aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/it/svtools
ModeNameSize
-rw-r--r--messages.po136898logplain
option>
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:24:54 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:26:00 +0200
commit4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch)
treea80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/ast
parent0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/ast')
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2184
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1381
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po40
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po25
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po260
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po33
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po39
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po14
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po53
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po478
10 files changed, 40 insertions, 4467 deletions
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 578c34aa511..20c386e990e 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:11+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:41+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449835918.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460846481.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1798,6 @@ msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>vari
msgstr "<bookmark_value>nomes de variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; usar</bookmark_value><bookmark_value>tipos de variables</bookmark_value><bookmark_value>declarar variables</bookmark_value><bookmark_value>valores;de variables</bookmark_value><bookmark_value>constantes</bookmark_value><bookmark_value>matrices;declaración</bookmark_value><bookmark_value>definir;constantes</bookmark_value>"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -1807,7 +1806,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">U
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Usu de variables</link>"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154346\n"
@@ -1816,7 +1814,6 @@ msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic
msgstr "De siguío descríbese l'usu básicu de variables en $[officename] Basic."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -1825,7 +1822,6 @@ msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
msgstr "Convenciones de asignación de nomes a variables"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -1834,7 +1830,6 @@ msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first cha
msgstr "Un nome de variable pue tener hasta 255 caráuteres. El primer caráuter d'un nome de variable <emph>ten de ser</emph> una lletra A-Z o a-z. Los númberos tamién puen usase nos nomes de variable, pero los símbolos de puntuación y los caráuteres especiales nun tán dexaos, con esceición del caráuter de sorrayáu (\"_\"). En $[officename] Basic nun se fai distinción ente mayúscules/minúscules nos identificadores de variable. Los nomes de variable puen contener espacios, pero nesi casu tienen d'incluyise ente corchetes."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156422\n"
@@ -1843,7 +1838,6 @@ msgid "Examples for variable identifiers:"
msgstr "Exemplos d'identificadores de variable:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -1852,7 +1846,6 @@ msgid "Correct"
msgstr "Correctu"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149664\n"
@@ -1861,7 +1854,6 @@ msgid "Correct"
msgstr "Correctu"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -1870,7 +1862,6 @@ msgid "Correct"
msgstr "Correctu"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153876\n"
@@ -1879,7 +1870,6 @@ msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
msgstr "Nun ye válida, les variables con espacios tienen d'incluyise ente corchetes"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154510\n"
@@ -1888,7 +1878,6 @@ msgid "Correct"
msgstr "Correctu"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150330\n"
@@ -1897,7 +1886,6 @@ msgid "Not valid, special characters are not allowed"
msgstr "Nun ye válida, nun se dexen caráuteres especiales"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154254\n"
@@ -1906,7 +1894,6 @@ msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
msgstr "Nun ye válida, la variable nun pue empezar con un númberu"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149256\n"
@@ -1915,7 +1902,6 @@ msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
msgstr "Nun ye válida, marques de puntuación ensin dexar"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3146317\n"
@@ -1924,7 +1910,6 @@ msgid "Declaring Variables"
msgstr "Declaración de variables"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150299\n"
@@ -1933,7 +1918,6 @@ msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A
msgstr "En $[officename] Basic nun ye necesariu declarar variables explícitamente. Les declaraciones de variable puen realizase cola instrucción <emph>Dim</emph>. Pue declarar más d'una variable al empar dixebrando los sos nomes con una coma. Pa definir el tipu de variable, use un signu de declaración de tipu dempués del nome o la pallabra clave apropiada."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154118\n"
@@ -1942,7 +1926,6 @@ msgid "Examples for variable declarations:"
msgstr "Exemplos de declaraciones de variable:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150982\n"
@@ -1951,7 +1934,6 @@ msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
msgstr "Declara la variable \"a\" como String"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150343\n"
@@ -1960,7 +1942,6 @@ msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
msgstr "Declara la variable \"a\" como String"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3155507\n"
@@ -1977,7 +1958,6 @@ msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
msgstr "Declara c como variable booleana que pue ser TRUE o FALSE"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150519\n"
@@ -1986,7 +1966,6 @@ msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-decla
msgstr "Ye bien importante al declarar variables qu'utilice siempres el caráuter de declaración de tipu, anque s'usara na declaración en llugar d'una pallabra clave. Poro, les instrucciones siguientes nun son válides:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154527\n"
@@ -1995,7 +1974,6 @@ msgid "Declares \"a\" as a String"
msgstr "Declara \"a\" como String"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153064\n"
@@ -2004,7 +1982,6 @@ msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
msgstr "Falta la declaración de tipu: \"a$=\""
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3144770\n"
@@ -2013,7 +1990,6 @@ msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare t
msgstr "Tenga en cuenta qu'en cuanto declarara una variable como d'un tipu concretu yá nun pue declarala col mesmu nome y un tipu distintu."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149331\n"
@@ -2022,7 +1998,6 @@ msgid "Forcing Variable Declarations"
msgstr "Forzar declaraciones de variables"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149443\n"
@@ -2031,7 +2006,6 @@ msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
msgstr "Pa forzar la declaración de variables, use la orde siguiente:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3155072\n"
@@ -2040,7 +2014,6 @@ msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in th
msgstr "La instrucción <emph>Option Explicit</emph> tien que ser la primer llinia del módulu, enantes del primera SUB. De normal, namái ye necesariu declarar esplícitamente les matrices. El restu de variables declárense según el caráuter de declaración de tipu o (si s'omite) según el tipu predetermináu <emph>Single</emph>."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3154614\n"
@@ -2049,7 +2022,6 @@ msgid "Variable Types"
msgstr "Tipos de variable"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3155383\n"
@@ -2058,7 +2030,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
msgstr "$[officename] Basic almite cuatro clases de variables:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153972\n"
@@ -2067,7 +2038,6 @@ msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables
msgstr "<emph>Numbérica</emph>, pue contener valores numbéricos. Delles variables úsense p'almacenar númberos grandes o pequeños y otres pa númberos de coma flotante o fraiciones."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159226\n"
@@ -2076,7 +2046,6 @@ msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
msgstr "<emph>Cadena</emph>, contién cadenes de caráuteres."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145217\n"
@@ -2085,7 +2054,6 @@ msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value
msgstr "Les variables <emph>Lóxica</emph>, contienen el valor TRUE (ciertu) o FALSE (falsu)."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154762\n"
@@ -2094,7 +2062,6 @@ msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like ta
msgstr "<emph>Oxetu</emph>, pue almacenar oxetos de diversos tipos, como tables y documentos dientro d'un documentu."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3153805\n"
@@ -2103,7 +2070,6 @@ msgid "Integer Variables"
msgstr "Variables enteres"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3146966\n"
@@ -2112,7 +2078,6 @@ msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-po
msgstr "El rangu de les variables enteres va de -32768 a 32767. Si asigna un valor de coma flotante a una variable entera, los valores decimales arredondiar al enteru más próximu. Les variables enteres calcúlense rápido nos procedimientos y el so usu ye bien conveniente como variables contador en bucles. Una variable entera namái rique dos bytes de memoria. El caráuter de declaración de tipu ye \"%\"."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3147546\n"
@@ -2121,7 +2086,6 @@ msgid "Long Integer Variables"
msgstr "Variables enteres llargues"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3151193\n"
@@ -2162,7 +2126,6 @@ msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basi
msgstr "Si un númberu decimal esta asignáu a una variable integral %PRODUCTNAME Basic arredondia la cantidá enriba o embaxo."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3147500\n"
@@ -2171,7 +2134,6 @@ msgid "Single Variables"
msgstr "Variables simples"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153070\n"
@@ -2180,7 +2142,6 @@ msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.4028
msgstr "Les variables simples puen tener valores positivos o negativos dende 3,402823 x 10E38 a 1,401298 x 10E-45. Les variables simples son de coma flotante, nel que la precisión decimal escai a midida que la parte non decimal del númberu aumenta. Les variables simples son afeches pa los cálculos matemáticos de precisión media. Los cálculos necesiten más tiempu que pa les variables Enteru, pero son más rápidos que los cálculos con variables Doble. Una variable simple necesita 4 bytes de memoria. El caráuter de declaración de tipu ye \"!\"."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3155753\n"
@@ -2189,7 +2150,6 @@ msgid "Double Variables"
msgstr "Variables dobles"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150953\n"
@@ -2198,7 +2158,6 @@ msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.7976
msgstr "Les variables dobles puen tener valores positivos o negativos dende 1.79769313486232 x 10E308 a 4.94065645841247 x 10E-324. Les variables dobles son de coma flotante, nes que la precisión decimal escai a midida que la parte non decimal del númberu aumenta. Les variables dobles son afeches pa cálculos precisos. Los cálculos necesiten más tiempu que les variables simples. Una variable doble necesita 8 bytes de memoria. El caráuter de declaración de tipu ye \"#\"."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3155747\n"
@@ -2207,7 +2166,6 @@ msgid "Currency Variables"
msgstr "Variables de moneda"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153337\n"
@@ -2216,7 +2174,6 @@ msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and
msgstr "Les variables de moneda almacénense internamente como númberos de 64 bits (8 bytes) y amuésense como númberos con decimales fixos con 15 cifres non decimales y 4 decimales. El rangu de valores va de -922337203685477,5808 a +922337203685477,5807. Les variables de moneda úsense pa calcular valores de divises con alta precisión. El caráuter de declaración de tipu ye \"@\"."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3148742\n"
@@ -2225,7 +2182,6 @@ msgid "String Variables"
msgstr "Variables de cadena"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3151393\n"
@@ -2234,7 +2190,6 @@ msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters.
msgstr "Les variables de cadena puen contener cadenes de compuestes por hasta 65.535 caráuteres. Cada caráuter almacénase como'l valor Unicode correspondiente. Les variables de cadena son afeches pal procesamientu de testu dientro de programes y p'almacenamientu temporal de caráuteres non imprentables d'hasta un llargor máximu de 64 Kbytes. La memoria necesaria p'almacenar variables de cadena depende del númberu de caráuteres qu'ésta contenga. El caráuter de declaración de tipu ye \"$\"."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3150534\n"
@@ -2243,7 +2198,6 @@ msgid "Boolean Variables"
msgstr "Variables lóxiques"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145632\n"
@@ -2252,7 +2206,6 @@ msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0
msgstr "Les variables lóxiques o booleanes namái almacenen ún d'estos dos valores: True (verdaderu) o False (falsu). Un númberu 0 evalúa en FALSE, cualesquier otru númberu evalúa en TRUE."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149722\n"
@@ -2261,7 +2214,6 @@ msgid "Date Variables"
msgstr "Variables de fecha"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159116\n"
@@ -2270,7 +2222,6 @@ msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an intern
msgstr "Les variables de fecha namái puen contener valores de fecha y hora almacenaos nun formatu internu. Los valores asignaos a les variables de fecha con <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> o <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> conviértense automáticamente al formatu internu. Les variables de fecha convertir en númberos normales por aciu les funciones <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Día\"><emph>Día</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Mes\"><emph>Mes</emph></link> y <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Año\"><emph>Añu</emph></link> o bien <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hora\"><emph>Hora</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minutos\"><emph>Minutos</emph></link> y <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Segundo\"><emph>Segundu</emph></link>. El formatu internu dexa una comparanza de valores de fecha/hora calculando la diferencia ente dos númberos. Estes variables namái puen declarase cola pallabra clave <emph>Date</emph>."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3148732\n"
@@ -2279,7 +2230,6 @@ msgid "Initial Variable Values"
msgstr "Valores iniciales de les variables"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154549\n"
@@ -2288,7 +2238,6 @@ msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the
msgstr "En cuanto declárase la variable, ésta toma automáticamente el valor \"Null\" (nulu). Tenga en cuenta les convenciones siguientes:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3143222\n"
@@ -2297,7 +2246,6 @@ msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\"
msgstr "A les variables <emph>Numbériques</emph> asígnase-yos automáticamente el valor \"0\" en cuanto declárense."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
@@ -2306,7 +2254,6 @@ msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivale
msgstr "A les <emph>variables de fecha</emph> asígnase-yos el valor 0 internamente; qu'equival a convertir el valor a \"0\" cola función <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Día</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Mes</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Añu</emph></link> o <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hora</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minutu</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Segundu</emph></link>."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154807\n"
@@ -2315,7 +2262,6 @@ msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when th
msgstr "A les <emph>variables de cadena</emph> asígnase-yos una cadena balera (\"\") cuando se declaren."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3153936\n"
@@ -2324,7 +2270,6 @@ msgid "Arrays"
msgstr "Matrices"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3148736\n"
@@ -2333,7 +2278,6 @@ msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a
msgstr "$[officename] Basic estrema matrices d'una o delles dimensiones, definíes por un tipu de variables especificáu. Les matrices son convenientes pa editar llistes y tables nos programes. Pue aportase a los elementos individuales de les matrices utilizando un índiz numbéricu."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149546\n"
@@ -2342,7 +2286,6 @@ msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement.
msgstr "Les matrices <emph>tienen</emph> de declarase cola instrucción <emph>Dim</emph>. Hai delles maneres de definir el rangu d'índices d'una matriz:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154567\n"
@@ -2351,7 +2294,6 @@ msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "21 elementos numberaos del 0 al 20"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154397\n"
@@ -2360,7 +2302,6 @@ msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
msgstr "30 elementos (una matriz de 6 x 5 elementos)"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149690\n"
@@ -2369,7 +2310,6 @@ msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "21 elementos numberaos del 5 al 25"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153113\n"
@@ -2378,7 +2318,6 @@ msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
msgstr "21 elementos (incluyíu'l 0), numberaos del -15 al 5"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153005\n"
@@ -2387,7 +2326,6 @@ msgid "The index range can include positive as well as negative numbers."
msgstr "El rangu del índiz pue incluyir númberos positivos y negativos."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
@@ -2396,7 +2334,6 @@ msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156357\n"
@@ -2475,7 +2412,6 @@ msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functions;us
msgstr "<bookmark_value>procedimientos</bookmark_value><bookmark_value>funciones;usu</bookmark_value><bookmark_value>variables;pasu de procedimientos a funciones</bookmark_value><bookmark_value>parámetros;pa procedimientos y funciones</bookmark_value><bookmark_value>parámetros;pasu por referencia o valor</bookmark_value><bookmark_value>variables;ámbitu</bookmark_value><bookmark_value>ámbitu de variables</bookmark_value><bookmark_value>variables GLOBAL</bookmark_value><bookmark_value>variables PUBLIC </bookmark_value><bookmark_value>variables PRIVATE</bookmark_value><bookmark_value>funciones;tipu de valor de retornu</bookmark_value><bookmark_value>tipos de valor de retornu de funciones</bookmark_value>"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -2484,7 +2420,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Funct
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Usu de procedimientos y funciones</link>"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -2493,7 +2428,6 @@ msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[of
msgstr "De siguío descríbese l'usu básicu de procedimientos y funciones en $[officename] Basic."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3151215\n"
@@ -2510,7 +2444,6 @@ msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and
msgstr "Dalgunes restricciones aplíquenes nos nomes de les sos variables públiques, subs, y funciones. Nun tien d'usar el mesmu nome nos módulos de la mesma llibrería."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -2519,7 +2452,6 @@ msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a struct
msgstr "Los procedimientos (SUBS) y funciones (FUNCTIONS) ayuden a caltener un aspeutu estructurado dixebrando un programa en partes lóxiques."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -2528,7 +2460,6 @@ msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed
msgstr "Una ventaya de los procedimientos y funciones ye qu'en cuanto se desenvuelve un códigu de programa que contién componentes de xera, ésti pue usase n'otru proyectu."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -2537,7 +2468,6 @@ msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
msgstr "Pasu de variables a procedimientos (SUB) y funciones (FUNCTION)"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3155414\n"
@@ -2546,7 +2476,6 @@ msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNC
msgstr "Les variables puen pasase a procedimientos y funciones. SUB o FUNCTION tienen de tar declaraos por que se-yos pueda pasar parámetros:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3151114\n"
@@ -2555,7 +2484,6 @@ msgid "Program code"
msgstr "Códigu de programa"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3152577\n"
@@ -2564,7 +2492,6 @@ msgid "The SUB is called using the following syntax:"
msgstr "A SUB llámase-y por aciu la sintaxis siguiente"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -2573,7 +2500,6 @@ msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB dec
msgstr "Los parámetros que se pasen a SUB tienen de coincidir colos especificaos na declaración de SUB."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3147397\n"
@@ -2582,7 +2508,6 @@ msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always retu
msgstr "El mesmu procesu aplícase a les FUNCIONES. Amás, les funciones siempre devuelven un resultáu de función. El resultáu d'una función defínese atribuyendo'l valor a devolver al nome de la función:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3156284\n"
@@ -2591,7 +2516,6 @@ msgid "Program code"
msgstr "Códigu de programa"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3145799\n"
@@ -2600,7 +2524,6 @@ msgid "FunctionName=Result"
msgstr "NomeFuncion=Resultáu"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153839\n"
@@ -2609,7 +2532,6 @@ msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
msgstr "A FUNCTION se la llapada por aciu la sintaxis siguiente:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3146914\n"
@@ -2627,7 +2549,6 @@ msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function
msgstr "Coles mesmes, pue utilizar el nome completu pa llamar a un procedimientu o función:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> Por exemplu, pa llamar a la macro AutoTestu dende la biblioteca Gimmicks, utilice'l comandu siguiente:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3156276\n"
@@ -2636,7 +2557,6 @@ msgid "Passing Variables by Value or Reference"
msgstr "Pasu de variables per valor o por referencia"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3155765\n"
@@ -2645,7 +2565,6 @@ msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by
msgstr "Los parámetros puen pasase a SUB o FUNCTION por referencia o por valor. Nun siendo que s'especifique d'otra forma, los parámetros siempres se pasen por referencia. Esto significa que SUB o FUNCTION llogren el parámetru y que'l so valor pue lleese y modificar."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3145640\n"
@@ -2654,7 +2573,6 @@ msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in
msgstr "Pa pasar un parámetru por valor inxertar la pallabra clave \"ByVal\" delantre del parámetru cuando se llama a una SUB o FUNCTION, por exemplu:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150042\n"
@@ -2663,7 +2581,6 @@ msgid "Result = Function(ByVal Parameter)"
msgstr "Resultáu = Función(Parámetru ByVal)"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149258\n"
@@ -2672,7 +2589,6 @@ msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified
msgstr "Nesti casu, FUNCTION nun va modificar el conteníu orixinal del parámetru yá que namái llogra'l valor y non el parámetru en sí."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3150982\n"
@@ -2681,7 +2597,6 @@ msgid "Scope of Variables"
msgstr "Ámbitu de variables"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149814\n"
@@ -2690,7 +2605,6 @@ msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the
msgstr "Un variable definida dientro un SUB o FUNCTION, ye válida solamente dientro de la función. Conocer como un variable \"local\". En dellos casos, precisa una variable que ye válida en tolos procedimientos, en tolos módulos de les biblioteques, o dempués qu'haya salida del SUB o FUNCTION."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
@@ -2699,7 +2613,6 @@ msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
msgstr "Declaración de variables dende fora de SUB o FUNCTION"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150208\n"
@@ -2708,7 +2621,6 @@ msgid "Global VarName As TYPENAME"
msgstr "Global NomeVariable As NOMETIPU"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3145258\n"
@@ -2717,7 +2629,6 @@ msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
msgstr "La variable ye válida mientres tola sesión de $[officename]."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153198\n"
@@ -2726,7 +2637,6 @@ msgid "Public VarName As TYPENAME"
msgstr "Public NomeVariable As NOMETIPU"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150088\n"
@@ -2735,7 +2645,6 @@ msgid "The variable is valid in all modules."
msgstr "La variable ye válida en tolos módulos."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3158212\n"
@@ -2744,7 +2653,6 @@ msgid "Private VarName As TYPENAME"
msgstr "Private NomeVariable As NOMETIPU"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3152994\n"
@@ -2753,7 +2661,6 @@ msgid "The variable is only valid in this module."
msgstr "La variable namái ye válida nesti módulu."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150886\n"
@@ -2762,7 +2669,6 @@ msgid "Dim VarName As TYPENAME"
msgstr "Dim NomeVariable As NOMETIPU"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150368\n"
@@ -2827,7 +2733,6 @@ msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
msgstr "Print \"Agora nel módulu2 : \", myText"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3154368\n"
@@ -2836,7 +2741,6 @@ msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
msgstr "Guardáu de conteníu de variables dempués de salir de SUB o FUNCTION"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3156288\n"
@@ -2845,7 +2749,6 @@ msgid "Static VarName As TYPENAME"
msgstr "Static NomeVariable As NOMETIPU"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154486\n"
@@ -2854,7 +2757,6 @@ msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is
msgstr "La variable caltién el so valor hasta la próxima vegada que s'ente na FUNCTION o SUB. La declaración tien d'esistir dientro de SUB o FUNCTION."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3155809\n"
@@ -2863,7 +2765,6 @@ msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
msgstr "Especificación del tipu de valor de torna d'una FUNCTION"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149404\n"
@@ -7150,7 +7051,6 @@ msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Instrucción MsgBox</bookmark_value>"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
@@ -7159,7 +7059,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Instrucción MsgBox [Execución]</link>"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -7168,7 +7067,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message."
msgstr "Amuesa un cuadru de diálogu que contién un mensaxe."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -7177,7 +7075,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -7186,7 +7083,6 @@ msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Sta
msgstr "MsgBox Testu As String [,Tipu As Integer [,TítuloDiálogu As String]] (As Statement) o bien MsgBox (Testu As String [,Tipu As Integer [,TítuloDiálogu As String]]) (As Function)"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -7195,7 +7091,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148798\n"
@@ -7204,7 +7099,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog
msgstr "<emph>Testu</emph>: Espresión de cadena que s'amuesa como mensaxe nel cuadru de diálogu. Los saltos de llinia puen inxertase con Chr$(13)."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -7213,7 +7107,6 @@ msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of
msgstr "<emph>TítuloDiálogu</emph>: Espresión de cadena que s'amuesa na barra de títulu del diálogu. Si omítese, la barra de títulu amuesa'l nome de l'aplicación respectiva."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
@@ -7222,7 +7115,6 @@ msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type,
msgstr "<emph>Tipu</emph>: Cualquier espresión entera qu'especifique'l tipu de diálogu, según el númberu y tipu de botones qu'amosar y el tipu d'iconu. <emph>Tipu</emph> representa una combinación de patrones de bits, polo que puen definise dellos elementos sumando los sos valores respectivos:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -7231,7 +7123,6 @@ msgid "0 : Display OK button only."
msgstr "0 : Amosar namái el botón Aceutar."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3153726\n"
@@ -7240,7 +7131,6 @@ msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
msgstr "1 : Amosar los botones Aceutar y Encaboxar."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3149665\n"
@@ -7249,7 +7139,6 @@ msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr "2 : Amuese los botones Encaboxar, Reintentar y Albortar."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -7258,7 +7147,6 @@ msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
msgstr "3 : Amosar los botones Sí, Non y Encaboxar."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3155412\n"
@@ -7267,7 +7155,6 @@ msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr "4 : Amosar los botones Sí y Non."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -7276,7 +7163,6 @@ msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
msgstr "5 : Amosar los botones Reintentar y Encaboxar."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3159155\n"
@@ -7285,7 +7171,6 @@ msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr "16 : Amestar l'iconu de Stop al diálogu."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3145366\n"
@@ -7294,7 +7179,6 @@ msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr "32 : Amestar l'iconu d'Entruga al diálogu."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147350\n"
@@ -7303,7 +7187,6 @@ msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
msgstr "48 : Amestar l'iconu de Exclamación al diálogu."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3149960\n"
@@ -7312,7 +7195,6 @@ msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr "64 : Amestar l'iconu d'Información al diálogu."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3154944\n"
@@ -7321,7 +7203,6 @@ msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr "128 : El primer botón del diálogu ye'l predetermináu."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3155417\n"
@@ -7330,7 +7211,6 @@ msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr "256 : El segundu botón del diálogu ye'l predetermináu."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3153878\n"
@@ -7339,7 +7219,6 @@ msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr "512 : El tercer botón del diálogu ye'l predetermináu."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
@@ -7348,7 +7227,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3150327\n"
@@ -7357,7 +7235,6 @@ msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
msgstr "Const sTestu1 = \"Producióse un fallu inesperáu.\""
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3146912\n"
@@ -7366,7 +7243,6 @@ msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
msgstr "Const sTestu2 = \"Sicasí, la execución del programa va siguir.\""
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3154757\n"
@@ -7391,7 +7267,6 @@ msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MsgBox;función</bookmark_value>"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
@@ -7400,7 +7275,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"Función MsgBox [Runtime]\">Función MsgBox [Runtime]</link>"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -7409,7 +7283,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
msgstr "Amuesa un cuadru de diálogu que contién un mensaxe y devuelve un valor."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
@@ -7418,7 +7291,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -7427,7 +7299,6 @@ msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
msgstr "MsgBox (Testu As String [,Tipu As Integer [,TítuloDiálogu As String]])"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153771\n"
@@ -7436,7 +7307,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -7445,7 +7315,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
@@ -7454,7 +7323,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153727\n"
@@ -7463,7 +7331,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog
msgstr "<emph>Testu</emph>: Espresión de cadena que s'amuesa como mensaxe nel cuadru de diálogu. Los saltos de llinia puen inxertase con Chr$(13)."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3147317\n"
@@ -7472,7 +7339,6 @@ msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of
msgstr "<emph>TítuloDiálogu</emph>: Espresión de cadena que s'amuesa na barra de títulu del diálogu. Si omítese, amuésase'l nome de l'aplicación correspondiente."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153954\n"
@@ -7481,7 +7347,6 @@ msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type
msgstr "<emph>Tipu:</emph> Cualquier espresión entera qu'especifique'l tipu de diálogu y defina el númberu y tipu de botones o iconos que s'amuesen. <emph>Tipu</emph> representa una combinación de patrones de bits (elementos de diálogu definíos al amestar los valores correspondientes):"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -7490,7 +7355,6 @@ msgid "<emph>Values</emph>"
msgstr "<emph>Valores</emph>"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3147397\n"
@@ -7499,7 +7363,6 @@ msgid "0 : Display OK button only."
msgstr "0 : Amosar namái el botón Aceutar."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145646\n"
@@ -7508,7 +7371,6 @@ msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
msgstr "1 : Amosar los botones Aceutar y Encaboxar."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3149410\n"
@@ -7517,7 +7379,6 @@ msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr "2 : Amuese los botones Encaboxar, Reintentar y Albortar."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3151075\n"
@@ -7526,7 +7387,6 @@ msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
msgstr "3 : Amosar los botones Sí, Non y Encaboxar."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153878\n"
@@ -7535,7 +7395,6 @@ msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr "4 : Amosar los botones Sí y Non."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -7544,7 +7403,6 @@ msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
msgstr "5 : Amosar los botones Reintentar y Encaboxar."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3150716\n"
@@ -7553,7 +7411,6 @@ msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr "16 : Amestar l'iconu de Stop al diálogu."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153837\n"
@@ -7562,7 +7419,6 @@ msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr "32 : Amestar l'iconu d'Entruga al diálogu."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3150751\n"
@@ -7571,7 +7427,6 @@ msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
msgstr "48 : Amestar el puntu de Exclamación al diálogu."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3146915\n"
@@ -7580,7 +7435,6 @@ msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr "64 : Amestar l'iconu d'Información al diálogu."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145640\n"
@@ -7589,7 +7443,6 @@ msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr "128 : El primer botón del diálogu ye'l predetermináu."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153765\n"
@@ -7598,7 +7451,6 @@ msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr "256 : El segundu botón del diálogu ye'l predetermináu."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153715\n"
@@ -7607,7 +7459,6 @@ msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr "512 : El tercer botón del diálogu ye'l predetermináu."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3159267\n"
@@ -7616,7 +7467,6 @@ msgid "<emph>Return value:</emph>"
msgstr "<emph>Valores de torna:</emph>"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145230\n"
@@ -7625,7 +7475,6 @@ msgid "1 : OK"
msgstr "1 : Aceutar"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3149567\n"
@@ -7642,7 +7491,6 @@ msgid "3 : Abort"
msgstr "3 : Albortar"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3155335\n"
@@ -7651,7 +7499,6 @@ msgid "4 : Retry"
msgstr "4 : Reintentar"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3146918\n"
@@ -7660,7 +7507,6 @@ msgid "5 : Ignore"
msgstr "5 : Inorar"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3155961\n"
@@ -7669,7 +7515,6 @@ msgid "6 : Yes"
msgstr "6 : Sí"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3148488\n"
@@ -7678,7 +7523,6 @@ msgid "7 : No"
msgstr "7 : Non"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3150090\n"
@@ -7687,7 +7531,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3151278\n"
@@ -7696,7 +7539,6 @@ msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
msgstr "sVar = MsgBox(\"Les Vegues\")"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3149034\n"
@@ -7705,7 +7547,6 @@ msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
msgstr "sVar = MsgBox(\"Les Vegues\",1)"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3166424\n"
@@ -7730,7 +7571,6 @@ msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Print;instrucción</bookmark_value>"
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
@@ -7739,7 +7579,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Instrucción Print [Runtime]\">Instrucción Print [Runtime]</link>"
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -7748,7 +7587,6 @@ msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a
msgstr "Saca les cadenes o espresiones numericas especificaes a un diálogu o a un ficheru."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
@@ -7757,7 +7595,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3153188\n"
@@ -7766,7 +7603,6 @@ msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos A
msgstr "Print [#FileName,] Espresión1[{;|,} [Spc(Númberu As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Espresión2[...]]"
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
@@ -7783,7 +7619,6 @@ msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file numb
msgstr "<emph>FileName:</emph> Cualquier espresión numbérica que contenga'l númberu de ficheru que seya afitada pola instrucción Open del ficheru respectivu."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3163712\n"
@@ -7792,7 +7627,6 @@ msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed.
msgstr "<emph>Espresión</emph>: Cualquier espresión numbérica o de cadena qu'imprentar. Si hai delles espresiones, puen dixebrase con caráuteres de puntu y coma. Si dixebrar con una coma, les espresiones sangrar hasta la siguiente posición de tabulación. Les posiciones de tabulación nun puen axustase."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3153092\n"
@@ -7801,7 +7635,6 @@ msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</em
msgstr "<emph>Númberu</emph>: Cantidá d'espacios que va inxertar la función <emph>Spc</emph>."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3145364\n"
@@ -7810,7 +7643,6 @@ msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
msgstr "<emph>Pos</emph>: Los espacios inxertar hasta la posición especificada."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -7819,7 +7651,6 @@ msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed,
msgstr "Si apaez un caráuter de puntu y coma o una coma tres la última espresión qu'imprentar, $[officename] Basic almacena'l testu nuna memoria entemedia interna y sigue la execución del programa ensin imprentar. Cuando s'atopa otra instrucción Print ensin un caráuter de puntu y coma o una coma a la fin, imprímese tol testu nuna operación."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3145272\n"
@@ -7828,7 +7659,6 @@ msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative e
msgstr "Les espresiones numbériques positives imprímense precedíes per un espaciu. Les espresiones negatives imprímense precedíes por un signu menos. Si entepásase un rangu determináu pa valores de coma flotante, la espresión numbérica respectiva imprentar en notación esponencial."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3154011\n"
@@ -7837,7 +7667,6 @@ msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display wil
msgstr "Si la espresión qu'imprentar entepasa un llargor determináu, la pantalla axústase automáticamente hasta la llinia siguiente."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3146969\n"
@@ -7846,7 +7675,6 @@ msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between argument
msgstr "La función Tab pue inxertase, incluyida ente caráuteres de puntu y coma, ente argumentos pa sangrar la salida a una posición determinada; tamién pue usase la función <emph>Spc</emph> pa inxertar un númberu determináu d'espacios."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3146912\n"
@@ -7897,7 +7725,6 @@ msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>InputBox;función</bookmark_value>"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3148932\n"
@@ -7906,7 +7733,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"Función InputBox [Runtime]\">Función InputBox [Runtime]</link>"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151262\n"
@@ -7915,7 +7741,6 @@ msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input
msgstr "Amuesa un indicador nun diálogu nel que l'usuariu pue introducir testu. La entrada asignar a una variable."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151100\n"
@@ -7924,7 +7749,6 @@ msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering te
msgstr "La instrucción <emph>InputBox</emph> ye un métodu cómodu pa introducir testu al traviés d'un diálogu. Confirme la entrada calcando Aceutar o la tecla Retorno. La entrada devuélvese como valor de torna de la función. Si zarra'l diálogu con Encaboxar, <emph>InputBox</emph> devuelve una cadena de longitud cero (\"\")."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -7933,7 +7757,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3159201\n"
@@ -7942,7 +7765,6 @@ msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As
msgstr "InputBox (Mensaxe As String[, Títulu As String[, Predetermináu As String[, pos_x As Integer, pos_y As Integer]]]])"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3150713\n"
@@ -7951,7 +7773,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -7960,7 +7781,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -7969,7 +7789,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -7978,7 +7797,6 @@ msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialo
msgstr "<emph>Mensaxe</emph>: Espresión de cadena que s'amuesa como mensaxe nel cuadru de diálogu."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -7987,7 +7805,6 @@ msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the d
msgstr "<emph>Títulu</emph>: Espresión de cadena que s'amuesa na barra de títulu del cuadru de diálogu."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3154307\n"
@@ -7996,7 +7813,6 @@ msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as defa
msgstr "<emph>Predetermináu</emph>: Espresión de cadena que s'amuesa nel cuadru de testu como valor predetermináu si nun s'introduz nada."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -8005,7 +7821,6 @@ msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal posi
msgstr "<emph>pos_x</emph>: Espresión entera qu'especifica la posición horizontal del diálogu. La posición ye una coordenada absoluta y nun fai referencia a la ventana de l'aplicación de office."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3156024\n"
@@ -8014,7 +7829,6 @@ msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical positi
msgstr "<emph>pos_y</emph>: Espresión entera qu'especifica la posición vertical del diálogu. La posición ye una coordenada absoluta y nun fai referencia a la ventana de l'aplicación de office."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -8023,7 +7837,6 @@ msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is c
msgstr "Si omítense <emph>pos_x</emph> y <emph>pos_y</emph>, el diálogu apaez centráu na pantalla. La posición especificar en <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -8032,7 +7845,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3154367\n"
@@ -8041,7 +7853,6 @@ msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
msgstr "sTestu = InputBox (\"Escriba una frase:\",\"Envaloráu usuariu\")"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -8092,7 +7903,6 @@ msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Blue;función</bookmark_value>"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
@@ -8101,7 +7911,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Función Blue [Runtime]\">Función Blue [Runtime]</link>"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3156343\n"
@@ -8110,7 +7919,6 @@ msgid "Returns the blue component of the specified color code."
msgstr "Devuelve'l componente azul del códigu de color dáu."
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -8119,7 +7927,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -8128,7 +7935,6 @@ msgid "Blue (Color As Long)"
msgstr "Blue (Color As Long)"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -8137,7 +7943,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -8146,7 +7951,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
@@ -8155,7 +7959,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -8164,7 +7967,6 @@ msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <lin
msgstr "<emph>Valor de color</emph>: Espresión de númberu enteru llongura qu'especifica un <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"códigu de color\">códigu de color</link> pal que devolver el componente azul."
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3153091\n"
@@ -8173,7 +7975,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -8182,7 +7983,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"El color \" & lVar & \" consta de:\" & Chr(13) &_"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -8191,7 +7991,6 @@ msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"coloráu = \" & Rede(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3159155\n"
@@ -8200,7 +7999,6 @@ msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"verde= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3147319\n"
@@ -8225,7 +8023,6 @@ msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Green;función</bookmark_value>"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -8234,7 +8031,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Función Green [Runtime]\">Función Green [Runtime]</link>"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -8243,7 +8039,6 @@ msgid "Returns the Green component of the given color code."
msgstr "Devuelve'l componente Verde del códigu de color dáu."
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
@@ -8252,7 +8047,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153969\n"
@@ -8261,7 +8055,6 @@ msgid "Green (Color As Long)"
msgstr "Green (Color As Long)"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -8270,7 +8063,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -8279,7 +8071,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
@@ -8288,7 +8079,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -8297,7 +8087,6 @@ msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\
msgstr "<emph>Color</emph>: Espresión de númberu enteru llongura qu'especifica un <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"códigu de color\">códigu de color</link> pal que devolver el componente Verde."
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
@@ -8306,7 +8095,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -8315,7 +8103,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_
msgstr "MsgBox \"El color \" & lVar & \" contién los componentes:\" & Chr(13) &_"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -8324,7 +8111,6 @@ msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"coloráu = \" & rede(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -8333,7 +8119,6 @@ msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"verde= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -8358,7 +8143,6 @@ msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Rede;función</bookmark_value>"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -8367,7 +8151,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Función Red [Runtime]\">Función Rede [Runtime]</link>"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -8376,7 +8159,6 @@ msgid "Returns the Red component of the specified color code."
msgstr "Devuelve'l componente coloráu del códigu de color dáu."
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148799\n"
@@ -8385,7 +8167,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -8394,7 +8175,6 @@ msgid "Red (ColorNumber As Long)"
msgstr "Rede (NúmberuColor As Long)"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
@@ -8403,7 +8183,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3145173\n"
@@ -8412,7 +8191,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -8421,7 +8199,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -8430,7 +8207,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <lin
msgstr "<emph>NúmberuColor</emph>: Espresión de númberu enteru llongura qu'especifica un <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"códigu de color\">códigu de color</link> pal que devolver el componente coloráu."
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
@@ -8439,7 +8215,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3147435\n"
@@ -8448,7 +8223,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"El color \" & lVar & \" consta de:\" & Chr(13) &_"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -8457,7 +8231,6 @@ msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"coloráu = \" & rede(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -8466,7 +8239,6 @@ msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"verde= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3147397\n"
@@ -8483,7 +8255,6 @@ msgid "QBColor Function [Runtime]"
msgstr "Función QBColor [Execución]"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -8492,7 +8263,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"Función QBColor [Runtime]\">Función QBColor [Runtime]</link>"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -8501,7 +8271,6 @@ msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">R
msgstr "Devuelve'l códigu <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> d'el color que se pasó como valor al traviés d'un sistema de programación antiguu basáu en MS-DOS."
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
@@ -8510,7 +8279,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -8519,7 +8287,6 @@ msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
msgstr "QBColor (NúmberuColor As Integer)"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
@@ -8528,7 +8295,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -8537,7 +8303,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Llargu"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3156560\n"
@@ -8546,7 +8311,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -8555,7 +8319,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color
msgstr "<emph>NúmberuColor</emph>: Cualquier espresión d'enteru qu'especifique'l valor d'el color que se pasó dende un sistema de programación antiguu basáu en MS-DOS."
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -8564,7 +8327,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
msgstr "A <emph>NúmberuColor</emph> puen asignáse-y los valores siguientes:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -8573,7 +8335,6 @@ msgid "0 : Black"
msgstr "0 : Negru"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -8582,7 +8343,6 @@ msgid "1 : Blue"
msgstr "1 : Azul"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3151116\n"
@@ -8591,7 +8351,6 @@ msgid "2 : Green"
msgstr "2 : Verde"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3155412\n"
@@ -8600,7 +8359,6 @@ msgid "3 : Cyan"
msgstr "3 : Cián"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -8609,7 +8367,6 @@ msgid "4 : Red"
msgstr "4 : Colloráu"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3153364\n"
@@ -8618,7 +8375,6 @@ msgid "5 : Magenta"
msgstr "5 : Magenta"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -8627,7 +8383,6 @@ msgid "6 : Yellow"
msgstr "6 : Mariellu"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -8636,7 +8391,6 @@ msgid "7 : White"
msgstr "7 : Blanco"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3153877\n"
@@ -8645,7 +8399,6 @@ msgid "8 : Gray"
msgstr "8 : Gris"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -8654,7 +8407,6 @@ msgid "9 : Light Blue"
msgstr "9 : Azul claro"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3145646\n"
@@ -8663,7 +8415,6 @@ msgid "10 : Light Green"
msgstr "10 : Verde claru"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3149958\n"
@@ -8672,7 +8423,6 @@ msgid "11 : Light Cyan"
msgstr "11 : Cián claru"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3154943\n"
@@ -8681,7 +8431,6 @@ msgid "12 : Light Red"
msgstr "12 : Colloráu claru"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150715\n"
@@ -8690,7 +8439,6 @@ msgid "13 : Light Magenta"
msgstr "13 : Magenta claru"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146970\n"
@@ -8699,7 +8447,6 @@ msgid "14 : Light Yellow"
msgstr "14 : Mariellu claro"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150750\n"
@@ -8708,7 +8455,6 @@ msgid "15 : Bright White"
msgstr "15 : Blanco brillosu"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146914\n"
@@ -8717,7 +8463,6 @@ msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC appli
msgstr "Esta función namái s'usa pa convertir dende aplicaciones BASIC antigües basaes en MS-DOS qu'utilicen los códigos de color anteriores. La función devuelve un valor enteru llongura qu'indica'l color qu'usar en $[officename] IDE."
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3148406\n"
@@ -8726,7 +8471,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3149566\n"
@@ -8743,7 +8487,6 @@ msgid "RGB Function [Runtime]"
msgstr "Función RGB [Execución]"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -8752,7 +8495,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Función RGB [Runtime]\">Función RGB [Runtime]</link>"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3150447\n"
@@ -8761,7 +8503,6 @@ msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\
msgstr "Devuelve un <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"valor de color de entero largo\">valor de color d'enteru llargu</link> que se compon de los componentes de color coloráu, verde y azul."
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -8770,7 +8511,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -8779,7 +8519,6 @@ msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
msgstr "RGB (Colloráu, Verde, Azul)"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
@@ -8788,7 +8527,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -8797,7 +8535,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Llargu"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
@@ -8806,7 +8543,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3152597\n"
@@ -8815,7 +8551,6 @@ msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red componen
msgstr "<emph>Coloráu</emph>: Una espresión entera que representa'l componente coloráu (0-255) d'el color compuestu."
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -8824,7 +8559,6 @@ msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green comp
msgstr "<emph>Verde</emph>: Una espresión entera que representa'l componente verde (0-255) d'el color compuestu."
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3151113\n"
@@ -8833,7 +8567,6 @@ msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue compon
msgstr "<emph>Azul</emph>: Una espresión entera que representa'l componente azul (0-255) d'el color compuestu."
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
@@ -8842,7 +8575,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3145647\n"
@@ -8851,7 +8583,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"El color \" & lVar & \" consta de:\" & Chr(13) &_"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3154491\n"
@@ -8860,7 +8591,6 @@ msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"coloráu = \" & rede(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3149401\n"
@@ -8869,7 +8599,6 @@ msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"verde= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3150716\n"
@@ -8946,7 +8675,6 @@ msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Close;instrucción</bookmark_value>"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
@@ -8955,7 +8683,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Instrucción Close [Runtime]\">Instrucción Close [Runtime]</link>"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -8964,7 +8691,6 @@ msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
msgstr "Zarra un ficheru especificáu que s'abrir cola instrucción Open."
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -8973,7 +8699,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147265\n"
@@ -8982,7 +8707,6 @@ msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
msgstr "Close NúmberuFicheru As Integer[, NúmberuFicheru2 As Integer[,...]]"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
@@ -8991,7 +8715,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -9000,7 +8723,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number
msgstr "<emph>NúmberuFicheru:</emph> Cualquier espresión entera qu'especifique'l númberu de canal de datos que s'abrir cola instrucción <emph>Open</emph>."
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -9009,7 +8731,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3153727\n"
@@ -9018,7 +8739,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNúmberu, \"Primer llinia de testu\""
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147350\n"
@@ -9043,7 +8763,6 @@ msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FreeFile;función</bookmark_value>"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -9052,7 +8771,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">Función FreeFile [Execución]</link>"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -9061,7 +8779,6 @@ msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this funct
msgstr "Devuelve'l siguiente númberu de ficheru disponible pa l'apertura d'un ficheru. Esta función utilizar p'abrir un ficheru usando un númberu que nun tea n'usu anguaño por un ficheru abiertu anguaño."
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
@@ -9070,7 +8787,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
@@ -9079,7 +8795,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -9088,7 +8803,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
@@ -9097,7 +8811,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3155854\n"
@@ -9106,7 +8819,6 @@ msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement.
msgstr "Esta función namái pue usase darréu delantre d'una instrucción Open. FreeFile devuelve'l númberu de ficheru disponible, pero nun lu acuta."
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
@@ -9115,7 +8827,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3155416\n"
@@ -9124,7 +8835,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNúmberu, \"Primer llinia de testu\""
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3153416\n"
@@ -9159,7 +8869,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Instrucción Open [Execución]</link>"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -9168,7 +8877,6 @@ msgid "Opens a data channel."
msgstr "Abre una canal de datos."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
@@ -9177,7 +8885,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -9186,7 +8893,6 @@ msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]File
msgstr "Open NomeFicheru As String [For Mou] [Access MouES] [Protected] As [#]NúmberuFicheru As Integer [Len = LlonxituConxuntuDatos]"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -9195,7 +8901,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -9204,7 +8909,6 @@ msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If
msgstr "<emph>FileName: </emph>Nome y ruta del ficheru que quies abrir. Si quies lleer un ficheru que nun esista (Access = Read), aparecera un mensaxe de fallu. Si intentes abrir un ficheru que nun esiste (Access = Write), un nuevu ficheru va ser creáu."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -9213,7 +8917,6 @@ msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Ap
msgstr "<emph>Mode:</emph> Pallabra clave qu'especifica el mou del ficheru. Los valores permitíos son: Append (amiesta a un ficheru secuencial), Binary (datos que puen ser accesados usando Get y Put), Input (abre datos de canal pa ser lleíos), Output (abre canales de datos pa escritura), y Random (edita valores relativos)."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154014\n"
@@ -9222,7 +8925,6 @@ msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values:
msgstr "<emph>ModoES:</emph> Pallabra clave que define'l tipu d'accesu. Valores válidos: Read (namái llectura), Write (namái escritura), Read Write (dambos)."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -9231,7 +8933,6 @@ msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a fil
msgstr "<emph>Protexíu:</emph> Pallabra clave que define l'estáu de seguridá d'un ficheru dempués de la so apertura. Valores válidos: Shared (el ficheru pue abrise con otres aplicaciones), Lock Read (el ficheru ta protexíu contra llectura), Lock Write (el ficheru ta protexíu contra escritura), Lock Read Write (torga l'accesu al ficheru)."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3153190\n"
@@ -9240,7 +8941,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate
msgstr "<emph>NúmberuFicheru:</emph> Cualquier espresión entera de 0 a 511 qu'indica'l númberu d'una canal de datos llibre. De siguío pue pasar ordes al traviés de la canal de datos p'aportar al ficheru. El númberu de ficheru tien de determinalo la función FreeFile xusto enantes de la instrucción Open."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3151115\n"
@@ -9249,7 +8949,6 @@ msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of th
msgstr "<emph>LongitudJuegoDatos</emph> P'ficheros d'accesu aleatoriu, defina'l llargor de los rexistros."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3153418\n"
@@ -9258,7 +8957,6 @@ msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open
msgstr "Namái pue modificar el conteníu de los ficheros que s'abrieren cola instrucción Open. Si intenta abrir un ficheru que yá ta abiertu, va apaecer un mensaxe de fallu."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
@@ -9267,7 +8965,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154705\n"
@@ -9276,7 +8973,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye una llinia de testu\""
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3146916\n"
@@ -9301,7 +8997,6 @@ msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Reset;instrucción</bookmark_value>"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
@@ -9310,7 +9005,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]<
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Instrucción Reset [Execución]</link>"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"par_id3156423\n"
@@ -9319,7 +9013,6 @@ msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the
msgstr "Zarra tolos ficheros abiertos y escribe el conteníu de toles memories entemedies de ficheru nel discu duru."
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -9328,7 +9021,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3161831\n"
@@ -9337,7 +9029,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"par_id3148455\n"
@@ -9346,7 +9037,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye una llinia de testu nueva\""
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"par_id3163805\n"
@@ -9388,7 +9078,6 @@ msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Get;instrucción</bookmark_value>"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
@@ -9397,7 +9086,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</l
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Instrucción Get [Execución]</link>"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -9406,7 +9094,6 @@ msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary
msgstr "Llee y graba dende un ficheru relativu o una secuencia de bytes dende un ficheru binariu a una variable."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154346\n"
@@ -9415,7 +9102,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><it
msgstr "Consulte tamién: Instrucción <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3150358\n"
@@ -9424,7 +9110,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -9433,7 +9118,6 @@ msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
msgstr "Get [#] NúmberuFicheru As Integer, [Posición], Variable"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -9442,7 +9126,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -9451,7 +9134,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file
msgstr "<emph>NúmberuFicheru:</emph> Cualquier espresión entera que determine'l númberu de ficheru."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -9460,7 +9142,6 @@ msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</e
msgstr "<emph>Posición:</emph> P'ficheros abiertos en mou Random, la <emph>Posición</emph> ye'l númberu del rexistru que se deseye lleer."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153768\n"
@@ -9469,7 +9150,6 @@ msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte positi
msgstr "N'ficheros abiertos en mou Binaria, <emph>Posición</emph> ye la posición del byte nel ficheru nel que s'empecipia la llectura."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3147319\n"
@@ -9478,7 +9158,6 @@ msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current
msgstr "Si omítese <emph>Posición</emph>, úsase la posición actual o'l rexistru de datos actual del ficheru."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -9487,7 +9166,6 @@ msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object v
msgstr "Variable: Nome de la variable que lleer. Pue usase cualquier tipu de variable cola esceición de les d'oxetu."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
@@ -9496,7 +9174,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3155307\n"
@@ -9505,7 +9182,6 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
msgstr "Dim sText As Variant ' Tien De ser una variante"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149411\n"
@@ -9514,7 +9190,6 @@ msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
msgstr "Seek #iNumber,1 ' Posición al entamu"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -9523,7 +9198,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr "Put #iNumber,, \"Esta ye la primera llinia de testu\" ' Rellena la llinia con testu"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3148457\n"
@@ -9532,7 +9206,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye la segunda llinia de testu\""
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150715\n"
@@ -9541,7 +9214,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye la tercer llinia de testu\""
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3155938\n"
@@ -9550,7 +9222,6 @@ msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
msgstr "Put #iNúmberu,,\"Esto ye un testu nuevu\""
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3146916\n"
@@ -9575,7 +9246,6 @@ msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Input;función</bookmark_value>"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
@@ -9584,7 +9254,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Instrucción Input# [Runtime]</link>"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3156424\n"
@@ -9593,7 +9262,6 @@ msgid "Reads data from an open sequential file."
msgstr "Llee datos d'un ficheru secuencial abiertu."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -9602,7 +9270,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -9611,7 +9278,6 @@ msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
msgstr "Input #NúmberuFicheru As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
@@ -9620,7 +9286,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -9629,7 +9294,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that y
msgstr "<emph>NúmberuFicheru:</emph> Númberu del ficheru que contenga los datos que se deseye lleer. El ficheru tien de tar abiertu cola instrucción Open por aciu la pallabra clave INPUT."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -9638,7 +9302,6 @@ msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values
msgstr "<emph>var:</emph> Una variable numbérica o de cadena qu'a la que s'asigna los valores que se lleen del ficheru abiertu."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -9647,7 +9310,6 @@ msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an
msgstr "La instrucción <emph>Input#</emph> llee valores numbéricos o cadenes d'un ficheru abiertu y asigna los datos a una o más variables. Una variable numbérica lleer hasta la primer torna de carru (Asc=13), meyora de llinia (Asc=10), espaciu o coma. Les variables de cadena lleer hasta la primer torna de carru (Asc=13), meyora de llinia (Asc=10) o coma."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -9656,7 +9318,6 @@ msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as t
msgstr "Los datos y los tipos de datos del ficheru abiertu tienen d'apaecer nel mesmu orde que les variables que se pasen nel parámetru \"var\". Si asigna valores non numbéricos a una variable numbérica, asignar a \"var\" un valor igual a \"0\"."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3156442\n"
@@ -9665,7 +9326,6 @@ msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string varia
msgstr "Los rexistros separaos por comes nun puen asignase a una variable de cadena. Les comines (\") del ficheru tamién se refuguen. Si deseya lleer estos caráuteres del ficheru, use la instrucción <emph>Line Input#</emph> pa lleer ficheros de testu puros (ficheros que contienen namái caráuteres imprentables) llinia a llinia."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -9674,7 +9334,6 @@ msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error
msgstr "Si llégase a la fin del ficheru mientres se llee un elementu de datos, produzse un fallu y el procesu atáyase."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
@@ -9715,7 +9374,6 @@ msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sentencia de llinia d'ingresu</bookmark_value>"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -9724,7 +9382,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statem
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Función Line # Input [Runtime]\">Función Line # Input [Runtime]</link>"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3156280\n"
@@ -9733,7 +9390,6 @@ msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
msgstr "Llee cadenes d'un ficheru secuencial nuna variable."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -9742,7 +9398,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -9751,7 +9406,6 @@ msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
msgstr "Line Input #NúmberuFicheru As Integer, Var As String"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
@@ -9760,7 +9414,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -9769,7 +9422,6 @@ msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that y
msgstr "<emph>FileNumber: </emph>Númberu del ficheru que contién los datos que quier lleer. El ficheru tien de tar abiertu anteriormente cola instrucción Open por aciu la pallabra clave INPUT."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3151119\n"
@@ -9778,7 +9430,6 @@ msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
msgstr "<emph>var:</emph> El nome de la variable qu'almacene la resultancia."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -9787,7 +9438,6 @@ msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an
msgstr "Cola instrucción <emph>Line Input#</emph>, pue lleer cadenes dende un ficheru abiertu nuna variable. Les variables de cadena lleen llinia a llinia hasta la primer torna de carru (Asc=13) o meyora de llinia (Asc=10). Les marques de final de llinia nun s'inclúin na cadena resultante."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3163711\n"
@@ -9796,7 +9446,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -9805,7 +9454,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye una llinia de testu\""
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3153415\n"
@@ -9830,7 +9478,6 @@ msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Put;función</bookmark_value>"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
@@ -9839,7 +9486,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Instrucción Put [Runtime]\">Instrucción Put [Runtime]</link>"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -9848,7 +9494,6 @@ msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary fil
msgstr "Escribe un rexistru nun ficheru relativu o una secuencia de bytes nun ficheru binariu."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -9857,7 +9502,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><it
msgstr "Consulte tamién: instrucción <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link>"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -9866,7 +9510,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -9875,7 +9518,6 @@ msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
msgstr "Put [#] NúmberuFicheru As Integer, [posición], Variable"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
@@ -9884,7 +9526,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3146120\n"
@@ -9893,7 +9534,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file tha
msgstr "<emph>NúmberuFicheru:</emph> Cualquier espresión entera que defina el ficheru nel que se deseye escribir."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -9902,7 +9542,6 @@ msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the numb
msgstr "<emph>Posición: </emph>N'ficheros relativos (ficheros d'accesu aleatoriu), el númberu del rexistru que se deseye escribir."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3148576\n"
@@ -9911,7 +9550,6 @@ msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file wh
msgstr "N'ficheros binarios (accesu binariu), la posición del byte del ficheru en que se deseye empezar a escribir."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153729\n"
@@ -9920,7 +9558,6 @@ msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the
msgstr "<emph>Variable:</emph> Nome de la variable que se deseye escribir nel ficheru."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -9929,7 +9566,6 @@ msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match
msgstr "Nota p'ficheros relativos: Si'l conteníu d'esta variable nun coincide col llargor del rexistru que s'especifica na clausa <emph>Len</emph> de la instrucción <emph>Open</emph>, l'espaciu ente'l final del rexistru escritu apocayá y el siguiente rellenar colos datos esistentes del ficheru al que ta escribiendo."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155855\n"
@@ -9938,7 +9574,6 @@ msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the s
msgstr "Nota p'ficheros binarios: El conteníu de les variables escribir na posición especificada y el punteru del ficheru inxertar directamente dempués del postreru byte. Nun se dexa espaciu ente los rexistros."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3154491\n"
@@ -9947,7 +9582,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154729\n"
@@ -9956,7 +9590,6 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
msgstr "Dim sText As Variant ' Tien De ser un tipu de variante"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3156278\n"
@@ -9965,7 +9598,6 @@ msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
msgstr "Seek #iNumber,1 ' Posición pa principiar a escribir"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153711\n"
@@ -9974,7 +9606,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr "Put #iNumber,, \"Esta ye la primera llinia de testu\" ' Rellena la llinia con testu"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155446\n"
@@ -9983,7 +9614,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye la segunda llinia de testu\""
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154255\n"
@@ -9992,7 +9622,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye la tercer llinia de testu\""
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3150940\n"
@@ -10001,7 +9630,6 @@ msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
msgstr "Put #iNúmberu,,\"Esto ye un testu nuevu\""
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3159102\n"
@@ -10026,7 +9654,6 @@ msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>instrucción Write</bookmark_value>"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -10035,7 +9662,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Instrucción Write [Runtime]\">Instrucción Write [Runtime]</link>"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -10044,7 +9670,6 @@ msgid "Writes data to a sequential file."
msgstr "Escribe datos nun ficheru secuencial."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
@@ -10053,7 +9678,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -10062,7 +9686,6 @@ msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
msgstr "Write [#NomeFicheru], [ListaExpresión]"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -10071,7 +9694,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3153728\n"
@@ -10080,7 +9702,6 @@ msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file numb
msgstr "<emph>FileName:</emph> Cualquier espresión numbérica que contenga'l númberu de ficheru que seya afitada pola instrucción Open del ficheru respectivu."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3146120\n"
@@ -10089,7 +9710,6 @@ msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to en
msgstr "<emph>ListaExpresiones:</emph> Variables o espresiones que se deseye introducir nun ficheru, dixebraes por comes."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -10098,7 +9718,6 @@ msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appen
msgstr "Si omítese la llista d'espresiones, la instrucción <emph>Write</emph> amiesta una llinia balera al ficheru."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3163713\n"
@@ -10107,7 +9726,6 @@ msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be
msgstr "P'amestar una llista d'espresiones a un ficheru nuevu o esistente, ésti ten de tar abiertu col mou <emph>Output</emph> o <emph>Append</emph>."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3147428\n"
@@ -10132,7 +9750,6 @@ msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale set
msgstr "Númberos con dellimitadores decimales son convertíos d'alcuerdu nala configuración del idioma o rexonalización."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
@@ -10157,7 +9774,6 @@ msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función Eof</bookmark_value>"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154598\n"
@@ -10166,7 +9782,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Función Eof [Runtime]\">Función Eof [Runtime]</link>"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3147182\n"
@@ -10175,7 +9790,6 @@ msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
msgstr "Determina si'l punteru de ficheru llegó a la fin d'ésti."
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -10184,7 +9798,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3147399\n"
@@ -10193,7 +9806,6 @@ msgid "Eof (intexpression As Integer)"
msgstr "Eof (ExpresiónEntero As Integer)"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
@@ -10202,7 +9814,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3156027\n"
@@ -10211,7 +9822,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Lóxicu"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
@@ -10220,7 +9830,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153990\n"
@@ -10229,7 +9838,6 @@ msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the
msgstr "<emph>Intexpression:</emph> Cualquier espresión d'enteru qu'evalua'l númberu d'un ficheru abiertu."
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153527\n"
@@ -10238,7 +9846,6 @@ msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a f
msgstr "EOF utilizar pa evitar fallos al intentar llograr datos más allá del final d'un ficheru. Cuando s'utiliza la instrucción Input o Get pa lleer d'un ficheru, el punteru de ficheru avanzar según el númberu de bytes lleíos. Cuando se llega a la fin del ficheru, EOF devuelve'l valor \"True\" (-1)."
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
@@ -10247,7 +9854,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -10256,7 +9862,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNúmberu, \"Primer llinia de testu\""
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -10801,7 +10406,6 @@ msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>sentencia ChDir</bookmark_value>"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
@@ -10810,7 +10414,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"Declaración ChDir [Runtime]\">Declaración ChDir [Runtime]</link>"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -10827,7 +10430,6 @@ msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link h
msgstr "Esta instrucción d'execución nun ta funcionando como s'indica na documentación. Consulte <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">esti problema</link> pa llograr más información."
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -10836,7 +10438,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -10845,7 +10446,6 @@ msgid "ChDir Text As String"
msgstr "ChDir Testu As String"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -10854,7 +10454,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3150543\n"
@@ -10863,7 +10462,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory pat
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique la ruta d'accesu al directoriu o preséu."
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3152598\n"
@@ -10872,7 +10470,6 @@ msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter foll
msgstr "Si namái deseya camudar la unidá actual, escriba la lletra de la unidá siguida d'un caráuter de dos puntos."
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -10897,7 +10494,6 @@ msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Declaración ChDrive</bookmark_value>"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
@@ -10906,7 +10502,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">Declaración ChDrive [Runtime]</link>"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -10915,7 +10510,6 @@ msgid "Changes the current drive."
msgstr "Camuda la unidá actual."
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -10924,7 +10518,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -10933,7 +10526,6 @@ msgid "ChDrive Text As String"
msgstr "ChDrive Testu As String"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
@@ -10942,7 +10534,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -10951,7 +10542,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter o
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga la lletra de la unidá nueva. Si deseyar, pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -10960,7 +10550,6 @@ msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter th
msgstr "La unidá tien de tener asignada una lletra mayúscula. En Windows, la lletra que s'asigna a la unidá ta acutada pol valor de LASTDRV. Si l'argumentu d'unidá ye una cadena de dellos caráuteres, namái ye relevante la primer lletra. Si inténtase aportar a una unidá non esistente, produzse un fallu al que pue respondese cola instrucción OnError."
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
@@ -10969,7 +10558,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -10994,7 +10582,6 @@ msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CurDir;función</bookmark_value>"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
@@ -11003,7 +10590,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]<
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Función CurDir [Execución]</link>"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3156343\n"
@@ -11012,7 +10598,6 @@ msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specifie
msgstr "Devuelve una cadena variante que representa la ruta d'accesu actual de la unidá especificada."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -11021,7 +10606,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -11030,7 +10614,6 @@ msgid "CurDir [(Text As String)]"
msgstr "CurDir [(Testu As String)]"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -11039,7 +10622,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -11048,7 +10630,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
@@ -11057,7 +10638,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -11066,7 +10646,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique una unidá esistente (por exemplu, \"C\" pa la primer partición de la primer unidá de discu duru)."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3155133\n"
@@ -11075,7 +10654,6 @@ msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"),
msgstr "Si nun s'especificó nenguna unidá o ésta ye una cadena de longitud cero (\"\"), CurDir devuelve la ruta d'accesu pa la unidá actual. $[officename] Basic informa d'un fallu si la sintaxis de la descripción de la unidá ye incorrecta, ésta nun esiste o la so lletra ye posterior a la definida en CONFIG.SYS cola instrucción Lastdrive."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -11084,7 +10662,6 @@ msgid "This function is not case-sensitive."
msgstr "Esta función nun estrema ente mayúscules y minúscules."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
@@ -11109,7 +10686,6 @@ msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Dir;función</bookmark_value>"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -11118,7 +10694,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Función Dir [Runtime]\">Función Dir [Runtime]</link>"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -11127,7 +10702,6 @@ msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the dire
msgstr "Devuelve'l nome d'un ficheru, directoriu o tolos ficheros y directorios d'una unidá o directoriu que coincidan cola ruta d'accesu de busca especificada."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -11136,7 +10710,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3156282\n"
@@ -11145,7 +10718,6 @@ msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
msgstr "Dir [(Testu As String) [, Atrib As Integer]]"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3156424\n"
@@ -11154,7 +10726,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -11163,7 +10734,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -11172,7 +10742,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -11181,7 +10750,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path,
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique la ruta d'accesu de busca, el directoriu o el ficheru. Esti argumentu namái pue especificase la primer vegada que se llame a la función Dir. Si deseyar, la ruta d'accesu pue escribise na <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -11190,7 +10758,6 @@ msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file a
msgstr "<emph>Atrib: </emph>Cualquier espresión entera qu'especifique atributos de ficheru bit a bit. La función Dir namái devuelve ficheros o directorios que coincidan colos atributos especificaos. Puen combinase dellos atributos añediendo los valores siguientes:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3149666\n"
@@ -11199,7 +10766,6 @@ msgid "0 : Normal files."
msgstr "0 : Ficheros normales."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3147427\n"
@@ -11208,7 +10774,6 @@ msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr "16 : Namái devuelve'l nome del directoriu."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -11217,7 +10782,6 @@ msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determin
msgstr "Esti atributu usar pa comprobar si un ficheru o directoriu esisten o pa determinar tolos ficheros y carpetes d'un directoriu específicu."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3159156\n"
@@ -11226,7 +10790,6 @@ msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file.
msgstr "Pa comprobar si un ficheru esiste, escriba la ruta d'accesu completa y el nome del ficheru. Si'l nome de ficheru o de directoriu nun esisten, la función Dir devuelve una cadena de longitud cero (\"\")."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -11235,7 +10798,6 @@ msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed
msgstr "Pa xenerar una llista de tolos ficheros d'un directoriu específicu, venga de esti mou: La primer vegada que llame a la función Dir, especifique la ruta d'accesu de busca completa pa los ficheros, por exemplu: \"D:\\Ficheros\\*.sxw\". Si la ruta d'accesu ye correcta y la busca atopa siquier un ficheru, la función Dir devuelve'l nome del primer ficheru que cumpla la ruta d'accesu de busca. Por que se devuelvan nomes de ficheru adicionales que coincidan cola ruta d'accesu, llame a Dir de nuevu, pero ensin argumentos."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3147348\n"
@@ -11244,7 +10806,6 @@ msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies
msgstr "Por que namái se devuelvan directorios, use'l parámetru d'atributu. Lo mesmo aplícase si deseyar determinar el nome d'un volume (por exemplu, una partición de discu duru)"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154942\n"
@@ -11253,7 +10814,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3148455\n"
@@ -11262,7 +10822,6 @@ msgid "' Displays all files and directories"
msgstr "' Amuesa tolos ficheros y direutorios"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153416\n"
@@ -11271,7 +10830,6 @@ msgid "sDir=\"Directories:\""
msgstr "sDir=\"Directorios:\""
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3154253\n"
@@ -11296,7 +10854,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileAttr;función</bookmark_value>"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
@@ -11305,7 +10862,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"Función FileAttr [Runtime]\">Función FileAttr [Runtime]</link>"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -11314,7 +10870,6 @@ msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was open
msgstr "Devuelve el mou d'accesu o'l númberu d'accesu d'un ficheru que s'abrir cola instrucción Open. El númberu d'accesu de ficheru depende del sistema operativu (OSH = remanador de sistema operativu)."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3153364\n"
@@ -11323,7 +10878,6 @@ msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Functio
msgstr "Si utiliza un sistema operativu de 32 bits, nun ye posible usar la función FileAttr pa determinar el númberu d'accesu de ficheru."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3163713\n"
@@ -11332,7 +10886,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Op
msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -11341,7 +10894,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -11350,7 +10902,6 @@ msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
msgstr "FileAttr (NúmberuFicheru As Integer, Atributu As Integer)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3147349\n"
@@ -11359,7 +10910,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -11368,7 +10918,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
@@ -11377,7 +10926,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -11386,7 +10934,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the
msgstr "<emph>NúmberuFicheru:</emph> El númberu del ficheru que s'abrir cola instrucción Open."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3144766\n"
@@ -11395,7 +10942,6 @@ msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of fil
msgstr "<emph>Atributu:</emph> Espresión d'enteru qu'indica'l tipu d'información que se deseya devolver. Puen especificase los valores siguientes:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3147396\n"
@@ -11404,7 +10950,6 @@ msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
msgstr "1: La función FileAttr indica el mou d'accesu del ficheru."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3149959\n"
@@ -11413,7 +10958,6 @@ msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating
msgstr "2: La función FileAttr devuelve'l númberu d'accesu de ficheru del sistema operativu."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154018\n"
@@ -11422,7 +10966,6 @@ msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following ret
msgstr "Si especifica un atributu de parámetru con un valor de 1, aplíquense los valores de torna siguientes:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3149124\n"
@@ -11431,7 +10974,6 @@ msgid "1 - INPUT (file open for input)"
msgstr "1 - INPUT (ficheru abiertu pa entrada)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3156275\n"
@@ -11440,7 +10982,6 @@ msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
msgstr "2 - OUTPUT (ficheru abiertu pa salida)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3155066\n"
@@ -11449,7 +10990,6 @@ msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
msgstr "4 - RANDOM (ficheru abiertu p'accesu aleatoriu)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3148406\n"
@@ -11458,7 +10998,6 @@ msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
msgstr "8 - APPEND (ficheru abiertu pa adjunción)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154757\n"
@@ -11467,7 +11006,6 @@ msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
msgstr "32 - BINARY (ficheru abiertu en mou binariu)."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
@@ -11476,7 +11014,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3155607\n"
@@ -11485,7 +11022,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye una llinia de testu\""
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3150361\n"
@@ -11494,7 +11030,6 @@ msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
msgstr "MsgBox FileAttr(#iNúmberu, 1 ),0,\"Mou d'accesu\""
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3149817\n"
@@ -11519,7 +11054,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileCopy;instrucción</bookmark_value>"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
@@ -11528,7 +11062,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">Declaración FileCopy [Execución]</link>"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -11537,7 +11070,6 @@ msgid "Copies a file."
msgstr "Copia un ficheru."
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
@@ -11546,7 +11078,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3146957\n"
@@ -11555,7 +11086,6 @@ msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
msgstr "FileCopy TestuDesde As String, TestuHasta As String"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
@@ -11564,7 +11094,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3155390\n"
@@ -11573,7 +11102,6 @@ msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of t
msgstr "<emph>TestuDesde:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome del ficheru que se deseye desaniciar. La espresión pue contener información opcional de ruta d'accesu y unidá. Si deseyar, pue escribise una ruta na <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -11582,7 +11110,6 @@ msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want
msgstr "<emph>TestuHasta:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique ónde se deseya copiar el ficheru orixe. La espresión pue contener la unidá de destín, la ruta d'accesu y el nome del ficheru o la ruta d'accesu en notación URL."
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -11591,7 +11118,6 @@ msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened
msgstr "La instrucción FileCopy namái pue usase pa copiar ficheros que nun tean abiertos."
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -11616,7 +11142,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileDateTime;función</bookmark_value>"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -11625,7 +11150,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Functi
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"Función FileDateTime [Runtime]\">Función FileDateTime [Runtime]</link>"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3156423\n"
@@ -11634,7 +11158,6 @@ msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was crea
msgstr "Devuelve una cadena que contién la fecha y l'hora en que se creó o se modificar per últimu vegada un ficheru."
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -11643,7 +11166,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -11652,7 +11174,6 @@ msgid "FileDateTime (Text As String)"
msgstr "FileDateTime (Testu As String)"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
@@ -11661,7 +11182,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -11670,7 +11190,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca (ensin comodinos). Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -11679,7 +11198,6 @@ msgid "This function determines the exact time of creation or last modification
msgstr "Esta función determina la hora exacta de creación o del últimu cambiu d'un ficheru, devuelta nel formatu \"MM.DD.AAAA HH.MM.SS\"."
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
@@ -11704,7 +11222,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileLen;función</bookmark_value>"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
@@ -11713,7 +11230,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Función FileLen [Runtime]\">Función FileLen [Runtime]</link>"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3145068\n"
@@ -11722,7 +11238,6 @@ msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr "Devuelve'l llargor d'un ficheru en bytes."
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
@@ -11731,7 +11246,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -11740,7 +11254,6 @@ msgid "FileLen (Text As String)"
msgstr "FileLen (Testu As String)"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -11749,7 +11262,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3156282\n"
@@ -11758,7 +11270,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Llargu"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
@@ -11767,7 +11278,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -11776,7 +11286,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3150439\n"
@@ -11785,7 +11294,6 @@ msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is
msgstr "Esta función determina'l llargor d'un ficheru. Si llamar a la función FileLen pa un ficheru abiertu, ésta devuelve'l so llargor primero que s'abrir. Pa determinar el llargor actual d'un ficheru abiertu, tien d'usase la función Lof."
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3163710\n"
@@ -11810,7 +11318,6 @@ msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetAttr;función</bookmark_value>"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -11819,7 +11326,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"Función GetAttr [Runtime]\">Función GetAttr [Runtime]</link>"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -11828,7 +11334,6 @@ msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volu
msgstr "Devuelve un patrón de bits qu'identifica'l tipu de ficheru o'l nome d'un volume o d'un directoriu."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -11837,7 +11342,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -11846,7 +11350,6 @@ msgid "GetAttr (Text As String)"
msgstr "GetAttr (Testu As String)"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -11855,7 +11358,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -11864,7 +11366,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
@@ -11873,7 +11374,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -11882,7 +11382,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -11891,7 +11390,6 @@ msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns
msgstr "Esta función determina los atributos d'un ficheru especificáu y devuelve el patrón de bits que pue ayudar a identificar los atributos de ficheru siguientes:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3145364\n"
@@ -11900,7 +11398,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -11909,7 +11406,6 @@ msgid "0 : Normal files."
msgstr "0 : Ficheros normales."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3147434\n"
@@ -11918,7 +11414,6 @@ msgid "1 : Read-only files."
msgstr "1 : Ficheros de namái llectura."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3159154\n"
@@ -11927,7 +11422,6 @@ msgid "8 : Returns the name of the volume"
msgstr "8 : Devuelve'l nome del volume"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3145271\n"
@@ -11936,7 +11430,6 @@ msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr "16 : Namái devuelve'l nome del directoriu."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3153953\n"
@@ -11945,7 +11438,6 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
msgstr "32 : El ficheru camudar dende la última copia de seguridá (bit Archive)."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3156444\n"
@@ -11954,7 +11446,6 @@ msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the follow
msgstr "Pa saber si ta activáu dalgún bit d'atributu, utilízase'l métodu de consulta siguiente:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3153094\n"
@@ -11963,7 +11454,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3155415\n"
@@ -11988,7 +11478,6 @@ msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Kill;instrucción</bookmark_value>"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -11997,7 +11486,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Declaración Kill [Runtime]\">Declaración Kill [Runtime]</link>"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3151211\n"
@@ -12006,7 +11494,6 @@ msgid "Deletes a file from a disk."
msgstr "Desanicia un ficheru d'un discu."
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
@@ -12015,7 +11502,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -12024,7 +11510,6 @@ msgid "Kill File As String"
msgstr "Kill Ficheru As String"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
@@ -12033,7 +11518,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -12042,7 +11526,6 @@ msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil
msgstr "<emph>Ficheru:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3148645\n"
@@ -12051,7 +11534,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3163710\n"
@@ -12076,7 +11558,6 @@ msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MkDir;instrucción</bookmark_value>"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156421\n"
@@ -12085,7 +11566,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"Declaración MkDir [Runtime]\">Declaración MkDir [Runtime]</link>"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3147000\n"
@@ -12094,7 +11574,6 @@ msgid "Creates a new directory on a data medium."
msgstr "Crea un directoriu nuevu nun soporte de datos."
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
@@ -12103,7 +11582,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3155150\n"
@@ -12112,7 +11590,6 @@ msgid "MkDir Text As String"
msgstr "MkDir Testu As String"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -12121,7 +11598,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -12130,7 +11606,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome y ruta del directoriu que se deseya crear. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -12139,7 +11614,6 @@ msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current di
msgstr "Si la ruta d'accesu nun se determina, créase'l directoriu nel directoriu actual."
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
@@ -12148,7 +11622,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -12157,7 +11630,6 @@ msgid "' Example for functions of the file organization"
msgstr "' Exemplu de funciones par una organización de ficheros."
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3149669\n"
@@ -12166,7 +11638,6 @@ msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
msgstr "Const sSubDir1 As String =\"Prueba\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3148663\n"
@@ -12175,7 +11646,6 @@ msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
msgstr "Const sFile2 As String = \"Copiáu.tmp\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3154071\n"
@@ -12184,7 +11654,6 @@ msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
msgstr "Const sFile3 as String = \"NuevuNome.tmp\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3154217\n"
@@ -12193,7 +11662,6 @@ msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?"
msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' ¿Esiste'l direutoriu?"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3147228\n"
@@ -12202,7 +11670,6 @@ msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
msgstr "MsgBox sFicheru,0,\"Crear directoriu\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -12211,7 +11678,6 @@ msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Directoriu actual\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3159154\n"
@@ -12220,7 +11686,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
msgstr "MsgBox sFicheru & Chr(13) & FileDateTime( sFicheru ),0,\"Fecha de creación\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -12229,7 +11694,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
msgstr "MsgBox sFicheru & Chr(13)& FileLen( sFicheru ),0,\"Tamañu del ficheru\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3152885\n"
@@ -12238,7 +11702,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
msgstr "MsgBox sFicheru & Chr(13)& GetAttr( sFicheru ),0,\"Atributos del ficheru\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -12247,7 +11710,6 @@ msgid "' Rename in the same directory"
msgstr "' Camudar el nome nel mesmu directoriu"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3147426\n"
@@ -12256,7 +11718,6 @@ msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
msgstr "SetAttr( sFicheru, 0 ) 'Desaniciar tolos atributos"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3148647\n"
@@ -12265,7 +11726,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
msgstr "MsgBox sFicheru & Chr(13) & GetAttr( sFicheru ),0,\"Atributos del ficheru nuevu\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3150092\n"
@@ -12274,7 +11734,6 @@ msgid "' Converts a system path in URL"
msgstr "' Convierte una ruta del sistema nuna URL"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3156276\n"
@@ -12299,7 +11758,6 @@ msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Name;instrucción</bookmark_value>"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
@@ -12308,7 +11766,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Instrucción Name [Execución]</link>"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3154346\n"
@@ -12317,7 +11774,6 @@ msgid "Renames an existing file or directory."
msgstr "Camuda'l nome a un ficheru o directoriu esistente."
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -12326,7 +11782,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -12335,7 +11790,6 @@ msgid "Name OldName As String As NewName As String"
msgstr "Name NomeAntiguo As String As NomeNuevo As String"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3153362\n"
@@ -12344,7 +11798,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3151210\n"
@@ -12353,7 +11806,6 @@ msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the f
msgstr "<emph>NomeAntiguo, NomeNuevo:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome de ficheru, incluyida la ruta d'accesu. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -12362,7 +11814,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -12387,7 +11838,6 @@ msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RmDir;instrucción</bookmark_value>"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -12396,7 +11846,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">Instrucción RmDir [Execución]</link>"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -12405,7 +11854,6 @@ msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
msgstr "Desanicia un directoriu d'un soporte de datos."
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -12414,7 +11862,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3154367\n"
@@ -12423,7 +11870,6 @@ msgid "RmDir Text As String"
msgstr "RmDir Testu As String"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
@@ -12432,7 +11878,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -12441,7 +11886,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique'l nome y ruta del directoriu que se deseye desaniciar. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -12450,7 +11894,6 @@ msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches
msgstr "Si la ruta d'accesu nun se determina, la <emph>instrucción RmDir</emph> busca'l directoriu que se deseya desaniciar na ruta actual. Si nun lu atopa, apaez un mensaxe de fallu."
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3145271\n"
@@ -12475,7 +11918,6 @@ msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SetAttr;instrucción</bookmark_value>"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
@@ -12484,7 +11926,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">Instrucción SetAttr [Execución]</link>"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3147264\n"
@@ -12493,7 +11934,6 @@ msgid "Sets the attribute information for a specified file."
msgstr "Configura la información d'atributu d'un ficheru especificáu."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
@@ -12502,7 +11942,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -12511,7 +11950,6 @@ msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
msgstr "SetAttr NomeFicheru As String, Atributu As Integer"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -12520,7 +11958,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -12529,7 +11966,6 @@ msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test att
msgstr "NomeFicheru: Nome del ficheru, incluyida la ruta d'accesu, que los sos atributos deseyar comprobar. Si nun s'escribe nenguna ruta d'accesu, <emph>SetAttr</emph> busca el ficheru nel directoriu actual. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -12538,7 +11974,6 @@ msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want
msgstr "<emph>Atributu:</emph> Patrón de bits que define los atributos que se deseya activar o desactivar:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -12547,7 +11982,6 @@ msgid "<emph>Value</emph>"
msgstr "<emph>Valor</emph>"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3152596\n"
@@ -12556,7 +11990,6 @@ msgid "0 : Normal files."
msgstr "0 : Ficheros normales."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -12565,7 +11998,6 @@ msgid "1 : Read-only files."
msgstr "1 : Ficheros de namái llectura."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -12574,7 +12006,6 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
msgstr "32 : El ficheru camudar dende la última copia de seguridá (bit Archive)."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3153093\n"
@@ -12583,7 +12014,6 @@ msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a
msgstr "Pue establecer dellos atributos combinando los valores respectivos con una instrucción OR lóxica."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
@@ -12592,7 +12022,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -12617,7 +12046,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FileExists;función</bookmark_value>"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -12626,7 +12054,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"Función FileExists [Runtime]\">Función FileExists [Runtime]</link>"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -12635,7 +12062,6 @@ msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
msgstr "Determina si un ficheru o directoriu tán disponibles nel soporte de datos."
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -12644,7 +12070,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -12653,7 +12078,6 @@ msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
msgstr "FileExists(NomeFicheru As String | NomeDirectorio As String)"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3154126\n"
@@ -12662,7 +12086,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -12671,7 +12094,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Lóxicu"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -12680,7 +12102,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -12689,7 +12110,6 @@ msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambigu
msgstr "NomeFicheru | NomeDirectorio: Cualquier espresión de cadena que contenga una especificación de ficheru inequívoca. Tamién pue usase la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"notación URL\">notación URL</link>."
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
@@ -13625,7 +13045,6 @@ msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CdateToIso;función</bookmark_value>"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -13634,7 +13053,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CdateToIso Function [Runtime]\">Función CdateToIso [Execución]</link>"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -13643,7 +13061,6 @@ msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generate
msgstr "Devuelve la fecha en formatu ISO a partir d'un númberu serie de fecha que xenera la función DateSerial o DateValue."
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -13652,7 +13069,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -13661,7 +13077,6 @@ msgid "CDateToIso(Number)"
msgstr "CDateToIso(Númberu)"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -13670,7 +13085,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -13679,7 +13093,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -13688,7 +13101,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -13697,7 +13109,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Enteru que contien el númberu serie de data."
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -13706,7 +13117,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -14126,7 +13536,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función CdateToUnoDate</bookmark_value>"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14135,7 +13544,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">Función CDateToUnoDate [Runtime]</link>"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14144,7 +13552,6 @@ msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct."
msgstr "Devuelve la data como una estructura com.sun.star.util.Date de UNO."
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14153,7 +13560,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14162,7 +13568,6 @@ msgid "CDateToUnoDate(aDate)"
msgstr "CDateToUnoDate(aDate)"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14171,7 +13576,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14180,7 +13584,6 @@ msgid "com.sun.star.util.Date"
msgstr "com.sun.star.util.Date"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14189,7 +13592,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14198,7 +13600,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert"
msgstr "<emph>aDate:</emph> La data a convertir"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14223,7 +13624,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función CdateFromUnoDate</bookmark_value>"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14232,7 +13632,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Fu
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">Función CDateFromUnoDate [Runtime]</link>"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14241,7 +13640,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value."
msgstr "Convierte una estructura com.sun.star.util.Date de UNO a un valor de data."
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14250,7 +13648,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14259,7 +13656,6 @@ msgid "CDateFromUnoDate(aDate)"
msgstr "CDateFromUnoDate(aDate)"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14268,7 +13664,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14277,7 +13672,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14295,7 +13689,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert"
msgstr "<emph>aDate:</emph> La data a convertir"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14339,7 +13732,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct.
msgstr "Devuelve la parte horaria de la data como una estructura com.sun.star.util.DateTime de UNO."
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14357,7 +13749,6 @@ msgid "CDateToUnoTime(aDate)"
msgstr "CDateToUnoDate(aDate)"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14375,7 +13766,6 @@ msgid "com.sun.star.util.Time"
msgstr "com.sun.star.util.Date"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14393,7 +13783,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert"
msgstr "<emph>aDate:</emph> La data a convertir"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14428,7 +13817,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Fu
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">Función CDateFromUnoDate [Runtime]</link>"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14437,7 +13825,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value."
msgstr "Convierte una estructura com.sun.star.util.Time de UNO a un valor de data."
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14446,7 +13833,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14455,7 +13841,6 @@ msgid "CDateFromUnoTime(aTime)"
msgstr "CDateFromUnoTime(aTime)"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14464,7 +13849,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14473,7 +13857,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14482,7 +13865,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14491,7 +13873,6 @@ msgid "<emph>aTime:</emph> Time to convert"
msgstr "<emph>aTime:</emph> Hora a convertir"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14516,7 +13897,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Función CDateToUnoDateTime</bookmark_value>"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14525,7 +13905,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">Función CDateToUnoDateTime [Runtime]</link>"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14534,7 +13913,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime str
msgstr "Devuelve la parte horaria de la data como una estructura com.sun.star.util.DateTime de UNO."
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14543,7 +13921,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14552,7 +13929,6 @@ msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)"
msgstr "CDateToUnoDateTime(aDate)"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14570,7 +13946,6 @@ msgid "com.sun.star.util.DateTime"
msgstr "com.sun.star.util.Date"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14588,7 +13963,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert"
msgstr "<emph>aDate:</emph> La data a convertir"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14633,7 +14007,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value."
msgstr "Convierte una estructura com.sun.star.util.Date de UNO a un valor de data."
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14651,7 +14024,6 @@ msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
msgstr "CDateToUnoDateTime(aDate)"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14660,7 +14032,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14669,7 +14040,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14687,7 +14057,6 @@ msgid "<emph>aDateTime:</emph> DateTime to convert"
msgstr "<emph>aDate:</emph> La data a convertir"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -15472,7 +14841,6 @@ msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Now;función</bookmark_value>"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -15481,7 +14849,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Función Now [Execución]</link>"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -15490,7 +14857,6 @@ msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
msgstr "Devuelve la fecha y hora del sistema como valor de tipu <emph>Date</emph>."
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -15499,7 +14865,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3149655\n"
@@ -15508,7 +14873,6 @@ msgid "Now"
msgstr "Agora"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -15517,7 +14881,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -15526,7 +14889,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -15535,7 +14897,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -15560,7 +14921,6 @@ msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Second;función</bookmark_value>"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
@@ -15569,7 +14929,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Función Second [Runtime]</link>"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -15578,7 +14937,6 @@ msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number
msgstr "Devuelve un enteru que representa los segundos del númberu d'hora serie que xeneraron les funciones TimeSerial o TimeValue."
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -15587,7 +14945,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -15596,7 +14953,6 @@ msgid "Second (Number)"
msgstr "Second (Númberu)"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -15605,7 +14961,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -15614,7 +14969,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -15623,7 +14977,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -15632,7 +14985,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time num
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Espresión numbérica que contenga'l valor de tiempu serie que s'use pa devolver el valor d'hora."
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -15641,7 +14993,6 @@ msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It
msgstr "Esta función ye la inversa a <emph>TimeSerial</emph>. Devuelve los segundos del númberu d'hora serie que xeneraron les funciones <emph>TimeSerial</emph> o <emph>TimeValue </emph>. Por exemplu, la espresión:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -15650,7 +15001,6 @@ msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -15659,7 +15009,6 @@ msgid "returns the value 41."
msgstr "devuelve'l valor 41."
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
@@ -15668,7 +15017,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -15693,7 +15041,6 @@ msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TimeSerial;función</bookmark_value>"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
@@ -15702,7 +15049,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">Función TimeSerial [Execución]</link>"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -15711,7 +15057,6 @@ msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second
msgstr "Calcula un valor d'hora serie pa los parámetros d'hora, minutu y segundu especificaos que se pasaren como valores numbéricos. Tamién pue usase esti valor pa calcular la diferencia ente dos hores."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
@@ -15720,7 +15065,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -15729,7 +15073,6 @@ msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
msgstr "TimeSerial (hora, minutu, segundu)"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
@@ -15738,7 +15081,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3154908\n"
@@ -15747,7 +15089,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -15756,7 +15097,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -15765,7 +15105,6 @@ msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the
msgstr "<emph>hora:</emph> Cualquier espresión entera qu'indique la hora utilizada pa determinar el valor d'hora serie. Valores válidos: 0-23."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -15774,7 +15113,6 @@ msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of
msgstr "<emph>minutu:</emph> Cualquier espresión entera qu'indique'l minutu de la hora utilizada pa determinar el valor d'hora serie. Polo xeneral, úsense valores ente 0 y 59. Sicasí, tamién puen usase valores qu'entepasen esti rangu, en que'l númberu de minutos afecta al valor d'hora."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -15783,7 +15121,6 @@ msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of
msgstr "<emph>segundu:</emph> Cualquier espresión entera qu'indique'l segundu de la hora utilizada pa determinar el valor d'hora serie. Polo xeneral, úsense valores ente 0 y 59. Sicasí, tamién puen usase valores qu'entepasen esti rangu, en que'l númberu de segundos afecta al valor de minutu."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3155854\n"
@@ -15792,7 +15129,6 @@ msgid "<emph>Examples:</emph>"
msgstr "<emph>Exemplos:</emph>"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -15801,7 +15137,6 @@ msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
msgstr "12, -5, 45 corresponder con 11, 55, 45"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -15810,7 +15145,6 @@ msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
msgstr "12, 61, 45 corresponder con 13, 2, 45"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3147426\n"
@@ -15819,7 +15153,6 @@ msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
msgstr "12, 20, -2 corresponder con 12, 19, 58"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153365\n"
@@ -15828,7 +15161,6 @@ msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
msgstr "12, 20, 63 corresponder con 12, 21, 4"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -15837,7 +15169,6 @@ msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single val
msgstr "La función TimeSerial pue usase pa convertir cualquier hora nun valor simple que pue usase pa calcular diferencies ente hores."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3155308\n"
@@ -15846,7 +15177,6 @@ msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). T
msgstr "La función TimeSerial devuelve'l tipu de datos Variante con VarType 7 (Data). Esti valor almacénase internamente como númberu de precisión doble ente 0 y 0,9999999999. A diferencia de les funciones DateSerial o DateValue, nes que los valores de data serie calcúlense como díes relativos a una fecha fixa, pue facer cálculos colos valores que devuelve la función TimeSerial, pero nun pue evalualos."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -15855,7 +15185,6 @@ msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containin
msgstr "Na función TimeValue pue pasase una cadena como parámetru que contién la hora. Sicasí, na función TimeSerial puen pasase los parámetros individuales (hora, minutu, segundu) como espresiones numbériques independientes."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3154790\n"
@@ -15864,7 +15193,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3155600\n"
@@ -15873,7 +15201,6 @@ msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
msgstr "MsgBox dDate,64,\"Hora como númberu\""
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153417\n"
@@ -15898,7 +15225,6 @@ msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TimeValue;función</bookmark_value>"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -15907,7 +15233,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">Función TimeValue [Runtime]</link>"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -15916,7 +15241,6 @@ msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and secon
msgstr "Calcula un valor d'hora serie a partir de la hora, minutu y segundos especificaos (parámetros que se pasen como cadenes) y que representa la hora nun valor numbéricu simple. Esti valor pue usase pa calcular la diferencia ente dos hores."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -15925,7 +15249,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3156282\n"
@@ -15934,7 +15257,6 @@ msgid "TimeValue (Text As String)"
msgstr "TimeValue (Testu As String)"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -15943,7 +15265,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3156424\n"
@@ -15952,7 +15273,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
@@ -15961,7 +15281,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -15970,7 +15289,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que contenga la hora que se deseya calcular nel formatu \"HH:MM:SS\"."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3152578\n"
@@ -15979,7 +15297,6 @@ msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so th
msgstr "Con esta función pue convertise cualquier hora nun valor simple, pa calcular diferencies ente hores."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3163710\n"
@@ -15988,7 +15305,6 @@ msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), a
msgstr "Esta función TimeValue devuelve'l tipu Variante con VarType 7 (Data), y almacena esti valor internamente como númberu de precisión doble ente 0 y 0,9999999999."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -15997,7 +15313,6 @@ msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date
msgstr "A diferencia de lo qu'asocede coles funciones DateSerial o DateValue, nes que los valores de fecha serie producen díes relativos a una fecha fixa, colos valores que devuelve la función TimeValue puen realizase cálculu pero nun evalualos."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3147426\n"
@@ -16006,7 +15321,6 @@ msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, min
msgstr "Na función TimeSerial puen pasase parámetros individuales (hora, minutu, segundu) como espresiones numbériques independientes. Sicasí, pa la función TimeValue pue pasase una cadena como parámetru que contién la hora."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3145271\n"
@@ -16015,7 +15329,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3149378\n"
@@ -16024,7 +15337,6 @@ msgid "a1 = \"start time\""
msgstr "a1 = \"hora inicial\""
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3145800\n"
@@ -16033,7 +15345,6 @@ msgid "b1 = \"end time\""
msgstr "b1 = \"hora final\""
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -16084,7 +15395,6 @@ msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Date;función</bookmark_value>"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -16093,7 +15403,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Instrucción Date [Execución]</link>"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3147291\n"
@@ -16102,7 +15411,6 @@ msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date
msgstr "Devuelve la fecha actual del sistema como cadena o la restablez. El formatu de fecha depende de la configuración local del sistema."
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
@@ -16111,7 +15419,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3146794\n"
@@ -16120,7 +15427,6 @@ msgid "Date ; Date = Text As String"
msgstr "Date ; Date = Testu As String"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -16129,7 +15435,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -16138,7 +15443,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In th
msgstr "<emph>Testu:</emph> Namái ye necesariu pa restablecer la fecha del sistema. Nesti casu, la espresión de cadena tien de corresponder col formatu de fecha definíu na configuración local."
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
@@ -16147,7 +15451,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3156424\n"
@@ -16172,7 +15475,6 @@ msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Time;función</bookmark_value>"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -16181,7 +15483,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Instrucción Time [Execución]</link>"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -16190,7 +15491,6 @@ msgid "This function returns the current system time as a string in the format \
msgstr "Esta función devuelve la hora actual del sistema como cadena nel formatu \"HH:MM:SS\"."
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -16199,7 +15499,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -16208,7 +15507,6 @@ msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -16217,7 +15515,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -16226,7 +15523,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in t
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena qu'especifique la hora nueva nel formatu \"HH:MM:SS\"."
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
@@ -16235,7 +15531,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -16260,7 +15555,6 @@ msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Timer;función</bookmark_value>"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -16269,7 +15563,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Función Timer [Runtime]\">Función Timer [Execución]</link>"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -16278,7 +15571,6 @@ msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed si
msgstr "Devuelve un valor qu'especifica'l númberu de segundos que trescurrieron dende medianueche."
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -16287,7 +15579,6 @@ msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign i
msgstr "Enantes d'utilizar la función Timer ye necesariu que declare una variable y que-y asigne'l tipu de datos \"Long\", en casu contrariu devuélvese un valor de fecha."
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -16296,7 +15587,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -16305,7 +15595,6 @@ msgid "Timer"
msgstr "Temporizador"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3146975\n"
@@ -16314,7 +15603,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -16323,7 +15611,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
@@ -16332,7 +15619,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3145748\n"
@@ -16341,7 +15627,6 @@ msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
msgstr "MsgBox lSec,0,\"Segundos dende medianueche\""
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156283\n"
@@ -16401,7 +15686,6 @@ msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Erl;función</bookmark_value>"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
@@ -16410,7 +15694,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Función Erl [Execución]</link>"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -16419,7 +15702,6 @@ msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution.
msgstr "Devuelve'l númberu de llinia en que se produció un fallu mientres la execución d'un programa."
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -16428,7 +15710,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -16437,7 +15718,6 @@ msgid "Erl"
msgstr "Erl"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -16446,7 +15726,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -16455,7 +15734,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -16464,7 +15742,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153771\n"
@@ -16473,7 +15750,6 @@ msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
msgstr "La función Erl namái devuelve'l númberu, non la etiqueta de llinia."
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3146921\n"
@@ -16482,7 +15758,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -16491,7 +15766,6 @@ msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler"
msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' Configura'l xestor de fallos"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
@@ -16500,7 +15774,6 @@ msgid "' Error caused by non-existent file"
msgstr "' Fallu causáu por ficheru non esistente"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3155416\n"
@@ -16747,7 +16020,6 @@ msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>O
msgstr "<bookmark_value>Parámetru Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Espresión On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -16756,7 +16028,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">Instrucción On Error GoTo ... Resume [Execución]</link>"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -16765,7 +16036,6 @@ msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes progr
msgstr "Habilita una rutina de manexu de fallos dempués de producise éstos o sigue la execución del programa."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3151212\n"
@@ -16774,7 +16044,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3145173\n"
@@ -16783,7 +16052,6 @@ msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
msgstr "On {[Local] Fallu GoTo NomeEtiqueta | GoTo 0 | Resumi Next}"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -16792,7 +16060,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -16801,7 +16068,6 @@ msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handli
msgstr "<emph>GoTo NomeEtiqueta:</emph> Si produz un fallu, activa la rutina de manexu de fallos qu'empieza na llinia \"NomeEtiqueta\"."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150439\n"
@@ -16810,7 +16076,6 @@ msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues
msgstr "<emph>Resumi Next:</emph> Si produz un fallu, la execución del programa sigue cola instrucción que siguía a aquélla na que se produció l'erru."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -16819,7 +16084,6 @@ msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure.
msgstr "<emph>GoTo 0:</emph> Desactiva'l remanador de fallos pal procedimientu actual."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3149483\n"
@@ -16828,7 +16092,6 @@ msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active u
msgstr "<emph>Local:</emph> L'ámbitu de \"On fallu\" ye global, y permanez activu hasta que-y lu encaboxa por aciu otra sentencia \"On fallu\". Sicasí, l'ámbitu de \"On Local fallu\" ye local pa la rutina que la invoca. El manexu local de fallos anula cualquier configuración global previa. Cuando remata la rutina invocadora, atáyase automáticamente el manexu local del fallu, y restáurase la configuración global previa."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3148619\n"
@@ -16837,7 +16100,6 @@ msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a ma
msgstr "La instrucción On Fallu GoTo utilizar pa reaccionar a los fallos que se producen nuna macro."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146985\n"
@@ -16846,7 +16108,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3153876\n"
@@ -16855,7 +16116,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNúmberu, \"Esta ye una llinia de testu\""
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3146916\n"
@@ -16915,7 +16175,6 @@ msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operador AND (lóxicu)</bookmark_value>"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
@@ -16924,7 +16183,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">Operador AND [Execución]</link>"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3143268\n"
@@ -16933,7 +16191,6 @@ msgid "Logically combines two expressions."
msgstr "Combina dos espresiones de mou lóxicu."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -16942,7 +16199,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -16951,7 +16207,6 @@ msgid "Result = Expression1 And Expression2"
msgstr "Resultáu = Espresión1 And Espresión2"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -16960,7 +16215,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -16969,7 +16223,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the
msgstr "<emph>Resultáu:</emph> Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la combinación."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3150541\n"
@@ -16978,7 +16231,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to c
msgstr "<emph>Espresión1, Espresión2:</emph> Les espresiones que se deseye combinar."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3156215\n"
@@ -16987,7 +16239,6 @@ msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</e
msgstr "Les espresiones lóxiques combinaes con AND namái devuelven el valor <emph>True</emph> si dambes evalúense como <emph>True</emph>:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -16996,7 +16247,6 @@ msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for al
msgstr "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> devuelvi <emph>True</emph>; pa toles demás combinaciones la resultancia ye <emph>False</emph>."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3153768\n"
@@ -17005,7 +16255,6 @@ msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positi
msgstr "L'operador AND tamién lleva a cabo comparación ente bits asitiaos na mesma posición en dos expresión numbériques."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3153727\n"
@@ -17014,7 +16263,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -17023,7 +16271,6 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1"
msgstr "vVarOut = A > B And B > C ' devuelve -1"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3154014\n"
@@ -17032,7 +16279,6 @@ msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0"
msgstr "vVarOut = B > A And B > C ' devuelve 0"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -17041,7 +16287,6 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0"
msgstr "vVarOut = A > B And B > D ' devuelve 0"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3145751\n"
@@ -17050,7 +16295,6 @@ msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0"
msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) ' devuelve 0"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3147394\n"
@@ -17075,7 +16319,6 @@ msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Eqv operador (lóxicu)</bookmark_value>"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -17084,7 +16327,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Operador Eqv [Execución]</link>"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -17093,7 +16335,6 @@ msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
msgstr "Calcula la equivalencia lóxica de dos expresión."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
@@ -17102,7 +16343,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3154910\n"
@@ -17111,7 +16351,6 @@ msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
msgstr "Resultáu = Espresión1 Eqv Espresión2"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3151043\n"
@@ -17120,7 +16359,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -17129,7 +16367,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Resultáu:</emph> Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la comparanza."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -17138,7 +16375,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to c
msgstr "<emph>Espresión1, Espresión2:</emph> Les espresiones que deseye comparar."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149562\n"
@@ -17147,7 +16383,6 @@ msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <
msgstr "Al comprobar la equivalencia ente espresiones lóxiques, la resultancia ye <emph>True</emph> si éstes son dambes <emph>True</emph> o <emph>False</emph>."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -17156,7 +16391,6 @@ msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bi
msgstr "Nuna comparanza ente bits, l'operador Eqv namái activa'l bit correspondiente del resultáu si ésti atópase activáu o desactiváu en dambes espresiones."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3159154\n"
@@ -17165,7 +16399,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -17174,7 +16407,6 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1"
msgstr "vOut = A > B Eqv B > C ' devuelve -1"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3153191\n"
@@ -17183,7 +16415,6 @@ msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0"
msgstr "vOut = B > A Eqv B > C ' devuelve 0"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3145799\n"
@@ -17192,7 +16423,6 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0"
msgstr "vOut = A > B Eqv B > D ' devuelve 0"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -17201,7 +16431,6 @@ msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1"
msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) ' devuelve -1"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149959\n"
@@ -17226,7 +16455,6 @@ msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Operador Imp (lóxicu)</bookmark_value>"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -17235,7 +16463,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Operador Imp [Execución]</link>"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -17244,7 +16471,6 @@ msgid "Performs a logical implication on two expressions."
msgstr "Lleva a cabu una implicación lóxica en dos expresión."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -17253,7 +16479,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -17262,7 +16487,6 @@ msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
msgstr "Resultáu = Espresión1 Imp Espresión2"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3151212\n"
@@ -17271,7 +16495,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3154910\n"
@@ -17280,7 +16503,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Resultancia:</emph> Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la implicación."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -17289,7 +16511,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to e
msgstr "<emph>Espresión1, Espresión2:</emph> Les espresiones que se deseye evaluar col operador Imp."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -17298,7 +16519,6 @@ msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returne
msgstr "Si utiliza l'operador Imp n'espresiones lóxiques, namái se devuelve False si la resultancia de la primer espresión ye True y el de la segunda ye False."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3163710\n"
@@ -17307,7 +16527,6 @@ msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the
msgstr "Si utiliza l'operador Imp n'espresiones de bits, pa cada posición tomen el valor cero los bits de la resultancia que tienen el valor 1 na primer espresión y el valor 0 na segunda."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3147318\n"
@@ -17316,7 +16535,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3145750\n"
@@ -17325,7 +16543,6 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1"
msgstr "vOut = A > B Imp B > C ' devuelve -1"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -17334,7 +16551,6 @@ msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1"
msgstr "vOut = B > A Imp B > C ' devuelve -1"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3152596\n"
@@ -17343,7 +16559,6 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0"
msgstr "vOut = A > B Imp B > D ' devuelve 0"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3154942\n"
@@ -17352,7 +16567,6 @@ msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1"
msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) ' devuelve -1"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3154492\n"
@@ -17377,7 +16591,6 @@ msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Operador Not (lóxicu)</bookmark_value>"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -17386,7 +16599,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Operador Not [Execución]</link>"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -17395,7 +16607,6 @@ msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
msgstr "Utilizar pa negar una espresión invirtiendo los sos valores de bit."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -17404,7 +16615,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3150360\n"
@@ -17413,7 +16623,6 @@ msgid "Result = Not Expression"
msgstr "Resultancia = Not Espresión"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -17422,7 +16631,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3147228\n"
@@ -17431,7 +16639,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Resultáu:</emph> Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la implicación."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -17440,7 +16647,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
msgstr "<emph>Espresión:</emph> Cualquier espresión que deseye negar."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3150868\n"
@@ -17449,7 +16655,6 @@ msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, an
msgstr "Cuando se niega una espresión lóxica, el valor True camuda a False y viceversa."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -17458,7 +16663,6 @@ msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
msgstr "Nuna negación ente bits inviértense tolos bits individualmente."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3153093\n"
@@ -17467,7 +16671,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -17476,7 +16679,6 @@ msgid "vOut = Not vA ' Returns -11"
msgstr "vOut = Not vA ' Devuelve -11"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -17485,7 +16687,6 @@ msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1"
msgstr "vOut = Not(vC > vD) ' Devuelve -1"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -17494,7 +16695,6 @@ msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1"
msgstr "vOut = Not(vB > vA) ' Devuelve -1"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3152596\n"
@@ -17519,7 +16719,6 @@ msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Operador Or (lóxicu)</bookmark_value>"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3150986\n"
@@ -17528,7 +16727,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtim
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Operador Or [Execución]</link>"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -17537,7 +16735,6 @@ msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
msgstr "Lleva a cabu una dixunción lóxica OR en dos expresión."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -17546,7 +16743,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -17555,7 +16751,6 @@ msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
msgstr "Resultáu = Espresión1 Or Espresión2"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -17564,7 +16759,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -17573,7 +16767,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Resultancia:</emph> Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la dixunción."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -17582,7 +16775,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w
msgstr "<emph>Espresión1, Espresión2:</emph> Les espresiones numbériques que se deseya comparar."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -17591,7 +16783,6 @@ msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value Tru
msgstr "Una dixunción OR de dos expresión lóxiques devuelve True si siquier una de les espresiones de la comparanza ye True."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3153768\n"
@@ -17600,7 +16791,6 @@ msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit i
msgstr "Una comparanza ente bits activa un bit nel resultáu si ésti ta activáu en siquier una de los dos espresiones."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3161831\n"
@@ -17625,7 +16815,6 @@ msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operador Xor (lóxicu)</bookmark_value>"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -17634,7 +16823,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Operador Xor [Execución]</link>"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -17643,7 +16831,6 @@ msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
msgstr "Realiza una combinación de comparanza esclusiva ente dos expresión."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
@@ -17652,7 +16839,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -17661,7 +16847,6 @@ msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
msgstr "Resultáu = Espresión1 Xor Espresión2"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
@@ -17670,7 +16855,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -17679,7 +16863,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Resultancia:</emph> Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la combinación."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -17688,7 +16871,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w
msgstr "<emph>Espresión1, Espresión2:</emph> Les espresiones numbériques que se deseya combinar."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150439\n"
@@ -17697,7 +16879,6 @@ msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the
msgstr "Una conxunción lóxica de comparanza esclusiva de dos expresión lóxiques devuelve'l valor True namái si dambes son distintes ente sigo."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -17706,7 +16887,6 @@ msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit
msgstr "Una conxunción de comparanza esclusiva realizada bit a bit activa namái los que tán activaos nuna de los dos espresiones."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153366\n"
@@ -17715,7 +16895,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3156442\n"
@@ -17724,7 +16903,6 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' devuelve 0"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153191\n"
@@ -17733,7 +16911,6 @@ msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' devuelve -1"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153144\n"
@@ -17742,7 +16919,6 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' devuelve -1"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3154944\n"
@@ -17751,7 +16927,6 @@ msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' devuelve 0"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3148455\n"
@@ -17811,7 +16986,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operador \"-\" (matemáticu)</bookmark_value>"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
@@ -17820,7 +16994,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Operador \"-\" [Execución]</link>"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3153345\n"
@@ -17829,7 +17002,6 @@ msgid "Subtracts two values."
msgstr "Resta dos valores."
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -17838,7 +17010,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -17847,7 +17018,6 @@ msgid "Result = Expression1 - Expression2"
msgstr "Resultáu = Espresión1 - Espresión2"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -17856,7 +17026,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -17865,7 +17034,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of
msgstr "<emph>Resultancia:</emph> Cualquier espresión numbérica que contenga la resultancia de restar."
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -17874,7 +17042,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you
msgstr "<emph>Espresión1, Espresión2:</emph> Cualquier espresión numbérica que se desee restar."
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -17899,7 +17066,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operador\"*\" (matemáticu)</bookmark_value>"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -17908,7 +17074,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operador \"*\" [Execución]</link>"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -17917,7 +17082,6 @@ msgid "Multiplies two values."
msgstr "Multiplica dos valores."
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -17926,7 +17090,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -17935,7 +17098,6 @@ msgid "Result = Expression1 * Expression2"
msgstr "Resultáu = Espresión1 * Espresión2"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -17944,7 +17106,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -17953,7 +17114,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a
msgstr "<emph>Resultáu:</emph> Cualquier espresión numbérica que contenga la resultancia de la multiplicación."
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -17962,7 +17122,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w
msgstr "<emph>Espresión1, Espresión2:</emph> Les espresiones numbériques que se deseya multiplicar."
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
@@ -17987,7 +17146,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operador \"+\" (matemáticu)</bookmark_value>"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
@@ -17996,7 +17154,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operador \"+\" [Execución]</link>"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3145068\n"
@@ -18005,7 +17162,6 @@ msgid "Adds or combines two expressions."
msgstr "Suma o combina dos expresión."
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3144500\n"
@@ -18014,7 +17170,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -18023,7 +17178,6 @@ msgid "Result = Expression1 + Expression2"
msgstr "Resultáu = Espresión1 + Espresión2"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -18032,7 +17186,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -18041,7 +17194,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of
msgstr "<emph>Resultáu:</emph> Cualquier espresión numbérica que contenga la resultancia de la suma."
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -18050,7 +17202,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you
msgstr "<emph>Espresión1, Espresión2:</emph> Cualquier espresión numbérica que deseye combinar o sumar."
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -18075,7 +17226,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>\"/\" operador (matemáticu)</bookmark_value>"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -18084,7 +17234,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Operador \"/\" [Execución]</link>"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -18093,7 +17242,6 @@ msgid "Divides two values."
msgstr "Estrema dos valores."
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -18102,7 +17250,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -18111,7 +17258,6 @@ msgid "Result = Expression1 / Expression2"
msgstr "Resultáu = Espresión1 / Espresión2"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
@@ -18120,7 +17266,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3154141\n"
@@ -18129,7 +17274,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the
msgstr "<emph>Resultáu:</emph> Cualquier valor numbéricu que contenga la resultancia de la división."
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -18138,7 +17282,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you
msgstr "<emph>Espresión1, Espresión2:</emph> Les espresiones numbériques que se deseya estremar."
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
@@ -18163,7 +17306,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operador \"^\";operadores matemáticos</bookmark_value>"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -18172,7 +17314,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Operador \"^\" [Execución]</link>"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -18181,7 +17322,6 @@ msgid "Raises a number to a power."
msgstr "Alza un númberu a una potencia."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -18190,7 +17330,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -18199,7 +17338,6 @@ msgid "Result = Expression ^ Exponent"
msgstr "Resultáu = Espresión ^ Esponente"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -18208,7 +17346,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -18217,7 +17354,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of
msgstr "<emph>Resultáu:</emph> Cualquier espresión numbérica que contenga la resultancia del númberu eleváu a la potencia."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -18226,7 +17362,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a powe
msgstr "<emph>Espresión:</emph> Valor numbéricu que se deseya alzar a una potencia."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3156422\n"
@@ -18235,7 +17370,6 @@ msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the
msgstr "<emph>Esponente:</emph> El valor de la potencia a la que se deseya alzar la espresión."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
@@ -18244,7 +17378,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -18269,7 +17402,6 @@ msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MOD operador (matemáticu)</bookmark_value>"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -18278,7 +17410,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Operador Mod [Execución]</link>"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -18287,7 +17418,6 @@ msgid "Returns the integer remainder of a division."
msgstr "Devuelve'l restu enteru d'una división."
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -18296,7 +17426,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -18305,7 +17434,6 @@ msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
msgstr "Resultáu = Espresión1 MOD Espresión2"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3149657\n"
@@ -18314,7 +17442,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3153380\n"
@@ -18323,7 +17450,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -18332,7 +17458,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -18341,7 +17466,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Resultáu:</emph> Cualesquier variable numbérica que contenga la resultancia de la operación MOD."
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -18350,7 +17474,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w
msgstr "<emph>Espresión1, Espresión2:</emph> Les espresiones numbériques que se deseya estremar."
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
@@ -18359,7 +17482,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -18368,7 +17490,6 @@ msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
msgstr "Print 10 Mod 2.5 ' devuelve 0"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3146922\n"
@@ -18377,7 +17498,6 @@ msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
msgstr "Print 10 / 2.5 ' devuelve 4"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3145273\n"
@@ -18386,7 +17506,6 @@ msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
msgstr "Print 10 Mod 5 ' devuelve 0"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -18395,7 +17514,6 @@ msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
msgstr "Print 10 / 5 ' devuelve 2"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3149483\n"
@@ -18404,7 +17522,6 @@ msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
msgstr "Print 5 Mod 10 ' devuelve 5"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3151114\n"
@@ -18481,7 +17598,6 @@ msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Atn;función</bookmark_value>"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -18490,7 +17606,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Función Atn [Execución]</link>"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149346\n"
@@ -18499,7 +17614,6 @@ msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expressio
msgstr "Función trigonométrica que devuelve l'arcutanxente d'una espresión numbérica. El valor de torna ta nel rangu de -Pi/2 a +Pi/2."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3143271\n"
@@ -18508,7 +17622,6 @@ msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function r
msgstr "L'arcutanxente ye la función inversa de la tanxente. La función Atn devuelve l'ángulu \"Alfa\", espresáu en radianes, usando la tanxente del mesmu. La función tamién pue devolver l'ángulu \"Alfa\" comparando'l coeficiente del llargor del llau que ta opuestu al ángulu col llargor del llau que ta axacente al ángulu nun triángulu rectángulu."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -18517,7 +17630,6 @@ msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
msgstr "Atn(llau opuestu al ángulu/llau axacente al ángulu)= Alfa"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
@@ -18526,7 +17638,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -18535,7 +17646,6 @@ msgid "Atn (Number)"
msgstr "Atn (Númberu)"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -18544,7 +17654,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -18553,7 +17662,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -18562,7 +17670,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -18571,7 +17678,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio o
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Cualquier espresión numbérica que represente la proporción ente dos llaos d'un triángulu rectángulu. La función Atn devuelve l'ángulu correspondiente en radianes (arcutanxente)"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -18580,7 +17686,6 @@ msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
msgstr "Pa convertir radianes a graos, multiplique los radianes por 180/pi."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3147230\n"
@@ -18589,7 +17694,6 @@ msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr "grau=(radián*180)/pi"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -18598,7 +17702,6 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radián=(grado*pi)/180"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -18607,7 +17710,6 @@ msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
msgstr "Pi ye equí la constante afita de la circunferencia, col valor redondiáu de 3,14159."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
@@ -18616,7 +17718,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -18625,7 +17726,6 @@ msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle"
msgstr "' L'exemplu siguiente calcula pa un triángulu rectángulu"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3145750\n"
@@ -18634,7 +17734,6 @@ msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
msgstr "' l'ángulu Alfa dende la tanxente del ángulu Alfa:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3151112\n"
@@ -18643,7 +17742,6 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant"
msgstr "' arredondiáu Pi = 3,14159 ye una constante predefinida"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -18652,7 +17750,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"
msgstr "d1 = InputBox(\"Introduza'l llargor del llau axacente al ángulu: \",\"Axacente\")"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -18661,7 +17758,6 @@ msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opp
msgstr "d2 = InputBox(\"Introduza'l llargor del llau opuestu al ángulu: \",\"Opuestu\")"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3155415\n"
@@ -18686,7 +17782,6 @@ msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Cos;función</bookmark_value>"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
@@ -18695,7 +17790,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Función Cos [Execución]</link>"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3159413\n"
@@ -18704,7 +17798,6 @@ msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The
msgstr "Calcula'l cosenu d'un ángulu. L'ángulu especificar en radianes. La resultancia ta ente -1 y 1."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -18713,7 +17806,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the lengt
msgstr "Usando l'ángulu Alfa, la función Cos calcula'l coeficiente del llargor del llau que ye axacente al ángulu, estremáu pol llargor de la hipotenusa nun triángulu rectángulu."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3154141\n"
@@ -18722,7 +17814,6 @@ msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
msgstr "Cos(Alfa) = Axacente/Hipotenusa"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -18731,7 +17822,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -18740,7 +17830,6 @@ msgid "Cos (Number)"
msgstr "Cos (Númberu)"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3156214\n"
@@ -18749,7 +17838,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150449\n"
@@ -18758,7 +17846,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -18767,7 +17854,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -18776,7 +17862,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radian
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Espresión numbérica qu'especifica un ángulu en radianes pal que se deseya calcular el cosenu."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -18785,7 +17870,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert rad
msgstr "Pa convertir graos a radianes, multiplique los graos por pi/180. Pa convertir radianes a graos, multiplique los radianes por 180/pi."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3149664\n"
@@ -18794,7 +17878,6 @@ msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr "grau=(radián*180)/pi"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -18803,7 +17886,6 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radián=(grado*pi)/180"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3152885\n"
@@ -18812,7 +17894,6 @@ msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
msgstr "Pi ye equí la constante afita de la circunferencia, col valor redondiáu de 3,14159..."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
@@ -18821,7 +17902,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3155855\n"
@@ -18830,7 +17910,6 @@ msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of"
msgstr "' L'exemplu siguiente dexa pa un triángulu rectángulu la entrada de"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -18839,7 +17918,6 @@ msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenu
msgstr "' la secante y l'ángulu (en graos) y calcula el llargor de la hipotenusa:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -18857,7 +17935,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Escriba'l llargor del llau axacente: \",\"Axacente\")"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3154491\n"
@@ -18866,7 +17943,6 @@ msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAngle = InputBox(\"Escriba l'ángulu Alfa (en graos): \",\"Alfa\")"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -18891,7 +17967,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Ensin;función</bookmark_value>"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
@@ -18900,7 +17975,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Función Sin [Execución]</link>"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -18909,7 +17983,6 @@ msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The resu
msgstr "Devuelve'l senu d'un ángulu. L'ángulu especificar en radianes. La resultancia ta ente -1 y 1."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3153379\n"
@@ -18918,7 +17991,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length o
msgstr "Usando l'ángulu Alfa, la función Ensin devuelve'l coeficiente del llargor del llau opuestu d'un ángulu col llargor de la hipotenusa nun triángulu rectángulu."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148798\n"
@@ -18927,7 +17999,6 @@ msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
msgstr "Ensin(Alfa) = llau opuestu al ángulu/hipotenusa"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
@@ -18936,7 +18007,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -18945,7 +18015,6 @@ msgid "Sin (Number)"
msgstr "Ensin (Númberu)"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3156214\n"
@@ -18954,7 +18023,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -18963,7 +18031,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
@@ -18972,7 +18039,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -18981,7 +18047,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Espresión numbérica que define l'ángulu en radianes pal que se deseye calcular el senu."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3155413\n"
@@ -18990,7 +18055,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert
msgstr "Pa convertir graos en radianes, multiplique los graos por Pi/180 y pa convertir radianes en graos, multiplique radianes por 180/Pi."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149664\n"
@@ -18999,7 +18063,6 @@ msgid "grad=(radiant*180)/pi"
msgstr "grau=(radián*180)/pi"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3153143\n"
@@ -19008,7 +18071,6 @@ msgid "radiant=(grad*pi)/180"
msgstr "radián=(grado*pi)/180"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3151112\n"
@@ -19017,7 +18079,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr "Pi ye aproximadamente 3,141593."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3163712\n"
@@ -19026,7 +18087,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -19035,7 +18095,6 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri
msgstr "' Nesti exemplu, la entrada siguiente ye posible pa un triángulu rectángulu:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148577\n"
@@ -19044,7 +18103,6 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the
msgstr "' El llau opuestu al ángulu y l'ángulu (en graos) pa calcular el llargor de la hipotenusa:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -19053,7 +18111,6 @@ msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
msgstr "' Pi = 3,1415926 ye una variable predefinida"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3145251\n"
@@ -19062,7 +18119,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side
msgstr "d1 = InputBox(\"Escriba'l llargor del llau opuestu: \",\"Llau opuestu\")"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148456\n"
@@ -19071,7 +18127,6 @@ msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAngle = InputBox(\"Escriba l'ángulu Alfa (en graos): \",\"Alfa\")"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3153877\n"
@@ -19096,7 +18151,6 @@ msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Tan;función</bookmark_value>"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
@@ -19105,7 +18159,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Función Tan [Execución]</link>"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3148663\n"
@@ -19114,7 +18167,6 @@ msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
msgstr "Calcula la tanxente d'un ángulu. L'ángulu devolver en radianes."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153379\n"
@@ -19123,7 +18175,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the lengt
msgstr "Usando l'ángulu Alfa, la función Tan calcula'l coeficiente del llargor del llau opuestu al ángulu col llargor del llau axacente al ángulu nun triángulu rectángulu."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -19132,7 +18183,6 @@ msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
msgstr "Tan(Alpha) = llau opuestu al ángulu/llau axacente al ángulu"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3145174\n"
@@ -19141,7 +18191,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -19150,7 +18199,6 @@ msgid "Tan (Number)"
msgstr "Tan (Númberu)"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3156214\n"
@@ -19159,7 +18207,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -19168,7 +18215,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
@@ -19177,7 +18223,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -19186,7 +18231,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Cualquier espresión numbérica de la que se deseye calcular la tanxente (en radianes)."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153728\n"
@@ -19195,7 +18239,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to
msgstr "Pa convertir graos en radianes, multiplique por pi/180. Pa convertir radianes en graos, multiplique por 180/Pi."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3155414\n"
@@ -19204,7 +18247,6 @@ msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
msgstr "grau=(radianes*180)/pi"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -19213,7 +18255,6 @@ msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
msgstr "radián=(grado*pi)/180"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3147434\n"
@@ -19222,7 +18263,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr "Pi ye aproximadamente 3,141593."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3149483\n"
@@ -19231,7 +18271,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3148646\n"
@@ -19240,7 +18279,6 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri
msgstr "' Nesti exemplu, la entrada siguiente ye posible pa un triángulu rectángulu:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3150012\n"
@@ -19249,7 +18287,6 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the
msgstr "' El llau opuestu al ángulu y l'ángulu (en graos) pa calcular el llargor del llau axacente al ángulu:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -19258,7 +18295,6 @@ msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
msgstr "' Pi = 3,1415926 ye una variable predefinida"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3145252\n"
@@ -19267,7 +18303,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opp
msgstr "d1 = InputBox(\"Introduza'l llargor del llau opuestu al ángulu: \",\"opuestu\")"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3149582\n"
@@ -19276,7 +18311,6 @@ msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAngle = InputBox(\"Escriba l'ángulu Alfa (en graos): \",\"Alfa\")"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3154016\n"
@@ -19327,7 +18361,6 @@ msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Exp;función</bookmark_value>"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -19336,7 +18369,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Función Exp [Execución]</link>"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3155555\n"
@@ -19345,7 +18377,6 @@ msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a powe
msgstr "Devuelve la base del llogaritmu natural (e = 2,718282) eleváu a una potencia."
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -19354,7 +18385,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -19363,7 +18393,6 @@ msgid "Exp (Number)"
msgstr "Exp (Númberu)"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -19372,7 +18401,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -19381,7 +18409,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -19390,7 +18417,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3150793\n"
@@ -19399,7 +18425,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Cualquier espresión numbérica qu'especifique la potencia a la que se quier elevar \"e\" (la base de los llogaritmos naturales). La potencia tien de ser pa los dos númberos de precisión simple menor o igual que 88,02969 y pa númberos de precisión doble menor o igual que 709,782712893, yá que $[officename] Basic devuelve un fallu de llena si los númberos pasen d'estos valores."
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -19408,7 +18433,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3159254\n"
@@ -19417,7 +18441,6 @@ msgid "Const b2=1.345e34"
msgstr "Const b2=1.345e34"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -19442,7 +18465,6 @@ msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Log;función</bookmark_value>"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -19451,7 +18473,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Función Log [Execución]</link>"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145066\n"
@@ -19460,7 +18481,6 @@ msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Devuelve'l llogaritmu natural d'un númberu."
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
@@ -19469,7 +18489,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3154760\n"
@@ -19478,7 +18497,6 @@ msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Númberu)"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -19487,7 +18505,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -19496,7 +18513,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -19505,7 +18521,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3151041\n"
@@ -19514,7 +18529,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Cualquier espresión numbérica de la que se deseye calcular el llogaritmu natural."
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -19523,7 +18537,6 @@ msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constan
msgstr "El llogaritmu natural ye aquel que la so base ye y. La base y ye una constante col valor averáu de 2.718282..."
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3153968\n"
@@ -19532,7 +18545,6 @@ msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividi
msgstr "Pue calcular llogaritmos en cualquier base (n) pa cualquier númberu (x) estremando'l llogaritmu natural de x pol llogaritmu natural de n, como s'amuesa de siguío:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
@@ -19541,7 +18553,6 @@ msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
@@ -19550,7 +18561,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -19601,7 +18611,6 @@ msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Randomize;función</bookmark_value>"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -19610,7 +18619,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Instrucción Randomize [Execución]</link>"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -19619,7 +18627,6 @@ msgid "Initializes the random-number generator."
msgstr "Inicializa el xenerador de númberos aleatorios."
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -19628,7 +18635,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -19637,7 +18643,6 @@ msgid "Randomize [Number]"
msgstr "Randomize [Númberu]"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3152456\n"
@@ -19646,7 +18651,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -19655,7 +18659,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Un valor enteru qu'anicializa'l xenerador de númberos aleatoriu."
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
@@ -19664,7 +18667,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3147288\n"
@@ -19673,7 +18675,6 @@ msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Rangu de 0 a 9"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3148617\n"
@@ -19698,7 +18699,6 @@ msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Rnd;función</bookmark_value>"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -19707,7 +18707,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Función Rnd [Execución]</link>"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3149669\n"
@@ -19716,7 +18715,6 @@ msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "Devuelve un númberu aleatoriu ente 0 y 1."
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -19725,7 +18723,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3150543\n"
@@ -19734,7 +18731,6 @@ msgid "Rnd [(Expression)]"
msgstr "Rnd [(Espresión)]"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
@@ -19743,7 +18739,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -19752,7 +18747,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
@@ -19761,7 +18755,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -19770,7 +18763,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
msgstr "<emph>Espresión:</emph>Cualquier espresión numbérica."
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -19779,7 +18771,6 @@ msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
msgstr "<emph>Omitíu:</emph> Devuelve'l siguiente númberu aleatoriu de la secuencia."
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -19788,7 +18779,6 @@ msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To
msgstr "La función <emph>Rnd</emph> namái devuelve valores que van de 0 a 1. Pa xenerar enteros aleatorios dientro d'un rangu determináu, use la fórmula que s'inclúi nel exemplu siguiente:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3151118\n"
@@ -19797,7 +18787,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -19806,7 +18795,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Númberu de 1 a 5\""
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3154943\n"
@@ -19815,7 +18803,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"Númberu de 6 a 8\""
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -19824,7 +18811,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Mayor que 8\""
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3155602\n"
@@ -19875,7 +18861,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sqr;función</bookmark_value>"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -19884,7 +18869,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Función Sqr [Execución]</link>"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3147226\n"
@@ -19893,7 +18877,6 @@ msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
msgstr "Calcula'l raigañu cuadráu d'una espresión numbérica."
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
@@ -19902,7 +18885,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -19911,7 +18893,6 @@ msgid "Sqr (Number)"
msgstr "Sqr (Númberu)"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
@@ -19920,7 +18901,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3156343\n"
@@ -19929,7 +18909,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -19938,7 +18917,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -19947,7 +18925,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Cualquier espresión numbérica de la que se deseye calcular el raigañu cuadráu."
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -19956,7 +18933,6 @@ msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce anothe
msgstr "El raigañu cuadráu d'un númberu ye aquél que multiplicáu por sigo mesmu produz el númberu inicial, por exemplu: el raigañu cuadráu de 36 ye 6."
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -20007,7 +18983,6 @@ msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Fix;función</bookmark_value>"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
@@ -20016,7 +18991,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Función Fix [Execución]</link>"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3149346\n"
@@ -20025,7 +18999,6 @@ msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractio
msgstr "Devuelve'l valor enteru d'una espresión numbérica desaniciando la parte fraccionaria del númberu."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
@@ -20034,7 +19007,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -20043,7 +19015,6 @@ msgid "Fix (Expression)"
msgstr "Fix (Espresión)"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
@@ -20052,7 +19023,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -20061,7 +19031,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -20070,7 +19039,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -20079,7 +19047,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the i
msgstr "<emph>Espresión:</emph> Espresión numbérica de la que se deseye devolver el so valor enteru."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -20088,7 +19055,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -20097,7 +19063,6 @@ msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3."
msgstr "Print Fix(3,14159) ' devuelve 3."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3154217\n"
@@ -20106,7 +19071,6 @@ msgid "Print Fix(0) ' returns 0."
msgstr "Print Fix(0) ' devuelve 0."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -20131,7 +19095,6 @@ msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Int;función</bookmark_value>"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -20140,7 +19103,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Función Int [Execución]</link>"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3155420\n"
@@ -20149,7 +19111,6 @@ msgid "Returns the integer portion of a number."
msgstr "Devuelve la parte entera d'un númberu."
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
@@ -20158,7 +19119,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -20167,7 +19127,6 @@ msgid "Int (Number)"
msgstr "Int (Númberu)"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -20176,7 +19135,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -20185,7 +19143,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -20194,7 +19151,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -20203,7 +19159,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Cualquier espresión numbéricu válidu."
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
@@ -20212,7 +19167,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -20221,7 +19175,6 @@ msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3"
msgstr "Print Int(3.99) ' devuelve'l valor 3"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3145787\n"
@@ -20230,7 +19183,6 @@ msgid "Print Int(0) ' returns the value 0"
msgstr "Print Int(0) ' devuelve'l valor 0"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3153143\n"
@@ -20281,7 +19233,6 @@ msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Abs;función</bookmark_value>"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
@@ -20290,7 +19241,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Función Abs [Execución]</link>"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -20299,7 +19249,6 @@ msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
msgstr "Devuelve'l valor absolutu d'una espresión numbérica."
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
@@ -20308,7 +19257,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -20317,7 +19265,6 @@ msgid "Abs (Number)"
msgstr "Abs (Númberu)"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -20326,7 +19273,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -20335,7 +19281,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -20344,7 +19289,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -20353,7 +19297,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the a
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Cualquier espresión numbérica de la que se deseye devolver el so valor absolutu. Los númberos positivos, incluyíu'l 0, devolver ensin cambeos, ente que los númberos negativos convertir en positivos."
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -20362,7 +19305,6 @@ msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference b
msgstr "L'exemplu siguiente usa la función Abs pa calcular la diferencia ente dos valores. Nun importa'l valor qu'introduza en primer llugar."
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
@@ -20371,7 +19313,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -20380,7 +19321,6 @@ msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Escriba la primer cantidá\",\"Entrada de valor\"))"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3149561\n"
@@ -20389,7 +19329,6 @@ msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Escribi la segunda cantidá\",\"Entrada de valor\"))"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3145750\n"
@@ -20440,7 +19379,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sgn;función</bookmark_value>"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
@@ -20449,7 +19387,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Función Sgn [Execución]</link>"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -20458,7 +19395,6 @@ msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number t
msgstr "Devuelve un númberu enteru ente -1 y 1 qu'indica si'l númberu que se pasó a la función ye positivu, negativu o cero."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
@@ -20467,7 +19403,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -20476,7 +19411,6 @@ msgid "Sgn (Number)"
msgstr "Sgn (Númberu)"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -20485,7 +19419,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -20494,7 +19427,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
@@ -20503,7 +19435,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -20512,7 +19443,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Espresión numbérica que determine'l valor que devuelve la función."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -20521,7 +19451,6 @@ msgid "NumExpression"
msgstr "ExpresiónNum"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150441\n"
@@ -20530,7 +19459,6 @@ msgid "Return value"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3161833\n"
@@ -20539,7 +19467,6 @@ msgid "negative"
msgstr "negativu"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -20556,7 +19483,6 @@ msgid "0"
msgstr ""
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -20565,7 +19491,6 @@ msgid "Sgn returns 0."
msgstr "Sgn devuelve 0."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3153139\n"
@@ -20574,7 +19499,6 @@ msgid "positive"
msgstr "positivu"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -20583,7 +19507,6 @@ msgid "Sgn returns 1."
msgstr "Sgn devuelve 1."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
@@ -20592,7 +19515,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3155416\n"
@@ -20601,7 +19523,6 @@ msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
msgstr "Print sgn(-10) ' devuelve -1"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3154096\n"
@@ -20610,7 +19531,6 @@ msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
msgstr "Print sgn(0) ' devuelve 0"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3148457\n"
@@ -20661,7 +19581,6 @@ msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Hex;función</bookmark_value>"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -20670,7 +19589,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Función Hex [Execución]</link>"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -20679,7 +19597,6 @@ msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
msgstr "Devuelve una cadena que representa'l valor hexadecimal d'un númberu."
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -20688,7 +19605,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -20697,7 +19613,6 @@ msgid "Hex (Number)"
msgstr "Hex (Númberu)"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -20706,7 +19621,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -20715,7 +19629,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -20724,7 +19637,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -20733,7 +19645,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Cualquier espresión numbérica que deseye convertir en númberu hexadecimal."
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -20742,7 +19653,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -20751,7 +19661,6 @@ msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
msgstr "' usa BasicFormulas en $[officename] Calc"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -20760,7 +19669,6 @@ msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
msgstr "' Devuelve un enteru llargu d'un valor hexadecimal."
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3147215\n"
@@ -20785,7 +19693,6 @@ msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Oct;función</bookmark_value>"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
@@ -20794,7 +19701,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Función Oct [Execución]</link>"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -20803,7 +19709,6 @@ msgid "Returns the octal value of a number."
msgstr "Devuelve'l valor octal d'un númberu."
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -20812,7 +19717,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3150543\n"
@@ -20821,7 +19725,6 @@ msgid "Oct (Number)"
msgstr "Oct (Númberu)"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -20830,7 +19733,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -20839,7 +19741,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
@@ -20848,7 +19749,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3150768\n"
@@ -20857,7 +19757,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Cualquier espresión numbérica que deseye convertir en valor octal."
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
@@ -20943,7 +19842,6 @@ msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>If;instrucción</bookmark_value>"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
@@ -20952,7 +19850,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else St
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">Instrucción If...Then...Else [Execución]</link>"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3155555\n"
@@ -20961,7 +19858,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a g
msgstr "Define unu o más bloques d'instrucciones que namái se deseya executar cuando una condición dada ye cierta."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
@@ -20970,7 +19866,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -20987,7 +19882,6 @@ msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write
msgstr "En llugar de Else If pue escribir ElseIf, en llugar de End If pue escribir EndIf."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
@@ -20996,7 +19890,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153062\n"
@@ -21005,7 +19898,6 @@ msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on
msgstr "La instrucción <emph>If...Then</emph> executa bloques de programa cuando se dan ciertes condiciones. Cuando $[officename] Basic atopa una instrucción <emph>If</emph>, la condición compruébase. Si resulta ser cierta, execútense toles instrucciones posteriores hasta que s'atope una instrucción <emph>Else</emph> o <emph> ElseIf</emph>. Si la condición ye falsa y de siguío hai una instrucción <emph>ElseIf</emph>, $[officename] Basic comprueba la condición siguiente y executa les instrucciones siguientes si la condición resulta ser cierta. Si resulta falsa'l programa sigue cola siguiente instrucción <emph>ElseIf</emph> o <emph>Else</emph>. Les instrucciones que siguen a <emph>Else</emph> namái s'executen si nenguna de les condiciones comprobaes enantes yera cierta. Cuando s'evaluaron toles condiciones y executáronse les instrucciones correspondientes, el programa sigue cola instrucción que sigue a <emph>EndIf</emph>."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -21014,7 +19906,6 @@ msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
msgstr "Ye posible añerar delles instrucciones <emph>If...Then</emph>."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -21023,7 +19914,6 @@ msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
msgstr "Les instrucciones <emph>Else</emph> y <emph>ElseIf</emph> son opcionales."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3152939\n"
@@ -21032,7 +19922,6 @@ msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <e
msgstr "Pue usase <emph>GoTo</emph> y <emph>GoSub</emph> pa salir d'un bloque <emph>If...Then</emph>, pero non pa saltar dientro d'una estructura <emph>If...Then</emph>."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -21041,7 +19930,6 @@ msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a produ
msgstr "L'exemplu siguiente dexa introducir una fecha de caducidá d'un productu y determina si ésta yá pasó."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
@@ -21050,7 +19938,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -21059,7 +19946,6 @@ msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
msgstr "sFecha = InputBox(\"Escriba la data de caducidá (MM.DD.AAAA)\")"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -21068,7 +19954,6 @@ msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
msgstr "MsgBox \"La fecha de caducidá yá pasó\""
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3146912\n"
@@ -21077,7 +19962,6 @@ msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
msgstr "MsgBox \"La fecha de caducidá nun pasó entá\""
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3154754\n"
@@ -21103,7 +19987,6 @@ msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value> <bookmark_value
msgstr "<bookmark_value>Espresión Select...Case</bookmark_value><bookmark_value>Espresión Case</bookmark_value>"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -21112,7 +19995,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case State
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Instrucción Select...Case [Execución]</link>"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3153896\n"
@@ -21121,7 +20003,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an express
msgstr "Define unu o más bloques d'instrucciones, dependiendo del valor d'una espresión."
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -21130,7 +20011,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -21139,7 +20019,6 @@ msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 S
msgstr "Select Case condición Case expresión Bloque d'instrucciones [Case espresión2 Bloque d'instrucciones][Case Else] Bloque d'instrucciones End Select"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
@@ -21148,7 +20027,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -21157,7 +20035,6 @@ msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement blo
msgstr "<emph>Condición:</emph> Cualquier espresión que controla si executará'l bloque d'instrucciones que sigue a la clausa Case correspondiente."
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -21166,7 +20043,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condi
msgstr "<emph>Espresión:</emph> Cualquier espresión que ye compatible cola del tipu de la condición. El bloque d'instrucciones que sigue a la clausa Case execútase namái si la <emph>Condición</emph> coincide cola <emph>Espresión</emph>."
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -21175,7 +20051,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3152597\n"
@@ -21184,7 +20059,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Númberu de 1 a 5\""
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -21193,7 +20067,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"Númberu de 6 a 8\""
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3152886\n"
@@ -21202,7 +20075,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Mayor que 8\""
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -21333,7 +20205,6 @@ msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>Whi
msgstr "<bookmark_value>Do;instrucción</bookmark_value><bookmark_value>bucle While;Do</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156116\n"
@@ -21342,7 +20213,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Instrucción Do...Loop [Execución]</link>"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3109850\n"
@@ -21351,7 +20221,6 @@ msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the co
msgstr "Repite les instrucciones qu'haya ente Do y Loop mientres la condición seya cierta o hasta que la condición resulte ser cierta."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -21360,7 +20229,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3155150\n"
@@ -21369,7 +20237,6 @@ msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
msgstr "Do [{While | Until} condición = cierta]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -21378,7 +20245,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "bloque d'instrucciones"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150789\n"
@@ -21387,7 +20253,6 @@ msgid "[Exit Do]"
msgstr "[Exit Do]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3155805\n"
@@ -21396,7 +20261,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "bloque d'instrucciones"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -21405,7 +20269,6 @@ msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154749\n"
@@ -21414,7 +20277,6 @@ msgid "or"
msgstr "o"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -21423,7 +20285,6 @@ msgid "Do"
msgstr "Do"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -21432,7 +20293,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "bloque d'instrucciones"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -21441,7 +20301,6 @@ msgid "[Exit Do]"
msgstr "[Exit Do]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -21450,7 +20309,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "bloque d'instrucciones"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149235\n"
@@ -21459,7 +20317,6 @@ msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
msgstr "Loop [{While | Until} condición = cierta]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -21468,7 +20325,6 @@ msgid "Parameters/Elements"
msgstr "Parámetros/Elementos"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -21477,7 +20333,6 @@ msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that
msgstr "<emph>Condición:</emph> Una comparanza, espresión numbérica o de cadena, que s'evalúa como cierta o falsa."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149669\n"
@@ -21486,7 +20341,6 @@ msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or
msgstr "<emph>Bloque d'instrucciones:</emph> Instrucciones que se deseye repitir mientres o hasta que la condición resulte ser cierta."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -21495,7 +20349,6 @@ msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until
msgstr "La instrucción <emph>Do...Loop</emph> executa un bucle mientres o hasta qu'una condición concreta seya cierta. La condición pa salir del bucle tien d'introducise siguiendo les intrucciones de <emph>Do</emph> o <emph>Loop</emph>. Los exemplos siguientes son combinaciones válides:"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -21504,7 +20357,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -21513,7 +20365,6 @@ msgid "Do While condition = True"
msgstr "Do While condición = cierta"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149203\n"
@@ -21522,7 +20373,6 @@ msgid "...statement block"
msgstr "...bloque d'instrucciones"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -21531,7 +20381,6 @@ msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -21540,7 +20389,6 @@ msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repea
msgstr "El bloque d'instrucciones asitiáu ente Do While y Loop repitir mientres la condición siga siendo cierta."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153968\n"
@@ -21549,7 +20397,6 @@ msgid "Do Until condition = True"
msgstr "Do Until condición = cierta"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -21567,7 +20414,6 @@ msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -21576,7 +20422,6 @@ msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repea
msgstr "El bloque d'instrucciones asitiáu ente Do Until y Loop repitir mientres la condición seya falsa."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -21585,7 +20430,6 @@ msgid "Do"
msgstr "Do"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -21594,7 +20438,6 @@ msgid "...statement block"
msgstr "...bloque d'instrucciones"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -21603,7 +20446,6 @@ msgid "Loop While condition = True"
msgstr "Loop While condición = cierta"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -21612,7 +20454,6 @@ msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so lon
msgstr "El bloque d'instrucciones asitiáu ente Do y Loop repitir mientres la condición siga siendo cierta."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150488\n"
@@ -21621,7 +20462,6 @@ msgid "Do"
msgstr "Do"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153189\n"
@@ -21630,7 +20470,6 @@ msgid "...statement block"
msgstr "...bloque d'instrucciones"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -21639,7 +20478,6 @@ msgid "Loop Until condition = True"
msgstr "Loop Until condición = cierta"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -21648,7 +20486,6 @@ msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until
msgstr "El bloque d'instrucciones asitiáu ente Do y Loop repitir hasta que la condición seya cierta."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -21657,7 +20494,6 @@ msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. Y
msgstr "La instrucción <emph>Exit Do</emph> utilizar pa finar el bucle incondicionalmente. Esta instrucción pue amestar en cualesquier parte d'una estructura <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph>. Tamién pue definir una condición de salida utilizando la estructura <emph>If...Then</emph> del mou siguiente:"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -21666,7 +20502,6 @@ msgid "Do..."
msgstr "Do..."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149298\n"
@@ -21675,7 +20510,6 @@ msgid "statements"
msgstr "instrucciones"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3145646\n"
@@ -21684,7 +20518,6 @@ msgid "If condition = True Then Exit Do"
msgstr "If condición = cierta Then Exit Do"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -21693,7 +20526,6 @@ msgid "statements"
msgstr "instrucciones"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153159\n"
@@ -21702,7 +20534,6 @@ msgid "Loop..."
msgstr "Loop..."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3147396\n"
@@ -21728,7 +20559,6 @@ msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>To statem
msgstr "<bookmark_value>For;instrucción</bookmark_value><bookmark_value>To;instrucción</bookmark_value><bookmark_value>Step;instrucción</bookmark_value><bookmark_value>Next;instrucción</bookmark_value>"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
@@ -21737,7 +20567,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statemen
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">Instrucción For...Next [Execución]</link>"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3143267\n"
@@ -21746,7 +20575,6 @@ msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of
msgstr "Repite les instrucciones que s'atopen nel bloque For...Next un númberu determináu de vegaes."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
@@ -21755,7 +20583,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3148473\n"
@@ -21764,7 +20591,6 @@ msgid "For counter=start To end [Step step]"
msgstr "For contador=entamu To final [Step medría]"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156024\n"
@@ -21773,7 +20599,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "bloque d'instrucciones"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3146796\n"
@@ -21782,7 +20607,6 @@ msgid "[Exit For]"
msgstr "[Exit For]"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -21791,7 +20615,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "bloque d'instrucciones"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -21800,7 +20623,6 @@ msgid "Next [counter]"
msgstr "Next [contador]"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -21809,7 +20631,6 @@ msgid "Variables:"
msgstr "Variables:"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -21818,7 +20639,6 @@ msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the ri
msgstr "<emph>Contador:</emph> Contador de bucle al que s'asigna primeramente'l valor de la derecha del signu igual (entamu). Namái les variables numbériques son válides. El contador de bucles aumenta o mengua según la variable Medría hasta que s'algamar el valor final."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3152455\n"
@@ -21827,7 +20647,6 @@ msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at th
msgstr "<emph>Entamu:</emph> Variable numbérica que define'l valor inicial de primeres del bucle."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3151043\n"
@@ -21836,7 +20655,6 @@ msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the en
msgstr "<emph>Final:</emph> Variable numbérica que define'l valor final cuando termina'l bucle."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -21845,7 +20663,6 @@ msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the lo
msgstr "<emph>Medría:</emph> Define'l valor col qu'amontar o decrementar el contador del bucle. Si Amonto nun s'especifica, el contador del bucle amontar en 1. Nesi casu, Final ten de ser mayor qu'Empecipio. Si deseya decrementar el Contador, Final ten de ser inferior a Entamu y Medría tien de tener asignáu un valor negativu."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -21854,7 +20671,6 @@ msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loo
msgstr "El bucle <emph>For...Next</emph> repite toles instrucciones del bucle tantes vegaes como especifiquen los parámetros."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -21863,7 +20679,6 @@ msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the e
msgstr "A midida que la variable de contador se decrementa, $[officename] Basic comprueba si llegóse al valor final. Asina'l contador llega al valor final, el bucle remata automáticamente."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3159154\n"
@@ -21872,7 +20687,6 @@ msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not
msgstr "Ye posible añerar instrucciones <emph>For...Next</emph>. Si nun s'especifica nenguna variable dempués de la instrucción <emph>Next</emph>, esta <emph>Next</emph> fai referencia automáticamente a la instrucción <emph>For</emph> más recién."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -21881,7 +20695,6 @@ msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph>
msgstr "Si especifica un medría 0, les instrucciones ente <emph>For</emph> y <emph>Next</emph> repitir indefinidamente."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155854\n"
@@ -21890,7 +20703,6 @@ msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for o
msgstr "Al realizar la cuenta trás cola variable Contador, $[officename] Basic comprueba que nun se produza una llena o vacuidad. El bucle termina cuando'l Contador supera a Final (valor de Medría positiva) o ye inferior a Final (valor de Medría negativa)."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3145273\n"
@@ -21899,7 +20711,6 @@ msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally.
msgstr "La instrucción <emph>Exit For</emph> utilizar pa salir del bucle incondicionalmente. Esta instrucción tien de tar incluyida dientro del bucle <emph>For...Next</emph>. Use la instrucción <emph>If...Then</emph> pa comprobar la condición de salida de la forma siguiente:"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153190\n"
@@ -21908,7 +20719,6 @@ msgid "For..."
msgstr "For..."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -21917,7 +20727,6 @@ msgid "statements"
msgstr "instrucciones"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -21926,7 +20735,6 @@ msgid "If condition = True Then Exit For"
msgstr "If condición = Cierta Then Exit For"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153159\n"
@@ -21935,7 +20743,6 @@ msgid "statements"
msgstr "instrucciones"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3154096\n"
@@ -21944,7 +20751,6 @@ msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156286\n"
@@ -21953,7 +20759,6 @@ msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop uncondi
msgstr "Nota: En bucles <emph>For...Next</emph> añeraos, si salar d'un bucle de forma incondicional con <emph>Exit For</emph>, namái se sale d'un bucle."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3148457\n"
@@ -21962,7 +20767,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -21971,7 +20775,6 @@ msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 1
msgstr "L'exemplu siguiente usa dos bucles añeraos pa ordenar una matriz de cadenes con 10 elementos ( sEntry() ) que primero se rellenen con dellos conteníos:"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155767\n"
@@ -21980,7 +20783,6 @@ msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
msgstr "sEntry(0) = \"Xabel\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153711\n"
@@ -21989,7 +20791,6 @@ msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
msgstr "sEntry(1) = \"Patricia\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3148993\n"
@@ -21998,7 +20799,6 @@ msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
msgstr "sEntry(2) = \"Xuan\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156382\n"
@@ -22007,7 +20807,6 @@ msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
msgstr "sEntry(3) = \"Tomás\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155174\n"
@@ -22016,7 +20815,6 @@ msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
msgstr "sEntry(4) = \"Miguel\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3166448\n"
@@ -22025,7 +20823,6 @@ msgid "sEntry(5) = \"David\""
msgstr "sEntry(5) = \"David\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3149255\n"
@@ -22034,7 +20831,6 @@ msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
msgstr "sEntry(6) = \"Catuxa\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3149565\n"
@@ -22043,7 +20839,6 @@ msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
msgstr "sEntry(7) = \"Susana\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3145148\n"
@@ -22052,7 +20847,6 @@ msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
msgstr "sEntry(8) = \"Duvardu\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3145229\n"
@@ -22281,7 +21075,6 @@ msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GoSub...Return;instrucción</bookmark_value>"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -22290,7 +21083,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Stat
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">Instrucción GoSub...Return [Execución]</link>"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145316\n"
@@ -22299,7 +21091,6 @@ msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a fu
msgstr "Llapada a una subrutina indicada por una etiqueta d'una subrutina o una función. La instrucción que sigue a la etiqueta execútase mientres nun s'atope una instrucción Return. Dempués el programa sigue cola instrucción que sigue a <emph>GoSub </emph>."
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -22308,7 +21099,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -22317,7 +21107,6 @@ msgid "see Parameters"
msgstr "Consulte los parámetros"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -22326,7 +21115,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -22335,7 +21123,6 @@ msgid "Sub/Function"
msgstr "Sub/Function"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -22344,7 +21131,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "bloque d'instrucciones"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -22353,7 +21139,6 @@ msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -22362,7 +21147,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "bloque d'instrucciones"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -22371,7 +21155,6 @@ msgid "GoSub Label"
msgstr "Etiqueta GoSub"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3153969\n"
@@ -22380,7 +21163,6 @@ msgid "Exit Sub/Function"
msgstr "Exit Sub/Function"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -22389,7 +21171,6 @@ msgid "Label:"
msgstr "Etiqueta:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -22398,7 +21179,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "bloque d'instrucciones"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -22407,7 +21187,6 @@ msgid "Return"
msgstr "Volver"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154321\n"
@@ -22416,7 +21195,6 @@ msgid "End Sub/Function"
msgstr "Final de Sub/Function"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -22425,7 +21203,6 @@ msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a
msgstr "La instrucción <emph>GoSub</emph> llapada a una subrutina local indicada por una etiqueta dende dientro d'una subrutina o función. El nome de la etiqueta tien de terminar con un caráuter de dos puntos (\":\")."
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3153190\n"
@@ -22434,7 +21211,6 @@ msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub<
msgstr "Si'l programa atopa una instrucción Return que nun va precedida de <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic devuelve un mensaxe de fallu. Use <emph>Exit Sub</emph> o <emph>Exit Function</emph> p'asegurase de que'l programa sala d'una Sub o Function enantes de llegar a la siguiente instrucción Return."
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145799\n"
@@ -22443,7 +21219,6 @@ msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emp
msgstr "L'exemplu siguiente demuestra l'usu de <emph>GoSub</emph> y <emph>Return</emph>. Al executar una seición de programa dos vegaes, ésti calcula'l raigañu cuadráu de dos númberos qu'introdució l'usuariu."
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3156284\n"
@@ -22452,7 +21227,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3146970\n"
@@ -22461,7 +21235,6 @@ msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Escriba'l primer númberu: \",\"EntradaNúmberu\"))"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150329\n"
@@ -22470,7 +21243,6 @@ msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Escriba'l segundu númberu: \",\"EntradaNúmberu\"))"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154756\n"
@@ -22479,7 +21251,6 @@ msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
msgstr "Print \"El raigañu cuadráu de\";iInputa;\" ye\";iInputc"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3147340\n"
@@ -22691,7 +21462,6 @@ msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On
msgstr "<bookmark_value>On...GoSub;instrucción</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo;instrucción</bookmark_value>"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -22700,7 +21470,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statemen
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">Instrucción On...GoSub; Instrucción On...GoTo [Runtime]</link>"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -22709,7 +21478,6 @@ msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending
msgstr "Encrucia a una de delles llinies especificaes del códigu del programa, dependiendo del valor d'una espresión numbérica."
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -22718,7 +21486,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -22727,7 +21494,6 @@ msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr "On N GoSub Etiqueta1[, Etiqueta2[, Etiqueta3[,...]]]"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -22736,7 +21502,6 @@ msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr "On ExpresiónNum GoTo Etiqueta1[, Etiqueta2[, Etiqueta3[,...]]]"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3156215\n"
@@ -22745,7 +21510,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3148673\n"
@@ -22754,7 +21518,6 @@ msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that
msgstr "<emph>ExpresiónNum:</emph> Cualquier espresión numbérica ente 0 y 255 que determine a qué llinia encrucia'l programa. Si ExpresiónNum ye 0, la instrucción nun s'executa. Si ExpresiónNum ye mayor que 0, el programa salta a la etiqueta que tien un númberu de posición que correspuende a la espresión (1 = Primer etiqueta; 2 = Segunda etiqueta)"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -22763,7 +21526,6 @@ msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>G
msgstr "<emph>Etiqueta:</emph> Llinia destín acordies cola estructura <emph> GoTo </emph>o <emph>GoSub</emph>."
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3156442\n"
@@ -22772,7 +21534,6 @@ msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
msgstr "Les convenciones de <emph>GoTo</emph> o <emph>GoSub </emph>son válides."
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3148645\n"
@@ -22781,7 +21542,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3153948\n"
@@ -22790,7 +21550,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
msgstr "sVar =sVar & \" De Sub 1 a\" : Return"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3153708\n"
@@ -22799,7 +21558,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
msgstr "sVar =sVar & \" De Sub 2 a\" : Return"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3150321\n"
@@ -22808,7 +21566,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
msgstr "sVar =sVar & \" Etiqueta 1\" : GoTo Final"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3155764\n"
@@ -22956,7 +21713,6 @@ msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Choose;función</bookmark_value>"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
@@ -22965,7 +21721,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Función Choose [Execución]</link>"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3149234\n"
@@ -22974,7 +21729,6 @@ msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
msgstr "Devuelve un valor escoyíu d'una llista d'argumentos."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
@@ -22983,7 +21737,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -22992,7 +21745,6 @@ msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
msgstr "Choose (Índiz, Seleición1[, Seleición2, ... [,Seleición_n]])"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -23001,7 +21753,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -23010,7 +21761,6 @@ msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to retu
msgstr "<emph>Índiz:</emph> una espresión numbérica qu'especifica'l valor que devolver."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -23019,7 +21769,6 @@ msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible
msgstr "<emph>Seleición1:</emph> cualquier espresión que contenga dalguna de les opciones posibles."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3151043\n"
@@ -23028,7 +21777,6 @@ msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of express
msgstr "La función <emph>Choose</emph> devuelve un valor de la llista d'espresiones según el valor del índiz. Si Índiz = 1, la función devuelve la primer espresión de la llista, si Índiz = 2, devuelve la segunda espresión, etc."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -23037,7 +21785,6 @@ msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressio
msgstr "Si'l valor del índiz ye inferior a 1 o mayor que'l númberu d'espresiones llistaes, la función devuelve un valor nulu (Null)."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -23046,7 +21793,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a s
msgstr "L'exemplu siguiente usa la función <emph>Choose</emph> pa escoyer una cadena d'ente delles que formen un menú:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
@@ -23055,7 +21801,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3156443\n"
@@ -23080,7 +21825,6 @@ msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Declare;instrucción</bookmark_value>"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -23097,7 +21841,6 @@ msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DLL (Biblioteca d'enllaz dinámicu)</bookmark_value>"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3145316\n"
@@ -23106,7 +21849,6 @@ msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute
msgstr "Declara y define una subrutina nun ficheru DLL que se deseye executar dende $[officename] Basic."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -23115,7 +21857,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibra
msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -23124,7 +21865,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -23133,7 +21873,6 @@ msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Para
msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"NomeBiblioteca\" [Alias \"NomeAlias\"] [Parámetru] [As Tipu]"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -23142,7 +21881,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -23151,7 +21889,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the
msgstr "<emph>Nome:</emph> nome distintu al definíu na DLL pa llamar a la subrutina dende $[officename] Basic."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -23160,7 +21897,6 @@ msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
msgstr "<emph>NomeAlias</emph>: Nome de la subrutina como se define na DLL."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -23169,7 +21905,6 @@ msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is aut
msgstr "<emph>NomeBiblioteca:</emph> Ficheru o nome del sistema de la DLL. Esta biblioteca cárgase automáticamente la primer vegada que s'utiliza la función."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3148452\n"
@@ -23178,7 +21913,6 @@ msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that
msgstr "<emph>ListaArgumentos:</emph> llista de parámetros que representen argumentos que se pasen al procedimientu cuando s'apuerta a él. El tipu y númberu de parámetros depende del procedimientu que s'execute."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3147289\n"
@@ -23187,7 +21921,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by
msgstr "<emph>Tipu:</emph> define'l tipu de datos del valor que devuelve un procedimientu de función. Pue escluyir esti parámetru si introduz un caráuter de declaración de tipu dempués del nome."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146922\n"
@@ -23196,7 +21929,6 @@ msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference,
msgstr "Pa pasar un parámetru a una subrutina como valor en llugar de como referencia, el parámetru tien de tar indicáu cola pallabra clave <emph>ByVal</emph>."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
@@ -23221,7 +21953,6 @@ msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>End;instrucción</bookmark_value>"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
@@ -23230,7 +21961,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">Instrucción End [Execución]</link>"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -23239,7 +21969,6 @@ msgid "Ends a procedure or block."
msgstr "Remata un procedimientu o bloque."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -23248,7 +21977,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -23257,7 +21985,6 @@ msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -23266,7 +21993,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -23275,7 +22001,6 @@ msgid "Use the End statement as follows:"
msgstr "Use la instrucción End d'esti mou:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -23284,7 +22009,6 @@ msgid "Statement"
msgstr "Instrucción"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3151043\n"
@@ -23293,7 +22017,6 @@ msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to e
msgstr "End: nun ye necesariu, pero pue introducise en cualesquier parte d'un procedimientu pa finar la execución del programa."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -23302,7 +22025,6 @@ msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
msgstr "End Function: remata una instrucción <emph>Function</emph>."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -23311,7 +22033,6 @@ msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
msgstr "End If: marca'l final d'un bloque <emph>If...Then...Else</emph>."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -23320,7 +22041,6 @@ msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
msgstr "End Select: marca'l final d'un bloque <emph>Select Case</emph>."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3155131\n"
@@ -23329,7 +22049,6 @@ msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
msgstr "End Sub: remata una instrucción <emph>Sub</emph>."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
@@ -23338,7 +22057,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3152887\n"
@@ -23347,7 +22065,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Númberu de 1 a 5\""
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3148618\n"
@@ -23356,7 +22073,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"Númberu de 6 a 8\""
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3147436\n"
@@ -23365,7 +22081,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Mayor que 8\""
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3150418\n"
@@ -23390,7 +22105,6 @@ msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FreeLibrary;función</bookmark_value>"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -23399,7 +22113,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Functio
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">Función FreeLibrary [Execución]</link>"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3147559\n"
@@ -23408,7 +22121,6 @@ msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is
msgstr "Llibera DLL cargaes por una instrucción Declare. Una DLL lliberada volverá cargase automáticamente si llamar a una de les sos funciones. Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
@@ -23417,7 +22129,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -23426,7 +22137,6 @@ msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
msgstr "FreeLibrary (NomeBilioteca As String)"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
@@ -23435,7 +22145,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -23444,7 +22153,6 @@ msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DL
msgstr "<emph>NomeBiblioteca:</emph> Espresión de cadena qu'especifica'l nome de la DLL."
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3146923\n"
@@ -23453,7 +22161,6 @@ msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
msgstr "FreeLibrary namái pue lliberar DLL que se cargaren mientres el tiempu d'execución de Basic."
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
@@ -23478,7 +22185,6 @@ msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Function;instrucción</bookmark_value>"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
@@ -23487,7 +22193,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">instrucción Function [Execución]</link>"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3159158\n"
@@ -23496,7 +22201,6 @@ msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a ret
msgstr "Define una subrutina que pue usase como espresión pa determinar un tipu de torna."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
@@ -23505,7 +22209,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3148944\n"
@@ -23514,7 +22217,6 @@ msgid "see Parameter"
msgstr "consulte Parámetru"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -23523,7 +22225,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -23532,7 +22233,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -23541,7 +22241,6 @@ msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]
msgstr "Function Nome[(NombVar1 [As Tipu][, NombVar2 [As Tipu][,...]]]) [As Tipu]"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -23550,7 +22249,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "bloque d'instrucciones"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -23559,7 +22257,6 @@ msgid "[Exit Function]"
msgstr "[Final de la función]"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3145419\n"
@@ -23568,7 +22265,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "bloque d'instrucciones"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3150449\n"
@@ -23577,7 +22273,6 @@ msgid "End Function"
msgstr "End Function"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -23586,7 +22281,6 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parámetru"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -23595,7 +22289,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned b
msgstr "<emph>Nome:</emph> Nome de la subrutina que va contener el valor devueltu pola función."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -23604,7 +22297,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
msgstr "<emph>NombVar:</emph> Parámetru que se va pasar a la subrutina."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -23613,7 +22305,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
msgstr "<emph>Tipu:</emph> Pallabra clave de declaración de tipu."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3163710\n"
@@ -23622,7 +22313,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3152939\n"
@@ -23631,7 +22321,6 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
msgstr "For siStep = 0 to 10 ' Rellenar matriz con datos de prueba"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3154943\n"
@@ -23640,7 +22329,6 @@ msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr "' Linsearch busca un TextArray:sList() por una TextEntry:"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -23649,7 +22337,6 @@ msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)"
msgstr "' El valor devueltu ye l'índiz de la entrada o 0 (Null)"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153707\n"
@@ -23675,7 +22362,6 @@ msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;
msgstr "<bookmark_value>Rem;instrucción</bookmark_value><bookmark_value>comentarios;Rem</bookmark_value>"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -23684,7 +22370,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Instrucción Rem [Execución]</link>"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3153525\n"
@@ -23693,7 +22378,6 @@ msgid "Specifies that a program line is a comment."
msgstr "Especifica qu'una llinia de programa ye un comentariu."
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -23702,7 +22386,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3154141\n"
@@ -23711,7 +22394,6 @@ msgid "Rem Text"
msgstr "Rem Testu"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
@@ -23720,7 +22402,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -23729,7 +22410,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier testu que sirva de comentariu."
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -23746,7 +22426,6 @@ msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two
msgstr "Pue utilizar un espaciu siguíu d'un guión baxu (_) como los últimos dos caráuteres d'una llinia pa siguir la llinia lóxica na siguiente llinia. Pa siguir llinies de comentariu, tien d'especificar \"Opción Compatible\" nel mesmu módulu Basic."
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
@@ -23755,7 +22434,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3153140\n"
@@ -23780,7 +22458,6 @@ msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Stop;instrucción</bookmark_value>"
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -23789,7 +22466,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Instrucción Stop [Execución]</link>"
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"par_id3154142\n"
@@ -23798,7 +22474,6 @@ msgid "Stops the execution of the Basic program."
msgstr "Detien la execución del programa Basic."
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
@@ -23807,7 +22482,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -23816,7 +22490,6 @@ msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -23841,7 +22514,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Sub;instrucción</bookmark_value>"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
@@ -23850,7 +22522,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Instrucción Sub [Execución]</link>"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -23859,7 +22530,6 @@ msgid "Defines a subroutine."
msgstr "Define una subrutina."
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -23868,7 +22538,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -23877,7 +22546,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "bloque d'instrucciones"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
@@ -23886,7 +22554,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -23895,7 +22562,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
msgstr "<emph>Nome:</emph> Nome de la subrutina."
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -23904,7 +22570,6 @@ msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
msgstr "<emph>NombVar: </emph>Parámetru que deseye pasar a la subrutina."
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3154908\n"
@@ -23913,7 +22578,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
msgstr "<emph>Tipu:</emph> Pallabra clave de declaración de tipu."
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -23946,7 +22610,6 @@ msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Switch;función</bookmark_value>"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3148554\n"
@@ -23955,7 +22618,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Función Switch [Execución]</link>"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3148522\n"
@@ -23964,7 +22626,6 @@ msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a
msgstr "Evalúa una llista d'argumentos que se compon d'una espresión siguida por un valor. La función Switch devuelve un valor que ta acomuñáu cola espresión que pasa esta función."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
@@ -23973,7 +22634,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3155934\n"
@@ -23982,7 +22642,6 @@ msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Valu
msgstr "Switch (Espresión1, Valor1[, Espresión2, Valor2[..., Espresión_n, Valor_n]])"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -23991,7 +22650,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153894\n"
@@ -24000,7 +22658,6 @@ msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to r
msgstr "La función <emph>Switch</emph> evalúa les espresiones d'esquierda a derecha y devuelve el valor que ta asignáu a la espresión de la función. Si expresión y valor nun se dan por pareyes, produzse un fallu en tiempu d'execución."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153990\n"
@@ -24009,7 +22666,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
msgstr "<emph>Espresión:</emph> La espresión que se deseya evaluar."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -24018,7 +22674,6 @@ msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression i
msgstr "<emph>Valor:</emph> El valor que deseye devolver si la espresión ye cierta (True)."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153346\n"
@@ -24027,7 +22682,6 @@ msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the ap
msgstr "Nel exemplu siguiente, la función <emph>Switch</emph> asigna'l xéneru apropiáu al nome que se pasa a la función:"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -24036,7 +22690,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3149579\n"
@@ -24045,7 +22698,6 @@ msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
msgstr "sGenero = ObtIndGenero( \"Juan\" )"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -24140,7 +22792,6 @@ msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Exit;instrucción</bookmark_value>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
@@ -24149,7 +22800,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Instrucción Exit [Execución]</link>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -24158,7 +22808,6 @@ msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a
msgstr "Sale d'un bucle <emph>Do...Loop</emph> o <emph>For...Next</emph>, o d'una función o subrutina."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
@@ -24167,7 +22816,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3159157\n"
@@ -24176,7 +22824,6 @@ msgid "see Parameters"
msgstr "Consulte los parámetros"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
@@ -24185,7 +22832,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3154760\n"
@@ -24194,7 +22840,6 @@ msgid "<emph>Exit Do</emph>"
msgstr "<emph>Exit Do</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3147559\n"
@@ -24203,7 +22848,6 @@ msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Pr
msgstr "Namái ye válidu nuna instrucción <emph>Do...Loop</emph> pa salir del bucle. La execución del programa sigue cola instrucción que sigue a Loop. Si les instrucciones <emph>Do...Loop</emph> tán añeraes, el control tresferir al bucle del nivel darréu cimeru."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -24212,7 +22856,6 @@ msgid "<emph>Exit For</emph>"
msgstr "<emph>Exit For</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -24221,7 +22864,6 @@ msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Progra
msgstr "Namái ye válidu nun bucle <emph>For...Next</emph> pa salir del bucle. La execución del programa sigue cola instrucción que sigue a la instrucción <emph>Next</emph>. N'instrucciones añeraes, el control tresferir al bucle del nivel darréu cimeru."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -24230,7 +22872,6 @@ msgid "<emph>Exit Function</emph>"
msgstr "<emph>Función Exit</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -24239,7 +22880,6 @@ msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution
msgstr "Sale del procedimientu <emph>Function</emph> darréu. La execución del programa sigue cola instrucción que sigue a la llamada <emph>Function</emph>."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -24248,7 +22888,6 @@ msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
msgstr "<emph>Exit Sub</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3149561\n"
@@ -24257,7 +22896,6 @@ msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the st
msgstr "Sale de la subrutina darréu. La execución del programa sigue cola instrucción que sigue a la llamada <emph>Sub</emph>."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153143\n"
@@ -24266,7 +22904,6 @@ msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not b
msgstr "La instrucción Exit nun define'l final d'una estructura; nun tien de confundir se cola instrucción End."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
@@ -24275,7 +22912,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -24284,7 +22920,6 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
msgstr "For siStep = 0 to 10 ' Rellenar matriz con datos de prueba"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153764\n"
@@ -24293,7 +22928,6 @@ msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr "' LinSearch busca en TextArray:sList() una TextEntry:"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3148995\n"
@@ -24302,7 +22936,6 @@ msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)"
msgstr "' Devuelve l'índiz de la entrada o 0 (Nulu)"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3149567\n"
@@ -24673,7 +23306,6 @@ msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CBool;función</bookmark_value>"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -24682,7 +23314,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">Función CBool [Execución]</link>"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -24691,7 +23322,6 @@ msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expressio
msgstr "Convierte una comparanza de cadenes o numbérica nuna espresión lóxica, o convierte una espresión numbérica simple nuna de tipu lóxicu."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -24700,7 +23330,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -24709,7 +23338,6 @@ msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Numb
msgstr "CBool (Espresión1 {= | <> | < | > | <= | >=} Espresión2) o CBool (Númberu)"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -24718,7 +23346,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -24727,7 +23354,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Lóxicu"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -24736,7 +23362,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -24745,7 +23370,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions
msgstr "<emph>Espresión1, Espresión2:</emph> Cualquier cadena o espresión numbérica que deseye comparar. Si les espresiones coinciden, la función <emph>CBool</emph> devuelve'l valor <emph>True</emph>, en casu contrariu devuelvi <emph>False</emph>."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149655\n"
@@ -24754,7 +23378,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Cualquier espresión numbérica que deseye convertir. Si la espresión ye igual a 0 devuélvese <emph>False</emph>, en casu contrariu devuélvese <emph>True</emph>."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -24763,7 +23386,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate th
msgstr "L'exemplu siguiente usa la función <emph>CBool</emph> pa evaluar el valor que devuelve la función <emph>Instr</emph>. La función comprueba si la pallabra \"y\" topar na frase qu'introdució l'usuariu."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
@@ -24772,7 +23394,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -24781,7 +23402,6 @@ msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
msgstr "sTestu = InputBox(\"Por favor, escriba una frase curtia:\")"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155855\n"
@@ -24790,7 +23410,6 @@ msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
msgstr "' Comprobar si la pallabra »and« apaez na frase."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -24799,7 +23418,6 @@ msgid "' Instead of the command line"
msgstr "' En llugar d'usar la llinia de comandos"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3148576\n"
@@ -24808,7 +23426,6 @@ msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
msgstr "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3154014\n"
@@ -24817,7 +23434,6 @@ msgid "' the CBool function is applied as follows:"
msgstr "' la función CBool aplicase de la forma siguiente:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155413\n"
@@ -24826,7 +23442,6 @@ msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
msgstr "If CBool(Instr(sTestu, \"y\")) Then"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3152940\n"
@@ -24851,7 +23466,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDate;función</bookmark_value>"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
@@ -24860,7 +23474,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">Función CDate [Execución]</link>"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3150986\n"
@@ -24869,7 +23482,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
msgstr "Convierte cualquier cadena de caráuteres o espresión numbérica nun valor de fecha."
