aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/hr/svx/source/fmcomp.po
blob: c4a13d72fd8b346ed2956ca602ee39f0609dd3a2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
#. extracted from svx/source/fmcomp
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Mihovil Stanić <mihovil@miho.im>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1460809273.000000\n"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
"SID_FM_DELETEROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Rows"
msgstr "Obriši retke"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
"SID_FM_RECORD_SAVE\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Record"
msgstr "Spremi zapis"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_ROWS\n"
"SID_FM_RECORD_UNDO\n"
"menuitem.text"
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Vrati: unos podataka"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Text Box"
msgstr "Tekstualni okvir"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_CHECKBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Check Box"
msgstr "Kvadratić"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_COMBOBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinirani okvir"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_LISTBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "List Box"
msgstr "Okvir popisa"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_DATEFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Date Field"
msgstr "Polje datuma"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_TIMEFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Time Field"
msgstr "Polje za vrijeme"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_NUMERICFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Brojčano polje"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_CURRENCYFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Currency Field"
msgstr "Polje za valute"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_PATTERNFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Polje uzorka"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_FORMATTEDFIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Oblikovano polje"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_INSERTCOL\n"
"SID_FM_TWOFIELDS_DATE_N_TIME\n"
"menuitem.text"
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Polje datuma i vremena"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS\n"
"SID_FM_INSERTCOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Column"
msgstr "~Umetni stupac"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS\n"
"SID_FM_CHANGECOL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Replace with"
msgstr "~Zamijeni s"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS\n"
"SID_FM_DELETECOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Column"
msgstr "Obriši stupac"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS\n"
"SID_FM_HIDECOL\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Column"
msgstr "~Saktrij stupce"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
"SID_FM_SHOWCOLS_MORE\n"
"menuitem.text"
msgid "~More..."
msgstr "~Više..."

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS.SID_FM_SHOWCOLS\n"
"SID_FM_SHOWALLCOLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~All"
msgstr "~Sve"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS\n"
"SID_FM_SHOWCOLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Show Columns"
msgstr "Prikaži ~stupce"

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_COLS\n"
"SID_FM_SHOW_PROPERTY_BROWSER\n"
"menuitem.text"
msgid "Column..."
msgstr "Stupac..."

#: gridctrl.src
msgctxt ""
"gridctrl.src\n"
"RID_SVXMNU_CELL\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr ""