aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ka/basic/messages.po
blob: 30d6954d584f2eadedbe197359b1b08385da956a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
#. extracted from basic/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"

#: basic.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "სინტაქსური შეცომა."

#: basic.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Return Gosub-ის გარეშე."

#: basic.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "ჩანაწერი არასწორია; გთხოვთ თავიდან ცადოთ."

#: basic.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "არასწორი პროცედურის გამოძახება."

#: basic.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "გადავსება."

#: basic.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "არ არის საკმარისი მეხსიერება."

#: basic.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "მასივს უკვე გააჩნია განზომილებები."

#: basic.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "ინდექსი განსაზღვრული შუალედის გარეთაა."

#: basic.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "ორმაგი დეფინიცია."

#: basic.hrc:36
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "ნულზე გაყოფა."

#: basic.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "ცვლადი არ არის განსაზღვრული."

#: basic.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "მონაცემთა ტიპების აცდენა."

#: basic.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "არასწორი პარამეტრი."

#: basic.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "პროცესი შეწყვეტილია მომხმარებლის მიერ."

#: basic.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "შეცდომის გარეშე გაგრძელება."

#: basic.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "არასაკმარისი სტეკური მეხსიერება."

#: basic.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "ქვე-პროცედურა ან ფუნქცია არ არის განსაზვრული."

#: basic.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "შეცდომა DLL ფაილის ჩატვირთვისას."

#: basic.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "DLL-ის არასწორი გამოძახების კონვენცია."

#: basic.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "შიდა შეცდომა $(ARG1)."

#: basic.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "ფაილის სახელი ან ნომერი არასწორია."

#: basic.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "ფაილი ვერ მოიძებნა."

#: basic.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "ფაილის რეჟიმი არასწორია."

#: basic.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "ფაილი უკვე გახსნილია."

#: basic.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "მოწყობილობის I/O შეცდომა."

#: basic.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "ფაილი უკვე არსებობს."

#: basic.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "ჩანაწერის სიგრძე არასწორია."

#: basic.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "მყარი დისკი სავსეა."

#: basic.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "წაკითხვა აჭარბებს EOF-ს."

#: basic.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "ჩანაწერის ნომერი არასწორია."

#: basic.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "ძალიან ბევრი ფაილი."

#: basic.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "მოწყობილობა მიუწვდომელია."

#: basic.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "შეღწევა შეუძლებელია."

#: basic.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "დისკი არ არის მზად."

#: basic.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "არ არის ჩადებული."

#: basic.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "სახელის შეცვლა სხვა დისკზე შეუძლებელია."

#: basic.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "ფაილის/გზის მიწვდომის შეცდომა."

#: basic.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "მდებარეობა ვერ მოიძებნა."

#: basic.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "ობიექტის ცვლადი არ არის დაყენებული."

#: basic.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "სტრიქონის შაბლონი არასწორია."

#: basic.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "ნულის გამოყენება დაუშვებელია."

#: basic.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE შეცდომა."

#: basic.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "ველოდები DDE კავშირის პასუხს."

#: basic.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "DDE არხები მიუწვდომელია."

#: basic.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "პროგრამა არ გამოეხმაურა DDE კავშირის ინიციატივა."

#: basic.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "DDE კავშირის ინიციატივას გამოეხმაურა ზედმეტად ბევრი პროგრამა."

#: basic.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE არხი ჩაკეტილია."

#: basic.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "გარე პროგრამას არ შეუძლია გაუშვას DDE ოპერაცია."

#: basic.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDE გამოხმაურების ლოდინში მოხდა დროის გასვლა."

#: basic.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "DDE ოპერაციის დროს მომხმარებელმა დააჭირა ESCAPE ღილაკს."

#: basic.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "გარე პროგრამა დაკავებულია."

#: basic.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE ოპერაცია მონაცემების გარეშე."

#: basic.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "მონაცემები არასწორ ფორმატშია."

#: basic.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "გარე პროგრამა შეწყდა."

#: basic.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE შეერთება შეწყდა ან შეიცვალა."

#: basic.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE მეთოდი აღიძრა არხის გახსნის გარეშე."

#: basic.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "DDE კავშირის ფორმატი არასწორეა."

#: basic.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE შეტყობინება დაიკარგა."

#: basic.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "ჩასმის ბმული უკვე შესრულდა."

#: basic.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "არასწორი ბმულის სათაურის გამო რეჟიმის გამოყენება შეუძლებელია."

#: basic.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE-ს ჭირდება DDEML.DDL ფაილს."

#: basic.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "მოდული ვერ ჩაიტვირთა; ფორმატი არასწორია."

#: basic.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "ობიექტის ინდექსი არასწორია."

#: basic.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "ობიექტი მიუწვდომელია."

#: basic.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "თვისების არასწორი მნიშვნელობა."

#: basic.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "ეს თვისება მხოლოდ წაკითხვადია."

#: basic.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "ეს თვისება მხოლოდ ჩაწერადია."

#: basic.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "არასწირი ობიექტის მიმართვა."

#: basic.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "თვისება ან მეთოდი არ მოიძებნა."

#: basic.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "ობიექტი საჭიროა."

#: basic.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "ობიექტი არასწორედ გამოიყენება."

#: basic.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "ამ ობიექტს არ გააჩნია OLE -ს ავტომატირების მხარდაჭერა."

#: basic.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "ობიექტს არ გააჩნია ამ თვისების ან მეთოდის მხარაჭერა."

#: basic.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "შეცდომა OLE ავტომატიზაციისას."

#: basic.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "მოცემულ ობიექტს არ გააჩნია ამ მოქმედების მხარაჭერა."

#: basic.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "მოცემულ ობიექტს არ გააჩნია დასახელებული არგუმენტების მარდაჭერა."

#: basic.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "მოცემულ ობიექტს არ გააჩნია მიმდინარე ადგილის პარამეტრების მხარდაჭერა."

#: basic.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "დასახელებული არგუმენტი ვერ მოიძებნა."

#: basic.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "არგუმენტი სავალდებულოა."

#: basic.hrc:106 /home/cl/vc/git/libo-core/basic/inc/basic.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "არგუმენტების არასწორი რაოდენობა."

#: basic.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "ობიექტი სია არ არის."

#: basic.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "რიგობითი რიცხვი არასწორია."

#: basic.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "მითითებული DDL ფუნქცია ვერ მოიძებნა."

#: basic.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "გაცვლის ბუფერის ფორმატი არასწორია."

#: basic.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "ეს თვისება ობიექტს არ გააჩნია."

#: basic.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "ეს მეთოდი ობიექტს არ გააჩნია."

#: basic.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "საჭირო არგუმენტი აკლია."

#: basic.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "შეცდომა მეთოდის შესრულებისას."

#: basic.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "თვისების მინიჭება შეუძლებელია."

#: basic.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "თვისების განსაზღვრა შეუძლებელია."

#. Compiler errors. These are not runtime errors.
#: basic.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "მოულოდნელი სიმბოლო: $(ARG1)."

#: basic.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "მოულოდნელი: $(ARG1)."

#: basic.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "მოსალოდნელია სიმბოლო."

#: basic.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "მოსალოდნელია ცვლადი."

#: basic.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "მოსალოდნელია წარწერა."

#: basic.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "მნიშვნელობა ვერ მიენიჭა."

#: basic.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "ცვლადი $(ARG1) უკვე განსაზღვრულია."

#: basic.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "ქვეპროცედურა ან ფუნქციის პროცედურა $(ARG1) უკვე განსაზღვრულია."

#: basic.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Label $(ARG1) უკვე განსაზღვრულია."

#: basic.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "ცვლადი $(ARG1) ვერ მოიძებნა."

#: basic.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "მასივი ან პროცედურა $(ARG1) ვერ მოიძებნა."

#: basic.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "პროცედურა $(ARG1) ვერ მოიძებნა."

#: basic.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Label $(ARG1) განუსაზღვრელია."

#: basic.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "მონაცემების ტიპი $(ARG1) უცნობია."

#: basic.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Exit $(ARG1) მოსალოდნელია."

#: basic.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "დებულების ბლოკი კვლავ ღიაა: $(ARG1) აკლია."

#: basic.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "ფრჩხილები არ ემთხვევა."

#: basic.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Symbol $(ARG1) უკვე სხვანაირად განისაზღვრა."

#: basic.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "პარამეტრები პროცედურას არ შეესაბამება."

#: basic.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "სიმბოლო რიცხვში არასწორა."

#: basic.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "მასივი უნდა იყოს განზომილებიანი."

#: basic.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif If-ის გარეშე."

#: basic.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) დაუშვებელია პროცედურის შიგნით."

#: basic.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) დაუშვებელია პროცედურის გარეთ."

#: basic.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "განზომილების სპეციფიკაციები არ ემთხვევა."

#: basic.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "უცნობი პარამეტრი: $(ARG1)."

#: basic.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "მუდმივა $(ARG1) თავიდან განისაზღვრა."

#: basic.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "პროგრამა ძალიან დიდია."

#: basic.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "სტრინგები ან მასივები დაუშვებელია."

#: basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "გამონაკლისი წარმოიშვა $(ARG1)."

#: basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr ""

#: basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr ""

#: basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr ""

#: basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr ""

#: basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr ""

#: basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr ""

#: basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr ""

#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
msgid "On"
msgstr "ჩართვა"

#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
msgid "Off"
msgstr "გამორთვა"

#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
msgid "True"
msgstr "ჭეშმარიტი"

#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
msgid "False"
msgstr "მცდარი"

#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
msgid "Yes"
msgstr "დიახ"

#: strings.hrc:30
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
msgid "No"
msgstr "არა"

#. format currency
#: strings.hrc:32
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"

#: strings.hrc:34
msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "მაკროს მუშაობა შეწყდა"