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
@@ -24878,7 +23490,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -24887,7 +23498,6 @@ msgid "CDate (Expression)"
msgstr "CDate (Espresión)"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3148552\n"
@@ -24896,7 +23506,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -24905,7 +23514,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
@@ -24914,7 +23522,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -24923,7 +23530,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t
msgstr "<emph>Espresión:</emph> Cualquier espresión de cadena o numbérica que deseye convertir."
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -24932,7 +23538,6 @@ msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered i
msgstr "Cuando se convierte una espresión de cadena la fecha y l'hora tienen d'introducise nel formatu MM.DD.AAAA HH.MM.SS, como lo definen les convenciones de les funciones <emph>DateValue</emph> y <emph>TimeValue</emph>. Nes espresiones numbériques, los valores a la izquierda del decimal representen la fecha, empezando dende'l 31 d'avientu de 1899. Los valores a la derecha del decimal representen la hora."
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
@@ -24957,7 +23562,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDbl;función</bookmark_value>"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
@@ -24966,7 +23570,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">Función CDbl [Execución]</link>"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -24975,7 +23578,6 @@ msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
msgstr "Convierte cualquier espresión de cadena o numbérica nun tipu doble."
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
@@ -24984,7 +23586,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -24993,7 +23594,6 @@ msgid "CDbl (Expression)"
msgstr "CDbl (Espresión)"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
@@ -25002,7 +23602,6 @@ msgid "Return value"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3145068\n"
@@ -25011,7 +23610,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -25020,7 +23618,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -25029,7 +23626,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t
msgstr "<emph>Espresión:</emph> Cualquier cadena o espresión numbérica que quiera convertir. Pa convertir una espresión de cadena, el númberu tien d'introducise como testu normal (\"123,5\") usando'l formatu numbéricu predetermináu del sistema operativu."
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
@@ -25054,7 +23650,6 @@ msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CInt;función</bookmark_value>"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -25063,7 +23658,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">Función CInt [Execución]</link>"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -25072,7 +23666,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
msgstr "Convierte cualquier espresión de cadena o numbérica nun enteru."
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -25081,7 +23674,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3154142\n"
@@ -25090,7 +23682,6 @@ msgid "CInt (Expression)"
msgstr "CInt (Espresión)"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
@@ -25099,7 +23690,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -25108,7 +23698,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -25117,7 +23706,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -25126,7 +23714,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert.
msgstr "<emph>Espresión:</emph> Cualquier espresión numbérica que quiera convertir. Si la <emph>Espresión</emph> pasa del rangu de valores ente -32768 y 32767, $[officename] Basic informa d'un fallu de llena. Pa convertir una espresión de cadena, el númberu tien d'introducise como testu normal (\"123,5\") usando'l formatu numbéricu predetermináu del sistema operativu."
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -25135,7 +23722,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares
msgstr "Esta función siempres arredondia la parte fraccional d'un númberu al enteru más cercanu."
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
@@ -25160,7 +23746,6 @@ msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CLng;función</bookmark_value>"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -25169,7 +23754,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">Función CLng [Execución]</link>"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -25178,7 +23762,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
msgstr "Convierte cualquier espresión de cadena o numbérica nun enteru llargu."
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -25187,7 +23770,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -25196,7 +23778,6 @@ msgid "CLng (Expression)"
msgstr "CLng (Espresión)"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3145610\n"
@@ -25205,7 +23786,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -25214,7 +23794,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Llargu"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -25223,7 +23802,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -25232,7 +23810,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to conver
msgstr "<emph>Espresión:</emph> Cualquier espresión numbérica que quiera convertir. Si la <emph>Espresión</emph> ta fora del rangu d'enteros llargos válidu ente -2.147.483.648 y 2.147.483.647, $[officename] Basic devuelve un fallu de llena. Pa convertir una espresión de cadena, el númberu tien d'introducise como testu normal (\"123,5\") usando'l formatu numbéricu predetermináu del sistema operativu."
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -25241,7 +23818,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares
msgstr "Esta función siempres arredondia la parte fraccional d'un númberu al enteru más cercanu."
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3154216\n"
@@ -25266,7 +23842,6 @@ msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Const;instrucción</bookmark_value>"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
@@ -25275,7 +23850,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Instrucción Const [Execución]</link>"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3154143\n"
@@ -25284,7 +23858,6 @@ msgid "Defines a string as a constant."
msgstr "Define una cadena como constante."
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -25293,7 +23866,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -25302,7 +23874,6 @@ msgid "Const Text = Expression"
msgstr "Const Testu = Expresión"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -25311,7 +23882,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -25320,7 +23890,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable n
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier nome de constante que sigue les convenciones estándar de asignación de nomes a variables."
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3147264\n"
@@ -25329,7 +23898,6 @@ msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a progr
msgstr "Una constante ye una variable qu'ayuda a ameyorar la legibilidad d'un programa. Les constantes nun se definen como tipu específicu de variable, sinón como comodinos nel códigu. Les constantes namái puen definise una vegada y nun puen modificar. Use la instrucción siguiente pa definir una constante:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3150542\n"
@@ -25338,7 +23906,6 @@ msgid "CONST ConstName=Expression"
msgstr "CONST NomeConst=Espresión"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -25347,7 +23914,6 @@ msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officena
msgstr "El tipu d'espresión ye irrelevante. Si empecipia un programa, $[officename] Basic convierte'l códigu del programa internamente por que, cada vez que s'utilice la constante, la espresión definida sustituyir."
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -25356,7 +23922,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3153969\n"
@@ -25381,7 +23946,6 @@ msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CSng;función</bookmark_value>"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153753\n"
@@ -25390,7 +23954,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">Función CSng [Execución]</link>"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3149748\n"
@@ -25399,7 +23962,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
msgstr "Convierte cualquier cadena o espresión numbérica nel tipu de datos Simple."
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
@@ -25408,7 +23970,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3148983\n"
@@ -25417,7 +23978,6 @@ msgid "CSng (Expression)"
msgstr "CSng (Espresión)"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -25426,7 +23986,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -25435,7 +23994,6 @@ msgid "Single"
msgstr "Simple"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
@@ -25453,7 +24011,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t
msgstr "<emph>Espresión:</emph> Cualquier cadena o espresión numbérica que quiera convertir. Pa convertir una espresión de cadena, el númberu tien d'introducise como testu normal (\"123,5\") usando'l formatu numbéricu predetermináu del sistema operativu."
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -25478,7 +24035,6 @@ msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CStr;función</bookmark_value>"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
@@ -25487,7 +24043,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">Función CStr [Execución]</link>"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3147574\n"
@@ -25496,7 +24051,6 @@ msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
msgstr "Convierte cualquier espresión numbérica nuna de cadena."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -25505,7 +24059,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -25514,7 +24067,6 @@ msgid "CStr (Expression)"
msgstr "CStr (Espresión)"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3153062\n"
@@ -25523,7 +24075,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -25532,7 +24083,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -25541,7 +24091,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -25550,7 +24099,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you
msgstr "<emph>Espresión:</emph> Cualquier espresión de cadena o numbérica válida que deseye convertir."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3150358\n"
@@ -25559,7 +24107,6 @@ msgid "Expression Types and Conversion Returns"
msgstr "Tipos d'espresión y conversiones devueltes"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -25568,7 +24115,6 @@ msgid "Boolean :"
msgstr "Lóxica :"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
@@ -25577,7 +24123,6 @@ msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
msgstr "Cadena que s'evalúa a <emph>True</emph> o <emph>False</emph>."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -25586,7 +24131,6 @@ msgid "Date :"
msgstr "Fecha :"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -25595,7 +24139,6 @@ msgid "String that contains the date and time."
msgstr "Cadena que contién la fecha y l'hora."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3147428\n"
@@ -25604,7 +24147,6 @@ msgid "Null :"
msgstr "Nulu :"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3150486\n"
@@ -25613,7 +24155,6 @@ msgid "Run-time error."
msgstr "Fallu de tiempu d'execución."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3153953\n"
@@ -25622,7 +24163,6 @@ msgid "Empty :"
msgstr "Vacíu :"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -25631,7 +24171,6 @@ msgid "String without any characters."
msgstr "Cadena ensin nengún caráuter."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3149260\n"
@@ -25640,7 +24179,6 @@ msgid "Any :"
msgstr "Cualesquier :"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3152938\n"
@@ -25649,7 +24187,6 @@ msgid "Corresponding number as string."
msgstr "Númberu correspondiente como cadena."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3155738\n"
@@ -25658,7 +24195,6 @@ msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the retur
msgstr "Los ceros del final de los númberos de coma flotante nun s'inclúin na cadena que se devuelve."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
@@ -25683,7 +24219,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefBool;instrucción</bookmark_value>"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
@@ -25692,7 +24227,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">Instrucción DefBool [Execución]</link>"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3153089\n"
@@ -25701,7 +24235,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool sta
msgstr "Si nun s'especifica'l caráuter o la pallabra clave de declaración de tipu, la instrucción DefBool establez el tipu de datos predetermináu pa les variables según un rangu de lletres."
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
@@ -25710,7 +24243,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3150682\n"
@@ -25719,7 +24251,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx RangoCarácter1[, RangoCarácter2[,...]]"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
@@ -25728,7 +24259,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3147226\n"
@@ -25737,7 +24267,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>RangoCarácter:</emph> Lletres qu'especifiquen el rangu de variables pa les que deseye establecer el tipu de datos predetermináu."
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3149178\n"
@@ -25746,7 +24275,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Pallabra clave que define'l tipu de variable predeterminada:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -25755,7 +24283,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Pallabra clave: Tipu de variable predeterminada</emph>"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -25764,7 +24291,6 @@ msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
msgstr "<emph>DefBool:</emph> Lóxicu"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
@@ -25773,7 +24299,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -25782,7 +24307,6 @@ msgid "' Prefix definition for variable types:"
msgstr "' Definición de prefixu pa tipos de variable:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3151381\n"
@@ -26255,7 +24779,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefDate;instrucción</bookmark_value>"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
@@ -26264,7 +24787,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">Instrucción DefDate [Execución]</link>"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -26273,7 +24795,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate sta
msgstr "Si nun s'especifica'l caráuter o la pallabra clave de declaración de tipu, la instrucción DefDate establez el tipu de datos predetermináu según un rangu de lletres."
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
@@ -26282,7 +24803,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -26291,7 +24811,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx RangoCarácter1[, RangoCarácter2[,...]]"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
@@ -26300,7 +24819,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3156709\n"
@@ -26309,7 +24827,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>Characterrange:</emph> lletres qu'especifiquen l'intervalu de les variables pa les que deseya establecer un tipu de datos predetermináu."
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -26318,7 +24835,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Pallabra clave que define'l tipu de variable predeterminada:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -26327,7 +24843,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Pallabra clave:</emph> tipu de variable predetermináu"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -26336,7 +24851,6 @@ msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
msgstr "<emph>DefDate:</emph> Fecha"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -26345,7 +24859,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -26354,7 +24867,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' Definiciones de prefixos pa tipos de variables:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -26379,7 +24891,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefDbl;instrucción</bookmark_value>"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -26388,7 +24899,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">Instrucción DefDbl [Execución]</link>"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -26397,7 +24907,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Establez el tipu de variable predetermináu, acordies con un rangu de lletres, sacantes que se especifique un caráuter o pallabra clave de declaración de tipu."
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
@@ -26406,7 +24915,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -26415,7 +24923,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx RangoCarácter1[, RangoCarácter2[,...]]"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -26424,7 +24931,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -26433,7 +24939,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>RangoCarácter:</emph> Lletres qu'especifiquen el rangu de variables pa les que deseye establecer el tipu de datos predetermináu."
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -26442,7 +24947,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Pallabra clave que define'l tipu de variable predeterminada:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3151210\n"
@@ -26451,7 +24955,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Pallabra clave:</emph> tipu de variable predetermináu"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -26460,7 +24963,6 @@ msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Doble"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -26469,7 +24971,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -26478,7 +24979,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' Definiciones de prefixos pa tipos de variables:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3153144\n"
@@ -26503,7 +25003,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefInt;instrucción</bookmark_value>"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
@@ -26512,7 +25011,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">Instrucción DefInt [Execución]</link>"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -26521,7 +25019,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Establez el tipu de variable predetermináu, acordies con un rangu de lletres, sacantes que se especifique un caráuter o pallabra clave de declaración de tipu."
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
@@ -26530,7 +25027,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -26539,7 +25035,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx RangoCarácter1[, RangoCarácter2[,...]]"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -26548,7 +25043,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -26557,7 +25051,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>Characterrange:</emph> lletres qu'especifiquen l'intervalu de les variables pa les que deseya establecer un tipu de datos predetermináu."
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -26566,7 +25059,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Pallabra clave que define'l tipu de variable predeterminada:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -26575,7 +25067,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Pallabra clave:</emph> tipu de variable predetermináu"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3125863\n"
@@ -26584,7 +25075,6 @@ msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
msgstr "<emph>DefInt:</emph> Enteru"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3154123\n"
@@ -26593,7 +25083,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -26602,7 +25091,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types"
msgstr "' Definiciones de prefixos pa tipos de variable"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3153728\n"
@@ -26627,7 +25115,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefLng;instrucción</bookmark_value>"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -26636,7 +25123,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">Instrucción DefLng [Execución]</link>"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -26645,7 +25131,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Establez el tipu de variable predetermináu, acordies con un rangu de lletres, sacantes que se especifique un caráuter o pallabra clave de declaración de tipu."
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
@@ -26654,7 +25139,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -26663,7 +25147,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx RangoCarácter1[, RangoCarácter2[,...]]"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -26672,7 +25155,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -26681,7 +25163,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>RangoCarácter:</emph> Lletres qu'especifiquen el rangu de variables pa les que deseye establecer el tipu de datos predetermináu."
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -26690,7 +25171,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Pallabra clave que define'l tipu de variable predeterminada:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3148798\n"
@@ -26699,7 +25179,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Pallabra clave: Tipu de variable predeterminada</emph>"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3154686\n"
@@ -26708,7 +25187,6 @@ msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
msgstr "<emph>DefLng:</emph> Llargu"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -26717,7 +25195,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -26726,7 +25203,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' Definiciones de prefixos pa tipos de variables:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3145273\n"
@@ -26929,7 +25405,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DefVar;instrucción</bookmark_value>"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
@@ -26938,7 +25413,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">Instrucción DefVar [Execución]</link>"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3153825\n"
@@ -26947,7 +25421,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Establez el tipu de variable predetermináu, acordies con un rangu de lletres, sacantes que se especifique un caráuter o pallabra clave de declaración de tipu."
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
@@ -26956,7 +25429,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -26965,7 +25437,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx RangoCarácter1[, RangoCarácter2[,...]]"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -26974,7 +25445,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -26983,7 +25453,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>RangoCarácter:</emph> Lletres qu'especifiquen el rangu de variables pa les que deseye establecer el tipu de datos predetermináu."
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -26992,7 +25461,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Pallabra clave que define'l tipu de variable predeterminada:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3153524\n"
@@ -27001,7 +25469,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Pallabra clave: Tipu de variable predeterminada</emph>"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -27010,7 +25477,6 @@ msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
msgstr "<emph>DefVar:</emph> Variante"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3151041\n"
@@ -27019,7 +25485,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -27028,7 +25493,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' Definiciones de prefixos pa tipos de variables:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -27037,7 +25501,6 @@ msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
msgstr "vDiv=99 ' vDiv ye una variante implícita"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3146121\n"
@@ -27063,7 +25526,6 @@ msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; d
msgstr "<bookmark_value>Dim;instrucción</bookmark_value><bookmark_value>matrices;dimensionamiento</bookmark_value><bookmark_value>dimensionamiento;matrices</bookmark_value>"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3149812\n"
@@ -27072,7 +25534,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Instrucción Dim [Execución]</link>"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3143271\n"
@@ -27081,7 +25542,6 @@ msgid "Declares a variable or an array."
msgstr "Declara una variable o una matriz."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
@@ -27090,7 +25550,6 @@ msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2,
msgstr "Si les variables tán dixebraes por comes (por exemplu, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), namái puen definise variables variantes. Use una llinia de definición separada pa cada variable."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -27099,7 +25558,6 @@ msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are dec
msgstr "Dim declara variables locales dientro de subrutinas. Les variables globales declarar cola instrucción PUBLIC o PRIVATE."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
@@ -27108,7 +25566,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -27117,7 +25574,6 @@ msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To en
msgstr "[ReDim]Dim NomeVar [(entamu To final)] [As TipoVar][, NomeVar2 [(entamu To final)] [As TipoVar][,...]]"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
@@ -27126,7 +25582,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -27135,7 +25590,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
msgstr "<emph>NomeVar:</emph> Cualquier nome de variable o de matriz."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3147125\n"
@@ -27144,7 +25598,6 @@ msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the nu
msgstr "<emph>Entamu, Final:</emph> Valores numbéricos o constantes que definen el númberu d'elementos (NúmberuElementos=(final-entamu)+1) y el rangu del índiz."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153877\n"
@@ -27153,7 +25606,6 @@ msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the pro
msgstr "Entamu y Final puen ser espresiones numbériques si aplícase ReDim a nivel de prodecimiento."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153510\n"
@@ -27162,7 +25614,6 @@ msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable.
msgstr "<emph>TipoVar:</emph> Pallabra clave que declara'l tipu de datos d'una variable."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154015\n"
@@ -27171,7 +25622,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
msgstr "<emph>Pallabra clave:</emph> Tipu de variable"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153949\n"
@@ -27180,7 +25630,6 @@ msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
msgstr "<emph>Lóxicu:</emph> Variable lóxica (True, False)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3156275\n"
@@ -27189,7 +25638,6 @@ msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)
msgstr "<emph>Moneda:</emph> Variable de moneda (Moneda con 4 posiciones decimales)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3156057\n"
@@ -27198,7 +25646,6 @@ msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
msgstr "<emph>Fecha:</emph> Variable de fecha"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3148405\n"
@@ -27207,7 +25654,6 @@ msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313
msgstr "<emph>Doble:</emph> Variable de precisión doble y coma flotante (1,79769313486232 x 10Y308 - 4,94065645841247 x 10Y-324)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3148916\n"
@@ -27216,7 +25662,6 @@ msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
msgstr "<emph>Enteru:</emph> Variable entera (-32768 - 32767)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3150045\n"
@@ -27225,7 +25670,6 @@ msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)
msgstr "<emph>Llargu:</emph> Variable llarga (-2.147.483.648 -2.147.483.647)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149255\n"
@@ -27234,7 +25678,6 @@ msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subseq
msgstr "<emph>Oxetu:</emph> Variable d'oxetu (Nota: esta variable namái pue definise a partir d'esti momentu cola instrucción Set!)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3155937\n"
@@ -27243,7 +25686,6 @@ msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x
msgstr "<emph>Simple:</emph> Variable de precisión simple y coma flotante (3,402823 x 10E38 -1,401298 x 10E-45)."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3151251\n"
@@ -27252,7 +25694,6 @@ msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 AS
msgstr "<emph>Cadena:</emph> Variable de cadena que se compon d'un máximu de 64.000 caráuteres ASCII."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154704\n"
@@ -27261,7 +25702,6 @@ msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specif
msgstr "<emph>[Variante]:</emph> Tipu de variable variante (contién tolos tipos, especificada por definición). Si nun s'especifica nenguna pallabra clave, les variables defínense automáticamente como de tipu variante, nun siendo que se use una instrucción dende DefBool a DefVar."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3146316\n"
@@ -27270,7 +25710,6 @@ msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly.
msgstr "En $[officename] Basic nun ye necesariu declarar variables explícitamente. Sicasí, ye necesariu declarar les matrices enantes de poder usales. Pue declarar una variable cola instrucción Dim, usando comes pa dixebrar múltiples declaraciones. Pa declarar un tipu de variable, escriba un caráuter de declaración de tipu siguíu del nome o use la pallabra clave correspondiente."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149924\n"
@@ -27279,7 +25718,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are
msgstr "$[officename] Basic almite matrices d'una o delles dimensiones, definíes por un tipu de variable específicu. Les matrices resulten útiles si'l programa contién llistes o tables que quiera editar. La ventaya de les matrices ye que ye posible aportar a elementos individuales utilizando índices, que puen formulase como espresiones o variables numbériques."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3148488\n"
@@ -27288,7 +25726,6 @@ msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to defi
msgstr "Les matrices declarar cola instrucción Dim. Esisten dos métodos pa definir el rangu d'índices:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154662\n"
@@ -27297,7 +25734,6 @@ msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "DIM testu(20) as String REM 21 elementos numberaos del 0 al 20"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3155604\n"
@@ -27306,7 +25742,6 @@ msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "DIM testu(5 to 25) as String REM 21 elementos numberaos del 5 al 25"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3151274\n"
@@ -27315,7 +25750,6 @@ msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
msgstr "DIM testu(-15 to 5) as String REM 21 elementos (incluyíu'l 0)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3152774\n"
@@ -27324,7 +25758,6 @@ msgid "REM numbered from -15 to 5"
msgstr "REM numberaos del -15 al 5"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3150829\n"
@@ -27333,7 +25766,6 @@ msgid "Two-dimensional data field"
msgstr "Campos de datos bidimensionales"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149529\n"
@@ -27342,7 +25774,6 @@ msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to
msgstr "DIM testu(20,2) as String REM 63 elementos; del 0 al 20 nel nivel 1, de 0 al 20 nel nivel 2 y de 0 al 20 nel nivel 3."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3159239\n"
@@ -27351,7 +25782,6 @@ msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines th
msgstr "Pue declarar un tipu de matriz como dinámica si una instrucción ReDim define'l númberu de dimensiones na subrutina o la función que contenga la matriz. De normal les dimensiones de la matriz namái puen definise una vegada y darréu yá nun puen modificar. Dientro d'una subrutina les matrices puen declarase con ReDim. Les dimensiones namái puen definise con espresiones numbériques. Ello asegura que los campos nun superen la magnitú necesaria."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3150344\n"
@@ -27360,7 +25790,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154657\n"
@@ -27369,7 +25798,6 @@ msgid "sVar = \"Office\""
msgstr "sVar = \"Office\""
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149036\n"
@@ -27378,7 +25806,6 @@ msgid "' Two-dimensional data field"
msgstr "' Campos de datos bidimensionales"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153782\n"
@@ -27403,7 +25830,6 @@ msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ReDim;instrucción</bookmark_value>"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
@@ -27412,7 +25838,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">Instrucción ReDim [Execución]</link>"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -27421,7 +25846,6 @@ msgid "Declares a variable or an array."
msgstr "Declara una variable o una matriz."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3154218\n"
@@ -27430,7 +25854,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -27447,7 +25870,6 @@ msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter
msgstr "De forma opcional, pue amestar la pallabra clave <emph>Caltenga</emph> como parámetru pa caltener el conteníu de la matriz que se redimensiona."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
@@ -27456,7 +25878,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3156423\n"
@@ -27465,7 +25886,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
msgstr "<emph>NomeVar:</emph> Cualquier nome de variable o de matriz."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3149562\n"
@@ -27474,7 +25894,6 @@ msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the nu
msgstr "<emph>Entamu, Final:</emph> Valores numbéricos o constantes que definen el númberu d'elementos (NúmberuElementos=(final-entamu)+1) y el rangu del índiz."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3155307\n"
@@ -27483,7 +25902,6 @@ msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedur
msgstr "Entamu y Final puen ser espresiones numbériques si úsase ReDim a nivel de prodecimiento."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -27492,7 +25910,6 @@ msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
msgstr "<emph>TipoVar:</emph> Pallabra clave que declara'l tipu de datos d'una variable."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3147317\n"
@@ -27501,7 +25918,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
msgstr "<emph>Pallabra clave:</emph> Tipu de variable"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153728\n"
@@ -27510,7 +25926,6 @@ msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
msgstr "<emph>Lóxicu: </emph> Variable lóxica (True, False)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3146121\n"
@@ -27519,7 +25934,6 @@ msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
msgstr "<emph>Fecha:</emph> Variable de fecha"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3159156\n"
@@ -27528,7 +25942,6 @@ msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E
msgstr "<emph>Doble:</emph> Variable de precisión doble y coma flotante (1,79769313486232 x 10E308 -4,94065645841247 x 10E-324)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3148616\n"
@@ -27537,7 +25950,6 @@ msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
msgstr "<emph>Enteru:</emph> Variable entera (-32768 - 32767)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3147348\n"
@@ -27546,7 +25958,6 @@ msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)
msgstr "<emph>Llargu:</emph> Variable llarga (-2.147.483.648 -2.147.483.647)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -27555,7 +25966,6 @@ msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by
msgstr "<emph>Oxetu:</emph> Variable d'oxetu (namái pue definise a partir d'esti momentu cola instrucción Set)."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3154729\n"
@@ -27564,7 +25974,6 @@ msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1
msgstr "<emph>[Simple]:</emph> Variable simple de coma flotante (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). Si nun s'especifica nenguna pallabra clave, les variables defínense como de tipu Simple, nun siendo que se use una instrucción dende DefBool a DefVar."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3148458\n"
@@ -27573,7 +25982,6 @@ msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII
msgstr "<emph>Cadena:</emph> Variable de cadena que se compon d'un máximu de 64.000 caráuteres ASCII."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3149581\n"
@@ -27582,7 +25990,6 @@ msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is
msgstr "<emph>Variante: </emph> Tipu de variable variante (pue contener tolos tipos y especifícase por definición)."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -27591,7 +25998,6 @@ msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly.
msgstr "En $[officename] Basic nun ye necesariu declarar variables explícitamente. Sicasí, ye necesariu declarar les matrices enantes de poder usales. Pue declarar una variable cola instrucción Dim, usando comes pa dixebrar múltiples declaraciones. Pa declarar un tipu de variable, escriba un caráuter de declaración de tipu siguíu del nome o use la pallabra clave correspondiente."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153415\n"
@@ -27600,7 +26006,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are
msgstr "$[officename] Basic almite matrices d'una o delles dimensiones, definíes por un tipu de variable específicu. Les matrices resulten útiles si'l programa contién llistes o tables que quiera editar. La ventaya de les matrices ye que ye posible aportar a elementos individuales utilizando índices, que puen formulase como espresiones o variables numbériques."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3146971\n"
@@ -27609,7 +26014,6 @@ msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with t
msgstr "Hai dos formes d'establecer el rangu d'índices pa matrices declaraes cola instrucción Dim:"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153950\n"
@@ -27618,7 +26022,6 @@ msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "DIM testu(20) as String REM 21 elementos numberaos del 0 al 20"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3146912\n"
@@ -27627,7 +26030,6 @@ msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "DIM testu(5 to 25) As String REM 21 elementos numberaos del 5 al 25"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153709\n"
@@ -27636,7 +26038,6 @@ msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
msgstr "DIM testu$(-15 to 5) as String REM 21 elementos (incluyíu'l 0),"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3150321\n"
@@ -27645,7 +26046,6 @@ msgid "rem numbered from -15 to 5"
msgstr "REM numberaos del -15 al 5"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3149018\n"
@@ -27654,7 +26054,6 @@ msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dime
msgstr "Los campos de variables, seya'l que quier el so tipu, puen faese dinámicos si los dimensiona ReDim a nivel de procedimientu en subrutinas o funciones. De normal namái pue definise'l rangu d'una matriz una vegada y nun pue modificar. Dientro d'un procedimientu, puen declarase matrices por aciu la instrucción ReDim con espresiones numbériques pa definir el rangu de los tamaños de campu."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3148405\n"
@@ -27679,7 +26078,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsArray;función</bookmark_value>"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -27688,7 +26086,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">Función IsArray [Execución]</link>"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3159413\n"
@@ -27697,7 +26094,6 @@ msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
msgstr "Determina si una variable ye un campu de datos d'una matriz."
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -27706,7 +26102,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3153379\n"
@@ -27715,7 +26110,6 @@ msgid "IsArray (Var)"
msgstr "IsArray (Var)"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -27724,7 +26118,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -27733,7 +26126,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Lóxicu"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -27742,7 +26134,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -27751,7 +26142,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as
msgstr "<emph>Var:</emph> Cualesquier variable que se deseya comprobar pa ver si ta declarada como matriz. Si la variable ye una matriz, la función devuelve'l valor <emph>True</emph>, en casu contrariu devuelvi <emph>False</emph>."
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
@@ -27776,7 +26166,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsDate;función</bookmark_value>"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -27785,7 +26174,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">Función IsDate [Runtime]</link>"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -27794,7 +26182,6 @@ msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date<
msgstr "Comprueba si una espresión numbérica o de cadena pue convertise nuna variable de tipu <emph>Date</emph>."
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3153824\n"
@@ -27803,7 +26190,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -27812,7 +26198,6 @@ msgid "IsDate (Expression)"
msgstr "IsDate (Espresión)"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -27821,7 +26206,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -27830,7 +26214,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Lóxicu"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -27839,7 +26222,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -27848,7 +26230,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want t
msgstr "<emph>Espresión:</emph> Cualquier espresión de cadena o numbérica que se deseye comprobar. Si la espresión pue convertise a una fecha, la función devuelve <emph>True</emph>, en casu contrariu devuelvi <emph>False</emph>."
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -27857,7 +26238,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -27866,7 +26246,6 @@ msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' Devuelvi True"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3147288\n"
@@ -27891,7 +26270,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsEmpty;función</bookmark_value>"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
@@ -27900,7 +26278,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">Función IsEmpty [Execución]</link>"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3163045\n"
@@ -27909,7 +26286,6 @@ msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value ind
msgstr "Comprueba si una variable de tipu variante contién el valor Empty (baleru). Esti valor indica que la variable nun s'anició."
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3159158\n"
@@ -27918,7 +26294,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -27927,7 +26302,6 @@ msgid "IsEmpty (Var)"
msgstr "IsEmpty (Var)"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -27936,7 +26310,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -27945,7 +26318,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Lóxicu"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -27954,7 +26326,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -27963,7 +26334,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant cont
msgstr "<emph>Var:</emph> Cualquier espresión que se deseye comprobar. Si la variante contién el valor Empty, la función devuelve True, en casu contrariu devuelvi False."
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -27972,7 +26342,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3154863\n"
@@ -28078,7 +26447,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null va
msgstr "<bookmark_value>Función IsNull </bookmark_value><bookmark_value>Valor Null</bookmark_value>"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
@@ -28087,7 +26455,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">Función IsNull [Execución]</link>"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3146957\n"
@@ -28096,7 +26463,6 @@ msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the v
msgstr "Comprueba si una variante contién el valor especial Null (nulu) indicando que la variable nun contién datos."
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -28105,7 +26471,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -28114,7 +26479,6 @@ msgid "IsNull (Var)"
msgstr "IsNull (Var)"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -28123,7 +26487,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -28132,7 +26495,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Lóxicu"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
@@ -28141,7 +26503,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -28158,7 +26519,6 @@ msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type withou
msgstr "<emph>Null</emph>: esti valor usar pa un subtipu de datos de tipu variant ensin conteníu válido."
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
@@ -28183,7 +26543,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsNumeric;función</bookmark_value>"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
@@ -28192,7 +26551,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">Función IsNumeric [Execución]</link>"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -28201,7 +26559,6 @@ msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"t
msgstr "Comprueba si una espresión ye un númberu. Si la espresión ye un <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">númberu</link> la función devuelve'l valor True, en casu contrariu devuelvi False."
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3149415\n"
@@ -28210,7 +26567,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -28219,7 +26575,6 @@ msgid "IsNumeric (Var)"
msgstr "IsNumeric (Var)"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -28228,7 +26583,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3148944\n"
@@ -28237,7 +26591,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Lóxicu"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -28246,7 +26599,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3154760\n"
@@ -28255,7 +26607,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
msgstr "<emph>Var:</emph> Cualquier espresión que se deseye comprobar."
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -28264,7 +26615,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3147230\n"
@@ -28273,7 +26623,6 @@ msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
msgstr "Print IsNumeric(vVar) ' devuelve Falso"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3154910\n"
@@ -28386,7 +26735,6 @@ msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LBound;función</bookmark_value>"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -28395,7 +26743,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">Función LBound [Execución]</link>"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3147226\n"
@@ -28404,7 +26751,6 @@ msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Devuelve la llende inferior d'una matriz."
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -28413,7 +26759,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -28422,7 +26767,6 @@ msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (NomeMatriz [, Dimensión])"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -28431,7 +26775,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -28440,7 +26783,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3144500\n"
@@ -28449,7 +26791,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -28458,7 +26799,6 @@ msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return th
msgstr "<emph>NomeMatriz:</emph> Nome de la matriz pa la que se deseye determinar la llende cimera (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>) de la so dimensión."
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -28467,7 +26807,6 @@ msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to retur
msgstr "<emph>[Dimensión]:</emph> Númberu enteru qu'especifica qué dimensión se quier devolver pa la llende superior (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si nun s'especifica nengún valor, asumese la primera dimensión."
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
@@ -28476,7 +26815,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3145365\n"
@@ -28485,7 +26823,6 @@ msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
msgstr "Print LBound(sVar()) ' Devuelve 10"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3150486\n"
@@ -28494,7 +26831,6 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
msgstr "Print UBound(sVar()) ' Devuelve 20"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3149665\n"
@@ -28503,7 +26839,6 @@ msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Devuelve 5"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3159154\n"
@@ -28528,7 +26863,6 @@ msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>UBound;función</bookmark_value>"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -28537,7 +26871,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">Función Ubound [Execución]</link>"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -28546,7 +26879,6 @@ msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Devuelve la llende cimera d'una matriz."
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -28555,7 +26887,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -28564,7 +26895,6 @@ msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (NomeMatriz [, Dimensión])"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -28573,7 +26903,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -28582,7 +26911,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -28591,7 +26919,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -28600,7 +26927,6 @@ msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine
msgstr "<emph>NomeMatriz:</emph> Nome de la matriz pa la que se deseya determinar la llende cimera (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>)."
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -28609,7 +26935,6 @@ msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to retur
msgstr "<emph>[Dimensión]:</emph> Númberu enteru qu'especifica qué dimensión devolver pa la llende superior (<emph>Ubound</emph>) o inferior (<emph>LBound</emph>). Si nun s'especifica nengún valor devuélvese la llende de la primera dimensión."
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -28618,7 +26943,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
@@ -28627,7 +26951,6 @@ msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
msgstr "Print LBound(sVar()) ' Devuelve 10"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3153138\n"
@@ -28636,7 +26959,6 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
msgstr "Print UBound(sVar()) ' Devuelve 20"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
@@ -28645,7 +26967,6 @@ msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Devuelve 5"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3147214\n"
@@ -28670,7 +26991,6 @@ msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Let;instrucción</bookmark_value>"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -28679,7 +26999,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Instrucción Let [Execución]</link>"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -28688,7 +27007,6 @@ msgid "Assigns a value to a variable."
msgstr "Asigna un valor a una variable."
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
@@ -28697,7 +27015,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3154285\n"
@@ -28706,7 +27023,6 @@ msgid "[Let] VarName=Expression"
msgstr "[Let] NomeVar=Espresión"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
@@ -28715,7 +27031,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -28724,7 +27039,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value
msgstr "<emph>NomeVar:</emph> Variable a la que se deseya asignar un valor. El valor y el tipu de variable tienen de ser compatibles."
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -28733,7 +27047,6 @@ msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
msgstr "Como en casi tolos dialectos de BASIC, la pallabra clave <emph>Let</emph> ye opcional."
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
@@ -28742,7 +27055,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3152939\n"
@@ -28767,7 +27079,6 @@ msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Option Base;instrucción</bookmark_value>"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
@@ -28776,7 +27087,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Stateme
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Instrucción Option Base [Execución]</link>"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -28785,7 +27095,6 @@ msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
msgstr "Define la llende inferior predetermináu pa matrices ente 0 y 1."
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
@@ -28794,7 +27103,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -28803,7 +27111,6 @@ msgid "Option Base { 0 | 1}"
msgstr "Option Base { 0 | 1}"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -28812,7 +27119,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -28821,7 +27127,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu
msgstr "Esta instrucción tien d'amestase enantes del códigu del programa executable nun módulu."
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
@@ -28846,7 +27151,6 @@ msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Option Explicit;instrucción</bookmark_value>"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -28855,7 +27159,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Sta
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Instrucción Option Explicit [Execución]</link>"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3148538\n"
@@ -28864,7 +27167,6 @@ msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly decl
msgstr "Especifica que toles variables del códigu del programa tienen de declarase de forma esplícita cola instrucción Dim."
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
@@ -28873,7 +27175,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -28882,7 +27183,6 @@ msgid "Option Explicit"
msgstr "Option Explicit"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -28891,7 +27191,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -28900,7 +27199,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu
msgstr "Esta instrucción tien d'amestase enantes del códigu del programa executable nun módulu."
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
@@ -28909,7 +27207,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3145787\n"
@@ -28934,7 +27231,6 @@ msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Public;instrucción</bookmark_value>"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -28943,7 +27239,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Instrucción Public [Execución]</link>"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -28952,7 +27247,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not withi
msgstr "Dimensiona una variable o una matriz d'un módulu (esto ye, non dientro d'una subrutina o función) de mou que resulten válides en toles biblioteques y módulos."
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
@@ -28961,7 +27255,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"par_id3155341\n"
@@ -28970,7 +27263,6 @@ msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [A
msgstr "Public NomeVar[(entamu To final)] [As TipoVar][, NomeVar2[(entamu To final)] [As TipoVar][,...]]"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -28995,7 +27287,6 @@ msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Global;instrucción</bookmark_value>"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
@@ -29004,7 +27295,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Instrucción Global [Execución]</link>"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -29013,7 +27303,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not withi
msgstr "Dimensiona una variable o una matriz a nivel global (esto ye, non dientro d'una subrutina o función) con cuenta de que seyan válides en toles biblioteques y módulos de la sesión actual."
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -29022,7 +27311,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -29031,7 +27319,6 @@ msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [A
msgstr "Global NomeVar[(entamu To final)] [As TipoVar][, NomeVar2[(entamu To final)] [As TipoVar][,...]]"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -29056,7 +27343,6 @@ msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Static;instrucción</bookmark_value>"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
@@ -29065,7 +27351,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Instrucción Static [Execución]</link>"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -29074,7 +27359,6 @@ msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutin
msgstr "Declara una variable o una matriz a nivel de procedimientu dientro d'una subrutina o función, de mou que los valores de la variable o matriz caltiénense inclusive dempués de salir de la subrutina o función. Les convenciones de la instrucción Dim tamién son válides."
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3147264\n"
@@ -29083,7 +27367,6 @@ msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable array
msgstr "La instrucción <emph>Static</emph> nun pue utilizase pa definir matrices de variables. Les matrices tienen d'especificase acordies con un tamañu fixu."
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149657\n"
@@ -29092,7 +27375,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -29101,7 +27383,6 @@ msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As
msgstr "Static NomeVar[(entamu To final)] [As TipoVar], NomeVar2[(entamu To final)] [As TipoVar], ..."
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3148452\n"
@@ -29110,7 +27391,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -29119,7 +27399,6 @@ msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
msgstr "MsgBox iResult,0,\"La respuesta ye\""
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3151115\n"
@@ -29161,7 +27440,6 @@ msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value> <bookmark_value>VarTy
msgstr "<bookmark_value>Función TypeName</bookmark_value><bookmark_value>Función VarType</bookmark_value>"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
@@ -29170,7 +27448,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function;
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">Función TypeName; Función VarType [Execución]</link>"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3159157\n"
@@ -29179,7 +27456,6 @@ msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains in
msgstr "Devuelve una cadena (TypeName) o un valor numbéricu (VarType) que contién información pa una variable."
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
@@ -29188,7 +27464,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3155341\n"
@@ -29197,7 +27472,6 @@ msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
msgstr "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3145610\n"
@@ -29206,7 +27480,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -29215,7 +27488,6 @@ msgid "String; Integer"
msgstr "Cadena; Enteru"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -29224,7 +27496,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -29233,7 +27504,6 @@ msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type o
msgstr "<emph>Variable:</emph> La variable de la que se deseya determinar el so tipu. Puen usase los valores siguientes:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -29242,7 +27512,6 @@ msgid "key word"
msgstr "pallabra clave"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -29251,7 +27520,6 @@ msgid "VarType"
msgstr "VarType"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -29260,7 +27528,6 @@ msgid "Variable type"
msgstr "Tipu de variable"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3151041\n"
@@ -29269,7 +27536,6 @@ msgid "Boolean"
msgstr "Lóxica"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3153367\n"
@@ -29278,7 +27544,6 @@ msgid "11"
msgstr "11"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -29287,7 +27552,6 @@ msgid "Boolean variable"
msgstr "Variable lóxica"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3153138\n"
@@ -29304,7 +27568,6 @@ msgid "7"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -29313,7 +27576,6 @@ msgid "Date variable"
msgstr "Variable de fecha"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -29330,7 +27592,6 @@ msgid "5"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148616\n"
@@ -29339,7 +27600,6 @@ msgid "Double floating point variable"
msgstr "Variable doble de coma flotante"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148457\n"
@@ -29356,7 +27616,6 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -29365,7 +27624,6 @@ msgid "Integer variable"
msgstr "Variable entera"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3149960\n"
@@ -29382,7 +27640,6 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3151318\n"
@@ -29391,7 +27648,6 @@ msgid "Long integer variable"
msgstr "Variable entera llarga"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3146972\n"
@@ -29408,7 +27664,6 @@ msgid "9"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3150323\n"
@@ -29417,7 +27672,6 @@ msgid "Object variable"
msgstr "Variable d'oxetu"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148405\n"
@@ -29434,7 +27688,6 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3147341\n"
@@ -29443,7 +27696,6 @@ msgid "Single floating-point variable"
msgstr "Variable simple de coma flotante"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3155901\n"
@@ -29460,7 +27712,6 @@ msgid "8"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3146313\n"
@@ -29469,7 +27720,6 @@ msgid "String variable"
msgstr "Variable de cadena"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145149\n"
@@ -29478,7 +27728,6 @@ msgid "Variant"
msgstr "Variante"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154021\n"
@@ -29487,7 +27736,6 @@ msgid "12"
msgstr "12"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145789\n"
@@ -29496,7 +27744,6 @@ msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
msgstr "Variable variante (pue contener tolos tipos especificaos pola definición)"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148630\n"
@@ -29513,7 +27760,6 @@ msgid "0"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3151278\n"
@@ -29522,7 +27768,6 @@ msgid "Variable is not initialized"
msgstr "La variable nun ta inicializada"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154576\n"
@@ -29539,7 +27784,6 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145131\n"
@@ -29548,7 +27792,6 @@ msgid "No valid data"
msgstr "Nun hai datos válidos"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3149338\n"
@@ -29557,7 +27800,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148817\n"
@@ -29583,7 +27825,6 @@ msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing o
msgstr "<bookmark_value>Establecer instrucción</bookmark_value><bookmark_value>Oxetu Nothing </bookmark_value>"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
@@ -29592,7 +27833,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Instrucción Set [Execución]</link>"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3159149\n"
@@ -29601,7 +27841,6 @@ msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
msgstr "Establez una referencia d'oxetu nuna variable o propiedá."
