aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/kl/swext/mediawiki
ModeNameSize
-rw-r--r--help.po19409logplain
-rw-r--r--src.po1022logplain
d---------src / registry / data / org / openoffice35logplain
/a>6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po16
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po30
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po6
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po10
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po8
-rw-r--r--source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/am/sd/source/ui/animations.po8
-rw-r--r--source/am/svx/source/dialog.po59
-rw-r--r--source/am/svx/source/form.po14
-rw-r--r--source/am/svx/source/svdraw.po7
-rw-r--r--source/am/svx/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/ar/avmedia/source/framework.po12
-rw-r--r--source/ar/basctl/source/basicide.po12
-rw-r--r--source/ar/basic/source/classes.po11
-rw-r--r--source/ar/connectivity/source/resource.po10
-rw-r--r--source/ar/cui/source/options.po88
-rw-r--r--source/ar/cui/source/tabpages.po15
-rw-r--r--source/ar/cui/uiconfig/ui.po68
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po10
-rw-r--r--source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/ar/editeng/source/items.po14
-rw-r--r--source/ar/extensions/source/propctrlr.po18
-rw-r--r--source/ar/filter/uiconfig/ui.po32
-rw-r--r--source/ar/forms/source/resource.po10
-rw-r--r--source/ar/fpicker/source/office.po12
-rw-r--r--source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po36
-rw-r--r--source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po24
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po68
-rw-r--r--source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2552
-rw-r--r--source/ar/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/ar/reportdesign/source/ui/report.po16
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po10
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/src.po30
-rw-r--r--source/ar/sc/source/ui/styleui.po22
-rw-r--r--source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po104
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/activex.po10
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/graphicfilter.po40
-rw-r--r--source/ar/scp2/source/xsltfilter.po16
-rw-r--r--source/ar/sd/source/core.po20
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/accessibility.po32
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/animations.po42
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/app.po34
-rw-r--r--source/ar/sd/source/ui/slideshow.po16
-rw-r--r--source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po12
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/appl.po12
-rw-r--r--source/ar/sfx2/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/ar/svx/source/dialog.po14
-rw-r--r--source/ar/svx/source/form.po21
-rw-r--r--source/ar/svx/source/gallery2.po10
-rw-r--r--source/ar/svx/source/tbxctrls.po12
-rw-r--r--source/ar/sw/source/core/undo.po164
-rw-r--r--source/ar/sw/source/core/unocore.po10
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/app.po184
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/config.po42
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dbui.po64
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dialog.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/dochdl.po16
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/docvw.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/envelp.po20
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/fldui.po92
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po12
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/globdoc.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/index.po50
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/misc.po72
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/shells.po28
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/sidebar.po20
-rw-r--r--source/ar/sw/source/ui/utlui.po347
-rw-r--r--source/ar/sw/source/uibase/dialog.po10
-rw-r--r--source/ar/sw/source/uibase/docvw.po44
-rw-r--r--source/ar/sw/source/uibase/lingu.po11
-rw-r--r--source/ar/sw/source/uibase/utlui.po14
-rw-r--r--source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po252
-rw-r--r--source/ar/swext/mediawiki/help.po14
-rw-r--r--source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po14
-rw-r--r--source/ar/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/bg/dbaccess/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/bg/dbaccess/source/ui/querydesign.po12
-rw-r--r--source/bg/dbaccess/source/ui/tabledesign.po9
-rw-r--r--source/bg/extras/source/autocorr/emoji.po32
-rw-r--r--source/ca/cui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po18
-rw-r--r--source/ca/vcl/source/src.po7
-rw-r--r--source/cy/accessibility/source/helper.po12
-rw-r--r--source/cy/cui/source/customize.po8
-rw-r--r--source/cy/cui/source/tabpages.po12
-rw-r--r--source/cy/cui/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/cy/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/cy/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po12
-rw-r--r--source/cy/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po16
-rw-r--r--source/cy/scp2/source/ooo.po10
-rw-r--r--source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po6
-rw-r--r--source/cy/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/cy/svtools/source/java.po8
-rw-r--r--source/cy/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--source/cy/svx/source/items.po8
-rw-r--r--source/cy/svx/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/cy/sw/source/ui/sidebar.po16
-rw-r--r--source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po8
-rw-r--r--source/cy/swext/mediawiki/help.po14
-rw-r--r--source/cy/vcl/source/src.po6
-rw-r--r--source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/de/cui/source/options.po10
-rw-r--r--source/de/cui/uiconfig/ui.po24
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/de/dbaccess/source/ui/tabledesign.po10
-rw-r--r--source/de/dictionaries/en/dialog.po18
-rw-r--r--source/de/dictionaries/hu_HU/dialog.po12
-rw-r--r--source/de/dictionaries/ne_NP.po13
-rw-r--r--source/de/editeng/source/items.po12
-rw-r--r--source/de/extensions/source/propctrlr.po12
-rw-r--r--source/de/extras/source/autocorr/emoji.po10
-rw-r--r--source/de/forms/source/resource.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po858
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po436
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po22
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po16
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po10
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po238
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po170
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/smath.po12
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po52
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po144
-rw-r--r--source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po18
-rw-r--r--source/de/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/de/sc/source/ui/src.po122
-rw-r--r--source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po10
-rw-r--r--source/de/scaddins/source/analysis.po40
-rw-r--r--source/de/scaddins/source/pricing.po12
-rw-r--r--source/de/scp2/source/draw.po16
-rw-r--r--source/de/scp2/source/kde.po13
-rw-r--r--source/de/scp2/source/ooo.po42
-rw-r--r--source/de/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po10
-rw-r--r--source/de/setup_native/source/mac.po10
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/de/sfx2/source/view.po10
-rw-r--r--source/de/svtools/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/de/svtools/source/misc.po18
-rw-r--r--source/de/svtools/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/de/svx/source/dialog.po14
-rw-r--r--source/de/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/de/sw/source/ui/misc.po14
-rw-r--r--source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po10
-rw-r--r--source/de/swext/mediawiki/help.po16
-rw-r--r--source/de/uui/source.po14
-rw-r--r--source/de/wizards/source/euro.po10
-rw-r--r--source/de/wizards/source/formwizard.po12
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po158
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/04.po12
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po46
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po296
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po6
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po96
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po328
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/04.po12
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po46
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/schart/01.po118
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/shared/00.po68
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/00.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/01.po48
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po26
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath.po12
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/00.po24
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/01.po772
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/04.po10
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/smath/guide.po24
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/00.po56
-rw-r--r--source/en-GB/helpcontent2/source/text/swriter/01.po20
-rw-r--r--source/es/cui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/es/extensions/source/propctrlr.po12
-rw-r--r--source/es/formula/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po420
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po12
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/00.po24
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/01.po24
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/04.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/smath/guide.po20
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po194
