uncheck exports current slide)"
+msgstr "Às-phortaich _a h-uile sleamhnag (ma bheir thu air falbh a' chromag, thèid an tè làithreach às-phortadh)"
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"exportmultiplefiles\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export As _Multiple Files"
+msgstr "Às-phortaich mar io_madh faidhle"
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"exportbackgrounds\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _Backgrounds"
+msgstr "Às-phortaich na cùlai_bhean"
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"exportbackgroundobjects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export Back_ground Objects"
+msgstr "Às-phortaich _oibseactan a' chùlaibh"
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"exportslidecontents\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _Slide Contents"
+msgstr "Às-phortaich susbaint na _sleamhnaige"
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"exportsound\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
+msgstr "Às-phortaich nòtaichean _Verilogix na sleamhnaige"
+
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt ""
+"impswfdialog.ui\n"
+"exportoleasjpeg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export OLE Objects as _JPEG images"
+msgstr "Às-phortaich oibseactan OLE mar dhealbhan _JPEG"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_All"
+msgstr "N_a h-uile"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"range\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pages"
+msgstr "_Duilleagan"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"selection\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Selection"
+msgstr "An _taghadh"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"slides\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Slides"
+msgstr "Sleamhnagan"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Range"
+msgstr "Rainse"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Quality"
+msgstr "Cài_leachd"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"reduceresolution\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reduce image resolution"
+msgstr "Ìslich dùmhlachd-bh_reacaidh an deilbh"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"resolution\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "75 DPI"
+msgstr "75 DPI"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"resolution\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "150 DPI"
+msgstr "150 DPI"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"resolution\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "300 DPI"
+msgstr "300 DPI"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"resolution\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "600 DPI"
+msgstr "600 DPI"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"resolution\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1200 DPI"
+msgstr "1200 DPI"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"comboboxtext-entry\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "75 DPI"
+msgstr "75 DPI"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"losslesscompress\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr "Dùmh_lachadh gun chall"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"jpegcompress\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr "Dùmhlachadh _JPEG"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Images"
+msgstr "Dealbhan"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"watermark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sign _with Watermark"
+msgstr "Soidhnich le co_mharra-uisge"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"watermarklabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark Text"
+msgstr "Teacsa a' chomarra-uisge"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr "Comharra-uisge"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"embed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Em_bed OpenDocument file"
+msgstr "Lea_baich am faidhle OpenDocument"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"embed\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
+msgstr "Ma nì thu seo, bidh e furasta am PDF seo a dheasachadh ann an %PRODUCTNAME"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"pdfa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_DF/A-1a"
+msgstr "P_DF/A-1a"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"tagged\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Tagged PDF"
+msgstr "PDF _tagaichte"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"forms\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Create PDF form"
+msgstr "_Cruthaich foirm PDF"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Submit _format"
+msgstr "Cuir a-null am _fòrmat"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"format\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "FDF"
+msgstr "FDF"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"format\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"format\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"format\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"allowdups\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow duplicate field _names"
+msgstr "Ceadaich ai_nmean dùbailte air raointean"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"bookmarks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _bookmarks"
+msgstr "Às-phortaich na comharran-lea_bhair"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"comments\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Export comments"
+msgstr "Às-phortaich na b_eachdan"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"emptypages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
+msgstr "Às-ph_ortaich duilleagan a chaidh a chur a-steach gu fèin-obrachail"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"viewpdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_View PDF after Export"
+msgstr "Seall am PD_F an dèidh an às-phortaidh"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"hiddenpages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _hidden pages"
+msgstr "Às-p_hortaich duilleagan falaichte"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"notes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _notes pages"
+msgstr "Às-phortaich duilleagan _nan nòtaichean"
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr "Coitcheann"
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"export\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export bookmarks as named destinations"
+msgstr "Às-phortaich na comharran-leabhair mar chinn-uidhe ainmichte"
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"convert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Convert document references to PDF targets"
+msgstr "Iompaich _co-chomharran sgrìobhainne 'nan targaidean PDF"
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"exporturl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _URLs relative to file system"
+msgstr "Às-phortaich _URLaichen dàimheach ri siostam nam faidhle"
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr "Coitcheann"
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default mode"
+msgstr "Am modh bunaiteach"
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"openpdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open with PDF reader application"
+msgstr "Fosgail leis an leughadair PDF"
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"openinternet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open _with Internet browser"
+msgstr "F_osgail le brabhsair-lìn"
+
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt ""
+"pdflinkspage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cross-document links"
+msgstr "Ceanglaichean tar-sgrìobhainne"
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"PdfOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "PDF Options"
+msgstr "Roghainnean PDF"
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_xport"
+msgstr "À_s-phortaich"
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"general\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr "Coitcheann"
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"initialview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Initial View"
+msgstr "An sealladh tùsail"
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"userinterface\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"links\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr "Ceanglaichean"
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"security\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Security"
+msgstr "Tèarainteachd"
+
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"pdfoptionsdialog.ui\n"
+"digitalsignatures\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr "Soidhneachaidhean digiteach"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"setpassword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set _passwords..."
+msgstr "Suidhich _faclan-faire..."
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open password set"
+msgstr "Fosgail seata de dh'fhaclan-faire"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "PDF document will be encrypted"
+msgstr "Thèid an sgrìobhainn PDF a chrioptachadh"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No open password set"
+msgstr "Cha deach facal-faire fosgailte a shuidheachadh"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "PDF document will not be encrypted"
+msgstr "Cha dèid an sgrìobhainn PDF a chrioptachadh"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
+msgstr "Cha dèid an sgrìobhainn PDF a chrioptachadh air sgàth 's gur e às-phortadh PDF/A a tha ann."
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Permission password set"
+msgstr "Chaidh facal-faire nan cead a shuidheachadh"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "PDF document will be restricted"
+msgstr "Bidh an sgrìobhainn PDF cuingealaichte"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No permission password set"
+msgstr "Cha deach facal-faire nan cead a shuidheachadh"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "PDF document will be unrestricted"
+msgstr "Cha bhi cuingealachadh air an sgrìobhainn PDF"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
+msgstr "Cha dèid an sgrìobhainn PDF a chuingeachadh air sgàth 's gur e às-phortadh PDF/A a tha ann."
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"setpasswordstitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set passwords"
+msgstr "Suidhich faclan-faire"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File encryption and permission"
+msgstr "Crioptachadh an fhaidhle is ceadan"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"printnone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Not permitted"
+msgstr "Cha_n eil seo ceadaichte"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"printlow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Low resolution (150 dpi)"
+msgstr "Dùmh_lachd-bhreacaidh ìseal (150 dpi)"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"printhigh\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_High resolution"
+msgstr "Dùm_hlachd-bhreacaidh àrd"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printing"
+msgstr "Clò-bhualadh"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"changenone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No_t permitted"
+msgstr "Chan eil seo ceadaich_te"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"changeinsdel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages"
+msgstr "A' cur a-steach, a' sguabadh às _is a' cuairteachadh duilleagan"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"changeform\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Filling in form fields"
+msgstr "Lìonadh raointean an _fhoirm"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"changecomment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Commenting, filling in form fields"
+msgstr "A' toirt bea_chdan, lìonadh raointean an fhoirm"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"changeany\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Any except extracting pages"
+msgstr "_A h-uile gin ach às-tharraing dhuilleagan"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Atharraichean"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"enablecopy\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ena_ble copying of content"
+msgstr "Cuir an comas leth_bhric de shusbaint"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"enablea11y\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
+msgstr "Cuir an coma_s inntrigeadh do theacsa airson innealan so-ruigsinneachd"
+
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsecuritypage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Content"
+msgstr "Susbaint"
+
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsignpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
+msgstr "Cleachd an teisteanas seo gus soidhneadh digiteach a chur ri sgrìobhainnean PDF:"
+
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsignpage.ui\n"
+"select\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select..."
+msgstr "Tagh..."
+
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsignpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Certificate Password"
+msgstr "Facal-faire an teisteanais"
+
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsignpage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location"
+msgstr "Ionad"
+
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsignpage.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contact Information"
+msgstr "Fiosrachadh conaltraidh"
+
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsignpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reason"
+msgstr "Adhbhar"
+
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfsignpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Certificate"
+msgstr "Teisteanas"
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"center\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Center window on screen"
+msgstr "Meadhanai_ch an uinneag air an sgrìn"
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"resize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Resize window to initial page"
+msgstr "Ath-mheudaich an uinneag _ris an duilleag thùsail"
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"open\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open in full screen mode"
+msgstr "F_osgail sa mhodh làn-sgrìn"
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"display\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display document title"
+msgstr "_Seall tiotal na sgrìobhainne"
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Window options"
+msgstr "Roghainnean na h-uinneige"
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"toolbar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide _toolbar"
+msgstr "_Falaich am bàr-inneal"
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"menubar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide _menubar"
+msgstr "Falaich _bàr a' chlàir-thaice"
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"window\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide _window controls"
+msgstr "Falaich innealan-smachd na h-_uinneige"
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User interface options"
+msgstr "Roghainnean eadar-aghaidh a' chleachdaiche"
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"effects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use transition effects"
+msgstr "Cleachd èifeachdan _tar-mùthaidh"
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transitions"
+msgstr "Tar-mhùthaidhean"
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"allbookmarks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_All bookmark levels"
+msgstr "Comh_arran-leabhair de gach ìre"
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"visiblebookmark\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Visible bookmark levels"
+msgstr "Ìrean nan comharran-leabhair a tha ri am _faicinn"
+
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt ""
+"pdfuserinterfacepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Comharran-leabhair"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"pageonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page only"
+msgstr "An _duilleag a-mhàin"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"outline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bookmarks and page"
+msgstr "Na comharran-lea_bhair is an duilleag"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"thumbs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Thumbnails and page"
+msgstr "_Na dealbhagan is an duilleag"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open on pa_ge"
+msgstr "Fosgailte air an duillea_g"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Panes"
+msgstr "Leòsain"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"fitdefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Bun-roghainn"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"fitwin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fit in window"
+msgstr "Co-_fhreagair ris an uinneag"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"fitwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit _width"
+msgstr "Co-fhreagair ris an _leud"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"fitvis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit _visible"
+msgstr "_Co-fhreagair ris a' mheud fhaicsinneach"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"fitzoom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Zoom factor"
+msgstr "Factar _an t-sùm"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Magnification"
+msgstr "Meudachadh"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"defaultlayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_efault"
+msgstr "Bun-rogha_inn"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"singlelayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Single page"
+msgstr "Duilleag _shingilte"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"contlayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Continuous"
+msgstr "L_eantainneach"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"contfacinglayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_ontinuous facing"
+msgstr "Le_anailteach is aghaidh air aghaidh"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"firstonleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First page is _left"
+msgstr "A' chiad dui_lleag air an taobh chlì"
+
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfviewpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page layout"
+msgstr "Co-dhealbhachd na duilleige"
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -195,3 +1334,147 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "_Open Package..."
msgstr "_Fosgail pacaid..."
+
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Filter name"
+msgstr "Ainm na c_riathraige"
+
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Application"
+msgstr "_Aplacaid"
+
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name of file type"
+msgstr "Ai_nm seòrsa an fhaidhle"
+
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File _extension"
+msgstr "L_eudachan an fhaidhle"
+
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment_s"
+msgstr "_Beachdan"
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_DocType"
+msgstr "_DocType"
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_XSLT for export"
+msgstr "_XSLT airson às-phortadh"
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"browseexport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Brows_e..."
+msgstr "Brabh_saich..."
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "XSLT _for import"
+msgstr "XSLT airson _ion-phortadh"
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"browseimport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "B_rowse..."
+msgstr "B_rabhsaich..."
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Template for _import"
+msgstr "Teamplaid airson _ion-phortadh"
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"browsetemp\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Brabhsaich..."
+
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
+"filtercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
+msgstr "Feumaidh a' chriathrag seo pròiseasar XSLT 2.0"
+
+#: xsltfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"xsltfilterdialog.ui\n"
+"XSLTFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter: %s"
+msgstr "Criathrag XML: %s"
+
+#: xsltfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"xsltfilterdialog.ui\n"
+"general\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr "Coitcheann"
+
+#: xsltfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"xsltfilterdialog.ui\n"
+"transformation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transformation"
+msgstr "Cruth-atharrachadh"
diff --git a/source/gd/forms/source/resource.po b/source/gd/forms/source/resource.po
index 866cae14f3a..d2f1442dfb8 100644
--- a/source/gd/forms/source/resource.po
+++ b/source/gd/forms/source/resource.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 16:59+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 09:57+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -28,8 +29,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "Cuir a-steach grafaigean"
+msgid "Insert Image"
+msgstr "Cuir a-steach dealbh"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -124,16 +125,16 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n"
"string.text"
-msgid "Insert graphics from..."
-msgstr "Cuir a-steach grafaigean o..."
+msgid "Insert Image from..."
+msgstr "Cuir a-steach dealbh o..."
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n"
"string.text"
-msgid "Remove graphics"
-msgstr "Thoir air falbh grafaigean"
+msgid "Remove Image"
+msgstr "Thoir air falbh an dealbh"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gd/formula/source/core/resource.po b/source/gd/formula/source/core/resource.po
index 26fea7c60b6..d2f1442dfb8 100644
--- a/source/gd/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/gd/formula/source/core/resource.po
@@ -1,2789 +1,501 @@
-#. extracted from formula/source/core/resource
+#. extracted from forms/source/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:05+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 09:57+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369613142.0\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IF\n"
+"strings.src\n"
+"RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST\n"
"string.text"
-msgid "IF"
-msgstr "IF"
+msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
+msgstr "Cha do ghabh susbaint de bhogsa combo raon liosta a dhearbhadh."
