aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/gl/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
blob: 9499d54b373b9112e887e79fe7d30f76852658e6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
#. extracted from helpcontent2/source/text/sdraw/01
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-02 11:50+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560457494.000000\n"

#. 4JVcT
#: delete_page.xhp
msgctxt ""
"delete_page.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Page"
msgstr "Eliminar páxina"

#. P4xnm
#: delete_page.xhp
msgctxt ""
"delete_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">Delete Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/delete_page.xhp\" name=\"Delete Page\">Eliminar páxina</link>"

#. bZsV9
#: delete_page.xhp
msgctxt ""
"delete_page.xhp\n"
"par_id3152988\n"
"help.text"
msgid "Delete the current page."
msgstr "Eliminar a páxina actual"

#. G6pqH
#: duplicate_page.xhp
msgctxt ""
"duplicate_page.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Duplicate Page"
msgstr "Duplicar páxina"

#. roEJR
#: duplicate_page.xhp
msgctxt ""
"duplicate_page.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">Duplicate Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/duplicate_page.xhp\" name=\"Duplicate Page\">Duplicar páxina</link>"

#. iyueQ
#: duplicate_page.xhp
msgctxt ""
"duplicate_page.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Inserts a copy of the current page after the current page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DuplicatePage\" visibility=\"visible\">Insire unha copia da páxina actual após a páxina actual.</ahelp>"

#. 2LJK2
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Layer"
msgstr "Inserir capa"

#. 4smtT
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"hd_id3151074\n"
"help.text"
msgid "Insert Layer"
msgstr "Inserir capa"

#. AXbj6
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"par_id3153415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Insire unha capa nova no documento. As capas só están dispoñíbeis no Draw, non no Impress.</ahelp></variable>"

#. 5FLFs
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"par_id3150205\n"
"help.text"
msgid "To select a layer, click the corresponding tab at the bottom of the workspace."
msgstr "Para seleccionar unha capa, prema na súa lapela na parte inferior do espazo de traballo."

#. G6GnT
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"hd_id3145588\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#. d3DGB
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"par_id3149404\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Introduza un nome para a nova capa.</ahelp>"

#. WFSEL
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"hd_id3153820\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#. jLhtf
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"par_id3151240\n"
"help.text"
msgid "Set the properties for the new layer."
msgstr "Indique as propiedades da nova capa."

#. xaExU
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"hd_id3149945\n"
"help.text"
msgid "Visible"
msgstr "Visíbel"

#. BUVvY
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"par_id3157980\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/visible\">Show or hide the layer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/visible\">Mostrar ou agochar a capa.</ahelp>"

#. bDH5Q
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"hd_id3153246\n"
"help.text"
msgid "Printable"
msgstr "Imprimíbel"

#. PCYTg
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"par_id3154762\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/printable\">When printing, print or ignore this particular layer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/printable\">Ao imprimir, imprimir ou ignorar esta capa en concreto.</ahelp>"

#. Ayzcc
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"hd_id3146965\n"
"help.text"
msgid "Locked"
msgstr "Bloqueada"

#. PAuXA
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
"insert_layer.xhp\n"
"par_id3149876\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/locked\">Prevent elements on the layer from being edited.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/locked\">Evita que se editen os elementos desa capa.</ahelp>"

#. pPPLQ
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify Layer"
msgstr "Modificar capa"

#. NSi37
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"bm_id3156329\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>renaming layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; renaming</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>renomear capas</bookmark_value><bookmark_value>capas; renomear</bookmark_value>"

#. xFigb
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"help.text"
msgid "Modify Layer"
msgstr "Modificar capa"

#. SkfdS
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"par_id3147265\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Changes the properties of the selected layer.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Cambia as propiedades da capa seleccionada.</ahelp></variable>"

#. gboLz
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"hd_id3155603\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#. VPb3i
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"par_id3155738\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the selected layer."
msgstr "Introduza un nome para a capa seleccionada."

#. iK2N8
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"par_id3149126\n"
"help.text"
msgid "You can only change the name of a layer you created."
msgstr "Só pode cambiar o nome dunha capa creada por vostede."

#. cEqEr
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

#. r7SAi
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"par_id3148488\n"
"help.text"
msgid "Sets the properties of the selected layer."
msgstr "Indica as propiedades da capa seleccionada."

#. eBUGF
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"hd_id3166423\n"
"help.text"
msgid "Visible"
msgstr "Visíbel"

#. oRBsk
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"par_id3159239\n"
"help.text"
msgid "Shows or hides the contents of the selected layer."
msgstr "Mostra ou agocha o contido da capa seleccionada."

#. Ez7Eb
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"hd_id3150208\n"
"help.text"
msgid "Printable"
msgstr "Imprimíbel"

#. YWBMi
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"par_id3152993\n"
"help.text"
msgid "Prints the contents of the selected layer."
msgstr "Imprime o contido da capa seleccionada."

#. mU5HR
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"hd_id3145585\n"
"help.text"
msgid "Protected"
msgstr "Protexida"

#. zXigf
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"par_id3159488\n"
"help.text"
msgid "Locks the contents of the selected layer, so that they cannot be edited."
msgstr "Bloquea o contido da capa seleccionada de maneira que non sexa posíbel editala."

#. ZGzWZ
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"hd_id3156448\n"
"help.text"
msgid "Rename Layer"
msgstr "Renomar capa"

#. TMYjv
#: modify_layer.xhp
msgctxt ""
"modify_layer.xhp\n"
"par_id3163801\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Renames the active layer.</ahelp> You can only change the name of a layer you created."
msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Renomea a capa activa.</ahelp> Só pode cambiar o nome dunha capa creada por vostede."

#. rHpaX
#: navigate_page.xhp
msgctxt ""
"navigate_page.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Navigation"
msgstr "Navegación polas páxinas"

#. A7dPr
#: navigate_page.xhp
msgctxt ""
"navigate_page.xhp\n"
"hd_id341566156032976\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Page Navigation</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/navigate_page.xhp\" name=\"navigate\">Navegación polas páxinas</link>"

#. eMTew
#: navigate_page.xhp
msgctxt ""
"navigate_page.xhp\n"
"par_id581566156032977\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a sub-menu for page navigation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un submenú para a navegación polas páxinas.</ahelp>"

#. XRJhq
#: new_page.xhp
msgctxt ""
"new_page.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Page"
msgstr "Páxina nova"

#. MtFzR
#: new_page.xhp
msgctxt ""
"new_page.xhp\n"
"hd_id3150202\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">New Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/new_page.xhp\" name=\"New Page\">Nova páxina</link>"

#. DfCDK
#: new_page.xhp
msgctxt ""
"new_page.xhp\n"
"par_id3152988\n"
"help.text"
msgid "Inserts a blank page after the selected page."
msgstr "Insire unha páxina en branco após a páxina seleccionada."

#. PvXKR
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
"page_properties.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"

#. tCfzk
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
"page_properties.xhp\n"
"hd_id231556821873595\n"
"help.text"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"

#. NggBy
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
"page_properties.xhp\n"
"par_id571556821811542\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Sets page orientation, page margins, background and other layout options.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"seiteeintext\"><ahelp hid=\".uno:PageSetup\" visibility=\"visible\">Define a orientación da páxina, as marxes da páxina, o fondo e outras opcións de deseño.</ahelp></variable>"

#. hn4Vo
#: page_properties.xhp
msgctxt ""
"page_properties.xhp\n"
"par_id691556822054550\n"
"help.text"
msgid "To change the background of all of the pages in the active file, select a background, click <emph>OK</emph> and click <emph>Yes</emph> in the <emph>Page Setup</emph> dialog."
msgstr "Para cambiar o fondo de todas as páxinas do ficheiro activo, seleccione un fondo, prema en <emph>Aceptar</emph> e prema en <emph>Si</emph> no diálogo <emph>Configuración da páxina</emph>."

#. DA7cH
#: rename_page.xhp
msgctxt ""
"rename_page.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rename Page"
msgstr "Renomear páxina"

#. pEyqm
#: rename_page.xhp
msgctxt ""
"rename_page.xhp\n"
"hd_id301566092814709\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"rename page\">Rename Page</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/rename_page.xhp\" name=\"rename page\">Renomear páxina</link>"

#. FHcgw
#: rename_page.xhp
msgctxt ""
"rename_page.xhp\n"
"par_id511566092814710\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rename_page\"><ahelp hid=\".\">Set a new name for the page.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"rename_page\"><ahelp hid=\".\">Indica un nome novo para a páxina.</ahelp></variable>"

#. GDjU6
#: rename_page.xhp
msgctxt ""
"rename_page.xhp\n"
"hd_id901566134453327\n"
"help.text"
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#. vJ65G
#: rename_page.xhp
msgctxt ""
"rename_page.xhp\n"
"par_id371566134462398\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name of the page."
msgstr "Introduza o novo nome da páxina."