-rw-r--r--source/es/reportdesign/source/ui/inspection.po22
-rw-r--r--source/es/reportdesign/source/ui/report.po14
-rw-r--r--source/es/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po14
-rw-r--r--source/es/sc/source/ui/src.po14
-rw-r--r--source/es/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/es/scaddins/source/analysis.po8
-rw-r--r--source/es/scp2/source/ooo.po6
-rw-r--r--source/es/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po32
-rw-r--r--source/es/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/es/sfx2/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/es/starmath/source.po10
-rw-r--r--source/es/svtools/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/es/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--source/es/svx/uiconfig/ui.po44
-rw-r--r--source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po20
-rw-r--r--source/es/wizards/source/template.po8
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po5
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po18
-rw-r--r--source/fi/sc/uiconfig/scalc/ui.po588
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po184
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po774
-rw-r--r--source/gl/extensions/source/propctrlr.po124
-rw-r--r--source/gug/sc/source/ui/src.po78
-rw-r--r--source/gug/sc/uiconfig/scalc/ui.po85
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/envelp.po10
-rw-r--r--source/gug/sw/source/ui/utlui.po4
-rw-r--r--source/gug/sw/uiconfig/swriter/ui.po414
-rw-r--r--source/hu/cui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/hu/sc/source/ui/src.po52
-rw-r--r--source/id/sc/source/ui/src.po55
-rw-r--r--source/id/sc/source/ui/styleui.po22
-rw-r--r--source/id/sc/uiconfig/scalc/ui.po12
-rw-r--r--source/id/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/it/dbaccess/source/ui/uno.po12
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po1107
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po6
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po438
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po6
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po6
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/it/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po9
-rw-r--r--source/it/starmath/source.po5
-rw-r--r--source/it/svtools/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/it/svx/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/it/uui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ja/avmedia/source/framework.po12
-rw-r--r--source/ja/basctl/source/basicide.po10
-rw-r--r--source/ja/chart2/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po11
-rw-r--r--source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po23
-rw-r--r--source/ja/sfx2/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/ja/sw/source/uibase/utlui.po7
-rw-r--r--source/ja/sw/uiconfig/swriter/ui.po17
-rw-r--r--source/kk/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--source/kk/cui/uiconfig/ui.po65
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/bibliography.po12
-rw-r--r--source/kk/extensions/source/propctrlr.po106
-rw-r--r--source/kk/extras/source/autocorr/emoji.po6
-rw-r--r--source/kk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po224
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/source/ui/inspection.po46
-rw-r--r--source/kk/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po20
-rw-r--r--source/kk/sc/source/ui/src.po20
-rw-r--r--source/kk/sc/uiconfig/scalc/ui.po175
-rw-r--r--source/kk/sfx2/source/dialog.po46
-rw-r--r--source/kk/svx/source/dialog.po120
-rw-r--r--source/kk/svx/source/form.po48
-rw-r--r--source/kk/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/kk/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/kk/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--source/kk/sw/uiconfig/swriter/ui.po33
-rw-r--r--source/kk/swext/mediawiki/help.po54
-rw-r--r--source/lt/cui/source/options.po16
-rw-r--r--source/lt/cui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po67
-rw-r--r--source/lt/sc/source/ui/src.po34
-rw-r--r--source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po56
-rw-r--r--source/lt/sd/source/ui/animations.po8
-rw-r--r--source/lt/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--source/lt/sd/uiconfig/simpress/ui.po104
-rw-r--r--source/lt/sfx2/source/sidebar.po12
-rw-r--r--source/lt/svx/source/dialog.po8
-rw-r--r--source/lt/svx/source/stbctrls.po8
-rw-r--r--source/lt/svx/source/tbxctrls.po6
-rw-r--r--source/lt/svx/uiconfig/ui.po56
-rw-r--r--source/lv/cui/source/options.po6
-rw-r--r--source/lv/cui/source/tabpages.po16
-rw-r--r--source/lv/cui/uiconfig/ui.po118
-rw-r--r--source/lv/dbaccess/source/ui/app.po10
-rw-r--r--source/lv/desktop/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/lv/extensions/source/bibliography.po12
-rw-r--r--source/lv/extensions/source/propctrlr.po216
-rw-r--r--source/lv/filter/source/config/fragments/filters.po16
-rw-r--r--source/lv/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po12
-rw-r--r--source/lv/filter/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/lv/forms/source/resource.po10
-rw-r--r--source/lv/formula/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/lv/fpicker/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/lv/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po16
-rw-r--r--source/lv/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po10
-rw-r--r--source/lv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po230
-rw-r--r--source/lv/reportdesign/source/ui/inspection.po28
-rw-r--r--source/lv/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po10
-rw-r--r--source/lv/sc/source/ui/src.po48
-rw-r--r--source/lv/sc/uiconfig/scalc/ui.po163
-rw-r--r--source/lv/scp2/source/ooo.po8
-rw-r--r--source/lv/sd/source/core.po16
-rw-r--r--source/lv/sd/uiconfig/sdraw/ui.po8
-rw-r--r--source/lv/sd/uiconfig/simpress/ui.po122
-rw-r--r--source/lv/sfx2/source/dialog.po54
-rw-r--r--source/lv/sfx2/source/doc.po10
-rw-r--r--source/lv/sfx2/source/sidebar.po12
-rw-r--r--source/lv/sfx2/source/view.po16
-rw-r--r--source/lv/sfx2/uiconfig/ui.po40
-rw-r--r--source/lv/starmath/source.po16
-rw-r--r--source/lv/svtools/source/java.po10
-rw-r--r--source/lv/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/lv/svtools/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/lv/svx/source/dialog.po86
-rw-r--r--source/lv/svx/source/form.po40
-rw-r--r--source/lv/svx/source/src.po8
-rw-r--r--source/lv/svx/source/stbctrls.po10
-rw-r--r--source/lv/svx/source/tbxctrls.po20
-rw-r--r--source/lv/svx/uiconfig/ui.po266
-rw-r--r--source/lv/sw/source/ui/app.po38
-rw-r--r--source/lv/sw/source/ui/index.po16
-rw-r--r--source/lv/sw/source/ui/misc.po56
-rw-r--r--source/lv/sw/source/ui/sidebar.po20
-rw-r--r--source/lv/sw/source/ui/utlui.po24
-rw-r--r--source/lv/sw/source/uibase/utlui.po14
-rw-r--r--source/lv/sw/uiconfig/swriter/ui.po226
-rw-r--r--source/lv/swext/mediawiki/help.po88
-rw-r--r--source/lv/uui/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/lv/vcl/source/src.po16
-rw-r--r--source/lv/xmlsecurity/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/nb/avmedia/source/framework.po12
-rw-r--r--source/nb/basctl/source/basicide.po16
-rw-r--r--source/nb/chart2/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/nb/cui/source/dialogs.po12
-rw-r--r--source/nb/formula/source/core/resource.po4
-rw-r--r--source/nb/scaddins/source/analysis.po10
-rw-r--r--source/nl/cui/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po12
-rw-r--r--source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po8
-rw-r--r--source/nl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/nl/sc/uiconfig/scalc/ui.po6
-rw-r--r--source/pl/extras/source/autocorr/emoji.po32
-rw-r--r--source/pl/filter/source/pdf.po12
-rw-r--r--source/pl/formula/source/core/resource.po8
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/src.po10
-rw-r--r--source/pl/sc/uiconfig/scalc/ui.po13
-rw-r--r--source/pl/sd/source/core.po10
-rw-r--r--source/pl/svtools/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/pl/svx/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/pl/vcl/source/src.po8
-rw-r--r--source/pl/wizards/source/formwizard.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/extensions/source/propctrlr.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po54
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/00.po106
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/01.po94
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/guide.po18
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po44
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/01.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po66
-rw-r--r--source/pt-BR/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--source/pt-BR/sc/uiconfig/scalc/ui.po16
-rw-r--r--source/pt-BR/sd/uiconfig/simpress/ui.po10
-rw-r--r--source/pt-BR/svx/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/pt-BR/sw/uiconfig/swriter/ui.po22
-rw-r--r--source/pt-BR/xmlsecurity/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/pt/cui/source/dialogs.po6
-rw-r--r--source/pt/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--source/pt/cui/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/pt/desktop/source/deployment/unopkg.po8
-rw-r--r--source/pt/filter/source/config/fragments/filters.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po158
-rw-r--r--source/pt/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/pt/sd/uiconfig/simpress/ui.po8
-rw-r--r--source/pt/sw/source/core/undo.po12
-rw-r--r--source/pt/sw/source/core/unocore.po8
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/app.po84
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/index.po18
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/misc.po56
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/sidebar.po18
-rw-r--r--source/pt/sw/source/ui/utlui.po38
-rw-r--r--source/pt/sw/source/uibase/ribbar.po12
-rw-r--r--source/pt/sw/uiconfig/swriter/ui.po44
-rw-r--r--source/pt/uui/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/pt/xmlsecurity/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/ru/cui/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/ru/dictionaries/ru_RU/dialog.po13
-rw-r--r--source/ru/editeng/source/items.po14
-rw-r--r--source/ru/extras/source/autocorr/emoji.po1304
-rw-r--r--source/ru/formula/source/core/resource.po664
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po10
-rw-r--r--source/ru/helpcontent2/source/text/swriter/01.po16
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po22
-rw-r--r--source/ru/sc/uiconfig/scalc/ui.po12
-rw-r--r--source/ru/scaddins/source/analysis.po208
-rw-r--r--source/ru/scaddins/source/datefunc.po25
-rw-r--r--source/ru/sd/uiconfig/simpress/ui.po12
-rw-r--r--source/ru/svx/source/dialog.po14
-rw-r--r--source/ru/svx/source/items.po10
-rw-r--r--source/ru/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--source/ru/svx/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/ru/sw/source/uibase/utlui.po6
-rw-r--r--source/ru/sw/uiconfig/swriter/ui.po18
-rw-r--r--source/ru/swext/mediawiki/help.po14
-rw-r--r--source/ru/vcl/source/src.po6
-rw-r--r--source/sk/cui/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/sk/editeng/source/items.po6
-rw-r--r--source/sk/filter/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po278
-rw-r--r--source/sk/sc/source/ui/src.po14
-rw-r--r--source/sk/sc/uiconfig/scalc/ui.po141
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/dialog.po10
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--source/sk/sfx2/source/view.po8
-rw-r--r--source/sk/sfx2/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/sk/svx/source/dialog.po72
-rw-r--r--source/sk/svx/source/src.po10
-rw-r--r--source/sk/svx/uiconfig/ui.po149
-rw-r--r--source/sk/vcl/source/src.po6
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/00.po86
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po9
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/00.po54
-rw-r--r--source/ta/helpcontent2/source/text/swriter/01.po26
-rw-r--r--source/tr/formula/source/core/resource.po14
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po13
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po17
-rw-r--r--source/tr/starmath/source.po6
-rw-r--r--source/uk/sw/uiconfig/swriter/ui.po178
-rw-r--r--source/vec/basctl/source/dlged.po8
-rw-r--r--source/vec/basic/source/classes.po8
-rw-r--r--source/vec/chart2/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/vec/cui/source/dialogs.po14
-rw-r--r--source/vec/cui/source/options.po83
-rw-r--r--source/vec/cui/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/source/core/resource.po10
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/source/ui/dlg.po12
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/source/ui/tabledesign.po12
-rw-r--r--source/vec/dbaccess/uiconfig/ui.po14
-rw-r--r--source/vec/extensions/source/propctrlr.po10
-rw-r--r--source/vec/filter/uiconfig/ui.po8
-rw-r--r--source/vec/formula/source/core/resource.po45
-rw-r--r--source/vec/formula/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/vec/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po12
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/vec/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po56
-rw-r--r--source/vec/readlicense_oo/docs.po10
-rw-r--r--source/vec/sc/source/ui/navipi.po10
-rw-r--r--source/vec/sc/source/ui/src.po20
-rw-r--r--source/vec/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/vec/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--source/vec/sfx2/source/doc.po10
-rw-r--r--source/vec/sfx2/source/view.po8
-rw-r--r--source/vec/sfx2/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/vec/shell/source/win32/shlxthandler/res.po10
-rw-r--r--source/vec/starmath/source.po26
-rw-r--r--source/vec/svtools/source/java.po16
-rw-r--r--source/vec/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/vec/svtools/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/vec/svx/source/dialog.po22
-rw-r--r--source/vec/svx/source/fmcomp.po8
-rw-r--r--source/vec/svx/source/form.po12
-rw-r--r--source/vec/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/vec/sw/uiconfig/swriter/ui.po20
-rw-r--r--source/vec/uui/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/vec/vcl/source/src.po12
-rw-r--r--source/vec/vcl/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/vec/xmlsecurity/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/cui/source/options.po6
-rw-r--r--source/zh-TW/extras/source/autocorr/emoji.po7
-rw-r--r--source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/source/ui/fldui.po8
-rw-r--r--source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--source/zh-TW/wizards/source/template.po8
500 files changed, 12333 insertions, 12663 deletions
diff --git a/source/am/extensions/source/propctrlr.po b/source/am/extensions/source/propctrlr.po
index 8aa6a1f1218..a47db31bdbb 100644
--- a/source/am/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/am/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-31 02:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-10 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483150468.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484083585.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"Post\n"
"itemlist.text"
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "መለጠፊያ"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 141f59e5189..9a2febee8d9 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-08 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483903723.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484501261.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6814,7 +6814,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Item status changed"
-msgstr "የእቃው ሁኔታ ተቀይሯል"
+msgstr "የ እቃው ሁኔታ ተቀይሯል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6886,7 +6886,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "የአይጥ ቁልፍ ተጭነዋል"
+msgstr "የ አይጥ ቁልፍ ተጭነዋል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -16859,7 +16859,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "ከ ቢት አንፃር አያካትትም-ወይንም አያጣምርም ቢት ይመልሳል ተመሳሳይ ቢት ከ ተሰናዳ በ አንድ ወይንም በ ሁለት መግለጫ ውስጥ"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -25175,7 +25175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145273\n"
"help.text"
msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
-msgstr ""
+msgstr "የ እኔ መቁጠሪያ=123456789 ' የ እኔ መቁጠሪያ የ ረጅም ኢንቲጀር ተለዋዋጭ መፈጸሚያ ነው"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -25905,7 +25905,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159156\n"
"help.text"
msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
-msgstr "<emph>ድርብ:</emph> ድርብ ተንሳፋፊ ነጥብ ተለዋዋጭ (1,79769313486232x10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
+msgstr "<emph>ድርብ:</emph> ድርብ ተንሳፋፊ ነጥብ ተለዋዋጭ (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27875,7 +27875,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "PropName As String = \"Prop1\""
-msgstr ""
+msgstr " "
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0892014ba02..8781db5b2b5 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-07 00:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-11 01:22+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483747456.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484097725.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -37644,7 +37644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154949\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Returns the square of the Pearson correlation coefficient based on the given values.</ahelp> RSQ (also called determination coefficient) is a measure for the accuracy of an adjustment and can be used to produce a regression analysis."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">ስኴር ለ ፒርሰን ኮኦሪሌሽን ኮኦፊሺየንት የ ተሰጠውን ዋጋ መሰረት ባደረገ ይመልሳል </ahelp> RSQ (እንዲሁም ይባላል determination coefficient) የ ትክክለኘነት መለኪያ ነው ለ ማስተካከያ እና ለ ዝቅ ማድረጊያ መመርመሪያ መጠቀም ይቻላል"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42375,7 +42375,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">Returns the covariance of the product of paired deviations.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOVAR\">ኮቫሪያንስ ይመልሳል ለ ተጣመሩት ልዩነቶች </ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42455,7 +42455,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_P\">Returns the covariance of the product of paired deviations, for the entire population.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_P\">ኮቫሪያንስ ይመልሳል ለ ተጣመሩት ልዩነቶች ውጤት: ለ ጠቅላላ ሕዝብ </ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -42535,7 +42535,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_S\">Returns the covariance of the product of paired deviations, for a sample of the population.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_S\">ኮቫሪያንስ ይመልሳል ለ ተጣመሩት ልዩነቶች ውጤት: ናሙና ለ ሕዝብ </ahelp>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -44627,7 +44627,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">Returns the Pearson product moment correlation coefficient r.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PEARSON\">የ ፒርሰን ውጤት ጊዜ ኮኦሪሌሽን ኮኦፊሺየንት r. ይመልሳል </ahelp>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -53030,7 +53030,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153764\n"
"help.text"
msgid "It is desired to plot the position of a value relative to the thresholds. The set of icons will help to indicate the thresholds and choose the type of icons. Available icon sets are:"
-msgstr ""
+msgstr "ቦታ መመደብ ያስፈልጋል ለ ዋጋ ከ አንፃራዊ መጀመሪያ ቦታ: የ ምልክቶች ስብስብ የሚረዳው ለ መጠቆም ነው ያሉበትን ቦታ እና ይምረጡ የ ምልክቶች አይነት: ዝግጁ የ ምልክት ስብስብ እነዚህ ናቸው"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -60822,7 +60822,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201516525483\n"
"help.text"
msgid "If the <emph>k</emph> argument is necessary, but not specified, the function returns the error Err:511.<br/>If the <emph>Function</emph> and/or <emph>Option</emph> arguments specified not correctly, the function returns the error Err:502."
-msgstr ""
+msgstr "ይህ <emph>k</emph> ክርክር አስፈላጊ ከሆነ: ነገር ግን ካልተገለጸ: ተግባር ይመልሳል ስህተት: ስህተት:511.<br/>ይህ <emph>ተግባር</emph> እና/ወይንም <emph>ምርጫ</emph> ክርክር በ ትክክል ካልተገለጸ: ተግባር ይመልሳል ስህተት: ስህተት:502."
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -63142,7 +63142,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610023949\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_ADD\">Calculates the additive forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_ADD\">ማስሊያ የ መደመሪያ መገመቻ(ዎች) (የ ወደፊት ዋጋ) መሰረት ባደረገ ታሪካዊ ዳታ በ መጠቀም ነው ETS ወይንም EDS አልጎሪዝም </ahelp>. EDS የሚጠቀሙት የ ክርክር <emph>ጊዜ_እርዝመት</emph> 0 ሲሆን ነው: ያለበለዚያ ETS ይጠቀማል"
#: func_forecastetsadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63238,7 +63238,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201610023949\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">Calculates the multiplicative forecast(s) (future values) based on the historical data using ETS or EDS algorithms</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_MULT\">ማስሊያ የ ማባዣ መገመቻ(ዎች) (የ ወደፊት ዋጋ) መሰረት ባደረገ ታሪካዊ ዳታ በ መጠቀም ነው ETS ወይንም EDS አልጎሪዝም </ahelp>. EDS የሚጠቀሙት የ ክርክር <emph>ጊዜ_እርዝመት</emph> 0 ሲሆን ነው: ያለበለዚያ ETS ይጠቀማል"
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
@@ -63334,7 +63334,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201617141750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">ማስሊያ የ መገመቻ ክፍተት(ቶች) ለ መደመሪያ መገመቻ መሰረት ባደረገ ታሪካዊ ዳታ በ መጠቀም ነው ETS ወይንም EDS አልጎሪዝም</ahelp>EDS የሚጠቀሙት የ ክርክር <emph>ጊዜ_እርዝመት</emph> 0 ሲሆን ነው: ያለበለዚያ ETS ይጠቀማል"
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63454,7 +63454,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201617141750\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">Calculates the prediction interval(s) for multiplicative forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIM\">ማስሊያ የ መገመቻ ክፍተት(ቶች) ለ ማባዣ መገመቻ መሰረት ባደረገ ታሪካዊ ዳታ በ መጠቀም ነው ETS ወይንም EDS አልጎሪዝም</ahelp>EDS የሚጠቀሙት የ ክርክር <emph>ጊዜ_እርዝመት</emph> 0 ሲሆን ነው: ያለበለዚያ ETS ይጠቀማል"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -63654,7 +63654,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201615485387\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_STA\">Returns statistical value(s) that are results of the ETS/EDS algorithms.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_STA\">ስታትስቲካል ዋጋ(ዎች) ይመልሳል: የ ETS/EDS አልጎሪዝም ውጤት ለሆኑ </ahelp>"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
msgctxt ""
@@ -63750,7 +63750,7 @@ msgctxt ""
"par_id0603201615485387\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_STM\">Returns statistical value(s) that are results of the ETS/EDS algorithms.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_STM\">ስታትስቲካል ዋጋ(ዎች) ይመልሳል: የ ETS/EDS አልጎሪዝም ውጤት ለሆኑ </ahelp>"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index a25e94e78a2..b60f04c0641 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483721017.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484426587.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -3216,7 +3216,7 @@ msgctxt ""
"bm_id892361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>number series import</bookmark_value><bookmark_value>data series import</bookmark_value><bookmark_value>exporting; tables as text</bookmark_value><bookmark_value>importing; tables as text</bookmark_value><bookmark_value>delimited values and files</bookmark_value><bookmark_value>comma separated files and values</bookmark_value><bookmark_value>text file import and export</bookmark_value><bookmark_value>csv files;importing and exporting</bookmark_value><bookmark_value>tables; importing/exporting as text</bookmark_value><bookmark_value>text documents; importing to spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>opening;text csv files</bookmark_value><bookmark_value>saving;as text csv</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ ቁጥሮች ማምጫ</bookmark_value><bookmark_value>ተከታታይ ዳታ ማምጫ</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ: ሰንጠረዦች እንደ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>ማምጫ: ሰንጠረዦች እንደ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>የተወሰኑ ዋጋዎች እና ፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>በ ኮማ የተለዩ ዋጋዎች እና ፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ፋይል ማምጫ እና መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>csv ፋይሎች: ማምጫ እና መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማምጫ/መላኪያ እንደ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች: ማምጫ እንደ ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ: ጽሁፍ በ ኮማ የተለየ ፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስቀመጫ: እንደ ጽሁፍ በ ኮማ የተለየ</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ተከታታይ ቁጥሮች ማምጫ</bookmark_value><bookmark_value>ተከታታይ ዳታ ማምጫ</bookmark_value><bookmark_value>መላኪያ: ሰንጠረዦች እንደ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>ማምጫ: ሰንጠረዦች እንደ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>የተወሰኑ ዋጋዎች እና ፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>በ ኮማ የተለዩ ዋጋዎች እና ፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ፋይል ማምጫ እና መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>በ ኮማ የተለዩ ዋጋዎች ፋይሎች: ማምጫ እና መላኪያ</bookmark_value><bookmark_value>ሰንጠረዦች: ማምጫ/መላኪያ እንደ ጽሁፍ</bookmark_value><bookmark_value>የ ጽሁፍ ሰነዶች: ማምጫ እንደ ሰንጠረዦች</bookmark_value><bookmark_value>መክፈቻ: ጽሁፍ በ ኮማ የተለየ ፋይሎች</bookmark_value><bookmark_value>ማስቀመጫ: እንደ ጽሁፍ በ ኮማ የተለየ ዋጋዎች</bookmark_value>"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index dc928888436..328f108f227 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-08 00:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-11 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483834269.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484157329.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7013,7 +7013,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156192\n"
"help.text"
msgid "Replace backwards"
-msgstr "ወደ ኋላ መቀየሪያ"
+msgstr "የ ኋሊዮሽ መቀየሪያ"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -33807,7 +33807,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "በ ሁለት አቢይ ፊደል የሚጀምር ቃል TWo INitial CApitals"
+msgstr "በ ሁለት አቢይ ፊደል የሚጀምር ቃል ማረሚያ TWo INitial CApitals"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34655,7 +34655,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
-msgstr "በ ሁለት አቢይ ፊደል የሚጀምር ቃል"
+msgstr "በ ሁለት አቢይ ፊደል የሚጀምር ቃል INitial CApitals"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 22829c64aa3..1b4d7a9c728 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483113163.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484501322.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -7190,7 +7190,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Item status changed"
-msgstr "የእቃው ሁኔታ ተቀይሯል"
+msgstr "የ እቃው ሁኔታ ተቀይሯል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7333,7 +7333,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "የአይጥ ቁልፍ ተጭነዋል"
+msgstr "የ አይጥ ቁልፍ ተጭነዋል"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -7919,7 +7919,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "After resetting"
-msgstr "እንደነበር ከተመለሰ በኋላ"
+msgstr "እንደ ነበር ከ ተመለሰ በኋላ"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index ca0c6480830..ec6360b08a8 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-08 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483904756.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484499941.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157998\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax."