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "IFERROR"
-msgstr "IFERROR"
+msgid "Insert Image"
+msgstr "Cuir a-steach dealbh"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IF_NA\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME\n"
"string.text"
-msgid "IFNA"
-msgstr "IFNA"
+msgid "substituted"
+msgstr "air a chur 'na àite"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHOSE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN\n"
"string.text"
-msgid "CHOOSE"
-msgstr "CHOOSE"
+msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
+msgstr "Thachair mearachd fhad 's a bha an t-inneal-smachd seo 'ga luchdadh. Chaidh glèidheadair-àite a chur 'na àite air sgàth sin."
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_AND\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_READERROR\n"
"string.text"
-msgid "AND"
-msgstr "AND"
+msgid "Error reading data from database"
+msgstr "Thachair mearachd le leughadh an dàta on stòr-dàta"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_OR\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CONNECTERROR\n"
"string.text"
-msgid "OR"
-msgstr "OR"
+msgid "Connection failed"
+msgstr "Dh'fhàillig an ceangal"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_XOR\n"
+"strings.src\n"
+"RID_ERR_LOADING_FORM\n"
"string.text"
-msgid "XOR"
-msgstr "XOR"
+msgid "The data content could not be loaded."
+msgstr "Cha do ghabh an t-susbaint dàta a luchdadh."
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NOT\n"
+"strings.src\n"
+"RID_ERR_REFRESHING_FORM\n"
"string.text"
-msgid "NOT"
-msgstr "NOT"
+msgid "The data content could not be updated"
+msgstr "Cha do ghabh an t-susbaint dàta ùrachadh"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NEG\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERR_INSERTRECORD\n"
"string.text"
-msgid "NEG"
-msgstr "NEG"
+msgid "Error inserting the new record"
+msgstr "Thachair mearachd rè cur a-steach an reacoird ùir"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PI\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERR_UPDATERECORD\n"
"string.text"
-msgid "PI"
-msgstr "PI"
+msgid "Error updating the current record"
+msgstr "Thachair mearachd rè ùrachadh an reacoird làithrich"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RANDOM\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERR_DELETERECORD\n"
"string.text"
-msgid "RAND"
-msgstr "RAND"
+msgid "Error deleting the current record"
+msgstr "Thachair mearachd rè sguabadh às an reacoird làithrich"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TRUE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_ERR_DELETERECORDS\n"
"string.text"
-msgid "TRUE"
-msgstr "TRUE"
+msgid "Error deleting the specified records"
+msgstr "Thachair mearachd rè sguabadh às nan reacordan a shònraich thu"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FALSE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT\n"
"string.text"
-msgid "FALSE"
-msgstr "FALSE"
+msgid "The object cannot be NULL."
+msgstr "Chan fhaod an t-oibseact seo a bhith 'na NULL."
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n"
"string.text"
-msgid "TODAY"
-msgstr "TODAY"
+msgid "Insert Image from..."
+msgstr "Cuir a-steach dealbh o..."
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n"
"string.text"
-msgid "NOW"
-msgstr "NOW"
+msgid "Remove Image"
+msgstr "Thoir air falbh an dealbh"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NO_VALUE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_INVALIDSTREAM\n"
"string.text"
-msgid "NA"
-msgstr "NA"
+msgid "The given stream is invalid."
+msgstr "Tha an sruth a shònraich thu mì-dhligheach."
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CURRENT\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_SYNTAXERROR\n"
"string.text"
-msgid "CURRENT"
-msgstr "CURRENT"
+msgid "Syntax error in query expression"
+msgstr "Tha mearachd co-chàraidh sa cheist"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DEG\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES\n"
"string.text"
-msgid "DEGREES"
-msgstr "DEGREES"
+msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
+msgstr "Tha an ceangladh a' cur taic ri seòrsa de luachan nach urrainn dhut cleachdadh gus dàta iomlaid leis an inneal-smachd seo."
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RAD\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_LABEL_RECORD\n"
"string.text"
-msgid "RADIANS"
-msgstr "RADIANS"
+msgid "Record"
+msgstr "Reacord"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SIN\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_INVALID_VALIDATOR\n"
"string.text"
-msgid "SIN"
-msgstr "SIN"
+msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
+msgstr "Tha an t-inneal-smachd seo 'ga cheangal ri ceangladh luach air an taobh a-muigh 's tha e ag obair mar dhearbhair aig an aon àm. Tha agad ris a' cheangal luach ais-ghairm mus urrainn dhut dearbhair ùr a shuidheachadh."
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COS\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_LABEL_OF\n"
"string.text"
-msgid "COS"
-msgstr "COS"
+msgid "of"
+msgstr "de"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TAN\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW\n"
"string.text"
-msgid "TAN"
-msgstr "TAN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COT\n"
-"string.text"
-msgid "COT"
-msgstr "COT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_SIN\n"
-"string.text"
-msgid "ASIN"
-msgstr "ASIN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COS\n"
-"string.text"
-msgid "ACOS"
-msgstr "ACOS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN\n"
-"string.text"
-msgid "ATAN"
-msgstr "ATAN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COT\n"
-"string.text"
-msgid "ACOT"
-msgstr "ACOT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SIN_HYP\n"
-"string.text"
-msgid "SINH"
-msgstr "SINH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COS_HYP\n"
-"string.text"
-msgid "COSH"
-msgstr "COSH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TAN_HYP\n"
-"string.text"
-msgid "TANH"
-msgstr "TANH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COT_HYP\n"
-"string.text"
-msgid "COTH"
-msgstr "COTH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP\n"
-"string.text"
-msgid "ASINH"
-msgstr "ASINH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP\n"
-"string.text"
-msgid "ACOSH"
-msgstr "ACOSH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP\n"
-"string.text"
-msgid "ATANH"
-msgstr "ATANH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP\n"
-"string.text"
-msgid "ACOTH"
-msgstr "ACOTH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COSECANT\n"
-"string.text"
-msgid "CSC"
-msgstr "CSC"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SECANT\n"
-"string.text"
-msgid "SEC"
-msgstr "SEC"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
-"string.text"
-msgid "CSCH"
-msgstr "CSCH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
-"string.text"
-msgid "SECH"
-msgstr "SECH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EXP\n"
-"string.text"
-msgid "EXP"
-msgstr "EXP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LN\n"
-"string.text"
-msgid "LN"
-msgstr "LN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SQRT\n"
-"string.text"
-msgid "SQRT"
-msgstr "SQRT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FACT\n"
-"string.text"
-msgid "FACT"
-msgstr "FACT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_YEAR\n"
-"string.text"
-msgid "YEAR"
-msgstr "YEAR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_MONTH\n"
-"string.text"
-msgid "MONTH"
-msgstr "MONTH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_DAY\n"
-"string.text"
-msgid "DAY"
-msgstr "DAY"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
-"string.text"
-msgid "HOUR"
-msgstr "HOUR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_MIN\n"
-"string.text"
-msgid "MINUTE"
-msgstr "MINUTE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_SEC\n"
-"string.text"
-msgid "SECOND"
-msgstr "SECOND"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PLUS_MINUS\n"
-"string.text"
-msgid "SIGN"
-msgstr "SIGN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ABS\n"
-"string.text"
-msgid "ABS"
-msgstr "ABS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_INT\n"
-"string.text"
-msgid "INT"
-msgstr "INT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PHI\n"
-"string.text"
-msgid "PHI"
-msgstr "PHI"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GAUSS\n"
-"string.text"
-msgid "GAUSS"
-msgstr "GAUSS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_EMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "ISBLANK"
-msgstr "ISBLANK"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_STRING\n"
-"string.text"
-msgid "ISTEXT"
-msgstr "ISTEXT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n"
-"string.text"
-msgid "ISNONTEXT"
-msgstr "ISNONTEXT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n"
-"string.text"
-msgid "ISLOGICAL"
-msgstr "ISLOGICAL"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CELL\n"
-"string.text"
-msgid "CELL"
-msgstr "CELL"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_REF\n"
-"string.text"
-msgid "ISREF"
-msgstr "ISREF"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "ISNUMBER"
-msgstr "ISNUMBER"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_FORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "ISFORMULA"
-msgstr "ISFORMULA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_NV\n"
-"string.text"
-msgid "ISNA"
-msgstr "ISNA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_ERR\n"
-"string.text"
-msgid "ISERR"
-msgstr "ISERR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "ISERROR"
-msgstr "ISERROR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
-"string.text"
-msgid "ISEVEN"
-msgstr "ISEVEN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IS_ODD\n"
-"string.text"
-msgid "ISODD"
-msgstr "ISODD"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_N\n"
-"string.text"
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "DATEVALUE"
-msgstr "DATEVALUE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "TIMEVALUE"
-msgstr "TIMEVALUE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CODE\n"
-"string.text"
-msgid "CODE"
-msgstr "CODE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TRIM\n"
-"string.text"
-msgid "TRIM"
-msgstr "TRIM"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_UPPER\n"
-"string.text"
-msgid "UPPER"
-msgstr "UPPER"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PROPPER\n"
-"string.text"
-msgid "PROPER"
-msgstr "PROPER"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LOWER\n"
-"string.text"
-msgid "LOWER"
-msgstr "LOWER"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LEN\n"
-"string.text"
-msgid "LEN"
-msgstr "LEN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_T\n"
-"string.text"
-msgid "T"
-msgstr "T"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CLEAN\n"
-"string.text"
-msgid "CLEAN"
-msgstr "CLEAN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHAR\n"
-"string.text"
-msgid "CHAR"
-msgstr "CHAR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_JIS\n"
-"string.text"
-msgid "JIS"
-msgstr "JIS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ASC\n"
-"string.text"
-msgid "ASC"
-msgstr "ASC"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_UNICODE\n"
-"string.text"
-msgid "UNICODE"
-msgstr "UNICODE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_UNICHAR\n"
-"string.text"
-msgid "UNICHAR"
-msgstr "UNICHAR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LOG10\n"
-"string.text"
-msgid "LOG10"
-msgstr "LOG10"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EVEN\n"
-"string.text"
-msgid "EVEN"
-msgstr "EVEN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ODD\n"
-"string.text"
-msgid "ODD"
-msgstr "ODD"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
-"string.text"
-msgid "NORMSDIST"
-msgstr "NORMSDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FISHER\n"
-"string.text"
-msgid "FISHER"
-msgstr "FISHER"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FISHER_INV\n"
-"string.text"
-msgid "FISHERINV"
-msgstr "FISHERINV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
-"string.text"
-msgid "NORMSINV"
-msgstr "NORMSINV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
-"string.text"
-msgid "GAMMALN"
-msgstr "GAMMALN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "ERRORTYPE"
-msgstr "ERRORTYPE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "FORMULA"
-msgstr "FORMULA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARABIC\n"
-"string.text"
-msgid "ARABIC"
-msgstr "ARABIC"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN_2\n"
-"string.text"
-msgid "ATAN2"
-msgstr "ATAN2"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CEIL\n"
-"string.text"
-msgid "CEILING"
-msgstr "CEILING"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR\n"
-"string.text"
-msgid "FLOOR"
-msgstr "FLOOR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ROUND\n"
-"string.text"
-msgid "ROUND"
-msgstr "ROUND"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ROUND_UP\n"
-"string.text"
-msgid "ROUNDUP"
-msgstr "ROUNDUP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ROUND_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "ROUNDDOWN"
-msgstr "ROUNDDOWN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TRUNC\n"
-"string.text"
-msgid "TRUNC"
-msgstr "TRUNC"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LOG\n"
-"string.text"
-msgid "LOG"
-msgstr "LOG"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_POWER\n"
-"string.text"
-msgid "POWER"
-msgstr "POWER"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GGT\n"
-"string.text"
-msgid "GCD"
-msgstr "GCD"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_KGV\n"
-"string.text"
-msgid "LCM"
-msgstr "LCM"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MOD\n"
-"string.text"
-msgid "MOD"
-msgstr "MOD"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT\n"
-"string.text"
-msgid "SUMPRODUCT"
-msgstr "SUMPRODUCT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM_SQ\n"
-"string.text"
-msgid "SUMSQ"
-msgstr "SUMSQ"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM_X2MY2\n"
-"string.text"
-msgid "SUMX2MY2"
-msgstr "SUMX2MY2"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM_X2DY2\n"
-"string.text"
-msgid "SUMX2PY2"
-msgstr "SUMX2PY2"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM_XMY2\n"
-"string.text"
-msgid "SUMXMY2"
-msgstr "SUMXMY2"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATE\n"
-"string.text"
-msgid "DATE"
-msgstr "DATE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_TIME\n"
-"string.text"
-msgid "TIME"
-msgstr "TIME"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
-"string.text"
-msgid "DAYS"
-msgstr "DAYS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
-"string.text"
-msgid "DAYS360"
-msgstr "DAYS360"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n"
-"string.text"
-msgid "DATEDIF"
-msgstr "DATEDIF"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MIN\n"
-"string.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MIN_A\n"
-"string.text"
-msgid "MINA"
-msgstr "MINA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MAX_A\n"
-"string.text"
-msgid "MAXA"
-msgstr "MAXA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM\n"
-"string.text"
-msgid "SUM"
-msgstr "SUM"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PRODUCT\n"
-"string.text"
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE\n"
-"string.text"
-msgid "AVERAGE"
-msgstr "AVERAGE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
-"string.text"
-msgid "AVERAGEA"
-msgstr "AVERAGEA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr "COUNT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_2\n"
-"string.text"
-msgid "COUNTA"
-msgstr "COUNTA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NBW\n"
-"string.text"
-msgid "NPV"
-msgstr "NPV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_IKV\n"
-"string.text"
-msgid "IRR"
-msgstr "IRR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MIRR\n"
-"string.text"
-msgid "MIRR"
-msgstr "MIRR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ISPMT\n"
-"string.text"
-msgid "ISPMT"
-msgstr "ISPMT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VAR\n"
-"string.text"
-msgid "VAR"
-msgstr "VAR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VAR_A\n"
-"string.text"
-msgid "VARA"
-msgstr "VARA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VAR_P\n"
-"string.text"
-msgid "VARP"
-msgstr "VARP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VAR_P_A\n"
-"string.text"
-msgid "VARPA"
-msgstr "VARPA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV\n"
-"string.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
-"string.text"
-msgid "STDEVA"
-msgstr "STDEVA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
-"string.text"
-msgid "STDEVP"
-msgstr "STDEVP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A\n"
-"string.text"
-msgid "STDEVPA"
-msgstr "STDEVPA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_B\n"
-"string.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
-"string.text"
-msgid "NORMDIST"
-msgstr "NORMDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
-"string.text"
-msgid "EXPONDIST"
-msgstr "EXPONDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
-"string.text"
-msgid "BINOMDIST"
-msgstr "BINOMDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
-"string.text"
-msgid "POISSON"
-msgstr "POISSON"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_KOMBIN\n"
-"string.text"
-msgid "COMBIN"
-msgstr "COMBIN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_KOMBIN_2\n"
-"string.text"
-msgid "COMBINA"
-msgstr "COMBINA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VARIATIONEN\n"
-"string.text"
-msgid "PERMUT"
-msgstr "PERMUT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VARIATIONEN_2\n"
-"string.text"
-msgid "PERMUTATIONA"
-msgstr "PERMUTATIONA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BW\n"
-"string.text"
-msgid "PV"
-msgstr "PV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DIA\n"
-"string.text"
-msgid "SYD"
-msgstr "SYD"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GDA\n"
-"string.text"
-msgid "DDB"
-msgstr "DDB"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GDA_2\n"
-"string.text"
-msgid "DB"
-msgstr "DB"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_VBD\n"
-"string.text"
-msgid "VDB"
-msgstr "VDB"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LAUFZ\n"
-"string.text"
-msgid "DURATION"
-msgstr "DURATION"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LIA\n"
-"string.text"
-msgid "SLN"
-msgstr "SLN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RMZ\n"
-"string.text"
-msgid "PMT"
-msgstr "PMT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "COLUMNS"
-msgstr "COLUMNS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "ROWS"
-msgstr "ROWS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TABLES\n"
-"string.text"
-msgid "SHEETS"
-msgstr "SHEETS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "COLUMN"
-msgstr "COLUMN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "ROW"
-msgstr "ROW"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "SHEET"
-msgstr "SHEET"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ZGZ\n"
-"string.text"
-msgid "RRI"
-msgstr "RRI"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ZW\n"
-"string.text"
-msgid "FV"
-msgstr "FV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ZZR\n"
-"string.text"
-msgid "NPER"
-msgstr "NPER"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ZINS\n"
-"string.text"
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ZINS_Z\n"
-"string.text"
-msgid "IPMT"
-msgstr "IPMT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_KAPZ\n"
-"string.text"
-msgid "PPMT"
-msgstr "PPMT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
-"string.text"
-msgid "CUMIPMT"
-msgstr "CUMIPMT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
-"string.text"
-msgid "CUMPRINC"
-msgstr "CUMPRINC"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EFFEKTIV\n"
-"string.text"
-msgid "EFFECTIVE"
-msgstr "EFFECTIVE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NOMINAL\n"
-"string.text"
-msgid "NOMINAL"
-msgstr "NOMINAL"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUB_TOTAL\n"
-"string.text"
-msgid "SUBTOTAL"
-msgstr "SUBTOTAL"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_SUM\n"
-"string.text"
-msgid "DSUM"
-msgstr "DSUM"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "DCOUNT"
-msgstr "DCOUNT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
-"string.text"
-msgid "DCOUNTA"
-msgstr "DCOUNTA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
-"string.text"
-msgid "DAVERAGE"
-msgstr "DAVERAGE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_GET\n"
-"string.text"
-msgid "DGET"
-msgstr "DGET"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "DMAX"
-msgstr "DMAX"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_MIN\n"
-"string.text"
-msgid "DMIN"
-msgstr "DMIN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_PRODUCT\n"
-"string.text"
-msgid "DPRODUCT"
-msgstr "DPRODUCT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV\n"
-"string.text"
-msgid "DSTDEV"
-msgstr "DSTDEV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P\n"
-"string.text"
-msgid "DSTDEVP"
-msgstr "DSTDEVP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR\n"
-"string.text"
-msgid "DVAR"
-msgstr "DVAR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR_P\n"
-"string.text"
-msgid "DVARP"
-msgstr "DVARP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_INDIRECT\n"
-"string.text"
-msgid "INDIRECT"
-msgstr "INDIRECT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ADDRESS\n"
-"string.text"
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MATCH\n"
-"string.text"
-msgid "MATCH"
-msgstr "MATCH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS\n"
-"string.text"
-msgid "COUNTBLANK"
-msgstr "COUNTBLANK"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_IF\n"
-"string.text"
-msgid "COUNTIF"
-msgstr "COUNTIF"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IF\n"
-"string.text"
-msgid "SUMIF"
-msgstr "SUMIF"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
-"string.text"
-msgid "AVERAGEIF"
-msgstr "AVERAGEIF"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
-"string.text"
-msgid "SUMIFS"
-msgstr "SUMIFS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
-"string.text"
-msgid "AVERAGEIFS"
-msgstr "AVERAGEIFS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
-"string.text"
-msgid "COUNTIFS"
-msgstr "COUNTIFS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LOOKUP\n"
-"string.text"
-msgid "LOOKUP"
-msgstr "LOOKUP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_V_LOOKUP\n"
-"string.text"
-msgid "VLOOKUP"
-msgstr "VLOOKUP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_H_LOOKUP\n"
-"string.text"
-msgid "HLOOKUP"
-msgstr "HLOOKUP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MULTI_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "MULTIRANGE"
-msgstr "MULTIRANGE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "OFFSET"
-msgstr "OFFSET"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "INDEX"
-msgstr "INDEX"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_AREAS\n"
-"string.text"
-msgid "AREAS"
-msgstr "AREAS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CURRENCY\n"
-"string.text"
-msgid "DOLLAR"
-msgstr "DOLLAR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "REPLACE"
-msgstr "REPLACE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FIXED\n"
-"string.text"
-msgid "FIXED"
-msgstr "FIXED"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FIND\n"
-"string.text"
-msgid "FIND"
-msgstr "FIND"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EXACT\n"
-"string.text"
-msgid "EXACT"
-msgstr "EXACT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "LEFT"
-msgstr "LEFT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "RIGHT"
-msgstr "RIGHT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "SEARCH"
-msgstr "SEARCH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MID\n"
-"string.text"
-msgid "MID"
-msgstr "MID"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "TEXT"
-msgstr "TEXT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
-"string.text"
-msgid "SUBSTITUTE"
-msgstr "SUBSTITUTE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_REPT\n"
-"string.text"
-msgid "REPT"
-msgstr "REPT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CONCAT\n"
-"string.text"
-msgid "CONCATENATE"
-msgstr "CONCATENATE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MAT_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "MVALUE"
-msgstr "MVALUE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MAT_DET\n"
-"string.text"
-msgid "MDETERM"
-msgstr "MDETERM"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MAT_INV\n"
-"string.text"
-msgid "MINVERSE"
-msgstr "MINVERSE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MAT_MULT\n"
-"string.text"
-msgid "MMULT"
-msgstr "MMULT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MAT_TRANS\n"
-"string.text"
-msgid "TRANSPOSE"
-msgstr "TRANSPOSE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT\n"
-"string.text"
-msgid "MUNIT"
-msgstr "MUNIT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BACK_SOLVER\n"
-"string.text"
-msgid "GOALSEEK"
-msgstr "GOALSEEK"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
-"string.text"
-msgid "HYPGEOMDIST"
-msgstr "HYPGEOMDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
-"string.text"
-msgid "LOGNORMDIST"
-msgstr "LOGNORMDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST\n"
-"string.text"
-msgid "TDIST"
-msgstr "TDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST\n"
-"string.text"
-msgid "FDIST"
-msgstr "FDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHI_DIST\n"
-"string.text"
-msgid "CHIDIST"
-msgstr "CHIDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL\n"
-"string.text"
-msgid "WEIBULL"
-msgstr "WEIBULL"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
-"string.text"
-msgid "NEGBINOMDIST"
-msgstr "NEGBINOMDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
-"string.text"
-msgid "CRITBINOM"
-msgstr "CRITBINOM"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_KURT\n"
-"string.text"
-msgid "KURT"
-msgstr "KURT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_HAR_MEAN\n"
-"string.text"
-msgid "HARMEAN"
-msgstr "HARMEAN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GEO_MEAN\n"
-"string.text"
-msgid "GEOMEAN"
-msgstr "GEOMEAN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "STANDARDIZE"
-msgstr "STANDARDIZE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_AVE_DEV\n"
-"string.text"
-msgid "AVEDEV"
-msgstr "AVEDEV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SCHIEFE\n"
-"string.text"
-msgid "SKEW"
-msgstr "SKEW"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SKEWP\n"
-"string.text"
-msgid "SKEWP"
-msgstr "SKEWP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DEV_SQ\n"
-"string.text"
-msgid "DEVSQ"
-msgstr "DEVSQ"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MEDIAN\n"
-"string.text"
-msgid "MEDIAN"
-msgstr "MEDIAN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST\n"
-"string.text"
-msgid "ZTEST"
-msgstr "ZTEST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST\n"
-"string.text"
-msgid "TTEST"
-msgstr "TTEST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RANK\n"
-"string.text"
-msgid "RANK"
-msgstr "RANK"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE\n"
-"string.text"
-msgid "PERCENTILE"
-msgstr "PERCENTILE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
-"string.text"
-msgid "PERCENTRANK"
-msgstr "PERCENTRANK"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LARGE\n"
-"string.text"
-msgid "LARGE"
-msgstr "LARGE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SMALL\n"
-"string.text"
-msgid "SMALL"
-msgstr "SMALL"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FREQUENCY\n"
-"string.text"
-msgid "FREQUENCY"
-msgstr "FREQUENCY"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE\n"
-"string.text"
-msgid "QUARTILE"
-msgstr "QUARTILE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV\n"
-"string.text"
-msgid "NORMINV"
-msgstr "NORMINV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"string.text"
-msgid "CONFIDENCE"
-msgstr "CONFIDENCE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_F_TEST\n"
-"string.text"
-msgid "FTEST"
-msgstr "FTEST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
-"string.text"
-msgid "TRIMMEAN"
-msgstr "TRIMMEAN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PROB\n"
-"string.text"
-msgid "PROB"
-msgstr "PROB"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CORREL\n"
-"string.text"
-msgid "CORREL"
-msgstr "CORREL"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_COVAR\n"
-"string.text"
-msgid "COVAR"
-msgstr "COVAR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_PEARSON\n"
-"string.text"
-msgid "PEARSON"
-msgstr "PEARSON"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RSQ\n"
-"string.text"
-msgid "RSQ"
-msgstr "RSQ"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_STEYX\n"
-"string.text"
-msgid "STEYX"
-msgstr "STEYX"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_SLOPE\n"
-"string.text"
-msgid "SLOPE"
-msgstr "SLOPE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_INTERCEPT\n"
-"string.text"
-msgid "INTERCEPT"
-msgstr "INTERCEPT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TREND\n"
-"string.text"
-msgid "TREND"
-msgstr "TREND"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GROWTH\n"
-"string.text"
-msgid "GROWTH"
-msgstr "GROWTH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RGP\n"
-"string.text"
-msgid "LINEST"
-msgstr "LINEST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_RKP\n"
-"string.text"
-msgid "LOGEST"
-msgstr "LOGEST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST\n"
-"string.text"
-msgid "FORECAST"
-msgstr "FORECAST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHI_INV\n"
-"string.text"
-msgid "CHIINV"
-msgstr "CHIINV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n"
-"string.text"
-msgid "GAMMADIST"
-msgstr "GAMMADIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
-"string.text"
-msgid "GAMMAINV"
-msgstr "GAMMAINV"
+msgid ""
+"The content of the current form has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes?"
+msgstr ""
+"Chaidh susbaint an fhoirm làithreach atharrachadh.\n"
+"A bheil thu airson na dh'atharraich thu a shàbhaladh?"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_T_INV\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER\n"
"string.text"
-msgid "TINV"
-msgstr "TINV"
+msgid "Error setting the sort criteria"
+msgstr "Thachair mearachd le suidheachadh slatan-tomhais an t-seòrsachaidh"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_F_INV\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER\n"
"string.text"
-msgid "FINV"
-msgstr "FINV"
+msgid "Error setting the filter criteria"
+msgstr "Thachair mearachd le suidheachadh slatan-tomhais criathraidh"
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS\n"
"string.text"
-msgid "CHITEST"
-msgstr "CHITEST"
+msgid "To execute this function, parameters are needed."
+msgstr "Tha feum air paramadairean gus am foincsean seo a thoirt gu buil."
