blob: 68d977cec7cd5e653ba1da334754e2de69723aea (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
|
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-15 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1450171709.000000\n"
#. GUWMA
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Автоматты түрде кеңейтуі"
#. 2DxYf
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Пар~ольмен сақтау"
#. LWkae
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Сү~згі баптауларын өзгерту"
#. k7Sdb
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "~Тек оқу үшін ғана"
#. 7VhDp
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "~Link"
msgstr "Бай~ланыс"
#. dFf6y
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "Алд~ын-ала қарау"
#. uu7VW
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Ойнату"
#. ReGYn
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "~Нұсқасы:"
#. nuKha
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "С~тильдер:"
#. emrjD
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Style:"
msgstr "Стиль:"
#. JvMvb
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Таңдау"
#. VEgEJ
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
msgid "File ~type:"
msgstr "Файл ~түрі:"
#. 7Mozz
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "Орналасуды таңдау"
#. GtMEC
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "Буманы таңдаңыз."
#. SJGCw
#: iodlg.src
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Ашу"
#. xNMsi
#: iodlg.src
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE"
msgid "Save as"
msgstr "Қалайша сақтау"
#. gseq9
#: iodlg.src
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE"
msgid "~Save"
msgstr "~Сақтау"
#. tpvKy
#: iodlg.src
msgctxt "STR_PATHNAME"
msgid "~Path:"
msgstr "~Бағыт:"
#. 9PVSK
#: iodlg.src
msgctxt "STR_PATHSELECT"
msgid "Select path"
msgstr "Орналасуды таңдау"
#. ykCyy
#: iodlg.src
msgctxt "STR_BUTTONSELECT"
msgid "~Select"
msgstr "~Таңдау"
#. zBr7H
#: iodlg.src
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "File Preview"
msgstr "Файлды алдын-ала қарау"
#. AGj3z
#: iodlg.src
msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY"
msgid "My Documents"
msgstr "Менің құжаттарым"
#. emJXD
#: iodlg.src
msgctxt "STR_PLACES_TITLE"
msgid "Places"
msgstr "Орындар"
#. 99gqd
#: iodlg.src
msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE"
msgid ""
"The file $name$ does not exist.\n"
"Make sure you have entered the correct file name."
msgstr ""
"$name$ файлы бұрыннан бар. \n"
"Файл атауының жазылуын дұрыстығына тексеріңіз."
#. sWRTd
#: iodlg.src
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Барлық файлдар"
#. 7pThC
#: iodlg.src
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"\"$filename$\" деп аталатын файл бар болып тұр.\n"
"\n"
"Оны алмастыруды қалайсыз ба?"
#. z6Eo3
#: iodlg.src
msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""
"Қызметті өшіруді шынымен қалайсыз ба?\n"
"\"$servicename$\""
#. KegFE
#: iodlg.src
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
msgstr "Түбір"
#. CahDV
#: iodlg.src
msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Бума"
#. o5hFk
#: iodlg.src
msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE"
msgid ""
"No removable storage device detected.\n"
"Make sure it is plugged in properly and try again."
msgstr ""
"Ауыстырмалы құрылғылар табылмады.\n"
"Оның дұрыс салынғанына көз жеткізіп, қайтадан көріңіз."
#. D3iME
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
msgid "Servers..."
msgstr "Серверлер..."
#. ZqDfr
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Сервермен байланыс орнату"
#. kaDnz
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Сервермен байланысты орнату"
#. e8DSB
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Жаңа буманы жасау"
#. Lyb7g
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Жаңа буманы жасау"
#. dWNqZ
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
msgstr "Файл _аты:"
#. 9cjFB
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr "Файл _түрі:"
#. quCXH
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr "_Тек оқу үшiн ғана"
#. hm2xy
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr "Парольмен сақтау"
#. 8EYcB
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr "_Автоматты түрде кеңейтуi"
#. 2CgAZ
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr "Сү_згi баптауларын өзгерту"
#. FDvLs
#: foldernamedialog.ui
msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
msgid "Folder Name ?"
msgstr "Бума аты ?"
#. 5Br2U
#: foldernamedialog.ui
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "Авто_мәтін"
#. uiXuE
#: foldernamedialog.ui
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Жаңа буманы жасау"
#. RnU7Z
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
msgid "Remote Files"
msgstr "Қашықтағы файлдар"
#. uGwr4
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
msgid "Service:"
msgstr "Қызмет:"
#. G6gFy
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
msgid "Add service"
msgstr "Қызметті қосу"
#. Jnndg
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
msgid "List view"
msgstr "Тізім көрінісі"
#. xxBtB
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
msgstr "Таңбашалар көрінісі"
#. 6CiqC
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Жаңа буманы жасау"
#. cGNWD
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr "Сүзгілеу"
#. rCVer
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "Файл аты"
#. kF4BR
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Edit service"
msgstr "Қызметті тү_зету"
#. 8Xguy
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
msgid "_Delete service"
msgstr "Қызметті ө_шіру"
#. pVchs
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
msgid "_Change password"
msgstr "Парольді өз_герту"
|