-msgstr "<emph>የ ቀን ሜዳዎች</emph> የሚወከሉት በ #Date# በ ግልጽ ለ መለየት እንደ ቀን: ቀን: ሰአት: እና/ሰአት መደበኛ (የተለዩ) የሚጠቅሙት በ ሁኔታ ውስጥ ነው በ አንዱ በ SQL መዝለያ አገባብ ወይንም በ ነባር የ SQL2 አገባብ"
+msgstr "<emph>የ ቀን ሜዳዎች</emph> የሚወከሉት በ #ቀን# በ ግልጽ ለ መለየት እንደ ቀን: ቀን: ሰአት: እና/ሰአት መደበኛ (የተለዩ) የሚጠቅሙት በ ሁኔታ ውስጥ ነው በ አንዱ በ SQL መዝለያ አገባብ ወይንም በ ነባር የ SQL2 አገባብ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -9368,7 +9368,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site."
-msgstr ""
+msgstr "በ UNIX ውስጥ እርግጠኛ ይሁኑ የ Oracle database client መገጠሙን ከ JDBC support. ጋር The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. እርስዎ እንዲሁም ማውረድ ይችላሉ ዘመናዊውን እትም ከ Oracle web site. ውስጥ"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 69c46be20ad..3cfbc5862f8 100644
--- a/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/am/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-07 23:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483830123.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484429488.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgctxt ""
"par_id9091769\n"
"help.text"
msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> to create the chart."
-msgstr "ትእዛዙን ይከተሉ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> ቻርትስ ለ መፍጠር"
+msgstr "ትእዛዙን ይከተሉ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> ቻርትስ ለ መፍጠር"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> to create the chart."
-msgstr "ትእዛዙን ይከተሉ የ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> ቻርትስ ለ መፍጠር"
+msgstr "ትእዛዙን ይከተሉ <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">የ ቻርትስ አዋቂ</link> ቻርትስ ለ መፍጠር"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgctxt ""
"par_id210820161039438142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp#check\">Checking-in and checking-out documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp#check\">መግቢያ-መመርመሪያ እና መውጫ-መመርመሪያ ለ ሰነዶች</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp#check\">መግቢያ እና መውጫ በ ሰነዶች ውስጥ </link>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgctxt ""
"hd_id170820161605421283\n"
"help.text"
msgid "Checking out and checking in files"
-msgstr "መውጪያ መመርመሪያ እና ፋይሎችን መመርመሪያ"
+msgstr "መውጪያ እና መግቢያ በ ፋይሎች ውስጥ"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -5808,7 +5808,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">Create new form document</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">edit form controls</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Form Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">አዲስ የ ፎርም ሰነድ መፍጠሪያ</link>, <link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">የ ፎርም መቆጣጠሪያ ማረሚያ</link>, <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">የ ፎርም አዋቂ</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Create new form document\">አዲስ የ ፎርም ሰነድ መፍጠሪያ</link>:<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"edit form functions\">የ ፎርም መቆጣጠሪያ ማረሚያ</link>: <link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">የ ፎርም አዋቂ</link>"
#: database_main.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index bf1ff6ba44f..6e6381b5e1e 100644
--- a/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/am/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-15 01:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-10 21:31+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: am\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481767062.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484083896.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6599,7 +6599,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለገብ ማስቻያ ለ መቀያየሪያ እና መጠቀመያ በ Microsoft Excel"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/am/sd/source/ui/animations.po b/source/am/sd/source/ui/animations.po
index 1493f7b74cc..0192314f941 100644
--- a/source/am/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/am/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-02 05:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-10 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480655296.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484084009.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Typeface:"
-msgstr ""
+msgstr "Typeface:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/dialog.po b/source/am/svx/source/dialog.po
index e9636a5ce1e..cf5ac6875cf 100644
--- a/source/am/svx/source/dialog.po
+++ b/source/am/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-31 19:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-10 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483213155.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484084576.000000\n"
#: SafeMode.src
msgctxt ""
@@ -5999,7 +5999,6 @@ msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -7086,10 +7085,9 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GRANTHA\n"
"string.text"
msgid "Grantha"
-msgstr ""
+msgstr "Grantha"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -7180,7 +7178,6 @@ msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmar የ ተስፋፋ-B"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -7190,17 +7187,15 @@ msgid "Nabataean"
msgstr "Nabataean"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_OLD_NORTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old North Arabian"
-msgstr "Old South Arabian"
+msgstr "Old North Arabian"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -7210,7 +7205,6 @@ msgid "Old Permic"
msgstr "Old Permic"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -7220,7 +7214,6 @@ msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Ornamental Dingbats"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -7230,7 +7223,6 @@ msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -7240,7 +7232,6 @@ msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmyrene"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -7250,7 +7241,6 @@ msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
@@ -7320,7 +7310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AHOM\n"
"string.text"
msgid "Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahom"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7329,7 +7319,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANATOLIAN_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Anatolian Hieroglyphs"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7338,17 +7328,16 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Cherokee Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Cherokee Supplement"
#: ucsubset.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_E\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
-msgstr "CJK Unified Ideographs Extension A"
+msgstr "CJK Unified Ideographs Extension E"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7357,7 +7346,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EARLY_DYNASTIC_CUNEIFORM\n"
"string.text"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Early Dynastic Cuneiform"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7366,7 +7355,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HATRAN\n"
"string.text"
msgid "Hatran"
-msgstr ""
+msgstr "Hatran"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7375,7 +7364,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MULTANI\n"
"string.text"
msgid "Multani"
-msgstr ""
+msgstr "Multani"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7384,7 +7373,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_HUNGARIAN\n"
"string.text"
msgid "Old Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Old Hungarian"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7402,7 +7391,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUTTON_SIGNWRITING\n"
"string.text"
msgid "Sutton Signwriting"
-msgstr ""
+msgstr "Sutton Signwriting"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7411,7 +7400,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ADLAM\n"
"string.text"
msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "Adlam"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7420,7 +7409,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n"
"string.text"
msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "Bhaiksuki"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7429,7 +7418,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_C\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-C"
-msgstr ""
+msgstr "Cyrillic Extended-C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7438,7 +7427,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Glagolitic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Glagolitic Supplement"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7447,7 +7436,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IDEOGRAPHIC_SYMBOLS_AND_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Ideographic Symbols and Punctuation"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7456,7 +7445,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MARCHEN\n"
"string.text"
msgid "Marchen"
-msgstr ""
+msgstr "Marchen"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7465,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Mongolian Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolian Supplement"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7474,7 +7463,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NEWA\n"
"string.text"
msgid "Newa"
-msgstr ""
+msgstr "Newa"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7483,7 +7472,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OSAGE\n"
"string.text"
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Osage"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7492,7 +7481,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TANGUT\n"
"string.text"
msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "Tangut"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7501,4 +7490,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TANGUT_COMPONENTS\n"
"string.text"
msgid "Tangut Components"
-msgstr ""
+msgstr "Tangut Components"
diff --git a/source/am/svx/source/form.po b/source/am/svx/source/form.po
index c22d2539341..cb09927dd9e 100644
--- a/source/am/svx/source/form.po
+++ b/source/am/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-02 18:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-10 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480703633.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484084647.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_METHOD_POST\n"
"string.text"
msgid "Post"
-msgstr ""
+msgstr "Post"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"LIKE\n"
"itemlist.text"
msgid "LIKE"
-msgstr ""
+msgstr "LIKE"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"STDDEV_POP\n"
"itemlist.text"
msgid "STDDEV_POP"
-msgstr ""
+msgstr "STDDEV_POP"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"Fusion\n"
"itemlist.text"
msgid "Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "Fusion"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/am/svx/source/svdraw.po b/source/am/svx/source/svdraw.po
index d8db8c73ecc..d4cd99715cb 100644
--- a/source/am/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/am/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-10 03:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-10 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1481341138.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484084655.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,6 @@ msgid "Polyline"
msgstr "Polyline"
#: svdstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount\n"
diff --git a/source/am/svx/uiconfig/ui.po b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
index 96aff0b131b..90ecc65b125 100644
--- a/source/am/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/am/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-31 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-10 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Samson B <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: am\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483212582.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484088197.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1263,6 +1263,9 @@ msgid ""
"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n"
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"እባክዎን መግለጫውን ይመርምሩ እና ምንም የ ችግር መግለጫ ከሌለ ለ ግጭት መግለጫ: አዲስ የ ችግር መግለጫ ይክፈቱ በ bugs.documentfoundation.org.\n"
+"ዝርዝር ትእዛዞች ይጨምሩ ግጭቱ እንዴት እንደ ተፈጠረ እና የ ታየው የ ግጭት መለያ በ ግጭት መግለጫ ሜዳ ውስጥ:\n"
+"እናመሰግናለን እንድናሻሽል ስለረዱን %PRODUCTNAME."
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
-msgstr ""
+msgstr "የ እርስዎ የ ተጠቃሚ ገጽታ ተልኳል እንደ “libreoffice-profile.zip”."
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5158,7 +5161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
-msgstr ""
+msgstr "የ ጠንካራ አክል ማፍጠኛ ማሰናከያ (OpenGL, OpenCL)"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5248,7 +5251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)."
-msgstr ""
+msgstr "እርስዎ እንዲሁም ማስገባት ይችላሉ ተገቢውን አካል ለ እርስዎ የ ተጠቃሚ ገጽታበ ችግር መግለጫ ላይ: (ይጠንቀቁ ምናልባት የ ግል ዳታ ሊይዝ ይችላል)"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5257,7 +5260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Zip Archive from User Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ይፍጠሩ የ Zip Archive ከ ተጠቃሚ ገጽታ ውስጥ"
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5779,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "የ ጋማ ዋጋ ይወስኑ ይህ ተፅእኖ ይፈጥራል በ ብሩህነት እና በ መካከለኛ ቀለም ዋጋዎች ላይ"
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/avmedia/source/framework.po b/source/ar/avmedia/source/framework.po
index cbb7e37d4f6..defd38f1fa2 100644
--- a/source/ar/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/ar/avmedia/source/framework.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-23 13:17+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435065433.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484511388.000000\n"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_MEDIA_PATH\n"
"string.text"
msgid "Media Path"
-msgstr ""
+msgstr "مسار الوسائط"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -134,4 +134,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "No Media Selected"
-msgstr ""
+msgstr "لا وسائط محددة"
diff --git a/source/ar/basctl/source/basicide.po b/source/ar/basctl/source/basicide.po
index 91839277d1d..f2c39461191 100644
--- a/source/ar/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/ar/basctl/source/basicide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467646814.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484511405.000000\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n"
"string.text"
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "كل ال~صفحات"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n"
"string.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "الص~فحات"
#: basidesh.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/basic/source/classes.po b/source/ar/basic/source/classes.po
index c79e6145e06..b8d0e317db4 100644
--- a/source/ar/basic/source/classes.po
+++ b/source/ar/basic/source/classes.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 15:38+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:01+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466005090.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484539293.000000\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -818,14 +818,13 @@ msgid "Error executing a method."
msgstr "خطأ في تنفيذ الطّريقة."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to set property."
-msgstr "تعذّر تعيين الخاصّيّة."
+msgstr "تعذّر ضبط الخاصّيّة."
#: sb.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/connectivity/source/resource.po b/source/ar/connectivity/source/resource.po
index 55e149ab8e3..d9ce962ce94 100644
--- a/source/ar/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/ar/connectivity/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-23 13:27+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466688465.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484491326.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*550 + 0\n"
"string.text"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
-msgstr "يتعذر عرض محتويات الجدول بالكامل. يرجى تطبيق عامل تصفية."
+msgstr "يتعذر عرض محتويات الجدول بالكامل. يرجى تطبيق مرشِّح."