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE\n"
"string.text"
-msgid "LOGINV"
-msgstr "LOGINV"
+msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
+msgstr "Cha ghabh am foincsean seo a thoirt gu buil. 'S ann a chum ceistean inbhe a tha e."
-#: core_resource.src
+#: strings.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_TABLE_OP\n"
+"strings.src\n"
+"RID_STR_FEATURE_UNKNOWN\n"
"string.text"
-msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
-msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
+msgid "Unknown function."
+msgstr "Foincsean neo-aithnichte."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION\n"
"string.text"
-msgid "BETADIST"
-msgstr "BETADIST"
+msgid "Please enter a binding expression."
+msgstr "Cuir a-steach eas-preisean ceanglaidh."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION\n"
"string.text"
-msgid "BETAINV"
-msgstr "BETAINV"
+msgid "This is an invalid binding expression."
+msgstr "Chan e eas-preisean ceanglaidh dligheach a tha seo."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_WEEK\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE\n"
"string.text"
-msgid "WEEKNUM"
-msgstr "WEEKNUM"
+msgid "Value is invalid."
+msgstr "Chan e luach dligheach a tha seo."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_REQUIRED\n"
"string.text"
-msgid "EASTERSUNDAY"
-msgstr "EASTERSUNDAY"
+msgid "A value is required."
+msgstr "Tha feum air luach."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT\n"
"string.text"
-msgid "WEEKDAY"
-msgstr "WEEKDAY"
+msgid "The constraint '$1' not validated."
+msgstr "Cha deach an cuingealachadh '$1' a dhearbhadh."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NO_NAME\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A\n"
"string.text"
-msgid "#NAME!"
-msgstr "#NAME!"
+msgid "The value is not of the type '$2'."
+msgstr "Chan e luach dhen t-seòrsa '$2'."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_STYLE\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL\n"
"string.text"
-msgid "STYLE"
-msgstr "STYLE"
+msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
+msgstr "Feumaidh an luach a bhith nas lugha na no co-ionnann ri $2."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DDE\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL\n"
"string.text"
-msgid "DDE"
-msgstr "DDE"
+msgid "The value must be smaller than $2."
+msgstr "Feumaidh an luach a bhith nas lugha na $2."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BASE\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL\n"
"string.text"
-msgid "BASE"
-msgstr "BASE"
+msgid "The value must be greater than or equal to $2."
+msgstr "Feumaidh an luach a bhith nas motha na no co-ionnann ri $2."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_DECIMAL\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL\n"
"string.text"
-msgid "DECIMAL"
-msgstr "DECIMAL"
+msgid "The value must be greater than $2."
+msgstr "Feumaidh an luach a bhith nas motha na $2."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CONVERT\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN\n"
"string.text"
-msgid "CONVERT"
-msgstr "CONVERT"
+msgid "The value does not match the pattern '$2'."
+msgstr "Chan eil an luach a' freagairt ris a' phàtran '$2'."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ROMAN\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS\n"
"string.text"
-msgid "ROMAN"
-msgstr "ROMAN"
+msgid "$2 digits allowed at most."
+msgstr "Tha $2 figear(an) ceadaichte air a' char as motha."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_HYPERLINK\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS\n"
"string.text"
-msgid "HYPERLINK"
-msgstr "HYPERLINK"
+msgid "$2 fraction digits allowed at most."
+msgstr "Tha $2 figear(an) bloighe ceadaichte air a' char as motha."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_INFO\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH\n"
"string.text"
-msgid "INFO"
-msgstr "INFO"
+msgid "The string must be $2 characters long."
+msgstr "Feumaidh an t-sreang a bhith $2 caractair(ean) a dh'fhaid."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BAHTTEXT\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH\n"
"string.text"
-msgid "BAHTTEXT"
-msgstr "BAHTTEXT"
+msgid "The string must be at least $2 characters long."
+msgstr "Feumaidh an t-sreang a bhith $2 caractair(ean) a dh'fhaid air a' char as lugha."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH\n"
"string.text"
-msgid "GETPIVOTDATA"
-msgstr "GETPIVOTDATA"
+msgid "The string can only be $2 characters long at most."
+msgstr "Chan fhaod an t-sreang a bhith ach $2 caractair(ean) a dh'fhaid air a' char as motha."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_EUROCONVERT\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_STRING\n"
"string.text"
-msgid "EUROCONVERT"
-msgstr "EUROCONVERT"
+msgid "String"
+msgstr "Sreang"
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_URL\n"
"string.text"
-msgid "NUMBERVALUE"
-msgstr "NUMBERVALUE"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Ceangal-lìn"
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN\n"
"string.text"
-msgid "GAMMA"
-msgstr "GAMMA"
+msgid "True/False (Boolean)"
+msgstr "Fìor/Breugach (Booleach)"
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_DECIMAL\n"
"string.text"
-msgid "CHISQDIST"
-msgstr "CHISQDIST"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Deicheach"
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_INV\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_FLOAT\n"
"string.text"
-msgid "CHISQINV"
-msgstr "CHISQINV"
+msgid "Floating point"
+msgstr "Puing air fleod"
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BITAND\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_DOUBLE\n"
"string.text"
-msgid "BITAND"
-msgstr "BITAND"
+msgid "Double"
+msgstr "Dùblaich"
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BITOR\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_DATE\n"
"string.text"
-msgid "BITOR"
-msgstr "BITOR"
+msgid "Date"
+msgstr "Ceann-là"
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BITXOR\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_TIME\n"
"string.text"
-msgid "BITXOR"
-msgstr "BITXOR"
+msgid "Time"
+msgstr "Àm"
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BITRSHIFT\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_DATETIME\n"
"string.text"
-msgid "BITRSHIFT"
-msgstr "BITRSHIFT"
+msgid "Date and Time"
+msgstr "Ceann-là agus àm"
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_BITLSHIFT\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_YEARMONTH\n"
"string.text"
-msgid "BITLSHIFT"
-msgstr "BITLSHIFT"
+msgid "Month and year"
+msgstr "Mìos agus bliadhna"
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_NULL\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_YEAR\n"
"string.text"
-msgid "#NULL!"
-msgstr "#NULL!"
+msgid "Year"
+msgstr "Bliadhna"
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_MONTHDAY\n"
"string.text"
-msgid "#DIV/0!"
-msgstr "#DIV/0!"
+msgid "Month and day"
+msgstr "Mìos agus latha"
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_VALUE\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_MONTH\n"
"string.text"
-msgid "#VALUE!"
-msgstr "#VALUE!"
+msgid "Month"
+msgstr "Mìos"
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_REF\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_DATATYPE_DAY\n"
"string.text"
-msgid "#REF!"
-msgstr "#REF!"
+msgid "Day"
+msgstr "Latha"
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_NAME\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE\n"
"string.text"
-msgid "#NAME?"
-msgstr "#NAME?"
+msgid "Error during evaluation"
+msgstr "Thachair mearachd rè an luachaidh"
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_NUM\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH\n"
"string.text"
-msgid "#NUM!"
-msgstr "#NUM!"
+msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
+msgstr "Chan eil an t-sreang '$1' a' freagairt ris an Regular Expression '$2' air a bheil feum."
-#: core_resource.src
+#: xforms.src
msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_NA\n"
+"xforms.src\n"
+"RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME\n"
"string.text"
-msgid "#N/A"
-msgstr "#N/A"
+msgid "Binding"
+msgstr "Ceangladh"
diff --git a/source/gd/framework/source/services.po b/source/gd/framework/source/services.po
deleted file mode 100644
index 35503724ae2..00000000000
--- a/source/gd/framework/source/services.po
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-#. extracted from framework/source/services
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-28 23:42+0200\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: fwk_services.src
-msgctxt ""
-"fwk_services.src\n"
-"DLG_BACKING\n"
-"STR_BACKING_CREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create a new document"
-msgstr "Cruthaich sgrìobhainn ùr"
-
-#: fwk_services.src
-msgctxt ""
-"fwk_services.src\n"
-"DLG_BACKING\n"
-"STR_BACKING_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "~Templates..."
-msgstr "~Teamplaidean..."
-
-#: fwk_services.src
-msgctxt ""
-"fwk_services.src\n"
-"DLG_BACKING\n"
-"STR_BACKING_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "~Open..."
-msgstr "F~osgail..."
-
-#: fwk_services.src
-msgctxt ""
-"fwk_services.src\n"
-"DLG_BACKING\n"
-"STR_BACKING_EXTHELP\n"
-"string.text"
-msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
-msgstr "Cuir feartan ùra ri %PRODUCTNAME"
-
-#: fwk_services.src
-msgctxt ""
-"fwk_services.src\n"
-"DLG_BACKING\n"
-"STR_BACKING_INFOHELP\n"
-"string.text"
-msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
-msgstr "Faigh barrachd fiosrachaidh mu %PRODUCTNAME"
-
-#: fwk_services.src
-msgctxt ""
-"fwk_services.src\n"
-"DLG_BACKING\n"
-"STR_BACKING_TPLREP\n"
-"string.text"
-msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr "Faigh barrachd theamplaidean airson %PRODUCTNAME"
diff --git a/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 6ed4313110a..dec80814890 100644
--- a/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/gd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 18:49+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370890167.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385712800.0\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2792,6 +2792,14 @@ msgctxt ""
msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
msgstr "Chaidh tionndadh nas sine de [ProductName] a lorg. Ma tha thu airson tionndadh nas ùire a stàladh, bidh agad ris an tionndadh nas sine a dhì-stàladh an toiseach."
+#: CustomAc.ulf
+msgctxt ""
+"CustomAc.ulf\n"
+"OOO_CUSTOMACTION_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required."
+msgstr "Cha ghabh [ProductName] a stàladh air an tionndadh seo de Windows. Feumaidh tu Windows XP no tionndadh nas ùire dheth."
+
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
diff --git a/source/gd/javainstaller2/src/Localization.po b/source/gd/javainstaller2/src/Localization.po
deleted file mode 100644
index e849f3e3e56..00000000000
--- a/source/gd/javainstaller2/src/Localization.po
+++ /dev/null
@@ -1,617 +0,0 @@
-#. extracted from javainstaller2/src/Localization.oo
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+javainstaller2%2Fsrc%2FLocalization.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-21 11:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-10 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Merge-On: location\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370890227.0\n"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_PREVIOUS.LngText.text
-msgid "Back"
-msgstr "Air ais"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_NEXT.LngText.text
-msgid "Next"
-msgstr "Air adhart"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CANCEL.LngText.text
-msgid "Cancel"
-msgstr "Sguir dheth"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_FINISH.LngText.text
-msgid "Finish"
-msgstr "Cuir crìoch air"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_DECLINE.LngText.text
-msgid "Decline"
-msgstr "Diùlt"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALL.LngText.text
-msgid "Install now"
-msgstr "Stàlaich an-dràsta"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALL.LngText.text
-msgid "Remove Now"
-msgstr "Thoir air falbh an-dràsta"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_HELP.LngText.text
-msgid "Help"
-msgstr "Cobhair"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_OK.LngText.text
-msgid "OK"
-msgstr "Ceart ma-thà"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ERROR.LngText.text
-msgid "Error"
-msgstr "Mearachd"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_FILE_NOT_FOUND.LngText.text
-msgid "Error: File not found"
-msgstr "Mearachd: Cha deach am faidhle a lorg"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_APPLICATIONTITLE.LngText.text
-msgid "${PRODUCT_FULLNAME} Installation Wizard"
-msgstr "Draoidh stàlaidh ${PRODUCT_FULLNAME}"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_APPLICATIONTITLEUNINSTALLATION.LngText.text
-msgid "${PRODUCT_FULLNAME} Uninstallation Wizard"
-msgstr "Draoidh dì-stàlaidh ${PRODUCT_FULLNAME}"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CANCEL_DIALOG_TITLE.LngText.text
-msgid "Exit"
-msgstr "Fàg an-seo"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CANCEL_DIALOG.LngText.text
-msgid "Do you really want to exit the Installation Wizard?"
-msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson draoidh an stàlaidh fhàgail?"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CANCEL_DIALOG_UNINSTALLATION.LngText.text
-msgid "Do you really want to exit the Uninstallation Wizard?"
-msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson draoidh an dì-stàlaidh fhàgail?"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_STOP_DIALOG.LngText.text
-msgid "Do you really want to abort the installation process?"
-msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dhen stàladh?"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_STOP_DIALOG_TITLE.LngText.text
-msgid "Abort installation?"
-msgstr "A bheil thu airson sgur dhen stàladh?"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_STOP_DIALOG_UNINSTALLATION.LngText.text
-msgid "Do you really want to abort the uninstallation process?"
-msgstr "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dhen dì-stàladh?"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_STOP_DIALOG_TITLE_UNINSTALLATION.LngText.text
-msgid "Abort uninstallation?"
-msgstr "A bheil thu airson sgur dhen dì-stàladh?"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ACCEPTLICENSE.LngText.text
-msgid "Accept License"
-msgstr "Gabh ris a' cheadachas"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ACCEPTLICENSE1.LngText.text
-msgid "Software License Agreement"
-msgstr "Aonta Ceadachas a' Bhathar-bhog"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ACCEPTLICENSE2.LngText.text
-msgid "Please read the following license agreement carefully."
-msgstr "Leugh aonta a' cheadachais a leanas gu cùramach."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ACCEPTLICENSE3.LngText.text
-msgctxt "setupstrings.ulf#STRING_ACCEPTLICENSE3.LngText.text"
-msgid "If you have read and accept all the terms of the entire Software License Agreement, click 'Accept License' to continue with the installation."