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3153105\n"
@@ -29610,7 +27849,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3154217\n"
@@ -29619,7 +27857,6 @@ msgid "Set ObjectVar = Object"
msgstr "Set VarOxetu = Oxetu"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -29628,7 +27865,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -29637,7 +27873,6 @@ msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object
msgstr "<emph>VarOxetu:</emph> una variable o propiedá que rique una referencia d'oxetu."
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -29654,7 +27889,6 @@ msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variab
msgstr "<emph>Nothing</emph>: asigne l'oxetu <emph>Nothing</emph> a una variable pa desaniciar una asignación anterior."
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
@@ -30601,7 +28835,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct;función</bookmark_value>"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
@@ -30610,7 +28843,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Functio
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">Función IsUnoStruct [Execución]</link>"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3146957\n"
@@ -30619,7 +28851,6 @@ msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
msgstr "Devuelve True si l'oxetu dáu ye una estructura Unu."
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -30628,7 +28859,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3155341\n"
@@ -30637,7 +28867,6 @@ msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
msgstr "IsUnoStruct( nome de tipu Unu )"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -30646,7 +28875,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -30655,7 +28883,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Lóxicu"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -30664,7 +28891,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -30673,7 +28899,6 @@ msgid "Uno type : A UnoObject"
msgstr "Tipu Uno: Un oxetuUno"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
@@ -30980,7 +29205,6 @@ msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>operadores de comparanza;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operadores;comparances</bookmark_value>"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
@@ -30989,7 +29213,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operator
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Operadores de comparanza [Execución]</link>"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3156042\n"
@@ -30998,7 +29221,6 @@ msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a
msgstr "Los operadores de comparanza comparen dos espresiones. La resultancia devuélvese como espresión lóxica que determina si la comparanza ye cierta (-1) o falsa (0)."
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
@@ -31007,7 +29229,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -31016,7 +29237,6 @@ msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
msgstr "Resultáu = Espresión1 { = | < | > | <= | >= } Espresión2"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
@@ -31025,7 +29245,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -31034,7 +29253,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the
msgstr "<emph>Resultáu:</emph> Espresión lóxica qu'especifica la resultancia de la comparanza (ciertu o falsu)"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -31043,7 +29261,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that
msgstr "<emph>Espresión1, Espresión2:</emph> Cualquier valor numbéricu o cadena que se deseye comparar."
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
@@ -31052,7 +29269,6 @@ msgid "Comparison operators"
msgstr "Operadores de comparanza"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3147265\n"
@@ -31061,7 +29277,6 @@ msgid "= : Equal to"
msgstr "= : Igual a"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -31070,7 +29285,6 @@ msgid "< : Less than"
msgstr "< : Menor que"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -31079,7 +29293,6 @@ msgid "> : Greater than"
msgstr "> : Mayor que"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3150541\n"
@@ -31088,7 +29301,6 @@ msgid "<= : Less than or equal to"
msgstr "<= : Menor o igual que"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -31097,7 +29309,6 @@ msgid ">= : Greater than or equal to"
msgstr ">= : Mayor o igual que"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -31106,7 +29317,6 @@ msgid "<> : Not equal to"
msgstr "<> : Distintu de"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3154686\n"
@@ -31115,7 +29325,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -31201,7 +29410,6 @@ msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Asc;función</bookmark_value>"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
@@ -31210,7 +29418,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Función Asc [Execución]</link>"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3151384\n"
@@ -31219,7 +29426,6 @@ msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) va
msgstr "Devuelve'l valor ASCII (American Standard Code for Information Interchange) del primer caráuter d'una espresión de cadena."
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
@@ -31228,7 +29434,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3143267\n"
@@ -31237,7 +29442,6 @@ msgid "Asc (Text As String)"
msgstr "Asc (Testu As String)"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -31246,7 +29450,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -31255,7 +29458,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -31264,7 +29466,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -31273,7 +29474,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena válida. Namái ye relevante'l primer caráuter de la cadena."
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -31282,7 +29482,6 @@ msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function enc
msgstr "Por aciu la función Asc, sustituya tecles por valor. Si la función Asc detecta una cadena balera, $[officename] Basic informa d'un fallu de tiempu d'execución. Amás de caráuteres ASCII de 7 bits (códigos 0-127), la función ASCII detecta códigos de caráuteres non imprentables en códigu ASCII. Esta función tamién almite caráuteres Unicode de 16 bits."
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
@@ -31291,7 +29490,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -31300,7 +29498,6 @@ msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
msgstr "Print ASC(\"A\") ' devuelve 65"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -31309,7 +29506,6 @@ msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
msgstr "Print ASC(\"Z\") ' devuelve 90"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3163800\n"
@@ -31342,7 +29538,6 @@ msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Chr;función</bookmark_value>"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
@@ -31351,7 +29546,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Función Chr [Execución]</link>"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -31360,7 +29554,6 @@ msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
msgstr "Devuelve'l caráuter que correspuende al códigu de caráuter especificáu."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -31369,7 +29562,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -31378,7 +29570,6 @@ msgid "Chr(Expression As Integer)"
msgstr "Chr(Expresión As Integer)"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
@@ -31387,7 +29578,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3153824\n"
@@ -31396,7 +29586,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
@@ -31405,7 +29594,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3149295\n"
@@ -31414,7 +29602,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit A
msgstr "<emph>Espresión:</emph> Variables numbériques que representen un valor ASCII válidu de 8 bits (0-255) o un valor Unicode de 16 bits."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -31423,7 +29610,6 @@ msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a
msgstr "Use la función <emph>Chr$</emph> pa unviar secuencies de control especiales a una imprentadora o a otra fonte de salida. Tamién pue usalo pa inxertar comines nuna espresión de cadena."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -31432,7 +29618,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -31441,7 +29626,6 @@ msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
msgstr "' Esti exemplu inxerta comines (valor ASCII 34) nuna cadena."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3151380\n"
@@ -31450,7 +29634,6 @@ msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
msgstr "MsgBox \"Un \"+ Chr$(34)+\"viaxe\" + Chr$(34)+\" curtiu.\""
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3145174\n"
@@ -31483,7 +29666,6 @@ msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Str;función</bookmark_value>"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
@@ -31492,7 +29674,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Función Str [Execución]</link>"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3155100\n"
@@ -31501,7 +29682,6 @@ msgid "Converts a numeric expression into a string."
msgstr "Convierte una espresión numbérica nuna cadena."
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
@@ -31510,7 +29690,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -31519,7 +29698,6 @@ msgid "Str (Expression)"
msgstr "Str (Espresión)"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
@@ -31528,7 +29706,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3146117\n"
@@ -31537,7 +29714,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
@@ -31546,7 +29722,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3149178\n"
@@ -31555,7 +29730,6 @@ msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
msgstr "<emph>Espresión: </emph>Cualquier espresión numbérica."
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3146958\n"
@@ -31564,7 +29738,6 @@ msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result
msgstr "La función <emph>Str</emph> convierte una variable numbérica o la resultancia d'un cálculu nuna cadena. Los númberos negativos tán precedíos por un signu menos. Los númberos positivos tán precedíos per un espaciu (en llugar del signu más)."
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
@@ -31589,7 +29762,6 @@ msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Val;función</bookmark_value>"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
@@ -31598,7 +29770,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Función Val [Execución]</link>"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3153345\n"
@@ -31607,7 +29778,6 @@ msgid "Converts a string to a numeric expression."
msgstr "Convierte una cadena nuna espresión numbérica."
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -31616,7 +29786,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -31625,7 +29794,6 @@ msgid "Val (Text As String)"
msgstr "Val (Testu As String)"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -31634,7 +29802,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -31643,7 +29810,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Doble"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -31652,7 +29818,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3154348\n"
@@ -31661,7 +29826,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cadena que representa un númberu."
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -31670,7 +29834,6 @@ msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers
msgstr "Por aciu la función Val pue convertir una cadena que representa númberos n'espresiones numbériques. Ye la función inversa a <emph>Str</emph>. Si namái una parte de la cadena contién númberos, namái los primeros caráuteres apropiaos de la cadena conviértense. Si la cadena nun contién nengún númberu, la función <emph>Val</emph> devuelve'l valor 0."
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -31809,7 +29972,6 @@ msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Space;función</bookmark_value>"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
@@ -31818,7 +29980,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Función Space [Execución]</link>"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3154927\n"
@@ -31827,7 +29988,6 @@ msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
msgstr "Devuelve una cadena que se compon d'una cantidá determinada d'espacios."
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
@@ -31836,7 +29996,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3143267\n"
@@ -31845,7 +30004,6 @@ msgid "Space (n As Long)"
msgstr "Space (n As Integer)"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -31854,7 +30012,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -31863,7 +30020,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -31872,7 +30028,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -31881,7 +30036,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in t
msgstr "<emph>n:</emph> Espresión numbérica que define'l númberu d'espacios na cadena. El valor máximu permitíu ye de 65535."
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -31890,7 +30044,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3154216\n"
@@ -31915,7 +30068,6 @@ msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>String;función</bookmark_value>"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
@@ -31924,7 +30076,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">Función String [Execución]</link>"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -31933,7 +30084,6 @@ msgid "Creates a string according to the specified character, or the first chara
msgstr "Crea una cadena acordies col caráuter especificáu o'l primer caráuter d'una espresión de cadena que se pasa a la función."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
@@ -31942,7 +30092,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -31951,7 +30100,6 @@ msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
msgstr "String (n As Integer, {expresión As Integer | caráuter As String})"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -31960,7 +30108,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -31969,7 +30116,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
@@ -31978,7 +30124,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -31987,7 +30132,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of character
msgstr "<emph>n:</emph> Espresión numbérica qu'indica'l númberu de caráuteres que devolver na cadena. El valor máximu permitíu pa n ye de 65535."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -31996,7 +30140,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code f
msgstr "<emph>Espresión:</emph> Espresión numbérica que define'l códigu ASCII pal caráuter."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -32005,7 +30148,6 @@ msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return str
msgstr "<emph>Caráuter:</emph> Cualquier caráuter individual utilizáu pa crear la cadena de torna o cualquier cadena de la que namái s'usará'l primer caráuter."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3152920\n"
@@ -32064,7 +30206,6 @@ msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Format;función</bookmark_value>"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
@@ -32073,7 +30214,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Función Format [Execución]</link>"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3156042\n"
@@ -32082,7 +30222,6 @@ msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the forma
msgstr "Convierte un númberu nuna cadena y dempués da-y formatu acordies coles especificaciones indicaes."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -32091,7 +30230,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153527\n"
@@ -32100,7 +30238,6 @@ msgid "Format (Number [, Format As String])"
msgstr "Format (Númberu [, Formatu As String])"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
@@ -32109,7 +30246,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148474\n"
@@ -32118,7 +30254,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
@@ -32127,7 +30262,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -32136,7 +30270,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a for
msgstr "<emph>Númberu:</emph> Espresión numbérica que se deseye convertir en cadena con formatu."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3147531\n"
@@ -32145,7 +30278,6 @@ msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number
msgstr "<emph>Formatu:</emph> Cadena qu'especifica'l códigu de formatu pal númberu. Si omítese <emph>Formatu:</emph>, la función Format actúa como la función <emph>Str</emph>."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3147561\n"
@@ -32154,7 +30286,6 @@ msgid "Formatting Codes"
msgstr "Códigos de formatu"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3147265\n"
@@ -32163,7 +30294,6 @@ msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a
msgstr "La llista siguiente describe los códigos que dexen dar formatu a un númberu:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153380\n"
@@ -32172,7 +30302,6 @@ msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the
msgstr "<emph>0:</emph> Si <emph>Númberu</emph> tien un díxitu na posición del 0 nel códigu de formatu, amuésase aquél, en casu contrariu amuésase'l valor cero."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3151210\n"
@@ -32181,7 +30310,6 @@ msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the f
msgstr "Si la espresión <emph>Númberu</emph> tien menos díxitos que'l númberu de ceros del códigu de formatu (a cualquier llau del decimal), amuésense ceros de rellenu de primeres o a la fin. Si'l númberu tien más díxitos a la izquierda del separador decimal que la cantidá de ceros qu'hai nel códigu de formatu, los díxitos adicionales amosar ensin modificar."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3151176\n"
@@ -32190,7 +30318,6 @@ msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros
msgstr "Les posiciones decimales del númberu arredóndiense acordies col númberu de ceros qu'apaecen dempués del separador decimal nel códigu de <emph>Format</emph>."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -32199,7 +30326,6 @@ msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position o
msgstr "<emph>#:</emph> Si <emph>Númberu</emph> contién un díxitu na posición del comodín # del códigu de <emph>Format</emph>, el díxitu amuésase, en casu contrariu nun s'amuesa nada nesa posición."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148452\n"
@@ -32208,7 +30334,6 @@ msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are
msgstr "Esti símbolu funciona como 0, sacante porque los ceros de rellenu anteriores o posteriores nun s'amuesen si hai más caráuteres # nel códigu de formatu que díxitos tien el númberu. Namái s'amuesen los díxitos pertinentes del númberu."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3159150\n"
@@ -32217,7 +30342,6 @@ msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal
msgstr "<emph>.:</emph> El comodín pa decimales determina'l númberu d'espacios decimales a esquierda y derecha del separador decimal."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -32226,7 +30350,6 @@ msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbo
msgstr "Si'l códigu de formatu namái contién comodinos # a la izquierda d'esti símbolu, los númberos menores que 1 empiecen con un separador decimal. Por que s'amuese siempres un cero de rellenu con númberos fraccionarios, use 0 como comodín pal primer díxitu de la esquierda del separador decimal."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153368\n"
@@ -32235,7 +30358,6 @@ msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign
msgstr "<emph>%:</emph> Multiplica'l númberu por 100 y inxerta el signu de porcentaxe (%) na posición en qu'ésti apaez nel códigu de formatu."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3149481\n"
@@ -32244,7 +30366,6 @@ msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit
msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> Si'l códigu de formatu contién a lo menos un comodín de díxitu (0 o #) a la derecha del símbolu E- E+ e- o e+, al númberu aplícase-y el formatu científicu o esponencial. Les lletres E o e inxertense ente'l númberu y l'esponente. El númberu d'acutos pa díxitos a la derecha del símbolu determina'l númberu de díxitos nel esponente."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -32253,7 +30374,6 @@ msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an
msgstr "Si l'esponente ye negativu, amuésase un signu menos xustu enantes d'un esponente con Y-, Y+, y-, y+. Si l'esponente ye positivu, namái s'amuesa un signu más enantes d'esponentes con Y+ o y+."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148617\n"
@@ -32262,7 +30382,6 @@ msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the deli
msgstr "L'allindiador de miles amuésase si'l códigu de formatu contién l'allindiador incluyíu polos comodinos de díxitos (0 o #)."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3163713\n"
@@ -32271,7 +30390,6 @@ msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on
msgstr "L'usu d'un puntu como separador de miles y decimal depende del valor de configuración rexonal. El caráuter real que s'amuesa como separador decimal depende del formatu numbéricu de la configuración del sistema. Los exemplos que s'amuesen equí asumen que la configuración rexonal ye \"US\"."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3152887\n"
@@ -32280,7 +30398,6 @@ msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, o
msgstr "<emph>- + $ ( ) espaciu:</emph> Los signos más (+), menos (-), dólar ($), espaciu o paréntesis que s'introducen direutamente nel códigu del formatu amuésense como caráuteres lliterales."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148576\n"
@@ -32289,7 +30406,6 @@ msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede i
msgstr "Pa que s'amuesen caráuteres distintos de los que se llisten equí, ye necesariu precedelos por una barra oblicua inversa (\\) o incluyilos ente comines (\" \")."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153139\n"
@@ -32298,7 +30414,6 @@ msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
msgstr "\\ : La barra oblicua inversa amuesa'l caráuter siguiente del códigu del formatu."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153366\n"
@@ -32307,7 +30422,6 @@ msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be dis
msgstr "Los caráuteres del códigu de formatu que tienen un significáu especial namái puen amosase como lliterales si tán precedíos por una barra oblicua inversa. La mesma barra oblicua inversa nun pue amosase nun siendo que se introduza dos vegaes (\\\\) nel códigu de formatu."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -32316,7 +30430,6 @@ msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in ord
msgstr "Los caráuteres que tienen de precedese por una barra oblicua inversa nel códigu de formatu por que se amuesen como caráuteres lliterales son: caráuteres de formatu d'hora y fecha (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), caráuteres de formatu numbéricu (#, 0, %, Y, y, coma, puntu) y caráuteres de formatu de cadena (@, &, <, >, !)."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -32325,7 +30438,6 @@ msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"Ge
msgstr "Tamién pue usase los formatos numbéricos predefiníos siguientes. Sacante pa \"Xeneral Number\" tolos códigos de formatu predefiníos devuelven el númberu con dos espacios decimales."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3150113\n"
@@ -32334,7 +30446,6 @@ msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in
msgstr "Si usen formatos predefiníos, el nome del formatu tien d'incluyise ente comines."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3149377\n"
@@ -32343,7 +30454,6 @@ msgid "Predefined format"
msgstr "Formatos predefiníos"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -32352,7 +30462,6 @@ msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
msgstr "<emph>Xeneral Number:</emph> Los númberos amuésense tal como s'introducieron."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -32361,7 +30470,6 @@ msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and e
msgstr "<emph>Currency:</emph> Inxerta un signu de dólar delantre del númberu ya inclúi los númberos negativos ente paréntesis."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -32370,7 +30478,6 @@ msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal s
msgstr "<emph>Fixed:</emph> Amuesa siquier un díxitu delantre del separador decimal."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153415\n"
@@ -32379,7 +30486,6 @@ msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
msgstr "<emph>Standard:</emph> Amuesa númberos con un separador de miles."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3150715\n"
@@ -32388,7 +30494,6 @@ msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent
msgstr "<emph>Percent:</emph> Multiplica'l númberu por 100 y amestar un signu de porcentaxe."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153836\n"
@@ -32397,7 +30502,6 @@ msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for examp
msgstr "<emph>Cientificu:</emph> Amuesa los númberos en formatu científicu (por exemplu, 1,00E+03 pa 1000)."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153707\n"
@@ -32406,7 +30510,6 @@ msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by se
msgstr "Un códigu de formatu pue estremase en tres seiciones que se dixebren por caráuteres de puntu y coma. La primer parte define'l formatu pa valores positivos, la segunda pa valores negativos y la tercera pa cero. Si namái s'especifica un códigu de formatu, aplicar a tolos númberos."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
@@ -32423,7 +30526,6 @@ msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basi
msgstr "' usa siempres el puntu como allindiador de decimales al escribir númberos nel códigu fonte de Basic."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3147339\n"
@@ -32448,7 +30550,6 @@ msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LCase;función</bookmark_value>"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
@@ -32457,7 +30558,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">Función Lcase [Execución]</link>"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -32466,7 +30566,6 @@ msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
msgstr "Convierte toles lletres mayúscules d'una cadena en minúscules."
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -32475,7 +30574,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">U
msgstr "Consulte tamién: Función <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -32484,7 +30582,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -32493,7 +30590,6 @@ msgid "LCase (Text As String)"
msgstr "LCase (Testu As String)"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3154940\n"
@@ -32502,7 +30598,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3144760\n"
@@ -32511,7 +30606,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3151043\n"
@@ -32520,7 +30614,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -32529,7 +30622,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que se deseye convertir."
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
@@ -32538,7 +30630,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3146121\n"
@@ -32547,7 +30638,6 @@ msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
msgstr "Print LCase(sVar) ' Devuelvi \"les vegues\""
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3146986\n"
@@ -32572,7 +30662,6 @@ msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Left;función</bookmark_value>"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -32581,7 +30670,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Función Left [Execución]</link>"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -32590,7 +30678,6 @@ msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string ex
msgstr "Devuelve'l númberu de los caráuteres especificaos que s'atopen más a la izquierda d'una espresión de cadena."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
@@ -32599,7 +30686,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -32608,7 +30694,6 @@ msgid "Left (Text As String, n As Long)"
msgstr "Left (Testu As String, n As Integer)"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3153824\n"
@@ -32617,7 +30702,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -32626,7 +30710,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -32635,7 +30718,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -32644,7 +30726,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the left
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena de la que se deseye devolver los caráuteres que s'atopen más a la izquierda."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -32653,7 +30734,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of character
msgstr "<emph>n:</emph> Espresión numbérica qu'indica'l númberu de caráuteres que se quier devolver. Si <emph>n</emph> = 0, devuélvese una cadena de llonxitú cero. El valor máximu permitíu ye de 65535."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -32662,7 +30742,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY
msgstr "L'exemplu siguiente convierte una fecha en formatu AAAA.MM.DD a formatu MM/DD/AAAA."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -32671,7 +30750,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -32696,7 +30774,6 @@ msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LSet;instrucción</bookmark_value>"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
@@ -32705,7 +30782,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">Instrucción LSet [Execución]</link>"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -32714,7 +30790,6 @@ msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of
msgstr "Allinia una cadena a la izquierda d'una variable de cadena o copia una variable d'un tipu definíu pol usuariu n'otra d'otru tipu distintu definíu pol usuariu."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3145317\n"
@@ -32723,7 +30798,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -32732,7 +30806,6 @@ msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
msgstr "LSet Var As String = Testu o LSet Var1 = Var2"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
@@ -32741,7 +30814,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3145610\n"
@@ -32750,7 +30822,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you w
msgstr "<emph>Var:</emph> Cualesquier variable que contenga la cadena que se deseya alliniar a la izquierda."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3154346\n"
@@ -32759,7 +30830,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the strin
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cadena que se deseye alliniar a la izquierda de la variable de cadena."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3151054\n"
@@ -32768,7 +30838,6 @@ msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want t
msgstr "<emph>Var1:</emph> Nome de la variable de tipu definíu pol usuariu onde se deseye realizar la copia."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -32777,7 +30846,6 @@ msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want t
msgstr "<emph>Var2:</emph> Nome de la variable de tipu definíu pol usuariu dende la que se deseye copiar."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3154686\n"
@@ -32786,7 +30854,6 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left
msgstr "Si la cadena ye más curtia que la variable de cadena, <emph>LSet</emph> allinia a la derecha la cadena dientro de la variable. Cualquier posición que quede na variable de cadena sustituyir por espacios. Si la cadena ye más llarga que la variable, namái se copien los caráuteres que s'atopen más a la izquierda hasta completar el llargor de la variable de cadena. Cola instrucción <emph>LSet</emph> tamién pue copiase una variable definida pol usuariu a otra del mesmu tipu."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3156282\n"
@@ -32795,7 +30862,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3152940\n"
@@ -32804,7 +30870,6 @@ msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
msgstr "' Allinia \"SBX\" dientro de la cadena de referencia de 40 caráuteres"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3148647\n"
@@ -32813,7 +30878,6 @@ msgid "' Replace asterisks with spaces"
msgstr "' Trocar asteriscos por espacios"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3151075\n"
@@ -32838,7 +30902,6 @@ msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>LTrim;función</bookmark_value>"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -32847,7 +30910,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">Función LTrim [Execución]</link>"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3145316\n"
@@ -32856,7 +30918,6 @@ msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
msgstr "Desanicia tolos espacios de rellenu del principiu d'una espresión de cadena."
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -32865,7 +30926,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -32874,7 +30934,6 @@ msgid "LTrim (Text As String)"
msgstr "LTrim (Testu As String)"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -32883,7 +30942,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3151056\n"
@@ -32892,7 +30950,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
@@ -32901,7 +30958,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -32910,7 +30966,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena."
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3125863\n"
@@ -32919,7 +30974,6 @@ msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expressio
msgstr "Esta función utilizar pa desaniciar los espacios qu'haya de primeres d'una espresión de cadena."
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
@@ -32945,7 +30999,6 @@ msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statem
msgstr "<bookmark_value>Función Mid</bookmark_value><bookmark_value>Espresión Mid</bookmark_value>"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
@@ -32954,7 +31007,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid S
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Función Mid, Instrucción Mid [Execución]</link>"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3148473\n"
@@ -32963,7 +31015,6 @@ msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function<
msgstr "Devuelve la porción especificada d'una espresión de cadena (<emph>función Mid</emph>) o sustitúi la parte d'una espresión de cadena por otra cadena (<emph>instrucción Mid</emph>)."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
@@ -32972,7 +31023,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -32981,7 +31031,6 @@ msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As St
msgstr "Mid (Testu As String, Empecipio As Integer [, Longitud As Integer]) o Mid (Testu As String, Empecipio As Integer , Longitud As Integer, Testu As String)"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
@@ -32990,7 +31039,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3149295\n"
@@ -32999,7 +31047,6 @@ msgid "String (only by Function)"
msgstr "Cadena (namái la función)"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -33008,7 +31055,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -33017,7 +31063,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que se deseye modificar."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -33026,7 +31071,6 @@ msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character posit
msgstr "<emph>Entamu: </emph>Espresión numbérica qu'indica la posición del caráuter dientro de la cadena onde empieza la parte de la cadena que deseya sustituyir o devolver. El valor máximu ye 65535."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -33035,7 +31079,6 @@ msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of charac
msgstr "<emph>Llargor:</emph> Espresión numbérica que devuelve'l númberu de caráuteres que quier sustituir o devolver. El valor máximu permitíu ye 65535."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -33044,7 +31087,6 @@ msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all
msgstr "Si omítese'l parámetru de llargor de la <emph>función Mid</emph>, devuélvense tolos caráuteres de la espresión de cadena, dende la posición d'entamu hasta'l final de la cadena."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3144762\n"
@@ -33053,7 +31095,6 @@ msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than th
msgstr "Si'l parámetru de llargor de la <emph>instrucción Mid</emph> ye inferior al llargor del testu que se deseya sustituyir, el testu amenorgar al llargor especificáu."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -33062,7 +31103,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid
msgstr "<emph>Testu:</emph> La cadena que va sustituyir a la espresión de cadena (<emph>instrucción Mid</emph>)."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3149560\n"
@@ -33071,7 +31111,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3153189\n"
@@ -33096,7 +31135,6 @@ msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Right;función</bookmark_value>"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -33105,7 +31143,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Función Right [Execución]</link>"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -33114,7 +31151,6 @@ msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr "Devuelve los \"n\" caráuteres que s'atopen más a la derecha d'una espresión de cadena."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3149763\n"
@@ -33123,7 +31159,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Func
msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Función Left</link>."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -33132,7 +31167,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -33141,7 +31175,6 @@ msgid "Right (Text As String, n As Long)"
msgstr "Right (Testu As String, n As Integer)"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
@@ -33150,7 +31183,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -33159,7 +31191,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -33168,7 +31199,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153526\n"
@@ -33177,7 +31207,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the righ
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena de la que se deseye devolver los caráuteres que s'atopen más a la derecha."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3151211\n"
@@ -33186,7 +31215,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters
msgstr "<emph>n:</emph> Espresión numbérica que define'l númberu de caráuteres que quier devolver. Si <emph>n</emph> = 0, devuélvese una cadena de llonxitú cero. El valor máximu permitíu ye 65535."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3158410\n"
@@ -33195,7 +31223,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date
msgstr "L'exemplu siguiente convierte una data en formatu AAAA-MM-DD al formatu de fecha de los EE.XX. (MM/DD/AAAA)."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
@@ -33204,7 +31231,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -33229,7 +31255,6 @@ msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RSet;instrucción</bookmark_value>"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -33238,7 +31263,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">Instrucción RSet [Execución]</link>"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -33247,7 +31271,6 @@ msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined
msgstr "Allinia a la derecha una cadena dientro d'una variable de cadena o copia una variable de tipu definíu pol usuariu n'otra."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
@@ -33256,7 +31279,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -33265,7 +31287,6 @@ msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
msgstr "RSet Testu As String = Testu o RSet Variable1 = Variable2"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -33274,7 +31295,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -33283,7 +31303,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualesquier variable de cadena."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -33292,7 +31311,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string vari
msgstr "<emph>Testu</emph>: Cadena que se deseya alliniar a la derecha na variable de cadena."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -33301,7 +31319,6 @@ msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the
msgstr "<emph>Variable1:</emph> Variable definida pol usuariu que ye'l destín pa la copia."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -33310,7 +31327,6 @@ msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to an
msgstr "<emph>Variable2:</emph> Variable definida pol usuariu que se deseya copiar."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -33319,7 +31335,6 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> alig
msgstr "Si la cadena ye más curtia que la variable de cadena, <emph>RSet</emph> allinia la cadena a la derecha dientro de la variable de cadena. Los caráuteres que queden na variable de cadena sustituyir por espacios. Si la cadena ye más llarga que la variable de cadena, los caráuteres que devasen el llargor d'ésta atáyense y namái los restantes allíniense a la derecha dientro de la variable de cadena."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3149202\n"
@@ -33328,7 +31343,6 @@ msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of o
msgstr "Tamién pue usase la instrucción <emph>RSet</emph> p'asignar variables d'un tipu definíu pol usuariu a otru."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -33337,7 +31351,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> st
msgstr "L'exemplu siguiente usa les instrucciones <emph>RSet</emph> y <emph>LSet</emph> pa modificar l'alliniación derecha y esquierda d'una cadena."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
@@ -33346,7 +31359,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3155856\n"
@@ -33355,7 +31367,6 @@ msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
msgstr "' Allinia a la drecha \"SBX\" dientro d'una cadena de 40 caráuteres"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3152577\n"
@@ -33364,7 +31375,6 @@ msgid "' Replace asterisks with spaces"
msgstr "' Trocar asteriscos por espacios"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3145801\n"
@@ -33389,7 +31399,6 @@ msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RTrim;función</bookmark_value>"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154286\n"
@@ -33398,7 +31407,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">Función Rtrim [Execución]</link>"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153127\n"
@@ -33407,7 +31415,6 @@ msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
msgstr "Desanicia los espacios del final d'una espresión de cadena."
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153062\n"
@@ -33416,7 +31423,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Fun
msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">Función LTrim</link>"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -33425,7 +31431,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -33434,7 +31439,6 @@ msgid "RTrim (Text As String)"
msgstr "RTrim (Testu As String)"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -33443,7 +31447,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -33452,7 +31455,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -33461,7 +31463,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3151380\n"
@@ -33470,7 +31471,6 @@ msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena."
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3151041\n"
@@ -33495,7 +31495,6 @@ msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>UCase;función</bookmark_value>"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
@@ -33504,7 +31503,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">Función UCase [Execución]</link>"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3155420\n"
@@ -33513,7 +31511,6 @@ msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
msgstr "Convierte los caráuteres en minúscules d'una cadena en mayúscules."
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -33522,7 +31519,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Fun
msgstr "Consulte tamién: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">Función LCase</link>"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -33531,7 +31527,6 @@ msgid "<emph>Syntax</emph>:"
msgstr "<emph>Sintaxis</emph>:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -33540,7 +31535,6 @@ msgid "UCase (Text As String)"
msgstr "UCase (Testu As String)"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -33549,7 +31543,6 @@ msgid "<emph>Return value</emph>:"
msgstr "<emph>Valor de torna</emph>:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -33558,7 +31551,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -33567,7 +31559,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -33576,7 +31567,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena que se deseye convertir."
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -33585,7 +31575,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3149204\n"
@@ -33594,7 +31583,6 @@ msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
msgstr "Print LCase(sVar) ' devuelvi \"les vegues\""
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3156280\n"
@@ -33619,7 +31607,6 @@ msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Trim;función</bookmark_value>"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -33628,7 +31615,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Función Trim [Execución]</link>"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -33637,7 +31623,6 @@ msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
msgstr "Suprime tolos espacios del principiu y del final d'una espresión de cadena."
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -33646,7 +31631,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3155341\n"
@@ -33655,7 +31639,6 @@ msgid "Trim( Text As String )"
msgstr "Trim( Testu As String )"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
@@ -33664,7 +31647,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -33673,7 +31655,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -33682,7 +31663,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -33691,7 +31671,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena."
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
@@ -34000,7 +31979,6 @@ msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Split;función</bookmark_value>"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -34009,7 +31987,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Función Split [Execución]</link>"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3155805\n"
@@ -34018,7 +31995,6 @@ msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
msgstr "Devuelve una matriz de subcadenas a partir d'una espresión de cadena."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3149177\n"
@@ -34027,7 +32003,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3153824\n"
@@ -34036,7 +32011,6 @@ msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
msgstr "Split (Testu As String, allindiador, númberu)"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
@@ -34045,7 +32019,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3154285\n"
@@ -34054,7 +32027,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -34063,7 +32035,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -34072,7 +32043,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Testu:</emph> Cualquier espresión de cadena."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -34081,7 +32051,6 @@ msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters len
msgstr "<emph>allindiador (opcional):</emph> Cadena d'unu o más caráuteres de llargor que s'emplega pa delimitar el testu. El valor predetermináu ye'l caráuter d'espaciu."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -34090,7 +32059,6 @@ msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to
msgstr "<emph>Númberu (opcional):</emph> Númberu de subcadenas que se deseye devolver."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
@@ -34247,7 +32215,6 @@ msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>InStr;función</bookmark_value>"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
@@ -34256,7 +32223,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">Función InStr [Execución]</link>"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3153990\n"
@@ -34265,7 +32231,6 @@ msgid "Returns the position of a string within another string."
msgstr "Devuelve la posición d'una cadena dientro d'otra."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3147303\n"
@@ -34274,7 +32239,6 @@ msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If
msgstr "La función Instr devuelve la posición na que s'atopó la coincidencia. Si la cadena nun s'atopa, la función devuelve 0."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -34283,7 +32247,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3146957\n"
@@ -34292,7 +32255,6 @@ msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr "InStr ([Empecipio As Integer,] Testu1 As String, Testu2 As String[, Comparanza])"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -34301,7 +32263,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3149763\n"
@@ -34310,7 +32271,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -34319,7 +32279,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -34328,7 +32287,6 @@ msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a str
msgstr "<emph>Entamu: </emph>Espresión numbérica qu'indica la posición nuna cadena na que da empiezu la busca de la subcadena especificada. Si esti parámetru omítese, la busca empieza dende'l primer caráuter de la cadena. El valor máximu ye 65535."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -34337,7 +32295,6 @@ msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
msgstr "<emph>Testu1:</emph> La espresión de cadena que quiera guetar."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3147559\n"
@@ -34346,7 +32303,6 @@ msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
msgstr "<emph>Testu2:</emph> La espresión de cadena que quiera guetar."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3154758\n"
@@ -34355,7 +32311,6 @@ msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type o
msgstr "<emph>Comparar:</emph> Espresión numbérica opcional que define'l tipu de comparanza. El valor d'esti parámetru pue ser 0 o 1. El valor predetermináu de 1 especifica una comparanza de testu que nun estrema ente mayúscules y minúscules. El valor de 0 especifica una comparanza binaria qu'estrema ente mayúscules y minúscules."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -34364,7 +32319,6 @@ msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first
msgstr "Pa evitar un fallu en tiempu d'execución, nun defina'l parámetru Comparanza si omítese'l primer parámetru de devolución."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -34373,7 +32327,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3144760\n"
@@ -34382,7 +32335,6 @@ msgid "sInput = \"Office\""
msgstr "sInput = \"Office\""
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3154125\n"
@@ -34513,7 +32465,6 @@ msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -34522,7 +32473,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">Función StrComp [Runtime]</link>"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3155805\n"
@@ -34531,7 +32481,6 @@ msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the res
msgstr "Compara dos cadenes y devuelve un valor enteru que representa la resultancia de la comparanza."
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -34540,7 +32489,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -34549,7 +32497,6 @@ msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr "StrComp (Testu1 As String, Testu2 As String[, Comparanza])"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -34558,7 +32505,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -34567,7 +32513,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -34576,7 +32521,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -34585,7 +32529,6 @@ msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>Testu1:</emph> Cualquier espresión de cadena"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -34594,7 +32537,6 @@ msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>Testu2:</emph> Cualquier espresión de cadena"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3146796\n"
@@ -34603,7 +32545,6 @@ msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method.
msgstr "<emph>Comparanza:</emph> Esti parámetru opcional configura'l métodu de comparanza. Si Comparación = 1, la comparanza de cadena estrema ente mayúscules/minúscules. Si Comparación = 0, nun se fai distinción ente lletres en mayúscules o minúscules."
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3154940\n"
@@ -34612,7 +32553,6 @@ msgid "Return value"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -34621,7 +32561,6 @@ msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
msgstr "Si Testu1 < Testu2 la función devuelve -1"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3151043\n"
@@ -34630,7 +32569,6 @@ msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
msgstr "Si Testu1 = Testu2 la función devuelve 0"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3158410\n"
@@ -34639,7 +32577,6 @@ msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
msgstr "Si Testu1 > Testu2 la función devuelve 1"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
@@ -34751,7 +32688,6 @@ msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Shell;función</bookmark_value>"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
@@ -34760,7 +32696,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Función Shell [Execución]</link>"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -34769,7 +32704,6 @@ msgid "Starts another application and defines the respective window style, if ne
msgstr "Empecipia otra aplicación y si fuera necesariu define l'estilu de ventana correspondiente."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -34778,7 +32712,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3147576\n"
@@ -34787,7 +32720,6 @@ msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][,
msgstr "Shell (NomeRuta As String[, EstiluVentana As Integer][, Parám As String][, bSync])"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3149235\n"
@@ -34796,7 +32728,6 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parámetru"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3154306\n"
@@ -34805,7 +32736,6 @@ msgid "Pathname"
msgstr "NomeRuta"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -34814,7 +32744,6 @@ msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
msgstr "Ruta d'accesu completa y nome del programa que se deseye empecipiar."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
@@ -34823,7 +32752,6 @@ msgid "Windowstyle"
msgstr "EstiluVentana"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -34840,7 +32768,6 @@ msgid "0"
msgstr ""
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -34857,7 +32784,6 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3144760\n"
@@ -34874,7 +32800,6 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -34891,7 +32816,6 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3146921\n"
@@ -34908,7 +32832,6 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3155854\n"
@@ -34925,7 +32848,6 @@ msgid "6"
msgstr ""
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3152938\n"
@@ -34934,7 +32856,6 @@ msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
msgstr "Ventana de programa embrivida, el focu permanez na ventana activa."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -34943,7 +32864,6 @@ msgid "10"
msgstr "10"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3151112\n"
@@ -34952,7 +32872,6 @@ msgid "Full-screen display."
msgstr "Visualización a pantalla completa."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150419\n"
@@ -34961,7 +32880,6 @@ msgid "Param"
msgstr "Parám"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -34970,7 +32888,6 @@ msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
msgstr "Cualquier espresión de cadena qu'especifique la llinia d'ordes que se deseye pasar."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3148456\n"
@@ -34979,7 +32896,6 @@ msgid "bSync"
msgstr "bSync"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3154096\n"
@@ -34988,7 +32904,6 @@ msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command
msgstr "Si esti valor establecer en <emph>true</emph>, la orde <emph>Shell</emph> y toles xeres de $[officename] esperen hasta que'l procesu del shell complétese. Si'l valor establecer en <emph>false</emph>, el shell vuelve directamente. El valor predetermináu ye <emph>false</emph>."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3154270\n"
@@ -35101,7 +33016,6 @@ msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetSystemTicks;función</bookmark_value>"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
@@ -35110,7 +33024,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">Función GetSystemTicks [Execución]</link>"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -35119,7 +33032,6 @@ msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You
msgstr "Devuelve'l númberu de ticks del sistema qu'apurre'l sistema operativu. Esta función pue utilizase pa optimizar dellos procesos."
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -35128,7 +33040,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -35137,7 +33048,6 @@ msgid "GetSystemTicks()"
msgstr "GetSystemTicks()"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
@@ -35146,7 +33056,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -35155,7 +33064,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Llargu"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -35164,7 +33072,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3154938\n"
@@ -35189,7 +33096,6 @@ msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Environ;función</bookmark_value>"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
@@ -35198,7 +33104,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Función Environ [Execución]</link>"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -35207,7 +33112,6 @@ msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment var
msgstr "Devuelve'l valor d'una variable d'entornu en forma de cadena. Les variables d'entornu dependen del tipu de sistema operativu del que se disponga."
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -35216,7 +33120,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3159176\n"
@@ -35225,7 +33128,6 @@ msgid "Environ (Environment As String)"
msgstr "Environ (Entorno As String)"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -35234,7 +33136,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3148473\n"
@@ -35243,7 +33144,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -35252,7 +33152,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parámetros:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -35261,7 +33160,6 @@ msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for."
msgstr "Entornu: Variable d'entornu de la que se deseye devolver el valor."
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
@@ -35270,7 +33168,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3145419\n"
@@ -35295,7 +33192,6 @@ msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion;función</bookmark_value>"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
@@ -35304,7 +33200,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Fun
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">Función GetSolarVersion [Execución]</link>"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
@@ -35313,7 +33208,6 @@ msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
msgstr "Devuelve'l númberu internu de la versión actual de $[officename]."
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -35322,7 +33216,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3155388\n"
@@ -35331,7 +33224,6 @@ msgid "s = GetSolarVersion"
msgstr "s = GetSolarVersion"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -35340,7 +33232,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3148685\n"
@@ -35349,7 +33240,6 @@ msgid "String"
msgstr "Cadena"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -35358,7 +33248,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -35383,7 +33272,6 @@ msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelX;función</bookmark_value>"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
@@ -35392,7 +33280,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">Función TwipsPerPixelX [Execución]</link>"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -35401,7 +33288,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
msgstr "Devuelve'l númberu de twips que representen l'anchu d'un píxel."
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
@@ -35410,7 +33296,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3151110\n"
@@ -35419,7 +33304,6 @@ msgid "n = TwipsPerPixelX"
msgstr "n = TwipsPerPixelX"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -35428,7 +33312,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -35437,7 +33320,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
@@ -35446,7 +33328,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -35471,7 +33352,6 @@ msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelY;función</bookmark_value>"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
@@ -35480,7 +33360,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">Función TwipsPerPixelY [Execución]</link>"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3154186\n"
@@ -35489,7 +33368,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
msgstr "Devuelve'l númberu de twips que representen l'altor d'un píxel."
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -35498,7 +33376,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3153681\n"
@@ -35507,7 +33384,6 @@ msgid "n = TwipsPerPixelY"
msgstr "n = TwipsPerPixelY"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -35516,7 +33392,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Valor de torna:"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3154306\n"
@@ -35525,7 +33400,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3149235\n"
@@ -35534,7 +33408,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3154142\n"
@@ -35647,7 +33520,6 @@ msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService;función</bookmark_value>"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
@@ -35656,7 +33528,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Fu
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">Función CreateUnoService [Execución]</link>"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id3152924\n"
@@ -35665,7 +33536,6 @@ msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
msgstr "Crea un casu de serviciu Unu col ProcessServiceManager."