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
#: conn_shared_res.src
diff --git a/source/ar/cui/source/options.po b/source/ar/cui/source/options.po
index ab991a53529..199d41d42be 100644
--- a/source/ar/cui/source/options.po
+++ b/source/ar/cui/source/options.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:22+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483690149.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515368.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
"string.text"
msgid "Filters"
-msgstr "عوامل تصفية"
+msgstr "مرشّحات"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME رايتر/الوب"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "المنظور"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"Formatting Aids\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "مساعدات التنسيق"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "الشبكة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "الطباعة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "الجداول"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"Background\n"
"itemlist.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "الخلفية"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ماث"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME كالك"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عام"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgctxt ""
"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "المبدئيات"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "المنظور"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgctxt ""
"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "الحساب"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "المعادلات"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
+msgstr "قوائم الفرز"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "التغييرات"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "التوافقية"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "الشبكة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "الطباعة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME إمبرس"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عام"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "المنظور"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "الشبكة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "الطباعة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME درو"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عام"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "المنظور"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "الشبكة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "الطباعة"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"Charts\n"
"itemlist.text"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "الرسوم البيانية"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
-msgstr ""
+msgstr "اﻷلوان المبدئية"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr ""
+msgstr "التحميل والحفظ"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "عام"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص VBA"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "توافقية HTML"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME بيز"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "الاتصالات"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1422,4 +1422,4 @@ msgctxt ""
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "قواعد البيانات"
diff --git a/source/ar/cui/source/tabpages.po b/source/ar/cui/source/tabpages.po
index 29408476755..b6507f434b7 100644
--- a/source/ar/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/ar/cui/source/tabpages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:42+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 17:38+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467646957.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484501904.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -153,20 +153,22 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "الظل أعلى اليسار"
#: frmdirlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right (LTR)"
-msgstr ""
+msgstr "من اليسار إلى اليمين (LTR)"
#: frmdirlbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left (RTL)"
-msgstr ""
+msgstr "من اليمين إلى اليسار (RTL)"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +417,6 @@ msgid "Typeface"
msgstr "طريقة العرض"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n"
diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
index 45a5a01e378..598f6dc85fb 100644
--- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:29+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:02+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482481775.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484539334.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cre_dits"
-msgstr "إ~شادات"
+msgstr "إ_شادات"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr ""
+msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -396,7 +396,6 @@ msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "احذف الكلمات بحرفين استهلاليين كبيرين"
#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -1258,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add / Import"
-msgstr ""
+msgstr "أضف / استورد"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "الصورة النقطية"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1276,34 +1275,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "النمط:"
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"bitmapstyle\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "كما هي"
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"bitmapstyle\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "مملوءة"
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"bitmapstyle\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "ممددة"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1342,13 +1344,14 @@ msgid "Size:"
msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "W:"
-msgstr ""
+msgstr "ع:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "حجّم"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "الموقع:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Left"
-msgstr ""
+msgstr "أعلى اليسار"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Center"
-msgstr ""
+msgstr "أعلى الوسط"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top Right"
-msgstr ""
+msgstr "أعلى اليمين"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Center Left"
-msgstr ""
+msgstr "يسار الوسط"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1423,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "الوسط"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Center Right"
-msgstr ""
+msgstr "يمين الوسط"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
+msgstr "أسفل اليسار"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Center"
-msgstr ""
+msgstr "أسفل الوسط"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
+msgstr "أسفل اليمين"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Device:"
-msgstr ""
+msgstr "الجهاز:"
#: blackorwhitelistentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -2193,7 +2196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr "ت~كديس عمودي"
+msgstr "مترا_صة رأسيًا"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2377,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "مساوً"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2437,7 +2440,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "مساوً"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -4656,14 +4659,13 @@ msgid "Position:"
msgstr "الموضع"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"emphasisft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr "علامة تأكيد"
+msgstr "علامة تأكيد:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -13387,7 +13389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr "_ضبط"
+msgstr "_مساوً"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -13513,7 +13515,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "مساوً"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index c811b4e65d9..49f0e8eafc0 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-17 07:46+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:01+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466149575.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484510468.000000\n"
#: macromigration.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVED_LIBRARY\n"
"string.text"
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
-msgstr ""
+msgstr "رُحّلت المكتبة ’$old$‘ من نوع $type$ إلى ’$new$‘"
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index c01549f9574..c81d1bfc70c 100644
--- a/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/ar/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:46+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 15:59+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467647175.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484495971.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "~Entry required"
-msgstr "المد&خلة مطلوبة"
+msgstr "المد~خلة مطلوبة"
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/editeng/source/items.po b/source/ar/editeng/source/items.po
index ef50f727eba..c969f37a518 100644
--- a/source/ar/editeng/source/items.po
+++ b/source/ar/editeng/source/items.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:14+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:30+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431378878.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515847.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK\n"
"string.text"
msgid "Justify"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "ساوِ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n"
"string.text"
msgid "Justify"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "ساوِ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n"
"string.text"
msgid "Justify"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "ساوِ"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/extensions/source/propctrlr.po b/source/ar/extensions/source/propctrlr.po
index 9e7df8c8d11..6e1adcdd010 100644
--- a/source/ar/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/ar/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467647310.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484516451.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOW_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "التنقل"
+msgstr "الملاحة"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n"
"string.text"
msgid "Filtering / Sorting"
-msgstr "تصفية / فرز"
+msgstr "ترشيح / ترتيب"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
+msgstr "رشِّح"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTERPROPOSAL\n"
"string.text"
msgid "Filter proposal"
-msgstr "اقتراح تصفية"
+msgstr "اقتراح مرشِّح"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr "شريط التنقل"
+msgstr "شريط الملاحة"
#: formres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po
index f13ec559464..1047afb16ef 100644
--- a/source/ar/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:55+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:06+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467647701.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484539569.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1021,6 @@ msgid "Hide _window controls"
msgstr "أخفِ م_تحكّمات بالنافذة"
#: pdfuserinterfacepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -1058,14 +1057,13 @@ msgid "_All bookmark levels"
msgstr "_كلّ مستويات العلامات"
#: pdfuserinterfacepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfuserinterfacepage.ui\n"
"visiblebookmark\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr "مستويات العلامات الم_رئيّة"
+msgstr "مستويات العلامات المر_ئيّة:"
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1104,14 +1102,13 @@ msgid "_Thumbnails and page"
msgstr "الم_صغّرات والصفحة"
#: pdfviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Open on pa_ge:"
-msgstr "افتح عند الص_فحة"
+msgstr "افتح عند ال_صفحة:"
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1220,6 @@ msgid "First page is _left"
msgstr "الصفحة الأولى يس_رى"
#: pdfviewpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfviewpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -1350,7 +1346,6 @@ msgid "Import"
msgstr "استورد"
#: warnpdfdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"warnpdfdialog.ui\n"
"WarnPDFDialog\n"
@@ -1441,54 +1436,49 @@ msgid "XML Filter List"
msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter name:"
-msgstr "اسم المر_شّح"
+msgstr "اسم المر_شّح:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Application:"
-msgstr "الت_طبيق"
+msgstr "الت_طبيق:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name of file type:"
-msgstr "ا_سم نوع الملف"
+msgstr "ا_سم نوع الملف:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File _extension:"
-msgstr "امتدا_د الملف"
+msgstr "امتدا_د الملف:"
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment_s:"
-msgstr "الت_عليقات"
+msgstr "الت_عليقات:"
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/forms/source/resource.po b/source/ar/forms/source/resource.po
index 9c32c4d758e..a4d39a8d6b1 100644
--- a/source/ar/forms/source/resource.po
+++ b/source/ar/forms/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 16:17+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:39+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391876273.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484516364.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Error setting the filter criteria"
-msgstr "حدث خطأ أثناء تعيين معايير التصفية"
+msgstr "حدث خطأ أثناء ضبط معايير الترشيح"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/fpicker/source/office.po b/source/ar/fpicker/source/office.po
index f851f10de2a..c3993f9c7a3 100644
--- a/source/ar/fpicker/source/office.po
+++ b/source/ar/fpicker/source/office.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 17:50+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440522482.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484502617.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -251,6 +251,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""
+"أمتأكد من حذف هذه الخدمة؟\n"
+"\"$servicename$\""
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ROOTLABEL\n"
"string.text"
msgid "Root"
-msgstr ""
+msgstr "الجذر"
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po
index 694ddec784d..ad746b14a4f 100644
--- a/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:55+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 17:59+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467647729.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484503157.000000\n"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
+msgstr "اتصل بخادوم"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ مجلدًا جديدًا"
#: explorerfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Remote Files"
-msgstr ""
+msgstr "الملفات البعيدة"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Service:"
-msgstr ""
+msgstr "الخدمة:"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add service"
-msgstr ""
+msgstr "أضف خدمة"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "List view"
-msgstr ""
+msgstr "منظور القائمة"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,17 +185,16 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Icon view"
-msgstr ""
+msgstr "منظور الأيقونات"
#: remotefilesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"new_folder\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Create New Folder"
-msgstr "أنشئ مجلّدًا جديدًا"
+msgstr "أنشئ مجلدًا جديدًا"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -204,17 +203,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "رشّح"
#: remotefilesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"remotefilesdialog.ui\n"
"nameLabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File name"
-msgstr "ا_سم الملفّ:"
+msgstr "اسم الملف"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -223,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit service"
-msgstr ""
+msgstr "_حرر الخدمة"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -232,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete service"
-msgstr ""
+msgstr "اح_ذف الخدمة"
#: remotefilesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -241,4 +239,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change password"
-msgstr ""
+msgstr "_غير كلمة السر"
diff --git a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 157118af839..bf43157c12a 100644
--- a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:55+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 18:02+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467647731.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484503344.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_73\n"
"LngText.text"
msgid "Removing files from previous installation"
-msgstr ""
+msgstr "يزيل الملفات من التثبيت السابق"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_322\n"
"LngText.text"
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
-msgstr ""
+msgstr "بعض الملفات التي تحتاج تحديثا مُستخدمة حاليا."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_323\n"
"LngText.text"
msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later."