-msgstr "Nuair a bhios tu airson teirmichean aonta ceadachas a' bhathar-bhog a leughadh is gabhail riutha, briog air \"Gabh ris a' cheadachas\" gus leantainn air adhart leis an stàladh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY1.LngText.text
-msgid "Select Installation Directory"
-msgstr "Tagh pasgan a chum a stàlaidh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY1_UPDATE.LngText.text
-msgid "Update the Installed Version"
-msgstr "Ùraich an tionndadh a tha stàlaichte"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY1_MAINTAIN.LngText.text
-msgid "Adding Components to the Installed Version"
-msgstr "A' cur rudan ris an tionndadh stàlaichte"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY2.LngText.text
-msgid "Install ${PRODUCT_FULLNAME} in this directory"
-msgstr "Stàlaich ${PRODUCT_FULLNAME} sa phasgan seo"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY3.LngText.text
-msgid "Browse..."
-msgstr "Brabhsaich..."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY4_QUESTION_TITLE.LngText.text
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "Cruthaich pasgan ùr"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY5_QUESTION_MESSAGE.LngText.text
-msgid ""
-"The directory '${DIR}' does not exist.\n"
-"Do you want to create it now?"
-msgstr ""
-"Chan eil am pasgan \"${DIR}\" ann.\n"
-"A bheil thu airson a chruthachadh an-dràsta?"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY5_QUESTION_MESSAGE2.LngText.text
-msgid ""
-"The directory '${DIR}' does not exist.\n"
-"Do you want to create it now or choose another directory?"
-msgstr ""
-"Chan eil am pasgan \"${DIR}\" ann.\n"
-"A bheil thu airson a chruthachadh an-dràsta no pasgan eile a thaghadh?"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY6.LngText.text
-msgid "Select root directory"
-msgstr "Tagh pasgan root"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY_NO_WRITE_ACCESS.LngText.text
-msgid "You do not have write access in the directory"
-msgstr "Chan eil cead sgrìobhaidh agad sa phasgan sin"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY_NOT_ALLOWED.LngText.text
-msgid "You are not allowed to create the directory"
-msgstr "Chan eil cead agad am pasgan sin a chruthachadh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY_NO_SUCCESS.LngText.text
-msgid "Failed to create the directory"
-msgstr "Dh'fhàillig cruthachadh a' phasgain"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSECOMPONENTS1.LngText.text
-msgid "Select Components"
-msgstr "Tagh co-phàirtean"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSECOMPONENTS1_MAINTAIN.LngText.text
-msgid "Select Additional Components"
-msgstr "Tagh co-phàirtean eile"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSECOMPONENTS2.LngText.text
-msgid "Marked components will be installed. Please mark them accordingly"
-msgstr "Thèid na co-phàirtean a thagh thu a stàladh. Comharraich iad mar a thogras tu"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSECOMPONENTS3.LngText.text
-msgid "Feature Description"
-msgstr "Tuairisgeul an fheart"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSECOMPONENTS4.LngText.text
-msgid "Size (kB):"
-msgstr "Meud (kB):"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE1.LngText.text
-msgctxt "setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE1.LngText.text"
-msgid "Select the Type of Installation"
-msgstr "Tagh seòrsa an stàlaidh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE2.LngText.text
-msgid "Select the type of installation that best suits your needs:"
-msgstr "Tagh an seòrsa de stàladh a tha a' freagairt ort:"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE3.LngText.text
-msgctxt "setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE3.LngText.text"
-msgid "Select the Type of Installation"
-msgstr "Tagh seòrsa an stàlaidh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE4.LngText.text
-msgid "The main components will be installed. Recommended for most users."
-msgstr "Thèid na co-phàirtean as cudromaiche a stàladh. Mholamaid seo dhan a' mhòrchuid de chleachdaichean."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE5.LngText.text
-msgid "You choose the components you want to install and where they are stored. Recommended for advanced users."
-msgstr "Tagh na co-phàirtean a bu toigh leat stàladh agus càit an dèid an stòradh. Cha mholamaid seo ach do shàr-eòlaichean."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE6.LngText.text
-msgid "Typical"
-msgstr "Àbhaisteach"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE7.LngText.text
-msgid "Custom"
-msgstr "Gnàthaichte"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONIMMINENT1.LngText.text
-msgid "Ready to Install"
-msgstr "Deiseil gus a stàladh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONIMMINENT1_UPDATE.LngText.text
-msgid "Ready to Update"
-msgstr "Deiseil gus ùrachadh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONIMMINENT2.LngText.text
-msgid "The following ${PRODUCT_FULLNAME} components will be installed:"
-msgstr "Thèid na co-phàirtean ${PRODUCT_FULLNAME} a leanas a stàladh:"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONONGOING1.LngText.text
-msgid "Installing..."
-msgstr "'Ga stàladh..."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONONGOING3.LngText.text
-msgid "Stop"
-msgstr "Sguir dheth"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONONGOING_PACKAGEPATH_NOT_FOUND.LngText.text
-msgid "ERROR: Path with installation packages not found!"
-msgstr "MEARACHD: Cha deach an t-slighe dha na pacaidean stàlaidh a lorg!"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE1.LngText.text
-msgid "Welcome"
-msgstr "Fàilte"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE2.LngText.text
-msgid "This Installation Wizard will install ${PRODUCT_FULLNAME} on your computer."
-msgstr "Stàlaichidh an draoidh seo ${PRODUCT_FULLNAME} air a' choimpiutair agad."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE3.LngText.text
-msgid "To continue, click 'Next'."
-msgstr "Gus leantainn air adhart, briog air \"Air adhart\"."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE4.LngText.text
-msgid ""
-"Note: This installation will be done without root privileges. Therefore you will have a reduced functionality (Java Runtime Environment (JRE) not installable, system integration not possible).\n"
-"Click 'Cancel' and change your privileges to root privileges, if you want to use the complete functionality."
-msgstr ""
-"An aire: Thèid an stàladh seo a choileanadh as aonais pribhleidean root. Leis a sin, cha bhi làn chomasan aige (cha ghabh Java Runtime Environment (JRE) a stàladh, agus cha ghabh system integration a dhèanamh).\n"
-"Briog air \"Sguir dheth\" airson leumadh gu pribhleidean root ma tha thu airson a chur gu làn fheum."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1.LngText.text
-msgid "Installation Completed"
-msgstr "Deiseil leis an stàladh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1_ABORT.LngText.text
-msgid "Installation Aborted"
-msgstr "Sguireadh dhen stàladh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONCOMPLETED1_ERROR.LngText.text
-msgid "Installation Failed"
-msgstr "Dh'fhàillig an stàladh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2.LngText.text
-msgid "The Installation Wizard has successfully installed ${PRODUCT_FULLNAME} on your computer."
-msgstr "Stàlaich an draoidh seo ${PRODUCT_FULLNAME} air a' choimpiutair agad."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2_ABORT.LngText.text
-msgid "The Installation Wizard was aborted. ${PRODUCT_NAME} is not installed on your computer."
-msgstr "Sguireadh dhen draoidh stàlaidh. Cha deach ${PRODUCT_NAME} a stàladh air a' choimpiutair agad."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONCOMPLETED2_ERROR.LngText.text
-msgid "An error has occurred. Thus the Installation Wizard could not install ${PRODUCT_NAME} on your computer successfully. Click 'Details...' for more information."
-msgstr "Thachair mearachd. Cha b' urrainn dhan draoidh stàlaidh ${PRODUCT_NAME} a stàladh air a' choimpiutair agad. Briog air \"Mion-fhiosrachadh...\" airson barrachd fiosrachaidh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONCOMPLETED3.LngText.text
-msgid "Click 'Finish' to exit the Wizard."
-msgstr "Briog air \"Crìochnaich\" gus an draoidh fhàgail."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONCOMPLETED_BUTTON.LngText.text
-msgid "Details..."
-msgstr "Mion-fhiosrachadh..."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE2.LngText.text
-msgid "The ${PRODUCT_FULLNAME} Uninstallation Wizard will remove ${PRODUCT_FULLNAME} from your computer."
-msgstr "Bheir draoidh dì-stàladh ${PRODUCT_FULLNAME} air falbh ${PRODUCT_FULLNAME} on choimpiutair agad."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATION_PROLOGUE_WRONG_PRIVILEGES_CURRENT_ROOT.LngText.text
-msgid "Sorry, wrong privileges. Installation was done with User privilges, but you have Root privileges."
-msgstr "Duilich, sin na pribhleidean cearr. Chaidh a stàladh le pribhleidean cleachdaiche ach tha pribhleidean root agadsa."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATION_PROLOGUE_WRONG_PRIVILEGES_CURRENT_USER.LngText.text
-msgid "Sorry, wrong privileges. Installation was done with Root privilges, but you have User privileges."
-msgstr "Duilich, sin na pribhleidean cearr. Chaidh a stàladh le pribhleidean root ach tha pribhleidean cleachdaiche agadsa."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE1.LngText.text
-msgid "Select the Type of Uninstallation"
-msgstr "Tagh seòrsa an stàlaidh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE2.LngText.text
-msgid "Select the type of uninstallation that best suits your needs:"
-msgstr "Tagh seòrsa an dì-stàladh a tha a' freagairt ort:"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE3.LngText.text
-msgid "Partial"
-msgstr "Pàirteach"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE4.LngText.text
-msgid "Completely removes ${PRODUCT_FULLNAME} and all its components from your system."
-msgstr "Bheir seo air falbh ${PRODUCT_FULLNAME} agus gach pàirt dheth on t-siostam agad."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE5.LngText.text
-msgid "You choose the program features you want to remove."
-msgstr "Tagh feartan a' phrògraim a tha thu airson toirt air falbh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE6.LngText.text
-msgid "Complete"
-msgstr "Iomlan"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONCOMPONENTS2.LngText.text
-msgid "Components marked with an X will be removed. Mark the components you want to remove."
-msgstr "Thèid na co-phàirtean ris a bheil X a thoirt air falbh. Comharraich a fheadhainn a tha thu airson toirt air falbh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT1.LngText.text
-msgid "Ready to Remove"
-msgstr "Deiseil gus a thoirt air falbh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT2.LngText.text
-msgid "The following ${PRODUCT_FULLNAME} components will be removed: "
-msgstr "Thèid na co-phàirtean ${PRODUCT_FULLNAME} a leanas a thoirt air falbh: "
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONONGOING1.LngText.text
-msgid "Uninstalling..."
-msgstr "'Ga dhì-stàladh..."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED1.LngText.text
-msgid "Uninstallation Completed"
-msgstr "Deiseil leis an dì-stàladh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED1_ABORT.LngText.text
-msgid "Uninstallation Aborted"
-msgstr "Sguireadh dhen dì-stàladh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED1_ERROR.LngText.text
-msgid "Uninstallation Failed"
-msgstr "Dh'fhàillig an dì-stàladh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2.LngText.text
-msgid "The Uninstallation Wizard has successfully removed ${PRODUCT_FULLNAME} from your computer."
-msgstr "Dhì-stàlaich an draoidh seo ${PRODUCT_FULLNAME} on choimpiutair agad."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2_PARTIAL.LngText.text
-msgid "The Uninstallation Wizard has successfully removed the selected components of ${PRODUCT_NAME} from your computer."
-msgstr "Dhì-stàlaich an draoidh seo na co-phàirtean de ${PRODUCT_NAME} a thagh thu on choimpiutair agad."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2_ABORT.LngText.text
-msgid "The Uninstallation Wizard was aborted before completely removing ${PRODUCT_NAME} from your computer."
-msgstr "Sguireadh dhen draoidh mus deach ${PRODUCT_NAME} a thoirt air falbh gu tur on choimpiutair agad."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONCOMPLETED2_ERROR.LngText.text
-msgid "An error has occurred. Thus the Uninstallation Wizard could not remove ${PRODUCT_NAME} from your computer successfully. Click 'Details...' for more information."
-msgstr "Thachair mearachd. Cha b' urrainn dhan draoidh dì-stàlaidh ${PRODUCT_NAME} a thoirt air falbh on choimpiutair agad. Briog air \"Mion-fhiosrachadh...\" airson barrachd fiosrachaidh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLERFACTORY_OS_NOT_SUPPORTED.LngText.text
-msgid "Sorry, this Operating System is not supported yet."
-msgstr "Duilich ach chan eil taic ris an t-siostam-obrachaidh seo fhathast."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_OLDER_VERSION_INSTALLED_FOUND.LngText.text
-msgid "An older version of ${PRODUCT_NAME} was found on your system in:"
-msgstr "Chaidh tionndadh nas sine de ${PRODUCT_NAME} a lorg air an t-siostam agad ann an:"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_OLDER_VERSION_INSTALLED_REMOVE.LngText.text
-msgid "You have to remove the older version of ${PRODUCT_NAME} before you can install the newer one."
-msgstr "Feumaidh tu an tionndadh nas sine de ${PRODUCT_NAME} a thoirt air falbh mus urrainn dhut fear nas ùire a stàladh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_NEWER_VERSION_INSTALLED_FOUND.LngText.text
-msgid "A newer version of ${PRODUCT_NAME} was found on your system in:"
-msgstr "Chaidh tionndadh nas ùire de ${PRODUCT_NAME} a lorg air an t-siostam agad ann an:"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_NEWER_VERSION_INSTALLED_REMOVE.LngText.text
-msgid "You have to remove the newer version of ${PRODUCT_NAME} before you can install the older one."
