aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ja/extensions/source/bibliography.po
blob: 138dabaf608f75c2f97b1e9c3cc2736ed2bcbe06 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
#. extracted from extensions/source/bibliography
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 02:18+0000\n"
"Last-Translator: Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1489803536.000000\n"

#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
"string.text"
msgid "Field selection:"
msgstr "フィールド選択:"

#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
msgstr "テーブル;クエリー;Sql;Sql [Native]"

#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Bibliography Database"
msgstr "参考文献データベース"

#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
"RID_MAP_QUESTION\n"
"string.text"
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "列の割り当てを編集しますか?"

#: bib.src
msgctxt ""
"bib.src\n"
"RID_BIB_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
msgstr "<なし>"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "以下の列名は分類できませんでした。\n"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
msgstr "記事"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
msgstr "本"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
msgstr "冊子"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr "会議議事録の記事(BiBTeX)"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
msgstr "本の抜粋"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "本の抜粋(題付き)"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings article"
msgstr "会議議事録の記事"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
msgstr "雑誌"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "マニュアル"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
msgstr "卒業論文"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "その他"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
msgstr "博士論文"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "会議議事録"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
msgstr "研究報告"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
msgstr "未発表"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
msgstr "WWW ドキュメント"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
msgstr "ユーザータイプ 1"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
msgstr "ユーザータイプ 2"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
msgstr "ユーザータイプ 3"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
msgstr "ユーザータイプ 4"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
msgstr "ユーザータイプ 5"

#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
"ST_TYPE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "General"
msgstr "全般"