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
@@ -35674,7 +33544,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id3153346\n"
@@ -35691,7 +33560,6 @@ msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/
msgstr ""
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3151111\n"
@@ -35700,7 +33568,6 @@ msgid "Examples:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id3154046\n"
@@ -36165,7 +34032,6 @@ msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener;función</bookmark_value>"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
@@ -36174,7 +34040,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener F
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">Función CreateUnoListener [Execución]</link>"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
@@ -36183,7 +34048,6 @@ msgid "Creates a Listener instance."
msgstr "Crea un casu de Listener."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153681\n"
@@ -36192,7 +34056,6 @@ msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener inte
msgstr "Munches interfaces Uno dexen rexistrar listeners nuna interfaz listener especial. Esto permite-y escuchar socesos específicos y llamar al métodu listener apropiáu. La función CreateUnoListener espera a la interfaz listener llamada y dempués pasa-y un oxetu qu'esta almita. Dempués, esti oxetu pásase al métodu pa rexistrar el listener."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -36201,7 +34064,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -36210,7 +34072,6 @@ msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
msgstr "oListener = CreateUnoListener( Nomeprefijo, NomeInterfazListener )"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -36219,7 +34080,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154046\n"
@@ -36228,7 +34088,6 @@ msgid "The following example is based on a Basic library object."
msgstr "L'exemplu siguiente basar nun oxetu de la biblioteca Basic."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149294\n"
@@ -36237,7 +34096,6 @@ msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a pref
msgstr "El métodu CreateUnoListener requier dos parámetros. El primeru ye un prefixu y esplícase de mou detalláu más abaxo. El segundu parámetru ye'l nome cualificáu completu de la interfaz Listener que quiera usar."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -36246,7 +34104,6 @@ msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done b
msgstr "El Listener tien d'amestase entós al oxetu Broadcaster. Esto faise llamando al métodu apropiáu p'amestar un Listener. Estos métodos siempres siguen el patrón \"addFooListener\", onde \"Foo\" ye'l tipu de interfaz Listener ensin la 'X'. Nesti exemplu, llámase al métodu addContainerListener pa rexistrar el XContainerListener:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154940\n"
@@ -36255,7 +34112,6 @@ msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 tien d'esistir"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -36264,7 +34120,6 @@ msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Rexistrar el listener"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -36273,7 +34128,6 @@ msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding L
msgstr "Agora Listener ta rexistráu. Cuando se produz una aición, la Listener correspondiente llapada al métodu apropiáu dende la interfaz de com.sun.star.container.XContainerListener."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3148922\n"
@@ -36282,7 +34136,6 @@ msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic r
msgstr "El prefixu llama a Listeners rexistraes dende subrutinas Basic. El sistema en tiempu d'execución de Basic busca subrutinas o funciones Basic que tengan el nome \"PrefixListenerMethode\" y les llapada cuando les atopa. En casu contrariu produzse un fallu de tiempu d'execución."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150768\n"
@@ -36291,7 +34144,6 @@ msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
msgstr "Nesti exemplu, la interfaz Listener usa los métodos siguientes:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3151176\n"
@@ -36300,7 +34152,6 @@ msgid "disposing:"
msgstr "disposing:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3145173\n"
@@ -36309,7 +34160,6 @@ msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interfac
msgstr "Interfaz base de Listener (com.sun.star.lang.XEventListener): intefaz base pa toles intefaces de Listener"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -36318,7 +34168,6 @@ msgid "elementInserted:"
msgstr "elementInserted:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3159254\n"
@@ -36327,7 +34176,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "Métodu de la interfaz com.sun.star.container.XContainerListener"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -36336,7 +34184,6 @@ msgid "elementRemoved:"
msgstr "elementRemoved:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -36345,7 +34192,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "Métodu de la interfaz com.sun.star.container.XContainerListener"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -36354,7 +34200,6 @@ msgid "elementReplaced:"
msgstr "elementReplaced:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154013\n"
@@ -36363,7 +34208,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "Métodu de la interfaz com.sun.star.container.XContainerListener"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
@@ -36372,7 +34216,6 @@ msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines m
msgstr "Nesti exemplu, el prefixu ye ContListener_. Poro, les subrutinas siguientes tienen d'implementase en Basic:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -36381,7 +34224,6 @@ msgid "ContListener_disposing"
msgstr "ContListener_disposing"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3146923\n"
@@ -36390,7 +34232,6 @@ msgid "ContListener_elementInserted"
msgstr "ContListener_elementInserted"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -36399,7 +34240,6 @@ msgid "ContListener_elementRemoved"
msgstr "ContListener_elementRemoved"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3152578\n"
@@ -36408,7 +34248,6 @@ msgid "ContListener_elementReplaced"
msgstr "ContListener_elementReplaced"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150592\n"
@@ -36417,7 +34256,6 @@ msgid "An event structure type that contains information about an event exists f
msgstr "Esiste un tipu d'estructura d'aición que contién información sobre cada tipu de Listener. Cuando se llama a un métodu Listener, pásase un casu d'esta aición al métodu como parámetru. Los métodos Listener de Basic tamién puen llamar a estos oxetos d'aición, siempres que se pase'l parámetru apropiáu na declaración Sub. Por exemplu:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153876\n"
@@ -36426,7 +34264,6 @@ msgid "MsgBox \"disposing\""
msgstr "MsgBox \"disposing\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154098\n"
@@ -36435,7 +34272,6 @@ msgid "MsgBox \"elementInserted\""
msgstr "MsgBox \"elementInserted\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153947\n"
@@ -36444,7 +34280,6 @@ msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
msgstr "MsgBox \"elementRemoved\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3148915\n"
@@ -36453,7 +34288,6 @@ msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
msgstr "MsgBox \"elementReplaced\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3156056\n"
@@ -36462,7 +34296,6 @@ msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object
msgstr "Nun ye necesariu incluyir el parámetru d'un oxetu d'aición si ésti nun se va utilizar:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150042\n"
@@ -36471,7 +34304,6 @@ msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
msgstr "' Implementación mínima de disposing Sub"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150940\n"
@@ -36612,7 +34444,6 @@ msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>ThisComponent;instrucción</bookmark_value><bookmark_value>componentes;direicionamientu</bookmark_value>"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
@@ -36621,7 +34452,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">Instrucción ThisComponent [Execución]</link>"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3154923\n"
@@ -36630,7 +34460,6 @@ msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set
msgstr "Direiciona el componente activu por que les sos propiedaes puedan lleese y establecese. ThisComponent ye usáu dende'l documentu Basic, onde amuesa'l documentu al que pertenez Basic. El tipu d'oxetu accesado por ThisComponent depende nel tipu de documentu."
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -36639,7 +34468,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxis:"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3151056\n"
@@ -36648,7 +34476,6 @@ msgid "ThisComponent"
msgstr "ThisComponent"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3154940\n"
@@ -36657,7 +34484,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Exemplu:"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -36666,7 +34492,6 @@ msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
msgstr "' anueva l'\"Índiz\" d'un documentu de testu"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -36675,7 +34500,6 @@ msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
msgstr "indice = allindexes.getByName(\"Índiz1\")"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3156422\n"
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1a7e1ff5606..7d09d8802bd 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-12 13:00+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:41+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452603619.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1460846481.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -8420,7 +8420,6 @@ msgid "<bookmark_value>information functions</bookmark_value> <bookmark_value>F
msgstr "<bookmark_value>funciones d'información</bookmark_value><bookmark_value>Asistente pa funciones;información</bookmark_value><bookmark_value>funciones;funciones d'información</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147247\n"
@@ -8438,7 +8437,6 @@ msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Informa
msgstr "<variable id=\"statistiktext\">Esta categoría contién les funciones de <emph>Estadística</emph>. </variable>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159128\n"
@@ -8463,7 +8461,6 @@ msgid "D"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150457\n"
@@ -8472,7 +8469,6 @@ msgid "<emph>2</emph>"
msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150024\n"
@@ -8481,7 +8477,6 @@ msgid "x <item type=\"input\">value</item>"
msgstr "x <item type=\"input\">valor</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148725\n"
@@ -8490,7 +8485,6 @@ msgid "y <item type=\"input\">value</item>"
msgstr "y <item type=\"input\">valor</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150480\n"
@@ -8499,7 +8493,6 @@ msgid "<emph>3</emph>"
msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148440\n"
@@ -8508,7 +8501,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-5</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148888\n"
@@ -8517,7 +8509,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-3</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-3</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153034\n"
@@ -8526,7 +8517,6 @@ msgid "<emph>4</emph>"
msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150139\n"
@@ -8535,7 +8525,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-2</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-2</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149542\n"
@@ -8544,7 +8533,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0</item>"
msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149188\n"
@@ -8553,7 +8541,6 @@ msgid "<emph>5</emph>"
msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153329\n"
@@ -8562,7 +8549,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-1</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-1</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155257\n"
@@ -8571,7 +8557,6 @@ msgid "<item type=\"input\">1</item>"
msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145142\n"
@@ -8580,7 +8565,6 @@ msgid "<emph>6</emph>"
msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149956\n"
@@ -8589,7 +8573,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0</item>"
msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145594\n"
@@ -8598,7 +8581,6 @@ msgid "<item type=\"input\">3</item>"
msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153113\n"
@@ -8607,7 +8589,6 @@ msgid "<emph>7</emph>"
msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148573\n"
@@ -8616,7 +8597,6 @@ msgid "<item type=\"input\">2</item>"
msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145166\n"
@@ -8625,7 +8605,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3157998\n"
@@ -8634,7 +8613,6 @@ msgid "<emph>8</emph>"
msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150018\n"
@@ -8643,7 +8621,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150129\n"
@@ -8652,7 +8629,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145245\n"
@@ -8661,7 +8637,6 @@ msgid "<emph>9</emph>"
msgstr "<emph>9</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148389\n"
@@ -8670,7 +8645,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156068\n"
@@ -8863,7 +8837,6 @@ msgid "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ACTUAL</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155625\n"
@@ -8872,7 +8845,6 @@ msgid "CURRENT"
msgstr "ACTUAL"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3157975\n"
@@ -8881,7 +8853,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">This function returns the result to date
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">Esta función devuelve la resultancia hasta la fecha de la evaluación de la formula de la que ye parte (esto ye, la resultancia hasta'l momentu de la evaluación). El so usu principal xunto cola función ESTILU() ye aplicar estilos a una caxella dependiendo del conteníu de la caxella.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3148880\n"
@@ -8890,7 +8861,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150930\n"
@@ -8899,7 +8869,6 @@ msgid "CURRENT()"
msgstr "ACTUAL()."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3145629\n"
@@ -8965,7 +8934,6 @@ msgid "<bookmark_value>FORMULA function</bookmark_value> <bookmark_value>formul
msgstr "<bookmark_value>FÓRMULA</bookmark_value><bookmark_value>caxelles de fórmula;amosar fórmules n'otres caxelles</bookmark_value><bookmark_value>amosar;formules en cualquier posición</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150688\n"
@@ -8974,7 +8942,6 @@ msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3158417\n"
@@ -8983,7 +8950,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Displays the formula of a formula cell as
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Amuesa la fórmula d'una caxella de fórmula como cadena de testu.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154954\n"
@@ -8992,7 +8958,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147535\n"
@@ -9017,7 +8982,6 @@ msgid "An invalid reference or a reference to a cell with no formula results in
msgstr "Una referencia non válida o una referencia a una caxella ensin fórmula xenera'l valor de fallu #N/D."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152820\n"
@@ -9026,7 +8990,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153179\n"
@@ -9035,7 +8998,6 @@ msgid "If cell A8 contains the formula <item type=\"input\">=SUM(1;2;3)</item> t
msgstr "Si la caxella A8 contién formular <item type=\"input\">=SUMA(1;2;3)</item> entós"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153923\n"
@@ -9053,7 +9015,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISREF function</bookmark_value> <bookmark_value>referenc
msgstr "<bookmark_value>ESREF</bookmark_value><bookmark_value>referencies;verificación del conteníu de caxelles</bookmark_value><bookmark_value>conteníu de caxelles;verificar referencies</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155409\n"
@@ -9062,7 +9023,6 @@ msgid "ISREF"
msgstr "ESREF"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153723\n"
@@ -9071,7 +9031,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Tests if the argument is a reference.</a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Verifica si l'argumentu ye una referencia.</ahelp> Torna TRUE si l'argumentu ye una referencia, sinón torna FALSE. Cuando recibe una referencia esta función nun esamina'l valor de referencia."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
@@ -9080,7 +9039,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149821\n"
@@ -9089,7 +9047,6 @@ msgid "ISREF(Value)"
msgstr "ISREF(Valor)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146152\n"
@@ -9098,7 +9055,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value to be tested, to determine whether it is
msgstr "<emph>valor</emph> ye'l valor que se debe verificar pa determinar si ye una referencia."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3083448\n"
@@ -9107,7 +9063,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154317\n"
@@ -9157,7 +9112,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value> <bookmark_value>error co
msgstr "<bookmark_value>ESERR</bookmark_value><bookmark_value>códigos de fallu;controlar</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
@@ -9166,7 +9120,6 @@ msgid "ISERR"
msgstr "ESERR"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149282\n"
@@ -9175,7 +9128,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">Tests for error conditions, except the #N
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">Comprueba condiciones de fallu, salvo'l valor de fallu #N/D, y devuelve TRUE o FALSE.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149450\n"
@@ -9184,7 +9136,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156312\n"
@@ -9193,7 +9144,6 @@ msgid "ISERR(Value)"
msgstr "ESERR(Valor)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146857\n"
@@ -9202,7 +9152,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression which is tested to see whet
msgstr "<emph>Valor</emph> consiste en cualquier valor o espresión que se comprueba pa ver si esiste un valor de fallu distintu de #N/D."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153212\n"
@@ -9211,7 +9160,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153276\n"
@@ -9237,7 +9185,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value> <bookmark_value>recogn
msgstr "<bookmark_value>ESERROR</bookmark_value><bookmark_value>reconocer;fallos xenerales</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147081\n"
@@ -9246,7 +9193,6 @@ msgid "ISERROR"
msgstr "ESERROR"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156316\n"
@@ -9255,7 +9201,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Tests for error conditions, including t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Comprueba condiciones de fallu, incluyíu'l valor de fallu #N/A, y devuelve TRUE o FALSE.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147569\n"
@@ -9264,7 +9209,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153155\n"
@@ -9273,7 +9217,6 @@ msgid "ISERROR(Value)"
msgstr "ESERROR(Valor)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154047\n"
@@ -9282,7 +9225,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is or refers to the value to be tested. ISERROR() retu
msgstr "<emph>Valor</emph> ye o se refier al valor que tien de comprobase. ESERROR() devuelve TRUE si hai un fallu y FALSE si nun lu hai."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155994\n"
@@ -9291,7 +9233,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150256\n"
@@ -9334,7 +9275,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not co
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31475691\n"
@@ -9367,7 +9307,6 @@ msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31559941\n"
@@ -9403,7 +9342,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISFORMULA function</bookmark_value> <bookmark_value>reco
msgstr "<bookmark_value>ESFÓRMULA</bookmark_value><bookmark_value>reconocer caxelles de fórmula</bookmark_value><bookmark_value>caxelles de fórmula;reconocer</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153618\n"
@@ -9412,7 +9350,6 @@ msgid "ISFORMULA"
msgstr "ESFÓRMULA"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149138\n"
@@ -9421,7 +9358,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">Returns TRUE if a cell is a formula cel
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">Devuelve VERDADERU si una caxella tien fórmula.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155100\n"
@@ -9430,7 +9366,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3143230\n"
@@ -9439,7 +9374,6 @@ msgid "ISFORMULA(Reference)"
msgstr "ESFORMULA(Referencia)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150150\n"
@@ -9448,7 +9382,6 @@ msgid "<emph>Reference</emph> indicates the reference to a cell in which a test
msgstr "<emph>Referencia</emph> indica la referencia a una caxella na que se va realizar una comprobación pa determinar si contién una fórmula."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147491\n"
@@ -9457,7 +9390,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159182\n"
@@ -9581,7 +9513,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ESPAR_ADD</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
@@ -9590,7 +9521,6 @@ msgid "ISEVEN_ADD"
msgstr "ESPAR_ADD"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147253\n"
@@ -9599,7 +9529,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Tests for even numbers. Returns 1 if t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Prueba pa númberos impares. Torna 1 si'l númberos estremar ente 2 torna un númberu completu.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152799\n"
@@ -9608,7 +9537,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149202\n"
@@ -9617,7 +9545,6 @@ msgid "ISEVEN_ADD(Number)"
msgstr "YE.IMPAR_ADD(númberu)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151168\n"
@@ -9626,7 +9553,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
msgstr "<emph>Númberu</emph> ye'l valor de ser probáu."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150115\n"
@@ -9635,7 +9561,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153904\n"
@@ -9661,7 +9586,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNONTEXT function</bookmark_value> <bookmark_value>cell
msgstr "<bookmark_value>ESNOTEXTO</bookmark_value><bookmark_value>conteníu de caxella;non testu</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154692\n"
@@ -9670,7 +9594,6 @@ msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ESNOTEXTO"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155330\n"
@@ -9687,7 +9610,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns TRUE."
msgstr "La función devuelve VERDADERU, si asocede un fallu."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154931\n"
@@ -9696,7 +9618,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148829\n"
@@ -9705,7 +9626,6 @@ msgid "ISNONTEXT(Value)"
msgstr "ESNOTEXTO(Valor)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146992\n"
@@ -9714,7 +9634,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression where a test is performed t
msgstr "<emph>Valor</emph> ye un valor o una espresión en que se comprueba si ye testual, numbéricu o si tratar d'un valor lóxicu."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150525\n"
@@ -9723,7 +9642,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149906\n"
@@ -9732,7 +9650,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D2)</item> returns FALSE if cell D2 conta
msgstr "<item type=\"input\">=ESNOTEXTO(D2)</item> devuelve FALSU si'l conteníu de la caxella D2 contién el testu <item type=\"input\">abcdef</item>."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150777\n"
@@ -9750,7 +9667,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISBLANK function</bookmark_value> <bookmark_value>blank
msgstr "<bookmark_value>ESBLANCO</bookmark_value><bookmark_value>caxella en blancu</bookmark_value><bookmark_value>caxelles baleres; reconocer</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3159148\n"
@@ -9759,7 +9675,6 @@ msgid "ISBLANK"
msgstr "ESBLANCO"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148800\n"
@@ -9768,7 +9683,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Returns TRUE if the reference to a cell i
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Devuelve VERDADERU si la referencia ye una caxella balera.</ahelp> Esta función usar pa determinar si una caxella ta balera. Una caxella con una fórmula nel so interior nun se considera balera."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3159162\n"
@@ -9777,7 +9691,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3158406\n"
@@ -9786,7 +9699,6 @@ msgid "ISBLANK(Value)"
msgstr "ESBLANCO(Valor)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154212\n"
@@ -9795,7 +9707,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested."
msgstr "<emph>valor</emph> ye'l conteníu que se debe verificar."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147508\n"
@@ -9804,7 +9715,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147234\n"
@@ -9822,7 +9732,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISLOGICAL function</bookmark_value> <bookmark_value>numb
msgstr "<bookmark_value>ESLOGICO</bookmark_value><bookmark_value>formatos de númberu;lóxicos</bookmark_value><bookmark_value>formatos de númberu lóxicos</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155356\n"
@@ -9831,7 +9740,6 @@ msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ESLOGICO"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148926\n"
@@ -9848,7 +9756,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
msgstr "Si un fallu asocede, la función devuelve FALSU."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149162\n"
@@ -9857,7 +9764,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148918\n"
@@ -9866,7 +9772,6 @@ msgid "ISLOGICAL(Value)"
msgstr "ESLOGICO(Valor)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146946\n"
@@ -9875,7 +9780,6 @@ msgid "Returns TRUE if <emph>Value</emph> is a logical value (TRUE or FALSE), an
msgstr "Devuelve TRUE si <emph>Valor</emph> ye un valor lóxicu (TRUE o FALSE); de lo contrario, devuelve FALSE."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150709\n"
@@ -9884,7 +9788,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3166442\n"
@@ -9910,7 +9813,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A erro
msgstr "<bookmark_value>ESNOD</bookmark_value><bookmark_value>erru #N/D;reconocer</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153685\n"
@@ -9919,7 +9821,6 @@ msgid "ISNA"
msgstr "ESNOD"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149105\n"
@@ -9936,7 +9837,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
msgstr "Si un fallu asocede, la función devuelve FALSU."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152947\n"
@@ -9945,7 +9845,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153748\n"
@@ -9954,7 +9853,6 @@ msgid "ISNA(Value)"
msgstr "ESNOD(Valor)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3152884\n"
@@ -9963,7 +9861,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be tested."
msgstr "<emph>Valor</emph> ye'l valor o una espresión que tien de comprobase."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149964\n"
@@ -9972,7 +9869,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154852\n"
@@ -10007,7 +9903,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not conta
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31529471\n"
@@ -10040,7 +9935,6 @@ msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31499641\n"
@@ -10066,7 +9960,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value> <bookmark_value>cell co
msgstr "<bookmark_value>ESTEXTO</bookmark_value><bookmark_value>conteníu de caxella;testu</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149426\n"
@@ -10075,7 +9968,6 @@ msgid "ISTEXT"
msgstr "ESTEXTO"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145368\n"
@@ -10092,7 +9984,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
msgstr "Si un fallu asocede, la función devuelve FALSU."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154332\n"
@@ -10101,7 +9992,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148649\n"
@@ -10110,7 +10000,6 @@ msgid "ISTEXT(Value)"
msgstr "ESTEXTO(Valor)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150417\n"
@@ -10119,7 +10008,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is a value, number, Boolean value, or an error value t
msgstr "<emph>Valor</emph> ye un valor, un númberu o un valor lóxicu o de fallu nel que se comprueba si tratar d'un testu o d'un númberu."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149239\n"
@@ -10128,7 +10016,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3144756\n"
@@ -10137,7 +10024,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(D9)</item> returns TRUE if cell D9 contains
msgstr "<item type=\"input\">=STEXTO(D9)</item> devuelve VERDADERU si la caxella D9 contién el testu <item type=\"input\">abcdef</item>."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148416\n"
@@ -10253,7 +10139,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>YE.IMPAR_ADD</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153939\n"
@@ -10262,7 +10147,6 @@ msgid "ISODD_ADD"
msgstr "YE.IMPAR_ADD"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153538\n"
@@ -10271,7 +10155,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">Returns TRUE (1) if the number does not
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">Devuelve VERDADERU (1) si'l númberu nun ye divisible por 2.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3145601\n"
@@ -10280,7 +10163,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149485\n"
@@ -10289,7 +10171,6 @@ msgid "ISODD_ADD(Number)"
msgstr "YE.IMPAR_ADD(Númberu)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153315\n"
@@ -10298,7 +10179,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
msgstr "<emph>Númberu</emph> ye'l valor de ser probáu."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3143274\n"
@@ -10307,7 +10187,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154793\n"
@@ -10325,7 +10204,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNUMBER function</bookmark_value> <bookmark_value>cell
msgstr "<bookmark_value>ESNÚMERO</bookmark_value><bookmark_value>conteníu de caxella;númberos</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3148688\n"
@@ -10334,7 +10212,6 @@ msgid "ISNUMBER"
msgstr "ESNÚMERO"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154618\n"
@@ -10343,7 +10220,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Returns TRUE if the value refers to a num
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Devuelve VERDADERU si'l valor fai referencia a un númberu.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152769\n"
@@ -10352,7 +10228,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150595\n"
@@ -10361,7 +10236,6 @@ msgid "ISNUMBER(Value)"
msgstr "ESNÚMERO(Valor)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150351\n"
@@ -10370,7 +10244,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any expression to be tested to determine whether it
msgstr "<emph>valor</emph> ye cualquier espresión que se deba verificar pa determinar si ye numbérica o de testu."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3146793\n"
@@ -10379,7 +10252,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155614\n"
@@ -10388,7 +10260,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C3)</item> returns TRUE if the cell C3 con
msgstr "<item type=\"input\">=ESNÚMERO(C3)</item> devuelve VERDADERU si la caxella C3 contién el númberu <item type=\"input\">4</item>."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154417\n"
@@ -10413,7 +10284,6 @@ msgid "N"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150405\n"
@@ -10430,7 +10300,6 @@ msgid "If an error occurs the function returns the error value."
msgstr "Si ocurre un error, la función devuelve'l valor del error."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3145774\n"
@@ -10439,7 +10308,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153883\n"
@@ -10448,7 +10316,6 @@ msgid "N(Value)"
msgstr "N(Valor)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151101\n"
@@ -10457,7 +10324,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the parameter to be converted into a number. N() re
msgstr "<emph>Valor</emph> ye'l parámetru a convertir nun númberu. N() devuelve'l valor numbéricu si ye posible. Devuelve los valores lóxicos VERDADERO y FALSO como 1 y 0 respeutivamente. Devuelve testu como 0."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147097\n"
@@ -10466,7 +10332,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154117\n"
@@ -10483,7 +10348,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1"
msgstr "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> devuelve 1"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153781\n"
@@ -10492,7 +10356,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0"
msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSU)</item> devuelve 0"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154670\n"
@@ -10518,7 +10381,6 @@ msgid "<bookmark_value>NA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A error;
msgstr "<bookmark_value>NOD</bookmark_value><bookmark_value>erru #N/A;asignar a una caxella</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3156275\n"
@@ -10527,7 +10389,6 @@ msgid "NA"
msgstr "NOD"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156161\n"
@@ -10536,7 +10397,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Returns the error value #N/A.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Devuelve'l valor de fallu #N/A.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147532\n"
@@ -10545,7 +10405,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149563\n"
@@ -10554,7 +10413,6 @@ msgid "NA()"
msgstr "NA()"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155128\n"
@@ -10563,7 +10421,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154481\n"
@@ -10580,7 +10437,6 @@ msgid "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TIPU</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3151255\n"
@@ -10597,7 +10453,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Returns the type of value, where 1 = number,
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149992\n"
@@ -10606,7 +10461,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148400\n"
@@ -10623,7 +10477,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is a specific value for which the data type is determi
msgstr ""
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154363\n"
@@ -10632,7 +10485,6 @@ msgid "Example (see example table above)"
msgstr "Exemplu (vease enriba la tabla con exemplos)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153357\n"
@@ -10641,7 +10493,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=TYPE(C2)</item> returns 2 as a result."
msgstr "<item type=\"input\">=TIPU(C2)</item> devuelve 2 como una resultancia."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148980\n"
@@ -10659,7 +10510,6 @@ msgid "<bookmark_value>CELL function</bookmark_value> <bookmark_value>cell info
msgstr "<bookmark_value>CELDA</bookmark_value><bookmark_value>información de caxella</bookmark_value><bookmark_value>información sobre caxelles</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155509\n"
@@ -10668,7 +10518,6 @@ msgid "CELL"
msgstr "CELDA"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153196\n"
@@ -10677,7 +10526,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Returns information on address, formatting
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Devuelve información alrodiu de la direición, el formatu y el conteníu d'una caxella.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149323\n"
@@ -10686,7 +10534,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147355\n"
@@ -10695,7 +10542,6 @@ msgid "CELL(\"InfoType\"; Reference)"
msgstr "CELDA(\"Tipu d'información\"; Referencia)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154716\n"
@@ -10704,7 +10550,6 @@ msgid "<emph>InfoType</emph> is the character string that specifies the type of
msgstr "<emph>Tipu d'información</emph> ye la cadena de caráuteres qu'especifica'l tipu d'información. La cadena de caráuteres esta siempres n'Inglés. Mayúscula o minúscula ye opcional."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150636\n"
@@ -10713,7 +10558,6 @@ msgid "InfoType"
msgstr "Tipu d'información"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149344\n"
@@ -10722,7 +10566,6 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Significáu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153266\n"
@@ -10731,7 +10574,6 @@ msgid "COL"
msgstr "COL"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156204\n"
@@ -10740,7 +10582,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced column."
msgstr "Devuelve'l númberu de la columna referenciada."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150094\n"
@@ -10749,7 +10590,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4."
msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"COL\";D2)</item> devuelve 4."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151276\n"
@@ -10758,7 +10598,6 @@ msgid "ROW"
msgstr "ROW"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147583\n"
@@ -10767,7 +10606,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced row."
msgstr "Devuelve'l númberu de la filera referenciada."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151222\n"
@@ -10776,7 +10614,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2."
msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"ROW\";D2)</item> devuelve 2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159217\n"
@@ -10785,7 +10622,6 @@ msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151201\n"
@@ -10794,7 +10630,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced sheet."
msgstr "Devuelve'l númberu de la fueya referenciada."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149169\n"
@@ -10803,7 +10638,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3."
msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"SHEET\";Fueya3.D2)</item> devuelve 3."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149431\n"
@@ -10812,7 +10646,6 @@ msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156054\n"
@@ -10821,7 +10654,6 @@ msgid "Returns the absolute address of the referenced cell."
msgstr "Devuelve la direición absoluta de la caxella referenciada."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154136\n"
@@ -10830,7 +10662,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returns $D$2."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> devuelve $D$2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159198\n"
@@ -10839,7 +10670,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Fueya3.D2)</item> devuelve $Fueya3.$D$2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150245\n"
@@ -10848,7 +10678,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</it
msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\prueba.sxc'#$Fueya1.D2)</item> devuelve 'file:///X:/dr/prueba.sxc'#$Fueya1.$D$2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146811\n"
@@ -10857,7 +10686,6 @@ msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151328\n"
@@ -10866,7 +10694,6 @@ msgid "Returns the file name and the sheet number of the referenced cell."
msgstr "Devuelve'l nome de ficheru y de fueya de la caxella referenciada."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148896\n"
@@ -10875,7 +10702,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";D2)</item> returns 'file:///X:/dr
msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"FILENAME\";D2)</item> devuelve 'file:///X:/dr/own.sxc'#$Fueya1, si la fórmula del documentu actual X:\\dr\\own.sxc alcuentrase na Fueya1."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155144\n"
@@ -10884,7 +10710,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</i
msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"NOMEFICHERU\";'X:\\dr\\prueba.sxc'#$Fueya1.D2)</item> devuelve 'file:///X:/dr/prueba.sxc'#$Fueya1."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151381\n"
@@ -10893,7 +10718,6 @@ msgid "COORD"
msgstr "COORD"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151004\n"
@@ -10902,7 +10726,6 @@ msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation."
msgstr "Devuelve la direición completa de caxella en notación Lotus(TM)."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159104\n"
@@ -10911,7 +10734,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2."
msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"COORD\"; D2)</item> devuelve $A:$D$2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3163720\n"
@@ -10920,7 +10742,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2."
msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"COORD\"; Fueya3.D2)</item> devuelve $C:$D$2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155910\n"
@@ -10929,7 +10750,6 @@ msgid "CONTENTS"
msgstr "CONTENTS"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156041\n"
@@ -10938,7 +10758,6 @@ msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting."
msgstr "Devuelve'l conteníu de la caxella referenciada, ensin formatu."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151069\n"
@@ -10947,7 +10766,6 @@ msgid "TYPE"
msgstr "TIPU"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155344\n"
@@ -10956,7 +10774,6 @@ msgid "Returns the type of cell contents."
msgstr "Devuelve'l tipu del conteníu de la caxella."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145217\n"
@@ -10965,7 +10782,6 @@ msgid "b = blank. empty cell"
msgstr "b = blank. Caxella balera"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155176\n"
@@ -10974,7 +10790,6 @@ msgid "l = label. Text, result of a formula as text"
msgstr "l = label. Testu, resultáu d'una fórmula como testu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147280\n"
@@ -10983,7 +10798,6 @@ msgid "v = value. Value, result of a formula as a number"
msgstr "v = value. Valor, Resultáu d'una fórmula como númberu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156348\n"
@@ -10992,7 +10806,6 @@ msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154920\n"
@@ -11001,7 +10814,6 @@ msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zer
msgstr "Devuelve l'anchu de la columna referenciada. La unidá de midida ye la cantidá de ceros (0) que quepan na columna, en fonte y tamañu predeterminaos."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3152355\n"
@@ -11010,7 +10822,6 @@ msgid "PREFIX"
msgstr "PREFIX"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154230\n"
@@ -11019,7 +10830,6 @@ msgid "Returns the alignment of the referenced cell."
msgstr "Devuelve l'alliniación de la caxella referenciada."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155946\n"
@@ -11028,7 +10838,6 @@ msgid "' = align left or left-justified"
msgstr "' = esquierda o xustificada"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147220\n"
@@ -11037,7 +10846,6 @@ msgid "\" = align right"
msgstr "\" = derecha"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149038\n"
@@ -11046,7 +10854,6 @@ msgid "^ = centered"
msgstr "^ = centrada"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153129\n"
@@ -11055,7 +10862,6 @@ msgid "\\ = repeating (currently inactive)"
msgstr "\\ = repitiendo (dica agora inactiva)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154406\n"
@@ -11064,7 +10870,6 @@ msgid "PROTECT"
msgstr "PROTECT"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145127\n"
@@ -11073,7 +10878,6 @@ msgid "Returns the status of the cell protection for the cell."
msgstr "Devuelve l'estáu de la protección de la caxella."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155794\n"
@@ -11082,7 +10886,6 @@ msgid "1 = cell is protected"
msgstr "1 = La caxella ta protexida"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155072\n"
@@ -11091,7 +10894,6 @@ msgid "0 = cell is not protected"
msgstr "0 = La caxella nun ta protexida"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156178\n"
@@ -11100,7 +10902,6 @@ msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150220\n"
@@ -11109,7 +10910,6 @@ msgid "Returns a character string that indicates the number format."
msgstr "Devuelve una cadena de caráuteres qu'indica'l formatu numbéricu."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153824\n"
@@ -11118,7 +10918,6 @@ msgid ", = number with thousands separator"
msgstr ", = Númberu con separador de miles"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153837\n"
@@ -11127,7 +10926,6 @@ msgid "F = number without thousands separator"
msgstr "F = Númberu ensin separador de miles"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150318\n"
@@ -11136,7 +10934,6 @@ msgid "C = currency format"
msgstr "C = Formatu monetariu"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153168\n"
@@ -11145,7 +10942,6 @@ msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56"
msgstr "S = Representación esponencial, p.ex. 1.234+Y56"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153515\n"
@@ -11154,7 +10950,6 @@ msgid "P = percentage"
msgstr "P = Porcentaxe"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154375\n"
@@ -11163,7 +10958,6 @@ msgid "In the above formats, the number of decimal places after the decimal sepa
msgstr "Nos formatos indicaos, el númberu de decimales dempués de la coma indicar en forma de númberu. Exemplu: el formatu numbéricu #.##0,0 devuelve ,1, y el formatu numbéricu 00,000% devuelvi P3"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150575\n"
@@ -11172,7 +10966,6 @@ msgid "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY and similar formats"
msgstr "D1 = D-MMM-YY, D-MM-YY y formatos asemeyaos"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150589\n"
@@ -11181,7 +10974,6 @@ msgid "D2 = DD-MM"
msgstr "D2 = DD-MM"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151034\n"
@@ -11190,7 +10982,6 @@ msgid "D3 = MM-YY"
msgstr "D3 = MM-YY"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156371\n"
@@ -11199,7 +10990,6 @@ msgid "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS"
msgstr "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3157881\n"
@@ -11208,7 +10998,6 @@ msgid "D5 = MM-DD"
msgstr "D5 = MM-DD"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3157894\n"
@@ -11217,7 +11006,6 @@ msgid "D6 = HH:MM:SS AM/PM"
msgstr "D6 = HH:MM:SS AM/PM"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154068\n"
@@ -11226,7 +11014,6 @@ msgid "D7 = HH:MM AM/PM"
msgstr "D7 = HH:MM AM/PM"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150286\n"
@@ -11235,7 +11022,6 @@ msgid "D8 = HH:MM:SS"
msgstr "D8 = HH:MM:SS"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145756\n"
@@ -11244,7 +11030,6 @@ msgid "D9 = HH:MM"
msgstr "D9 = HH:MM"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145768\n"
@@ -11253,7 +11038,6 @@ msgid "G = All other formats"
msgstr "G = Tolos demás formatos"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153375\n"
@@ -11262,7 +11046,6 @@ msgid "- (Minus) at the end = negative numbers are formatted in color"
msgstr "- (Menos) a la fin = Los númberos negativos se formatearán en color."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155545\n"
@@ -11271,7 +11054,6 @@ msgid "() (brackets) at the end = there is an opening bracket in the format code
msgstr "() (Paar de paréntesis) a la fin = Apaez un paréntesis d'apertura nel códigu de formatu."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154594\n"
@@ -11280,7 +11062,6 @@ msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3152922\n"
@@ -11289,7 +11070,6 @@ msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0."
msgstr "Devuelve 1 si los valores negativos apaecen formateaos en color; de lo contrario, 0."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145563\n"
@@ -11298,7 +11078,6 @@ msgid "PARENTHESES"
msgstr "PARENTHESES"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156072\n"
@@ -11307,7 +11086,6 @@ msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0."
msgstr "Devuelve 1, si'l códigu de formatu contién un paréntesis d'apertura \"(\"; de lo contrario, O."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156090\n"
@@ -11969,7 +11747,6 @@ msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>funciones matemátiques</bookmark_value><bookmark_value>Asistente pa funciones;matemátiques</bookmark_value><bookmark_value>funciones;matemátiques</bookmark_value><bookmark_value>funciones trigonométriques</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
@@ -11978,7 +11755,6 @@ msgid "Mathematical Functions"
msgstr "Funciones matemátiques"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154943\n"
@@ -11996,7 +11772,6 @@ msgid "<bookmark_value>ABS function</bookmark_value> <bookmark_value>absolute v
msgstr "<bookmark_value>ABS</bookmark_value><bookmark_value>valores absolutos</bookmark_value><bookmark_value>valores;absolutos</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3146944\n"
@@ -12005,7 +11780,6 @@ msgid "ABS"
msgstr "ABS"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154546\n"
@@ -12014,7 +11788,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Returns the absolute value of a number.</ahel
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Devuelve'l valor absolutu d'un númberu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154843\n"
@@ -12023,7 +11796,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147475\n"
@@ -12032,7 +11804,6 @@ msgid "ABS(Number)"
msgstr "ABS(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148438\n"
@@ -12041,7 +11812,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number whose absolute value is to be calculate
msgstr "<emph>Númberu</emph> ye'l valor que'l so valor absolutu tien de calculase. El valor absolutu d'un númberu ye'l so valor ensin el signu +/-."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155823\n"
@@ -12050,7 +11820,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152787\n"
@@ -12059,7 +11828,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56."
msgstr "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> devuelve 56."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148752\n"
@@ -12084,7 +11852,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ACOS</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153114\n"
@@ -12093,7 +11860,6 @@ msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145163\n"
@@ -12102,7 +11868,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Returns the inverse trigonometric cosine o
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Devuelve la inversa del cosenu trigonométricu d'un númberu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153565\n"
@@ -12111,7 +11876,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150020\n"
@@ -12120,7 +11884,6 @@ msgid "ACOS(Number)"
msgstr "ACOS(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159134\n"
@@ -12137,7 +11900,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
msgstr "Pa volver l'ángulu en graos, use la función GRAOS."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149882\n"
@@ -12146,7 +11908,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150128\n"
@@ -12171,7 +11932,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ACOSH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145355\n"
@@ -12180,7 +11940,6 @@ msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157993\n"
@@ -12189,7 +11948,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returns the inverse hyperbolic cosine of
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Devuelve l'inversu del cosenu hiperbólicu d'un númberu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145295\n"
@@ -12198,7 +11956,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151017\n"
@@ -12207,7 +11964,6 @@ msgid "ACOSH(Number)"
msgstr "ACOSH(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149000\n"
@@ -12224,7 +11980,6 @@ msgid "Number must be greater than or equal to 1."
msgstr "Númberu tien de ser mas o igual que 1."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150566\n"
@@ -12233,7 +11988,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145629\n"
@@ -12258,7 +12012,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ACOT</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149027\n"
@@ -12267,7 +12020,6 @@ msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155818\n"
@@ -12276,7 +12028,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Returns the inverse cotangent (the arccota
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Devuelve l'inversu de la cotanxente del númberu especificáu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153225\n"
@@ -12285,7 +12036,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158419\n"
@@ -12294,7 +12044,6 @@ msgid "ACOT(Number)"
msgstr "ACOT(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154948\n"
@@ -12311,7 +12060,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
msgstr "Pa volver l'ángulu en graos, use la función GRAOS."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147538\n"
@@ -12320,7 +12068,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155375\n"
@@ -12345,7 +12092,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ACOTH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148426\n"
@@ -12354,7 +12100,6 @@ msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147478\n"
@@ -12363,7 +12108,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Returns the inverse hyperbolic cotangent
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Devuelve l'inversu de la cotanxente hiperbólica del númberu especificáu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152585\n"
@@ -12372,7 +12116,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147172\n"
@@ -12381,7 +12124,6 @@ msgid "ACOTH(Number)"
msgstr "ACOTH(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146155\n"
@@ -12398,7 +12140,6 @@ msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive."
msgstr "Una resultancia da fallu si Númberu esta ente -1 y 1, dambos inclusive."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3083452\n"
@@ -12407,7 +12148,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150608\n"
@@ -12424,7 +12164,6 @@ msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ASENO</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145084\n"
@@ -12433,7 +12172,6 @@ msgid "ASIN"
msgstr "ASENO"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156296\n"
@@ -12442,7 +12180,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Returns the inverse trigonometric sine of
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Devuelve la inversa del senu trigonométricu d'un númberu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149716\n"
@@ -12451,7 +12188,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156305\n"
@@ -12460,7 +12196,6 @@ msgid "ASIN(Number)"
msgstr "ASENO(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150964\n"
@@ -12477,7 +12212,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
msgstr "Pa volver l'ángulu en graos, use la función GRAOS."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149448\n"
@@ -12486,7 +12220,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156100\n"
@@ -12519,7 +12252,6 @@ msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ASENOH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151266\n"
@@ -12528,7 +12260,6 @@ msgid "ASINH"
msgstr "ASENOH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147077\n"
@@ -12537,7 +12268,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returns the inverse hyperbolic sine of a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Devuelve'l senu hiperbólicu inversu d'un númberu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150763\n"
@@ -12546,7 +12276,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150882\n"
@@ -12555,7 +12284,6 @@ msgid "ASINH(Number)"
msgstr "ASENOH(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147621\n"
@@ -12564,7 +12292,6 @@ msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of <emph>Number</emph>,
msgstr "Esta función devuelve'l senu hiperbólicu inversu del <emph>Númberu</emph>, que ye'l númberu que'l so senu hiperbólicu ye el númberu."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153212\n"
@@ -12573,7 +12300,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156120\n"
@@ -12598,7 +12324,6 @@ msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ARREYEN</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155996\n"
@@ -12607,7 +12332,6 @@ msgid "ATAN"
msgstr "ARREYEN"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149985\n"
@@ -12616,7 +12340,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Returns the inverse trigonometric tangent
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Devuelve la inversa de la tanxente trigonométrica d'un númberu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151294\n"
@@ -12625,7 +12348,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150261\n"
@@ -12634,7 +12356,6 @@ msgid "ATAN(Number)"
msgstr "ARREYEN(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147267\n"
@@ -12651,7 +12372,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
msgstr "Pa volver l'ángulu en graos, use la función GRAOS."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154054\n"
@@ -12660,7 +12380,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143229\n"
@@ -12685,7 +12404,6 @@ msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ARREYEN2</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153983\n"
@@ -12694,7 +12412,6 @@ msgid "ATAN2"
msgstr "ARREYEN2"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154297\n"
@@ -12703,7 +12420,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the inverse trigonometric tangent
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Devuelve la inversa de la tanxente trigonométrica de les coordenaes x y y especificaes.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149758\n"
@@ -12712,7 +12428,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156013\n"
@@ -12721,7 +12436,6 @@ msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)"
msgstr "ARREYEN2(NúmberuX; NúmberuY)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151168\n"
@@ -12730,7 +12444,6 @@ msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate."