-msgstr "Feumaidh tu an tionndadh nas ùire de ${PRODUCT_NAME} a thoirt air falbh mus urrainn dhut fear nas sine a stàladh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_NEWER_VERSION_DATABASE.LngText.text
-msgid "Database"
-msgstr "Stòr-dàta"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_NEWER_VERSION_TIP.LngText.text
-msgid "Please choose another installation directory."
-msgstr "Tagh pasgan eile gus a stàladh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ROOT_PRIVILEGES_REQUIRED_1.LngText.text
-msgid "The user you are logged in as cannot run the Installation Wizard."
-msgstr "Chlàraich thu a-steach air cunntas aig nach eil cead an draoidh stàlaidh a chur gu dol."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ROOT_PRIVILEGES_REQUIRED_2.LngText.text
-msgid "Please log out and log back in as a user with system administrator rights."
-msgstr "Clàraich a-mach is a-steach a-rithist air cunntas aig a bheil còraichean rianaire."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_DISCSPACE_INSUFFICIENT.LngText.text
-msgid "Not enough discspace available for installation."
-msgstr "Chan eil àite gu lèor air an diosga gus a stàladh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_DISCSPACE_REQUIRED.LngText.text
-msgid "Required disc space"
-msgstr "Na dh'fheumar de dh'àite air an diosga"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_DISCSPACE_AVAILABLE.LngText.text
-msgid "Available disc space"
-msgstr "An t-àite air an diosga a tha ri fhaighinn"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_DISCSPACE_TIP.LngText.text
-msgid "Please use another directory for installation or change your module selection."
-msgstr "Cleachd pasgan eile gus a stàladh no tagh roghainn eile de mhòidealan."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ANALYZING_DATABASE1.LngText.text
-msgid "Analyzing ..."
-msgstr "'Ga sgrùdadh..."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ANALYZING_DATABASE2.LngText.text
-msgid ""
-"Analyzing database\n"
-"Please wait a moment ..."
-msgstr ""
-"A' sgrùdadh an stòir-dhàta\n"
-"Fuirich ort ..."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_1.LngText.text
-msgid "Welcome to the Installation Wizard.<p>This wizard asks you to supply configuration settings.<p>At the bottom of each page are navigation buttons that let you move through the Installation Wizard:"
-msgstr "Fàilte dhan draoidh stàlaidh.<p>Iarraidh an draoidh seo ort roghainnean rèiteachaidh a thaghadh.<p>Tha putanan ann aig bun gach duilleige a leigeas leat gluasad tro dhraoidh an stàlaidh:"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_2.LngText.text
-msgctxt "setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_2.LngText.text"
-msgid "'Back' returns you to the previous page."
-msgstr "Tillidh tu dhan duilleag roimhe le \"Air ais\"."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_3.LngText.text
-msgctxt "setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_3.LngText.text"
-msgid "'Next' takes you to the next page. "
-msgstr "Thèid thu air adhart dhan ath-dhuilleag le \"Air adhart\". "
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_4.LngText.text
-msgid "'Cancel' ends the Installation Wizard without installing this software."
-msgstr "Ma bhriogas tu air \"Sguir dheth\", cuiridh sin crìoch air an draoidh 's cha dèid am bathar-bog seo a stàladh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_5.LngText.text
-msgctxt "setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_5.LngText.text"
-msgid "'Help' displays the Help with further information about the page currently displayed."
-msgstr "Ma bhriogas tu air \"Cobhair\", chì thu fiosrachadh a bharrachd mun duilleag air a bheil thu an-dràsta."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_6.LngText.text
-msgid "'OK' exits the Help page and returns you to the Installation Wizard."
-msgstr "Ma bhriogas tu air \"Ceart ma-thà\", thèid duilleag na cobharach a dhùnadh is tillidh tu dhan draoidh stàlaidh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_1.LngText.text
-msgid "Welcome to the Uninstallation Wizard.<p>This wizard asks you to supply configuration settings.<p>At the bottom of each page are navigation buttons that let you move through the Uninstallation Wizard:"
-msgstr "Fàilte dhan draoidh dì-stàlaidh.<p>Iarraidh an draoidh seo ort roghainnean rèiteachaidh a thaghadh.<p>Tha putanan ann aig bun gach duilleige a leigeas leat gluasad tro dhraoidh an dì-stàlaidh:"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_2.LngText.text
-msgctxt "setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_2.LngText.text"
-msgid "'Back' returns you to the previous page."
-msgstr "Tillidh tu dhan duilleag roimhe le \"Air ais\"."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_3.LngText.text
-msgctxt "setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_3.LngText.text"
-msgid "'Next' takes you to the next page. "
-msgstr "Thèid thu air adhart dhan ath-dhuilleag le \"Air adhart\". "
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_4.LngText.text
-msgid "'Cancel' ends the Uninstallation Wizard without removing this software."
-msgstr "Ma bhriogas tu air \"Sguir dheth\", cuiridh sin crìoch air an draoidh 's cha dèid am bathar-bog seo a thoirt air falbh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_5.LngText.text
-msgctxt "setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_5.LngText.text"
-msgid "'Help' displays the Help with further information about the page currently displayed."
-msgstr "Ma bhriogas tu air \"Cobhair\", chì thu fiosrachadh a bharrachd mun duilleag air a bheil thu an-dràsta."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONPROLOGUE_6.LngText.text
-msgid "'OK' exits the Help page and returns you to the Uninstallation Wizard."
-msgstr "Ma bhriogas tu air \"Ceart ma-thà\", thèid duilleag na cobharach a dhùnadh is tillidh tu dhan draoidh dì-stàlaidh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ACCEPTLICENSE_1.LngText.text
-msgid "Before you install this product, you must read and accept the entire Software License Agreement under which this software is licensed for your use."
-msgstr "Tha am bathar seo buailteach do dh'aonta ceadachas bathar-bog agus feumaidh tu a leughadh is gabhail ris mus stàlaich thu e."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ACCEPTLICENSE_2.LngText.text
-msgctxt "setupstrings.ulf#STRING_ACCEPTLICENSE_2.LngText.text"
-msgid "If you have read and accept all the terms of the entire Software License Agreement, click 'Accept License' to continue with the installation."
-msgstr "Nuair a bhios tu airson teirmichean aonta ceadachas a' bhathar-bhog a leughadh is gabhail riutha, briog air \"Gabh ris a' cheadachas\" gus leantainn air adhart leis an stàladh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ACCEPTLICENSE_3.LngText.text
-msgid "If you do not accept all the terms of the Software License Agreement, click 'Decline' to end the Installation Wizard without installing this product."
-msgstr "Mur eil thu a' gabhail ris a h-uile teirm ann an aonta ceadachas a' bhathar-bhog, briog air \"Diùlt\" gus crìoch a chur air draoidh an stàlaidh 's cha dèid a stàladh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE_1.LngText.text
-msgid "Select the type of product installation to perform from the following choices. This will determine how much information you need to provide for product configuration."
-msgstr "Tagh seòrsa an stàlaidh a tha thu ag iarraidh o na roghainnean a leanas. Bidh buaidh aige seo air dè am fiosrachadh a dh'fheumas tu toirt seachad gus am bathar a rèiteachadh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEDIRECTORY_1.LngText.text
-msgid "It is recommended that you install this product in the directory suggested by this Installation Wizard. <p>To choose a different location, click 'Browse...' or specify the full path of the directory to use in the text box below. <p>If this product is already installed, you cannot change the destination directory."
-msgstr "Mholamaid dhut gun stàlaich thu am bathar seo sa phasgan a mholas an draoidh seo dhut. <p>Gus pasgan eile a thaghadh, briog air \"Brabhsaich...\" no sònraich slighe shlàn an eòlaire sa bhogsa gu h-ìosal. <p>Ma tha am bathar seo air a stàladh seo mu thràth, chan urrainn dhut pasgan an stàlaidh atharrachadh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSECOMPONENTS_1.LngText.text
-msgid "Components marked in color will be installed. Click the icon of a component to mark or unmark the component.<p>All already installed components cannot be selected for installation."
-msgstr "Thèid na co-phàirtean dathach a stàladh. Briog air dealbh de cho-phàirt gus a chomharradh no a dhì-chomharradh.<p>Chan urrainn dhut co-phàirtean a tha stàlaichte comharradh airson stàladh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONIMMINENT_1.LngText.text
-msgid "The listed components are ready for installation based on your configuration settings. <p>If you are satisfied with your selection, click 'Install Now' to begin. <p>To check or modify your settings on the previous pages, click 'Back'."
-msgstr "Tha na co-phàirtean san liosta deiseil airson stàladh a-rèir roghainnean an rèiteachaidh agad. <p>Ma tha thu toilichte leis an taghadh agad, briog air \"Stàlaich an-dràsta\" gus tòiseachadh. <p>Ma tha thu airson roghainnean eile a thaghadh air na duilleagan roimhe, briog air \"Air ais\"."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT_1.LngText.text
-msgid "The listed components are ready for uninstallation based on your configuration settings. <p>If you are satisfied with your selection, click 'Remove Now' to begin. <p>To check or modify your settings on the previous pages, click 'Back'."
-msgstr "Tha na co-phàirtean san liosta deiseil airson dì-stàladh a-rèir roghainnean an rèiteachaidh agad. <p>Ma tha thu toilichte leis an taghadh agad, briog air \"Thoir air falbh an-dràsta\" gus tòiseachadh. <p>Ma tha thu airson roghainnean eile a thaghadh air na duilleagan roimhe, briog air \"Air ais\"."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_INSTALLATIONONGOING_1.LngText.text
-msgid "This page indicates the progress of the installation with the aid of a progress bar. To abort the installation process, click 'Stop'."
-msgstr "Seallaidh an duilleag seo dhut adhartas an stàlaidh air bàr adhartais. Airson sgur dhen stàladh, briog air \"Sguir dheth\"."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_UNINSTALLATIONONGOING_1.LngText.text
-msgid "This page indicates the progress of the uninstallation with the aid of a progress bar. To abort the uninstallation, click 'Stop'."
-msgstr "Seallaidh an duilleag seo dhut adhartas an dì-stàlaidh air bàr adhartais. Airson sgur dhen dì-stàladh, briog air \"Sguir dheth\"."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONTYPE_1.LngText.text
-msgid "Complete: This will remove all installed components of your version.<p>Partial: This removes only the components you will choose out of the components list."
-msgstr "Iomlan: Bheir seo air falbh gach co-phàirt stàlaichte dhen tionndadh agad.<p>Pàirteach: Cha doir seo air falbh ach na co-phàirtean a thagh thu ann an liosta nan co-phàirtean."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHOOSEUNINSTALLATIONCOMPONENTS_1.LngText.text
-msgid "Components marked with an X will be removed. Click next to a component to mark or unmark it with an X."
-msgstr "Thèid co-phàirtean ris a bheil X a thoirt air falbh. Briog ri taobh co-phàirt gus X a chur ris no a thoirt air falbh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_PACKAGEFORMAT_NOT_SUPPORTED.LngText.text
-msgid "This package format is currently not supported for your operating system!"
-msgstr "Chan eil taic ri fòrmat na pacaid seo airson an t-siostam-obrachaidh agad aig an àm seo!"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_OPERATING_SYSTEM.LngText.text
-msgid "Operating system"
-msgstr "Siostam-obrachaidh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_PACKAGEFORMAT.LngText.text
-msgid "Package format"
-msgstr "Fòrmat na pacaid"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_NOTHING_TO_INSTALL.LngText.text
-msgid "Nothing to install"
-msgstr "Chan eil dad ann ri stàladh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_NO_COMPONENTS_SELECTED_1.LngText.text
-msgid "No components have been selected for installation."
-msgstr "Cha do thagh thu co-phàirt sam bith gus a stàladh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_NO_COMPONENTS_SELECTED_2.LngText.text
-msgid "Click 'OK' to select one or more components for installation or to exit the Installation Wizard."
-msgstr "Briog air \"Ceart ma-thà\" gus co-dhiù aon cho-phàirt a thaghadh airson a stàladh no airson draoidh an stàlaidh fhàgail."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_NO_LANGUAGE_SELECTED_1.LngText.text
-msgid "No languages have been selected for installation."
-msgstr "Cha do thagh thu cànan sam bith gus a stàladh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_NO_LANGUAGE_SELECTED_2.LngText.text
-msgid "Click 'OK' to select one or more languages for installation or to exit the Installation Wizard."
-msgstr "Briog air \"Ceart ma-thà\" gus co-dhiù aon chànan a thaghadh airson a stàladh no airson draoidh an stàlaidh fhàgail."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_NO_APPLICATION_SELECTED_1.LngText.text
-msgid "No applications have been selected for installation."
-msgstr "Cha do thagh thu aplacaid sam bith gus a stàladh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_NO_APPLICATION_SELECTED_2.LngText.text
-msgid "Click 'OK' to select one or more application for installation or to exit the Installation Wizard."
-msgstr "Briog air \"Ceart ma-thà\" gus co-dhiù aon aplacaid a thaghadh airson a stàladh no airson draoidh an stàlaidh fhàgail."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_NOTHING_TO_UNINSTALL.LngText.text
-msgid "Nothing to uninstall"
-msgstr "Chan eil dad ann ri dhì-stàladh"
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_NO_UNINSTALLCOMPONENTS_SELECTED_1.LngText.text
-msgid "No components have been selected for uninstallation."
-msgstr "Cha do thagh thu co-phàirt sam bith gus a dhì-stàladh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_NO_UNINSTALLCOMPONENTS_SELECTED_2.LngText.text
-msgid "Click 'OK' to select one or more components for uninstallation or to exit the Uninstallation Wizard."
-msgstr "Briog air \"Ceart ma-thà\" gus co-dhiù aon cho-phàirt a thaghadh airson a dhì-stàladh no airson draoidh an dì-stàlaidh fhàgail."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ALL_LANGUAGECOMPONENTS_SELECTED_1.LngText.text
-msgid "All language components have been selected for uninstallation."
-msgstr "Cuir thu comharra gun dèid gach co-phàirt cànain a dhì-stàladh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ALL_LANGUAGECOMPONENTS_SELECTED_2.LngText.text
-msgid "Click 'OK' to select one or more language components not for uninstallation or to exit the Uninstallation Wizard."
-msgstr "Briog air \"Ceart ma-thà\" gus co-dhiù aon cho-phàirt cànain a thaghadh nach dèid an dì-stàladh no airson draoidh an dì-stàlaidh fhàgail."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ALL_APPLICATIONCOMPONENTS_SELECTED_1.LngText.text
-msgid "All application components have been selected for uninstallation."
-msgstr "Cuir thu comharra gun dèid gach co-phàirt aplacaid a dhì-stàladh."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_ALL_APPLICATIONCOMPONENTS_SELECTED_2.LngText.text
-msgid "Click 'OK' to select one or more application components not for uninstallation or to exit the Uninstallation Wizard."
-msgstr "Briog air \"Ceart ma-thà\" gus co-dhiù aon cho-phàirt aplacaid a thaghadh nach dèid an dì-stàladh no airson draoidh an dì-stàlaidh fhàgail."
-
-#: setupstrings.ulf#STRING_CHANGE_SELECTION.LngText.text
-msgid "Please change selection"
-msgstr "Atharraich na thagh thu"
diff --git a/source/gd/librelogo/source/pythonpath.po b/source/gd/librelogo/source/pythonpath.po
index 87c23406015..c7490b7f544 100644
--- a/source/gd/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/gd/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 00:06+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: gd\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369613188.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385712870.0\n"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -163,6 +163,14 @@ msgstr "penjoint|linejoint"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"PENCAP\n"
+"property.text"
+msgid "pencap|linecap"
+msgstr "pencap|linecap"
+
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
"NONE\n"
"property.text"
msgid "none"
diff --git a/source/gd/nlpsolver/help/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/gd/nlpsolver/help/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
deleted file mode 100644
index cf4a2209d0c..00000000000
--- a/source/gd/nlpsolver/help/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ /dev/null
@@ -1,410 +0,0 @@
-#. extracted from nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 02:14+0100\n"
-"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: Akerbeltz\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354486784.0\n"
-"X-Project-Style: openoffice\n"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Roghainnean"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"bm_id0503200917110375_scalc\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"hd_id0503200917103593\n"
-"help.text"
-msgid "General Options"
-msgstr "General Options"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103780\n"
-"help.text"
-msgid "Size of Swarm"
-msgstr "Size of Swarm"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103723\n"
-"help.text"
-msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
-msgstr "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103771\n"
-"help.text"
-msgid "Learning Cycles"
-msgstr "Learning Cycles"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103720\n"
-"help.text"
-msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-msgstr "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103732\n"
-"help.text"
-msgid "Variable Bounds Guessing"
-msgstr "Variable Bounds Guessing"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id050320091710378\n"
-"help.text"
-msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
-msgstr "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103794\n"
-"help.text"
-msgid "Variable Bounds Threshold"
-msgstr "Variable Bounds Threshold"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103710\n"
-"help.text"
-msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
-msgstr "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103740\n"
-"help.text"
-msgid "Use ACR Comparator"
-msgstr "Use ACR Comparator"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103766\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
-msgstr "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103744\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
-msgstr "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103792\n"
-"help.text"
-msgid "Use Random Starting Point"
-msgstr "Use Random Starting Point"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103790\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
-msgstr "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103765\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
-msgstr "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0504200917103794\n"
-"help.text"
-msgid "Stagnation Limit"
-msgstr "Stagnation Limit"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id050320091710377\n"
-"help.text"
-msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
-msgstr "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103762\n"
-"help.text"
-msgid "Stagnation Tolerance"
-msgstr "Stagnation Tolerance"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103834\n"
-"help.text"
-msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
-msgstr "Defines in what range solutions are considered “similar”."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103891\n"
-"help.text"
-msgid "Show Enhanced Solver Status"
-msgstr "Show Enhanced Solver Status"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0503200917103832\n"
-"help.text"
-msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
-msgstr "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives information about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"hd_id0603200910392151\n"
-"help.text"
-msgid "DEPS-specific Options"
-msgstr "DEPS-specific Options"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0603200910394232\n"
-"help.text"
-msgid "Agent Switch Rate"
-msgstr "Agent Switch Rate"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0603200910394248\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
-msgstr "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0603200910394277\n"
-"help.text"
-msgid "DE: Crossover Probability"
-msgstr "DE: Crossover Probability"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0603200910394280\n"
-"help.text"
-msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
-msgstr "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0603200910394216\n"
-"help.text"
-msgid "DE: Scaling Factor"
-msgstr "DE: Scaling Factor"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id060320091039424\n"
-"help.text"
-msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
-msgstr "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id060320091039421\n"
-"help.text"
-msgid "PS: Constriction Coefficient"
-msgstr "PS: Constriction Coefficient"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0603200910394225\n"
-"help.text"
-msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
-msgstr "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0603200910394222\n"
-"help.text"
-msgid "PS: Cognitive Constant"
-msgstr "PS: Cognitive Constant"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0603200910394212\n"
-"help.text"
-msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
-msgstr "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0603200910394292\n"
-"help.text"
-msgid "PS: Social Constant"
-msgstr "PS: Social Constant"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0603200910394284\n"
-"help.text"
-msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
-msgstr "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id060320091039425\n"
-"help.text"
-msgid "PS: Mutation Probability"
-msgstr "PS: Mutation Probability"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0603200910394272\n"
-"help.text"
-msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
-msgstr "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"hd_id0603200910401383\n"
-"help.text"
-msgid "SCO-specific Options"
-msgstr "SCO-specific Options"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id0603200910401382\n"
-"help.text"
-msgid "Size of Library"
-msgstr "Size of Library"
-
-#: Options.xhp
-msgctxt ""
-"Options.xhp\n"
-"par_id060320091040136\n"
-"help.text"
-msgid "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information."
-msgstr "… defines the amount of information to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for information."
-
-#: Usage.xhp
-msgctxt ""
-"Usage.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Usage"
-msgstr "Usage"
-
-#: Usage.xhp
-msgctxt ""
-"Usage.xhp\n"
-"bm_id0603200910434044_scalc\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
-
-#: Usage.xhp
-msgctxt ""
-"Usage.xhp\n"
-"hd_id0603200910430882\n"
-"help.text"
-msgid "Usage"
-msgstr "Usage"
-
-#: Usage.xhp
-msgctxt ""
-"Usage.xhp\n"
-"par_id0603200910430845\n"
-"help.text"
-msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-msgstr "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
-
-#: Usage.xhp
-msgctxt ""
-"Usage.xhp\n"
-"par_id0603200910430821\n"
-"help.text"
-msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
-msgstr "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
-
-#: Usage.xhp
-msgctxt ""
-"Usage.xhp\n"
-"par_id0603200910430873\n"
-"help.text"
-msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
-msgstr "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
-
-#: help.tree
-msgctxt ""
-"help.tree\n"
-"08\n"
-"help_section.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Problems"
-msgstr "Fuasglaiche airson duilgheadasan neo-loidhneach"
-
-#: help.tree
-msgctxt ""
-"help.tree\n"
-"0816\n"
-"node.text"
-msgid "Solver for Nonlinear Problems"
-msgstr "Fuasglaiche airson duilgheadasan neo-loidhneach"
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 1ae5f0a545f..ce62bde6b02 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -2,19 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 00:09+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 10:24+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369699769.0\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -925,6 +926,618 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Purpaidh"
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n"
+"value.text"
+msgid "Presentation Minimizer"
+msgstr "Lùghdaichear nan taisbeanadh"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_STEPS\n"
+"value.text"
+msgid "Steps"
+msgstr "Ceuman"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_BACK\n"
+"value.text"
+msgid "< ~Back"
+msgstr "< ~Air ais"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_NEXT\n"
+"value.text"
+msgid "~Next >"
+msgstr "Air a~dhart >"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_FINISH\n"
+"value.text"
+msgid "~Finish"
+msgstr "~Crìochnaich"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CANCEL\n"
+"value.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Sguir dheth"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INTRODUCTION\n"
+"value.text"
+msgid "Introduction"
+msgstr "Ro-ràdh"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INTRODUCTION_T\n"
+"value.text"
+msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
+msgstr "Nì lùghdaichear nan taisbeanadh nas lugha meud an taisbeanaidh làithrich. Thèid dealbhan an dùmhlachadh agus thèid dàta nach eil gu feum tuilleadh a thoirt air falbh. 'S urrainn dhut taghadh san cheum mu dheireadh an dèid na h-atharraichean a chur an sàs san taisbeanadh làithreach no ann an tionndadh ùr dhen taisbeanadh."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
+"value.text"
+msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
+msgstr "~Tagh roghainnean airson Presentation Minimizer"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_REMOVE\n"
+"value.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "Sgua~b às"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
+"value.text"
+msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
+msgstr "Tagh roghainnean airson piseachadh dhealbhan is ghrafaigean"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
+"value.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Grafaigean"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n"
+"value.text"
+msgid "~Lossless compression"
+msgstr "Dùmh~lachadh gun chall"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_JPEG_COMPRESSION\n"
+"value.text"
+msgid "~JPEG compression"
+msgstr "Dùmhlachadh ~JPEG"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_QUALITY\n"
+"value.text"
+msgid "~Quality in %"
+msgstr "~Càileachd ann an %"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_REMOVE_CROP_AREA\n"
+"value.text"
+msgid "~Delete cropped graphic areas"
+msgstr "Sg~uab às earrannan nan grafaigean a chaidh a bhearradh dheth"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION\n"
+"value.text"
+msgid "Reduce ~image resolution"
+msgstr "Lughda~ich dùmhlachd-bhreacaidh na h-ìomhaighe"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
+"value.text"
+msgid "0;<no change>"
+msgstr "0;<gun atharrachadh>"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
+"value.text"
+msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
+msgstr "90;90 DPI (dùmhlachd-bhreacaidh na sgrìn)"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
+"value.text"
+msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
+msgstr "150;150 DPI (dùmhlachd-bhreacaidh an tilgeadair)"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
+"value.text"
+msgid "300;300 DPI (print resolution)"
+msgstr "300;300 DPI (dùmhlachd-bhreacaidh a' chlò-bhualaidh)"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n"
+"value.text"
+msgid "~Break links to external graphics"
+msgstr "~Bris na ceanglaichean ri grafaigean air an taobh a-muigh"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_OBJECTS\n"
+"value.text"
+msgid "OLE Objects"
+msgstr "Oibseactan OLE"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_OPTIMIZATION\n"
+"value.text"
+msgid "Choose settings for replacing OLE objects"
+msgstr "Tagh roghainnean airson rudan a chur an àite oibseactan OLE"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_REPLACE\n"
+"value.text"
+msgid "Create static replacement graphics for OLE objects"
+msgstr "Cruthaich grafaigean stadaigeach an àite oibseactan OLE"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n"
+"value.text"
+msgid "For ~all OLE objects"
+msgstr "~Airson a h-uile oibseact OLE"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n"
+"value.text"
+msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
+msgstr "Airson ~oibseactan OLE nach eil stèidhichte air fòrmat OpenDocument"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n"
+"value.text"
+msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects."
+msgstr "Tha Object Linking and Embedding (OLE) 'na theicneolas a leigeas leat leabachadh agus ceangladh ri sgrìobhainnean is oibseactan eile. Tha oibseactan OLE san taisbeanadh làithreach."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n"
+"value.text"
+msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects."
+msgstr "Tha Object Linking and Embedding (OLE) 'na theicneolas a leigeas leat leabachadh agus ceangladh ri sgrìobhainnean is oibseactan eile. Chan eil oibseactan OLE san taisbeanadh làithreach."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SLIDES\n"
+"value.text"
+msgid "Slides"
+msgstr "Sleamhnagan"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CHOOSE_SLIDES\n"
+"value.text"
+msgid "Choose which slides to delete"
+msgstr "Tagh na sleamhnagan a tha ri sguabadh às"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_MASTER_PAGES\n"
+"value.text"
+msgid "Master Pages"
+msgstr "Duilleagan maighstir"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
+"value.text"
+msgid "Delete unused ~master pages"
+msgstr "Sguab às duilleagan ~maighstir nach eil 'gan cleachdadh"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n"
+"value.text"
+msgid "~Clear notes"
+msgstr "Falamhai~ch na nòtaichean"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n"
+"value.text"
+msgid "Delete hidden ~slides"
+msgstr "Sguab às ~sleamhnagan falaichte"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CUSTOM_SHOW\n"
+"value.text"
+msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
+msgstr "Sguab às sleamhnagan ~nach eil 'gan cleachdadh san taisbeanadh shleamhnagan ghnàthaichte"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SUMMARY\n"
+"value.text"
+msgid "Summary"
+msgstr "Gearr-chunntas"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SUMMARY_TITLE\n"
+"value.text"
+msgid "Choose where to apply the following changes"
+msgstr "Tagh far an cuirear an sàs na h-atharraichean a leanas"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_PROGRESS\n"
+"value.text"
+msgid "Progress"
+msgstr "Adhartas"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
+"value.text"
+msgid "Objects optimized"
+msgstr "Oibseactan pisichte"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
+"value.text"
+msgid "~Apply changes to current presentation"
+msgstr "Cuir n~a h-atharraichean an sàs san taisbeanadh làithreach"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n"
+"value.text"
+msgid "~Open newly created presentation"
+msgstr "F~osgail an taisbeanadh a tha air ùr-chruthachadh"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SAVE_SETTINGS\n"
+"value.text"
+msgid "~Save settings as"
+msgstr "~Sàbhail na roghainnean mar"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_SAVE_AS\n"
+"value.text"
+msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
+msgstr "~Dùblaich an taisbeanadh mus dèid na h-atharraichean a chur an sàs"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETE_SLIDES\n"
+"value.text"
+msgid "Delete %SLIDES slides."
+msgstr "Sguab às %SLIDES sleamhnagan."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n"
+"value.text"
+msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
+msgstr "Pisich grafaigean %IMAGES gu %QUALITY% de chàileachd JPEG aig %RESOLUTION DPI."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CREATE_REPLACEMENT\n"
+"value.text"
+msgid "Create replacement graphics for %OLE objects."
+msgstr "Cruthaich grafaigean an àite oibseactan %OLE."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CURRENT_FILESIZE\n"
+"value.text"
+msgid "Current file size:"
+msgstr "Meud làithreach an fhaidhle:"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n"
+"value.text"
+msgid "Estimated new file size:"
+msgstr "Tuairmeas meud an fhaidhle ùir:"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_MB\n"
+"value.text"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"MY_SETTINGS\n"
+"value.text"
+msgid "My Settings "
+msgstr "Na roghainnean agam "
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DEFAULT_SESSION\n"
+"value.text"
+msgid "default session"
+msgstr "seisean bunaiteach"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_MODIFY_WARNING\n"
+"value.text"
+msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
+msgstr "Atharraichidh am piseachadh an sgrìobhainn làithreach. A bheil thu airson leantainn air adhart?"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_YES\n"
+"value.text"
+msgid "~Yes"
+msgstr "~Tha"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OK\n"
+"value.text"
+msgid "OK"
+msgstr "Ceart ma-tha"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_1\n"
+"value.text"
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Dh'ùraich Presentation Minimizer an taisbeanadh '%TITLE'. Dh'atharraich meud an fhaidhle o %OLDFILESIZE MB gu %NEWFILESIZE MB."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_2\n"
+"value.text"
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Dh'ùraich Presentation Minimizer an taisbeanadh '%TITLE'. Dh'atharraich meud an fhaidhle o %OLDFILESIZE MB gu mu thuaiream %NEWFILESIZE MB."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_3\n"
+"value.text"
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Dh'ùraich Presentation Minimizer an taisbeanadh '%TITLE'. Dh'atharraich meud an fhaidhle gu %NEWFILESIZE MB."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_INFO_4\n"
+"value.text"
+msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB."
+msgstr "Dh'ùraich Presentation Minimizer an taisbeanadh '%TITLE'. Dh'atharraich meud an fhaidhle gu mu thuaiream %NEWFILESIZE MB."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n"
+"value.text"
+msgid "Duplicating presentation..."
+msgstr "A' dùblachadh an taisbeanaidh..."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_DELETING_SLIDES\n"
+"value.text"
+msgid "Deleting slides..."
+msgstr "A' sguabadh às nan sleamhnagan..."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n"
+"value.text"
+msgid "Optimizing graphics..."
+msgstr "A' piseachadh nan grafaigean..."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n"
+"value.text"
+msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..."
+msgstr "A' cruthachadh grafaigean an àite oibseactan OLE..."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Strings\n"
+"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
+"value.text"
+msgid "."
+msgstr "."
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.LastUsedSettings\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Projector optimized"
+msgstr "An tilgeadair pisichte"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Screen optimized (smallest file size)"
+msgstr "An sgrìn pisichte (meud as lugha an fhaidhle)"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Projector optimized"
+msgstr "An tilgeadair pisichte"
+
+#: PresentationMinimizer.xcu
+msgctxt ""
+"PresentationMinimizer.xcu\n"
+"..PresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Print optimized"
+msgstr "An clò-bhualadh pisichte"
+
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 6d5b09c1f04..7dd23282014 100644
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -2,19 +2,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-19 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-29 10:38+0300\n"
+"Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n"
"Language-Team: Akerbeltz\n"
"Language: gd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1384893714.0\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -292,8 +293,8 @@ msgctxt ""
"..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "Thoir air falbh a' chriathrag"
+msgid "Reset Filter"
+msgstr "Ath-shuidhich a' chriathrag"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -328,8 +329,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flip Object Horizontally"
-msgstr "Thoir flip còmhnard dhen oibseact"
+msgid "Flip Horizontally"
+msgstr "Dèan flip còmhnard"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1378,11 +1379,101 @@ msgstr "Sr~eath..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fill R~andom Number..."
+msgstr "Lìon le àire~amh air thuaiream..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RandomNumberGeneratorDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "R~andom Number..."
+msgstr "Àire~amh air thuaiream..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatisticsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Statistics"
+msgstr "~Stadastaireachd"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Sampling..."
+msgstr "~Samplachadh..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DescriptiveStatisticsDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Descriptive Statistics..."
+msgstr "Sta~dastaireachd thuairisgeulach..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AnalysisOfVarianceDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
+msgstr "~Anailis na seachranachd (ANOVA)..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CorrelationDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Correlation..."
+msgstr "~Co-dhàimh..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CovarianceDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Covariance..."
+msgstr "~Co-sheachranachd..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ExponentialSmoothingDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Exponential Smoothing..."
+msgstr "Rèidheachadh ~easbonantail..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:MovingAverageDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Moving Average..."
+msgstr "~Cuibheas-gluasaid..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers & Footers..."
-msgstr "Bannan-~cinn ┐ bannan-coise..."
+msgstr "Bannan-~cinn ⁊ bannan-coise..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "Bannan-cinn ch~olbhan ┐ ràghan"
+msgstr "Bannan-cinn ch~olbhan ⁊ ràghan"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2458,6 +2549,33 @@ msgstr "Tagh an ~rainse..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreams\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Strea~ms..."
+msgstr "Sruth~an..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsPlay\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Resume streaming"
+msgstr "Lean air an t-sruthadh"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataStreamsStop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Stop streaming"
+msgstr "Sguir dhen t-sruthadh"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -2506,8 +2624,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataFilterRemoveFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Remove Filter"
-msgstr "Thoi~r air falbh a' chriathrag"
+msgid "~Reset Filter"
+msgstr "Ath-shuidhich a' ch~riathrag"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3340,6 +3458,15 @@ msgstr "Dealbh"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/datastreams\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Data Streams"
+msgstr "Sruthan dàta"
+
+#: CalcWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -4432,8 +4559,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr "An griod còmhnard air/dheth"
+msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
+msgstr "An griod còmhnard (mòr-ghriod/mòr-ghriod ⁊ mion-ghriod/dheth)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4495,8 +4622,8 @@ msgctxt ""
"..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Vertical Grid On/Off"
-msgstr "An griod inghearach air/dheth"
+msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
+msgstr "An griod inghearach (mòr-ghriod/mòr-ghriod ⁊ mion-ghriod/dheth)"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5612,7 +5739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Black & White View"
-msgstr "Sealladh dubh ┐ geal"
+msgstr "Sealladh dubh ⁊ geal"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8107,6 +8234,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Cuir a-steach sleamhnag"
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PresentationMinimizer\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Minimize ~Presentation..."
+msgstr "~Lughdaich an taisbeanadh..."
+
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -11884,8 +12020,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Gailearaidh Fontwork"
+msgid "Fontwork Gallery..."
+msgstr "Gailearaidh Fontwork..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13546,6 +13682,15 @@ msgstr "Aire do litrichean mòra/beaga"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Find All"
+msgstr "Lorg na h-uile"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13918,8 +14063,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Pisichte"
+msgid "Optimal view"
+msgstr "An sealladh as fhearr"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14026,7 +14171,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Picture..."
+msgid "Crop Image..."
msgstr "Bearr an dealbh..."
#: GenericCommands.xcu
@@ -14035,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Crop Picture"
+msgid "Crop Image"
msgstr "Bearr an dealbh"
#: GenericCommands.xcu
@@ -14044,8 +14189,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "New Document From Template"
-msgstr "Sgrìobhainn ùr o theamplaid"
+msgid "Manage"
+msgstr "Stiùirich"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17835,8 +17980,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Filter/Sort"
-msgstr "Thoir às a’ chriathrag/an seòrsachadh"
+msgid "Reset Filter/Sort"
+msgstr "Ath-shuidhich a' chriathrag/an seòrsachadh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18204,8 +18349,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "Thoir air falbh a' chriathrag"
+msgid "Reset Filter"
+msgstr "Ath-shuidhich a' chriathrag"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18645,8 +18790,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pict~ure"
-msgstr "Deal~bh"
+msgid "~Image"
+msgstr "~Dealbh"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18984,6 +19129,15 @@ msgstr "Manaidsear nan teamplaidean"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Templates"
+msgstr "~Teamplaidean"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ExternalEdit\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19416,51 +19570,6 @@ msgstr "Prìomh-shealladh"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/MasterPages\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Master Pages"
-msgstr "Prìomh-dhuilleagan"
-
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/Layouts\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Layouts"
-msgstr "Co-dhealbhachdan"
-
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/TableDesign\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "Dealbhadh a’ chlàir"
-
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/CustomAnimations\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Dealbh beò gnàthaichte"
-
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Slide Transition"
-msgstr "Tar-mhùthadh eadar sleamhnagan"
-
-#: ImpressWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
@@ -22098,15 +22207,6 @@ msgstr "Ainm..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Iomallan"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22200,7 +22300,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Picture..."
+msgid "Image..."
msgstr "Dealbh..."
#: WriterCommands.xcu
@@ -22209,8 +22309,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Pict~ure..."
-msgstr "~Dealbh..."
+msgid "~Image..."
+msgstr "D~ealbh..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22287,7 +22387,7 @@ msgstr "Ro-shealladh dhuilleagan: Iomadh duilleag"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreview\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
@@ -23658,8 +23758,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flip Graphics on Even Pages"
-msgstr "Thoir flip de ghrafaigean air duilleagan cothrom"
+msgid "Flip Images on Even Pages"
+msgstr "Thoir flip de dhealbhan air duilleagan cothrom"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24000,8 +24100,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Graphics On/Off"
-msgstr "Grafaigean Air/Dheth"
+msgid "Images On/Off"
+msgstr "Dealbhan air/dheth"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24360,8 +24460,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save Graphics..."
-msgstr "Sàbhail na grafaigean..."
+msgid "Save Images..."
+msgstr "Sàbhail na dealbhan..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24549,8 +24649,8 @@ msgctxt ""
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Criathrag ghrafaigean"
+msgid "Image Filter"
+msgstr "Criathrag nan dealbhan"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24558,7 +24658,7 @@ msgctxt ""
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
+msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -24723,6 +24823,15 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
+#: WriterFormWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterFormWindowState.xcu\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Atharraichean"
+
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -24891,8 +25000,8 @@ msgctxt ""
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Criathrag ghrafaigean"
+msgid "Image Filter"
+msgstr "Criathrag nan dealbhan"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -24900,7 +25009,7 @@ msgctxt ""
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
+msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -25065,6 +25174,15 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Seòladaireachd"
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Atharraichean"
+
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -25224,8 +25342,8 @@ msgctxt ""
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Criathrag ghrafaigean"
+msgid "Image Filter"
+msgstr "Criathrag nan dealbhan"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25233,7 +25351,7 @@ msgctxt ""
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
+msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -25398,6 +25516,15 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Cruth Fontwork"
+#: WriterReportWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterReportWindowState.xcu\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Atharraichean"
+
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -25467,7 +25594,7 @@ msgctxt ""
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
+msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
#: WriterWebWindowState.xcu
@@ -25584,8 +25711,8 @@ msgctxt ""
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Graphic Filter"
-msgstr "Criathrag ghrafaigean"
+msgid "Image Filter"
+msgstr "Criathrag nan dealbhan"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25695,6 +25822,15 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Gairmean"
+#: WriterWebWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWebWindowState.xcu\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Atharraichean"
+
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -26046,6 +26182,15 @@ msgctxt ""
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
+#: WriterWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterWindowState.xcu\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Atharraichean"
+
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
deleted file mode 100644
index 92ef67b91e1..00000000000
--- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 00:09+0000\n"
-"Last-Translator: Michael <fios@akerbeltz.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: gd\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369699781.0\n"
-
-#: Filter.xcu
-msgctxt ""
-"Filter.xcu\n"
-".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Database Report"
-msgstr "Aithisg stòr-dàta ODF"
-
-#: Filter.xcu
-msgctxt ""
-"Filter.xcu\n"
-".Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
-msgstr "Cairt aithisg %productname% %formatversion%"
-
-#: Types.xcu
-msgctxt ""
-"Types.xcu\n"
-".Types.Types.StarBaseReport\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr "Aithisg stòr-dàta OpenDocument"
-
-#: Types.xcu
-msgctxt ""
-"Types.xcu\n"
-".Types.Types.StarBaseReportChart\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr "Cairt aithisg 9 StarOffice XML (Base)"
diff --git a/source/gd/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po b/source/gd/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po
deleted file mode 100644
index 9edb8f3bb50..00000000000
--- a/