msgstr "<emph>NúmberuX</emph> ye'l valor de la coordenada x."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152798\n"
@@ -12755,7 +12468,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
msgstr "Pa volver l'ángulu en graos, use la función GRAOS."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145663\n"
@@ -12764,7 +12476,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154692\n"
@@ -12789,7 +12500,6 @@ msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ATANH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155398\n"
@@ -12798,7 +12508,6 @@ msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148829\n"
@@ -12807,7 +12516,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent o
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Devuelve la tanxente hiperbólica inversa d'un númberu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3146997\n"
@@ -12816,7 +12524,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149912\n"
@@ -12825,7 +12532,6 @@ msgid "ATANH(Number)"
msgstr "ATANH(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150521\n"
@@ -12842,7 +12548,6 @@ msgid "Number must obey the condition -1 < number < 1."
msgstr "El númberu tien d'obedecer a la condición -1 < númberu < 1."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148450\n"
@@ -12851,7 +12556,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145419\n"
@@ -12868,7 +12572,6 @@ msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COS</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153062\n"
@@ -12877,7 +12580,6 @@ msgid "COS"
msgstr "COS"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148803\n"
@@ -12886,7 +12588,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Returns the cosine of the given angle (in rad
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Devuelve'l cosenu del númberu (ángulu) especificáu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150779\n"
@@ -12895,7 +12596,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154213\n"
@@ -12904,7 +12604,6 @@ msgid "COS(Number)"
msgstr "COS(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154285\n"
@@ -12921,7 +12620,6 @@ msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
msgstr "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153579\n"
@@ -12930,7 +12628,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147240\n"
@@ -12939,7 +12636,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> returns 0, the cosine of PI/2 ra
msgstr "<item type=\"input\">=COSENU(PI()/2)</item> devuelve 0, el cosenu de PI/2 radianes."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147516\n"
@@ -12956,7 +12652,6 @@ msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COSH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154277\n"
@@ -12965,7 +12660,6 @@ msgid "COSH"
msgstr "COSH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146946\n"
@@ -12974,7 +12668,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returns the hyperbolic cosine of a number.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Devuelve'l cosenu hiperbólicu d'un númberu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149792\n"
@@ -12983,7 +12676,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3166440\n"
@@ -12992,7 +12684,6 @@ msgid "COSH(Number)"
msgstr "COSH(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150710\n"
@@ -13001,7 +12692,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>."
msgstr "<emph>Númberu</emph> ye'l valor que'l so cosenu hiperbólicu tien de calculase."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153234\n"
@@ -13010,7 +12700,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154099\n"
@@ -13027,7 +12716,6 @@ msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COT</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152888\n"
@@ -13036,7 +12724,6 @@ msgid "COT"
msgstr "COT"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153679\n"
@@ -13045,7 +12732,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Returns the cotangent of the given angle (in
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Devuelve la cotanxente del ángulu especificáu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152943\n"
@@ -13054,7 +12740,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154856\n"
@@ -13063,7 +12748,6 @@ msgid "COT(Number)"
msgstr "COT(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149969\n"
@@ -13088,7 +12772,6 @@ msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of th
msgstr "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of that angle."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149800\n"
@@ -13097,7 +12780,6 @@ msgid "Examples:"
msgstr "Exemplu:"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148616\n"
@@ -13106,7 +12788,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> returns 1, the cotangent of PI/4
msgstr "<item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> devuelve 1, la cotanxente de PI/4 radianes."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148986\n"
@@ -13123,7 +12804,6 @@ msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COTH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154337\n"
@@ -13132,7 +12812,6 @@ msgid "COTH"
msgstr "COTH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149419\n"
@@ -13141,7 +12820,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a give
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Devuelve la cotanxente hiperbólica d'un númberu (ángulu) especificáu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149242\n"
@@ -13150,7 +12828,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143280\n"
@@ -13159,7 +12836,6 @@ msgid "COTH(Number)"
msgstr "COTH(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154799\n"
@@ -13168,7 +12844,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>."
msgstr "<emph>Númberu</emph> ye'l valor que'l so cotanxente hiperbólica tien de calculase."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155422\n"
@@ -13177,7 +12852,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144754\n"
@@ -13194,7 +12868,6 @@ msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función CSC</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id9523234\n"
@@ -13203,7 +12876,6 @@ msgid "CSC"
msgstr "CSC"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id4896433\n"
@@ -13212,7 +12884,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Returns the cosecant of the given angle
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Devuelve la cosecante d'un ángulu dau (en radianes). La cosecante d'un ángulu equival a 1 dividíu pol senu d'esi ángulu</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3534032\n"
@@ -13221,7 +12892,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id4571344\n"
@@ -13230,7 +12900,6 @@ msgid "CSC(Number)"
msgstr "CSC(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id9859164\n"
@@ -13247,7 +12916,6 @@ msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
msgstr "Pa devolver la cosecante d'un ángulu en graos, usa la función RADIANES."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2577161\n"
@@ -13256,7 +12924,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3736803\n"
@@ -13265,7 +12932,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returns approximately 1.41421356
msgstr "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> devuelve aproximadamente 1.4142135624, l'inversu del senu de PI/4 radianes."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id6016818\n"
@@ -13282,7 +12948,6 @@ msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función CSCH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id4325650\n"
@@ -13291,7 +12956,6 @@ msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id579916\n"
@@ -13300,7 +12964,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Devuelve la cosecante hiperbólica d'un númberu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id5336768\n"
@@ -13309,7 +12972,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3108851\n"
@@ -13318,7 +12980,6 @@ msgid "CSCH(Number)"
msgstr "CSCH(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id1394188\n"
@@ -13327,7 +12988,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>."
msgstr "Devuelve la cosecante hiperbólica de <emph>Númberu</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id6037477\n"
@@ -13336,7 +12996,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id5426085\n"
@@ -13354,7 +13013,6 @@ msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value> <bookmark_value>conver
msgstr "<bookmark_value>GRAOS</bookmark_value><bookmark_value>convertir;radianes, en graos</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145314\n"
@@ -13363,7 +13021,6 @@ msgid "DEGREES"
msgstr "GRAOS"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149939\n"
@@ -13372,7 +13029,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Converts radians into degrees.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Convierte radianes en graos.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150623\n"
@@ -13381,7 +13037,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145600\n"
@@ -13390,7 +13045,6 @@ msgid "DEGREES(Number)"
msgstr "GRAOS(númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -13423,7 +13077,6 @@ msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>EXP</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148698\n"
@@ -13432,7 +13085,6 @@ msgid "EXP"
msgstr "EXP"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150592\n"
@@ -13441,7 +13093,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returns e raised to the power of a number.</a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Devuelve la resultancia d'alzar un númberu a una potencia.</ahelp> La constante y tien un valor averáu de 2,71828182845904."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150351\n"
@@ -13450,7 +13101,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146786\n"
@@ -13459,7 +13109,6 @@ msgid "EXP(Number)"
msgstr "EXP(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155608\n"
@@ -13468,7 +13117,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised."
msgstr "<emph>Númberu</emph> ye la potencia a la que se va alzar el númberu y."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154418\n"
@@ -13477,7 +13125,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156340\n"
@@ -13495,7 +13142,6 @@ msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value> <bookmark_value>factorial
msgstr "<bookmark_value>FACT</bookmark_value><bookmark_value>factoriales;númberos</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145781\n"
@@ -13504,7 +13150,6 @@ msgid "FACT"
msgstr "FACT"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151109\n"
@@ -13513,7 +13158,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returns the factorial of a number.</ahe
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Devuelve'l factorial d'un númberu.</ahelp> FACT(0) devuelve 1. FACT(n) devuelve 1*2*3*4* ... *n."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
@@ -13522,7 +13166,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154661\n"
@@ -13531,7 +13174,6 @@ msgid "FACT(Number)"
msgstr "FACT(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152952\n"
@@ -13556,7 +13198,6 @@ msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error
msgstr "El valor d'un númberu negativu devuelve l'erru \"argumentu inválidu\"."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154569\n"
@@ -13565,7 +13206,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154476\n"
@@ -13574,7 +13214,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6."
msgstr "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> devuelve 6."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147525\n"
@@ -13592,7 +13231,6 @@ msgid "<bookmark_value>INT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;ro
msgstr "<bookmark_value>ENTERU</bookmark_value><bookmark_value>númberos;arredondiar escontra baxo hasta'l siguiente enteru</bookmark_value><bookmark_value>arredondiar;escontra baxo hasta'l siguiente enteru</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3159084\n"
@@ -13601,7 +13239,6 @@ msgid "INT"
msgstr "ENTERU"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158441\n"
@@ -13610,7 +13247,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rounds a number down to the nearest inte
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Arredondia un númberu escontra baxo hasta l'enteru más próximu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3146132\n"
@@ -13619,7 +13255,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156146\n"
@@ -13628,7 +13263,6 @@ msgid "INT(Number)"
msgstr "ENTERU(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154117\n"
@@ -13645,7 +13279,6 @@ msgid "Negative numbers round down to the integer below."
msgstr "Los númberos negativos arredondiar al enteru inferior."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155118\n"
@@ -13654,7 +13287,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156267\n"
@@ -13663,7 +13295,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5."
msgstr "<item type=\"input\">=ENTERU(5.7)</item> devuelve 5."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147323\n"
@@ -13681,7 +13312,6 @@ msgid "<bookmark_value>EVEN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;r
msgstr "<bookmark_value>ARREDONDIA.PAR</bookmark_value><bookmark_value>númberos;arredondiar escontra riba/embaxo hasta enteros pares</bookmark_value><bookmark_value>arredondiar;escontra riba/embaxo hasta enteros pares</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150938\n"
@@ -13690,7 +13320,6 @@ msgid "EVEN"
msgstr "ARREDONDIA.PAR"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149988\n"
@@ -13699,7 +13328,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Rounds a positive number up to the next ev
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Arredondia un númberu positivu escontra riba hasta l'enteru par más próximu y un númberu negativu escontra baxo hasta l'enteru par más próximu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148401\n"
@@ -13708,7 +13336,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150830\n"
@@ -13717,7 +13344,6 @@ msgid "EVEN(Number)"
msgstr "ARREDONDIA.PAR(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153350\n"
@@ -13726,7 +13352,6 @@ msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next even integer up, away fro
msgstr "Devuelve <emph>Númberu</emph> arrondáu al siguiente enteru par, llueñe de cero."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155508\n"
@@ -13735,7 +13360,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154361\n"
@@ -13777,7 +13401,6 @@ msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value> <bookmark_value>greatest c
msgstr "<bookmark_value>M.C.D</bookmark_value><bookmark_value>máximu común divisor</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147356\n"
@@ -13786,7 +13409,6 @@ msgid "GCD"
msgstr "M.C.D"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152465\n"
@@ -13803,7 +13425,6 @@ msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will di
msgstr "El máximu común divisor ye l'enteru positivu más grande qu'estrema, ensin restu, cada unu de los enteros dados."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150643\n"
@@ -13812,7 +13433,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154524\n"
@@ -13821,7 +13441,6 @@ msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
msgstr "GCD(Enteru1; Enteru2; ...; Enteru30)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149340\n"
@@ -13830,7 +13449,6 @@ msgid "<emph>Integer1 To 30</emph> are up to 30 integers whose greatest common d
msgstr "<emph>Enteros de 1 a 30</emph> son hasta 30 númberos enteros de los que tien de calculase'l máximu común divisor."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
@@ -13839,7 +13457,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151285\n"
@@ -13864,7 +13481,6 @@ msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>M.C.D_ADD</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151221\n"
@@ -13873,7 +13489,6 @@ msgid "GCD_ADD"
msgstr "M.C.D_ADD"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153257\n"
@@ -13882,7 +13497,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> The result is the greatest common diviso
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> La resultancia ye'l máximu común divisor d'una llista de númberos.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147548\n"
@@ -13891,7 +13505,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156205\n"
@@ -13900,7 +13513,6 @@ msgid "GCD_ADD(Number(s))"
msgstr "GGT_ADD(Númberu(s))"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145150\n"
@@ -13909,7 +13521,6 @@ msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
msgstr "<emph>Númberu(s)</emph> ye una llista d'hasta 30 númberos."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150239\n"
@@ -13918,7 +13529,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159192\n"
@@ -13936,7 +13546,6 @@ msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value> <bookmark_value>least comm
msgstr "<bookmark_value>M.C.M.</bookmark_value><bookmark_value>mínimu común múltiplu</bookmark_value><bookmark_value>múltiplos comunes más baxos</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145213\n"
@@ -13945,7 +13554,6 @@ msgid "LCM"
msgstr "M.C.M"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146814\n"
@@ -13954,7 +13562,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Returns the least common multiple of one or m
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Devuelve'l mínimu común múltiplu d'unu o más enteros.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148632\n"
@@ -13963,7 +13570,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147279\n"
@@ -13972,7 +13578,6 @@ msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
msgstr "M.C.M(Enteru1; Enteru2; ...; Enteru30)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156348\n"
@@ -13981,7 +13586,6 @@ msgid "<emph>Integer1 to 30</emph> are up to 30 integers whose lowest common mul
msgstr "<emph>Enteros de 1 a 30</emph> son númberos hasta 30 númberos enteros de los que tien de calculase'l mínimu común múltiplu."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3156431\n"
@@ -13990,7 +13594,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154914\n"
@@ -14007,7 +13610,6 @@ msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>M.C.M_ADD</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
@@ -14016,7 +13618,6 @@ msgid "LCM_ADD"
msgstr "MCM_ADD"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149036\n"
@@ -14025,7 +13626,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> The result is the lowest common multiple
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> La resultancia ye'l mínimu común múltiplu d'una llista de númberos.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153132\n"
@@ -14034,7 +13634,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154395\n"
@@ -14043,7 +13642,6 @@ msgid "LCM_ADD(Number(s))"
msgstr "MCM_ADD(Númberu(s))"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147377\n"
@@ -14052,7 +13650,6 @@ msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
msgstr "<emph>Númberu(s)</emph> ye una llista d'hasta 30 númberos."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145122\n"
@@ -14061,7 +13658,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145135\n"
@@ -14079,7 +13675,6 @@ msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value> <bookmark_value>number
msgstr "<bookmark_value>COMBINAR</bookmark_value><bookmark_value>númberu de combinaciones</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155802\n"
@@ -14088,7 +13683,6 @@ msgid "COMBIN"
msgstr "COMBINAR"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156172\n"
@@ -14097,7 +13691,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returns the number of combinations
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Devuelve'l númberu de combinaciones pa un númberu determináu d'oxetos ensin repeticiones.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3156193\n"
@@ -14106,7 +13699,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150223\n"
@@ -14115,7 +13707,6 @@ msgid "COMBIN(Count1; Count2)"
msgstr "COMBINAR(Cuntar1; Cuntar2)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150313\n"
@@ -14124,7 +13715,6 @@ msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
msgstr "<emph>Cuntar1</emph> ye'l númberu d'elementos nel conxuntu."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153830\n"
@@ -14149,7 +13739,6 @@ msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)"
msgstr "COMBINAR aplica la siguiente fórmula: Cuntar1!/(Cuntar2!*(Cuntar1-Cuntar2)!)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153171\n"
@@ -14158,7 +13747,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153517\n"
@@ -14176,7 +13764,6 @@ msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value> <bookmark_value>number
msgstr "<bookmark_value>COMBINAR2</bookmark_value><bookmark_value>númberu de combinaciones con repeticiones</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150284\n"
@@ -14185,7 +13772,6 @@ msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINAR2"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157894\n"
@@ -14194,7 +13780,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Returns the number of combinations
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Devuelve'l númberu de combinaciones pa un númberu determináu d'oxetos incluyendo les repeticiones.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145752\n"
@@ -14203,7 +13788,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145765\n"
@@ -14212,7 +13796,6 @@ msgid "COMBINA(Count1; Count2)"
msgstr "COMBINAR(Cuntar1; Cuntar2)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153372\n"
@@ -14221,7 +13804,6 @@ msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
msgstr "<emph>Cuntar1</emph> ye'l númberu d'elementos nel conxuntu."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155544\n"
@@ -14246,7 +13828,6 @@ msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)
msgstr "COMBINAR aplica la siguiente fórmula: (Cuntar1+Cuntar2-1)!/(Cuntar2!(Cuntar1-1)!)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154584\n"
@@ -14255,7 +13836,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152904\n"
@@ -14273,7 +13853,6 @@ msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal
msgstr "<bookmark_value>ATAYAR</bookmark_value><bookmark_value>decimales;desaniciar</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3156086\n"
@@ -14282,7 +13861,6 @@ msgid "TRUNC"
msgstr "ATAYAR"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157866\n"
@@ -14291,7 +13869,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Truncates a number by removing decimal pl
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Trunca un númberu desaniciando llugares decimales.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148499\n"
@@ -14300,7 +13877,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148511\n"
@@ -14309,7 +13885,6 @@ msgid "TRUNC(Number; Count)"
msgstr "ATAYAR(Númberu; Cuenta)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150796\n"
@@ -14318,7 +13893,6 @@ msgid "Returns <emph>Number</emph> with at most <emph>Count</emph> decimal place
msgstr "Devuelve el <emph>Númberu</emph> siquier <emph>Cuntar</emph> espacios decimales. L'escesu de decimales son desaniciaos, independientemente del so signu."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150816\n"
@@ -14327,7 +13901,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">TRUNC(Number; 0)</item> behaves as <item type=\"li
msgstr "<item type=\"literal\">ATAYAR(Númberu; 0)</item> pórtase como <item type=\"literal\">ENTERU(Númberu)</item> pa los númberos positivos, pero na práctica arredondia escontra cero pa los númberos negativos."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148548\n"
@@ -14336,7 +13909,6 @@ msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <s
msgstr "La cantidá de decimales <emph>visibles</emph> de la resultancia especificar en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline> Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calcular</link>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152555\n"
@@ -14345,7 +13917,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152569\n"
@@ -14371,7 +13942,6 @@ msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural log
msgstr "<bookmark_value>LN</bookmark_value><bookmark_value>llogaritmu natural</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153601\n"
@@ -14380,7 +13950,6 @@ msgid "LN"
msgstr "LN"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154974\n"
@@ -14389,7 +13958,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returns the natural logarithm based on the con
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Devuelve'l llogaritmu natural basándose na constante y d'un númberu.</ahelp> La constante y tien un valor averáu de 2.71828182845904."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154993\n"
@@ -14398,7 +13966,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155284\n"
@@ -14407,7 +13974,6 @@ msgid "LN(Number)"
msgstr "LN(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155297\n"
@@ -14416,7 +13982,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value whose natural logarithm is to be calcula
msgstr "<emph>Númberu</emph> ye'l valor que'l so llogaritmu natural tien de calculase."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153852\n"
@@ -14425,7 +13990,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153866\n"
@@ -14451,7 +14015,6 @@ msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value> <bookmark_value>logarithms
msgstr "<bookmark_value>LOG</bookmark_value><bookmark_value>llogaritmos</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3109813\n"
@@ -14460,7 +14023,6 @@ msgid "LOG"
msgstr "LOG"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3109841\n"
@@ -14469,7 +14031,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the spec
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Devuelve'l llogaritmu d'un númberu na base especificada.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144719\n"
@@ -14478,7 +14039,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144732\n"
@@ -14487,7 +14047,6 @@ msgid "LOG(Number; Base)"
msgstr "LOG(Númberu; Base)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144746\n"
@@ -14496,7 +14055,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value whose logarithm is to be calculated."
msgstr "<emph>Númberu</emph> ye'l valor que'l so llogaritmu tien de calculase."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152840\n"
@@ -14505,7 +14063,6 @@ msgid "<emph>Base</emph> (optional) is the base for the logarithm calculation. I
msgstr "<emph>Base</emph> (opcional) ye la base emplegada pal cálculu del llogaritmu. Si omítese, asumir la base 10."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152860\n"
@@ -14514,7 +14071,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154429\n"
@@ -14540,7 +14096,6 @@ msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value> <bookmark_value>base-10
msgstr "<bookmark_value>LOG10</bookmark_value><bookmark_value>llogaritmu en base 10</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154187\n"
@@ -14549,7 +14104,6 @@ msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155476\n"
@@ -14558,7 +14112,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Returns the base-10 logarithm of a number.<
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Devuelve'l llogaritmu en base 10 d'un númberu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155494\n"
@@ -14567,7 +14120,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159294\n"
@@ -14576,7 +14128,6 @@ msgid "LOG10(Number)"
msgstr "LOG10(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159308\n"
@@ -14585,7 +14136,6 @@ msgid "Returns the logarithm to base 10 of <emph>Number</emph>."
msgstr "Devuelve'l llogaritmu en base 10 d'un <emph>Númberu</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3159328\n"
@@ -14594,7 +14144,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157916\n"
@@ -14612,7 +14161,6 @@ msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value> <bookmark_value>roundi
msgstr "<bookmark_value>MÚLTIPLU.CIMERU</bookmark_value><bookmark_value>arredondiar;escontra riba hasta múltiplos significativos</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152518\n"
@@ -14621,7 +14169,6 @@ msgid "CEILING"
msgstr "MÚLTIPLU.SUPERIOR"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153422\n"
@@ -14630,7 +14177,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest mult
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Arredondia un númberu escontra riba hasta'l múltiplu de cifra significativa más próxima.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153440\n"
@@ -14639,7 +14185,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153454\n"
@@ -14648,7 +14193,6 @@ msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)"
msgstr "MÚLTIPLU.CIMERU(Númberu; Cifra significativa; Mou)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153467\n"
@@ -14657,7 +14201,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
msgstr "<emph>Númberu</emph> ye la cifra que se debe arredondiar."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155000\n"
@@ -14666,7 +14209,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to
msgstr "<emph>cifra_significativa</emph> ye'l númberu que'l so valor de múltiplu tien d'arredondiase escontra riba."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155020\n"
@@ -14675,7 +14217,6 @@ msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and no
msgstr "<emph>Mou</emph> ye un valor opcional. Si apúrrese'l valor Mou y nun ye igual a cero, y el so Númberu y cifra significativa son negativos, l'arredondio efeutuar según el valor absolutu del númberu. Esti parámetru omitir al esportase a MS Excel, yá que dichu programa nun conoz nengún tercer parámetru."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163792\n"
@@ -14684,7 +14225,6 @@ msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode valu
msgstr "Si ambos parámetro Númberu y Cifra significativa son negativos y el valor Mou ye igual a cero o nun ye dáu, la resultancia en $[officename] y Excel va ser distinta entós que la importación completárase. Si esporta la fueya de cálculu pa Excel, use Mou=1 pa ver la mesma resultancia en Excel como en Calc."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145697\n"
@@ -14693,7 +14233,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145710\n"
@@ -14702,7 +14241,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
msgstr "<item type=\"input\">=MÚLTIPLU.CIMERU(-11;-2)</item> devuelve -10."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145725\n"
@@ -14711,7 +14249,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
msgstr "<item type=\"input\">=MÚLTIPLU.CIMERU(-11;-2;0)</item> devuelve -10."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145740\n"
@@ -14745,7 +14282,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multipl
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2953440\n"
@@ -14780,7 +14316,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the
msgstr "<emph>cifra_significativa</emph> ye'l númberu que'l so valor de múltiplu tien d'arredondiase escontra riba."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2945697\n"
@@ -14823,7 +14358,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multip
msgstr ""
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id8953440\n"
@@ -14858,7 +14392,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the
msgstr "<emph>cifra_significativa</emph> ye'l númberu que'l so valor de múltiplu tien d'arredondiase escontra riba."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id8945697\n"
@@ -14884,7 +14417,6 @@ msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PI</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157762\n"
@@ -14893,7 +14425,6 @@ msgid "PI"
msgstr "PI"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157790\n"
@@ -14902,7 +14433,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Returns 3.14159265358979, the value of the mat
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Devuelve 3,14159265358979, el valor de la constante matemática PI en 14 decimales.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157809\n"
@@ -14911,7 +14441,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157822\n"
@@ -14920,7 +14449,6 @@ msgid "PI()"
msgstr "PI()"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157836\n"
@@ -14929,7 +14457,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152370\n"
@@ -14946,7 +14473,6 @@ msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MULTINOMIAL</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152418\n"
@@ -14955,7 +14481,6 @@ msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "MULTINOMIAL"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152454\n"
@@ -14964,7 +14489,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Devuelve'l factorial de la suma de los argumentos estremáu pol productu de los factoriales de los argumentos.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155646\n"
@@ -14973,7 +14497,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155660\n"
@@ -14982,7 +14505,6 @@ msgid "MULTINOMIAL(Number(s))"
msgstr "MULTINOMIAL(Númberu(s))"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155673\n"
@@ -14991,7 +14513,6 @@ msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
msgstr "<emph>Númberu(s)</emph> ye una llista d'hasta 30 númberos."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155687\n"
@@ -15000,7 +14521,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155701\n"
@@ -15017,7 +14537,6 @@ msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>POTENCIA</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155717\n"
@@ -15026,7 +14545,6 @@ msgid "POWER"
msgstr "POTENCIA"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159495\n"
@@ -15035,7 +14553,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Returns a number raised to another number.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Devuelve la resultancia d'alzar un númberu a una potencia.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3159513\n"
@@ -15044,7 +14561,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159526\n"
@@ -15053,7 +14569,6 @@ msgid "POWER(Base; Exponent)"
msgstr "POTENCIA(Base; Esponente)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159540\n"
@@ -15078,7 +14593,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">Base^Exponent</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">Base^Esponente</item>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3159580\n"
@@ -15087,7 +14601,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159594\n"
@@ -15112,7 +14625,6 @@ msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SUMA.SERIES</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152651\n"
@@ -15121,7 +14633,6 @@ msgid "SERIESSUM"
msgstr "SUMA SERIES"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152688\n"
@@ -15130,7 +14641,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Sums the first terms of a power series.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Suma'l primera termino d'una serie de potencies.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152708\n"
@@ -15139,7 +14649,6 @@ msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m)
msgstr "SUMA SERIES(x;n;m;coeficientes) = coeficiente_1*x^n + coeficiente_2*x^(n+m) + coeficiente_3*x^(n+2m) +...+ coeficiente_i*x^(n+(i-1)m)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152724\n"
@@ -15156,7 +14665,6 @@ msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)"
msgstr "SUMA.SERIES(X; N; M; Coeficientes)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152737\n"
@@ -15165,7 +14673,6 @@ msgid "<emph>X</emph> is the input value for the power series."
msgstr "<emph>X</emph> ye'l valor d'entrada pa la serie de potencies."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144344\n"
@@ -15174,7 +14681,6 @@ msgid "<emph>N</emph> is the initial power"
msgstr "<emph>N</emph> ye la primer potencia."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144357\n"
@@ -15183,7 +14689,6 @@ msgid "<emph>M</emph> is the increment to increase N"
msgstr "<emph>M</emph> ye la medría p'aumentar N."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144370\n"
@@ -15201,7 +14706,6 @@ msgid "<bookmark_value>PRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>number
msgstr "<bookmark_value>PRODUCTU</bookmark_value><bookmark_value>númberos;multiplicar</bookmark_value><bookmark_value>multiplicar;númberos</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144386\n"
@@ -15210,7 +14714,6 @@ msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCTU"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144414\n"
@@ -15219,7 +14722,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multiplies all the numbers given as argum
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multiplica tolos númberos indicaos como argumentos y devuelve el productu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144433\n"
@@ -15228,7 +14730,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144446\n"
@@ -15237,7 +14738,6 @@ msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)"
msgstr "PRODUCTU(Númberu1; Númberu2; ...; Númberu30)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144460\n"
@@ -15254,7 +14754,6 @@ msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..."
msgstr "PRODUCTU devuelve númberu1 * númberu2 * númberu3 * ..."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144480\n"
@@ -15263,7 +14762,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144494\n"
@@ -15281,7 +14779,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>square n
msgstr "<bookmark_value>SUMA.CUADRAOS</bookmark_value><bookmark_value>amiestes de númberos cuadraos</bookmark_value><bookmark_value>sumes;de númberos cuadraos</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3160340\n"
@@ -15290,7 +14787,6 @@ msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMA.CUADRAOS"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3160368\n"
@@ -15299,7 +14795,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">If you want to calculate the sum of
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Pa llograr la suma de cuadraos de dellos númberos (suma de los cuadraos de los argumentos), introduza lo siguiente nos campos de testu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3160388\n"
@@ -15308,7 +14803,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3160402\n"
@@ -15317,7 +14811,6 @@ msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)"
msgstr "SUMA.CUADRAOS(Númberu1; Númberu2; ...; Númberu30)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3160415\n"
@@ -15326,7 +14819,6 @@ msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments the sum of whose square
msgstr "<emph>Númberu1 a 30</emph> son hasta 30 argumentos que la so suma de los cuadraos va calculase."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3160436\n"
@@ -15335,7 +14827,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3160449\n"
@@ -15353,7 +14844,6 @@ msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value> <bookmark_value>remainders
msgstr "<bookmark_value>BORRAFA</bookmark_value><bookmark_value>restos de divisiones</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158247\n"
@@ -15362,7 +14852,6 @@ msgid "MOD"
msgstr "BORRAFA"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158276\n"
@@ -15371,7 +14860,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Returns the remainder when one integer is di
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Permite calcular la borrafa d'una división por un númberu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158294\n"
@@ -15380,7 +14868,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158308\n"
@@ -15389,7 +14876,6 @@ msgid "MOD(Dividend; Divisor)"
msgstr "BORRAFA(Dividendu; Divisor)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158321\n"
@@ -15398,7 +14884,6 @@ msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that
msgstr "Los argumentos enteros pa esta función devuelven Dividendu per Divisor, que ye cuando'l remanente <emph>Dividendu</emph> estremar por <emph>Divisor</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158341\n"
@@ -15407,7 +14892,6 @@ msgid "This function is implemented as <item type=\"literal\">Dividend - Divisor
msgstr "Esta función ye implementada como <item type=\"literal\">Dividendu - Divisor * ENTERU(Dividendu/Divisor)</item> , y esta fórmula da los resultaos si l'argumentu nun ye un enteru."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158361\n"
@@ -15416,7 +14900,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158374\n"
@@ -15442,7 +14925,6 @@ msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value> <bookmark_value>divis
msgstr "<bookmark_value>COCIENTE</bookmark_value><bookmark_value>divisiones</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144592\n"
@@ -15451,7 +14933,6 @@ msgid "QUOTIENT"
msgstr "COCIENTE"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144627\n"
@@ -15460,7 +14941,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Returns the integer part of a divisi
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Devuelve la parte entera d'una división.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144646\n"
@@ -15469,7 +14949,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144659\n"
@@ -15494,7 +14973,6 @@ msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominato
msgstr "COCIENTE ye equivalente a <item type=\"literal\">ENTERU(numberador/denominador)</item>, sacante que pueda reportar fallos con distintos códigos de fallu."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144674\n"
@@ -15503,7 +14981,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144687\n"
@@ -15521,7 +14998,6 @@ msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value> <bookmark_value>conver
msgstr "<bookmark_value>RADIANES</bookmark_value><bookmark_value>convertir;graos, en radianes</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144702\n"
@@ -15530,7 +15006,6 @@ msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANES"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158025\n"
@@ -15539,7 +15014,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Converts degrees to radians.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Convierte graos en radianes.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158042\n"
@@ -15548,7 +15022,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158055\n"
@@ -15557,7 +15030,6 @@ msgid "RADIANS(Number)"
msgstr "RADIANES(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158069\n"
@@ -15590,7 +15062,6 @@ msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ARREDONDIAR</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158121\n"
@@ -15599,7 +15070,6 @@ msgid "ROUND"
msgstr "ARREDONDIAR"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158150\n"
@@ -15608,7 +15078,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of dec
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Devuelve un númberu arrondáu hasta una cantidá determinada de decimales.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158169\n"
@@ -15617,7 +15086,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158182\n"
@@ -15626,7 +15094,6 @@ msgid "ROUND(Number; Count)"
msgstr "ARREDONDIAR(Númberu; Cuntar)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158196\n"
@@ -15643,7 +15110,6 @@ msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for
msgstr "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for alternatives."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145863\n"
@@ -15652,7 +15118,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145876\n"
@@ -15661,7 +15126,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
msgstr "<item type=\"input\">=ARREDONDIAR(2,348;2)</item> devuelve 2,35."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145899\n"
@@ -15702,7 +15166,6 @@ msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ARREDONDIAR.MENOS</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145991\n"
@@ -15711,7 +15174,6 @@ msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ARREDONDIAR.MENOS"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146020\n"
@@ -15720,7 +15182,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Arredondia un númberu escontra baxo, escontra cero.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3146037\n"
@@ -15729,7 +15190,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146051\n"
@@ -15738,7 +15198,6 @@ msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)"
msgstr "ARREDONDIAR.MENOS(Númberu; Cuntar)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146064\n"
@@ -15755,7 +15214,6 @@ msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives
msgstr "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163164\n"
@@ -15764,7 +15222,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163178\n"
@@ -15805,7 +15262,6 @@ msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ARREDONDIAR.MAS</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163268\n"
@@ -15814,7 +15270,6 @@ msgid "ROUNDUP"
msgstr "ARREDONDIAR.MAS"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163297\n"
@@ -15823,7 +15278,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Devuelve un númberu arrondáu escontra riba hasta'l númberu especificáu de decimales.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163315\n"
@@ -15832,7 +15286,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163328\n"
@@ -15841,7 +15294,6 @@ msgid "ROUNDUP(Number; Count)"
msgstr "ARREDONDIAR.MAS(Númberu; Cuntar)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163342\n"
@@ -15858,7 +15310,6 @@ msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternat
msgstr "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternatives."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163381\n"
@@ -15867,7 +15318,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144786\n"
@@ -15916,7 +15366,6 @@ msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función SEC</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id5187204\n"
@@ -15925,7 +15374,6 @@ msgid "SEC"
msgstr "SEC"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id9954962\n"
@@ -15934,7 +15382,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returns the secant of the given angle (in
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Devuelve la secante del ángulu dau (en radianes). La secante d'un ángulu ye equivalente a 1 dividíu pol cosenu d'esi ángulu</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id422243\n"
@@ -15943,7 +15390,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2055913\n"
@@ -15952,7 +15398,6 @@ msgid "SEC(Number)"
msgstr "SEC(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id9568170\n"
@@ -15969,7 +15414,6 @@ msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
msgstr "Pa devolver el senu d'un ángulu en graos, usa la función RADIANS."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id9878918\n"
@@ -15978,7 +15422,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id6935513\n"
@@ -15987,7 +15430,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> returns approximately 1.41421356
msgstr "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> devuelve aproximadamente 1.4142135624, l'inversu del cosenu de PI/4 radianes."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3954287\n"
@@ -16004,7 +15446,6 @@ msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>función SECH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id8661934\n"
@@ -16013,7 +15454,6 @@ msgid "SECH"
msgstr "SECH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id408174\n"
@@ -16022,7 +15462,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a numb
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Devuelve la secante hiperbólica d'un númberu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id875988\n"
@@ -16031,7 +15470,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id4985391\n"
@@ -16040,7 +15478,6 @@ msgid "SECH(Number)"
msgstr "SECH(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id1952124\n"
@@ -16049,7 +15486,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>."
msgstr "Devuelve la secante hiperbólica del <emph>Númberu</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id9838764\n"
@@ -16058,7 +15494,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id1187764\n"
@@ -16075,7 +15510,6 @@ msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SENU</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144877\n"
@@ -16084,7 +15518,6 @@ msgid "SIN"
msgstr "SENU"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144906\n"
@@ -16093,7 +15526,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Returns the sine of the given angle (in radia
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Devuelve'l senu del númberu (ángulu) especificáu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144923\n"
@@ -16102,7 +15534,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144937\n"
@@ -16111,7 +15542,6 @@ msgid "SIN(Number)"
msgstr "SENU(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144950\n"
@@ -16128,7 +15558,6 @@ msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
msgstr "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144969\n"
@@ -16137,7 +15566,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144983\n"
@@ -16162,7 +15590,6 @@ msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SENOH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163397\n"
@@ -16171,7 +15598,6 @@ msgid "SINH"
msgstr "SENOH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163426\n"
@@ -16180,7 +15606,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returns the hyperbolic sine of a number.</
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Devuelve'l senu hiperbólicu d'un númberu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163444\n"
@@ -16189,7 +15614,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163457\n"
@@ -16198,7 +15622,6 @@ msgid "SINH(Number)"
msgstr "SENOH(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163471\n"
@@ -16207,7 +15630,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>."
msgstr "Devuelve'l senu hiperbólicu del <emph>Númberu</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163491\n"
@@ -16216,7 +15638,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163504\n"
@@ -16234,7 +15655,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;num
msgstr "<bookmark_value>SUMA</bookmark_value><bookmark_value>amestar;númberos n'árees de caxelles</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163596\n"
@@ -16243,7 +15663,6 @@ msgid "SUM"
msgstr "SUMA"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163625\n"
@@ -16252,7 +15671,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adds all the numbers in a range of cells.</
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Suma tolos númberos d'una área de caxelles.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163643\n"
@@ -16261,7 +15679,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163656\n"
@@ -16270,7 +15687,6 @@ msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)"
msgstr "SUMA(Númberu1; Númberu2; ...; Númberu30)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163671\n"
@@ -16279,7 +15695,6 @@ msgid "<emph>Number 1 to Number 30</emph> are up to 30 arguments whose sum is to
msgstr "<emph>Númberu de 1 a 30</emph> son hasta 30 argumentos que la so suma va calculase."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163690\n"
@@ -16288,7 +15703,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163704\n"
@@ -16297,7 +15711,6 @@ msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"inpu
msgstr "Si ingresa los númberos<item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3 </item> y <item type=\"input\">4</item> na caxa de testu 1; 2 y 3, 9 va ser devueltu como la resultancia."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151740\n"
@@ -16306,7 +15719,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> calculates the sum of the thre
msgstr "<item type=\"input\">=SUMA(A1;A3;B5)</item> calcula la suma de los trés caxelles. <item type=\"input\">=SUMA (A1:Y10)</item> calcula la suma de toles caxelles nel rangu d'A1 a Y10."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151756\n"
@@ -16315,7 +15727,6 @@ msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the follo
msgstr "Les condiciones xuníes por aciu Y puen utilizase xuntu cola función SUMA() d'esta forma:"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151774\n"
@@ -16324,7 +15735,6 @@ msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A cont
msgstr "Exemplu hipotéticu: Introdució factures nuna tabla. La columna A contién el valor de fecha de la factura, na columna B importar. Quier atopar una fórmula que pue utilizar pa devolver el total de toles sumes namái pa un determináu mes, por exemplu, namái la cantidá pal períodu >= 2008-01-01 a <2008-02-01. El rangu de valores a la fecha toma A1:A40, el rangu que contién importar que se totalizaron ye B1:B40. C1 contién la fecha d'entamu, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, de les factures que s'han d'incluyir y C2 la fecha, 2008 <item type=\"input\">-02-01</item>, que yá nun ta incluyíu."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151799\n"
@@ -16333,7 +15743,6 @@ msgid "Enter the following formula as an array formula:"
msgstr "Escriba la fórmula siguiente como fórmula de matriz:"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151813\n"
@@ -16351,7 +15760,6 @@ msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<swit
msgstr "Pa escribila como fórmula de matriz, tien de calcar les tecles Mayús <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comandu</caseinline><defaultinline>+ Control</defaultinline></switchinline> + Intro pa zarrar la fórmula, en llugar de calcar solamente Intro. La fórmula apaez ente llaves na barra de <emph>fórmules</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151869\n"
@@ -16360,7 +15768,6 @@ msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
msgstr "{=SUMA((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151884\n"
@@ -16378,7 +15785,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;s
msgstr "<bookmark_value>SUMAR.SI</bookmark_value><bookmark_value>amestar;númberos especificaos</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151957\n"
@@ -16387,7 +15793,6 @@ msgid "SUMIF"
msgstr "SUMAR.SI"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151986\n"
@@ -16396,7 +15801,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given cri
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Amiesta les caxelles especificaes por un criteriu determináu.</ahelp> Esta función usar pa guetar nuna área un determináu valor."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152015\n"
@@ -16405,7 +15809,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152028\n"
@@ -16414,7 +15817,6 @@ msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)"
msgstr "SUMAR.SI(Rangu; Criteriu; Suma de Rangu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152043\n"
@@ -16423,7 +15825,6 @@ msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
msgstr "<emph>Rangu</emph> ye l'área na que se van aplicar los criterios."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152062\n"
@@ -16432,7 +15833,6 @@ msgid "<emph>Criteria</emph> is the cell in which the search criterion is shown,
msgstr "<emph>Criterios</emph> ye la caxella en que s'amuesa'l criteriu de busca, o ye'l criteriu de busca en sí. Si un criteriu escribir na fórmula, tien de quedar llindáu por comines dobles."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152083\n"
@@ -16449,7 +15849,6 @@ msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Crite
msgstr "SUMAR.SI soporta l'operador de concatenación () solamente nel parámetru de Criteriu, y si el Rangu de suma nun ta definíu."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152110\n"
@@ -16458,7 +15857,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152148\n"
@@ -16491,7 +15889,6 @@ msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TAN</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152195\n"
@@ -16500,7 +15897,6 @@ msgid "TAN"
msgstr "TAN"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152224\n"
@@ -16509,7 +15905,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Returns the tangent of the given angle (in ra
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Devuelve la tanxente del ángulu especificáu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152242\n"
@@ -16518,7 +15913,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152255\n"
@@ -16527,7 +15921,6 @@ msgid "TAN(Number)"
msgstr "TAN(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152269\n"
@@ -16544,7 +15937,6 @@ msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
msgstr "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152287\n"
@@ -16553,7 +15945,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152301\n"
@@ -16578,7 +15969,6 @@ msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TANH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165434\n"
@@ -16587,7 +15977,6 @@ msgid "TANH"
msgstr "TANH"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165462\n"
@@ -16596,7 +15985,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Devuelve la tanxente hiperbólica d'un númberu.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165480\n"
@@ -16605,7 +15993,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165494\n"
@@ -16614,7 +16001,6 @@ msgid "TANH(Number)"
msgstr "TANH(Númberu)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165508\n"
@@ -16623,7 +16009,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>."
msgstr "Devuelve la tanxente hiperbólica del <emph>Númberu</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165527\n"
@@ -16632,7 +16017,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165541\n"
@@ -16650,7 +16034,6 @@ msgid "<bookmark_value>AutoFilter function; subtotals</bookmark_value> <bookmar
msgstr "<bookmark_value>Autofiltru;subtotales</bookmark_value><bookmark_value>sumes;de datos peñeraos</bookmark_value><bookmark_value>datos peñeraos;sumes</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTALES</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165633\n"
@@ -16659,7 +16042,6 @@ msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165682\n"
@@ -16668,7 +16050,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Calculates subtotals.</ahelp> If a r
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Calcula subtotales.</ahelp> Si una área yá contién subtotales, éstos nun s'utilicen n'otros cálculos. Utilice esta función en combinación colos filtros automáticos pa tener en cuenta namái los rexistros peñeraos."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165704\n"
@@ -16677,7 +16058,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165717\n"
@@ -16686,7 +16066,6 @@ msgid "SUBTOTAL(Function; Range)"
msgstr "SUBTOTAL(Función; Rangu)"
#: 04060106.xhp