-msgstr ""
+msgstr "التطبيقات الآتية تستخدم الملفات التي تحتاج تحديثا بهذا المرشد. يمكنك ترك مرشد التثبيت ليغلقهم ويحاول إعادة تشغيلهم أو إعادة إقلاع الجهاز لاحقا."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_324\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
-msgstr ""
+msgstr "{&MSSansBold8}الملفات المستخدمة"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_325\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "ألغِ"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_326\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "حسنا"
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
@@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_10\n"
"LngText.text"
msgid "&Close the applications and attempt to restart them."
-msgstr ""
+msgstr "أ&غلق التطبيقات وحاول إعادة تشغيلها لاحقا."
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_11\n"
"LngText.text"
msgid "&Do not close applications. A reboot will be required."
-msgstr ""
+msgstr "لا &تغلق التطبيقات. إعادة الإقلاع مطلوبة."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index c0324d8f710..181c0d1c78b 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 15:55+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:11+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467647744.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484496700.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "M~aster Document"
-msgstr "مستند ر~ئيسي"
+msgstr "~مستند رئيسي"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"value.text"
msgid "F~ormula"
-msgstr "صي~غة"
+msgstr "م~عادلة"
#: Common.xcu
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"LastName\n"
"value.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "اسم العائلة"
+msgstr "الاسم الأخير"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"SecondEmail\n"
"value.text"
msgid "E-mail (2)"
-msgstr "بريد إلكتروني (2)"
+msgstr "البريد الإلكتروني (٢)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"HomeAddress\n"
"value.text"
msgid "Address 1"
-msgstr "عنوان 1"
+msgstr "عنوان ١"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"HomeAddress2\n"
"value.text"
msgid "Address 2"
-msgstr "عنوان 2 "
+msgstr "عنوان ٢"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"WorkAddress2\n"
"value.text"
msgid "Work Address 2"
-msgstr "عنوان العمل 2"
+msgstr "عنوان العمل ٢"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"WebPage1\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Work)"
-msgstr "صفحة ويب (العمل)"
+msgstr "صفحة وب (العمل)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"WebPage2\n"
"value.text"
msgid "Web Page (Home)"
-msgstr "صفحة ويب (المنزل)"
+msgstr "صفحة وب (المنزل)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"Custom1\n"
"value.text"
msgid "Custom 1"
-msgstr "مخصص 1"
+msgstr "مخصص ١"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"Custom2\n"
"value.text"
msgid "Custom 2"
-msgstr "مخصص 2"
+msgstr "مخصص ٢"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"Custom3\n"
"value.text"
msgid "Custom 3"
-msgstr "مخصص 3"
+msgstr "مخصص ٣"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"Custom4\n"
"value.text"
msgid "Custom 4"
-msgstr "مخصص 4"
+msgstr "مخصص ٤"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "ت~حرير"
+msgstr "~حرّر"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "~Open"
-msgstr "~فتح"
+msgstr "ا~فتح"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "~خصائص..."
+msgstr "ال~خصائص..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"VerbUIName\n"
"value.text"
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "حف~ظ النسخة باسم..."
+msgstr "احف~ظ النسخة باسم..."
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle Report Builder"
-msgstr "Oracle Report Builder"
+msgstr "باني التقارير من أوركل"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION\n"
"value.text"
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "مقدمة"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTRODUCTION_T\n"
"value.text"
msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
-msgstr ""
+msgstr "مُصغِّر العرض التقديمي يُستخدّم لإنقاص حجم العرض التقديمي الحالي. الصور ستُضغط، والبيانات التي لم تعد بحاجة إليها ستُحذف. في آخر خطوة من المعالج تستطيع تطبيق التغييرات إلى العرض التقديمي الحالي أو لإنشاء إصدار جديد أمثل من العرض التقديمي."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHOSE_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer"
-msgstr "ا~ختيار إعدادات لمُصغِّر العروض التقديمية"
+msgstr "ا~ختر إعدادات لمُصغِّر العروض التقديمية"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
+msgstr "اح~ذف"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Choose settings for optimizing images"
-msgstr ""
+msgstr "اختر إعدادات تحسين الصور"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "الصور"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUALITY\n"
"value.text"
msgid "~Quality in %"
-msgstr "ال~جودة في %"
+msgstr "ال~جودة في ٪"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n"
"value.text"
msgid "0;<no change>"
-msgstr "0;<no change>"
+msgstr "0؛<لا تغيير>"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n"
"value.text"
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr "90;90 نقطة/بوصة (ميز الشاشة)"
+msgstr "٩٠؛٩٠ نقطة/بوصة (ميز الشاشة)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n"
"value.text"
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr "150;150 نقطة/بوصة (ميز الشاشة)"
+msgstr "١٥٠:١٥٠ نقطة/بوصة (ميز الشاشة)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n"
"value.text"
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr "300;300 نقطة/بوصة (ميز الشاشة)"
+msgstr "٣٠٠:٣٠٠ نقطة/بوصة (ميز الشاشة)"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_AS\n"
"value.text"
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "~كرر العرض التقديمي قبل تطبيق التغييرات"
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 4011c122e4b..0f1fd30c6ba 100644
--- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 08:29+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482481780.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484516412.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Database Object"
-msgstr ""
+msgstr "كائن قواعد بيانات"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Query"
-msgstr "الاستعلام"
+msgstr "استعلام"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report"
-msgstr "التقرير"
+msgstr "تقرير"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form"
-msgstr "النموذج"
+msgstr "نموذج"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form List Box"
-msgstr "من مربع السرد"
+msgstr "من مربع قائمة"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dialog"
-msgstr "حواري"
+msgstr "مربع حواري"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Dialog"
-msgstr "مربع حوار"
+msgstr "مربع حواري"
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "تص~فية..."
+msgstr "ر~شح..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete ~Record"
-msgstr "حذف ~سجل"
+msgstr "احذف ال~سجل"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Choose Data Source..."
-msgstr "اختيار م~صدر البيانات..."
+msgstr "اختر م~صدر البيانات..."
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr "AutoFilter"
+msgstr "مرشِّح تلقائي"
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "ال~صيغة..."
+msgstr "م~عادلة..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "انعكاس رأسي"
+msgstr "اقلب رأسيا"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "انعكاس أفقي"
+msgstr "اقلب أفقيا"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedents"
-msgstr "إ~زالة العناصر السابقة"
+msgstr "أزِ~ل العناصر السابقة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split Window"
-msgstr "ت~قسيم النافذة"
+msgstr "ا~قسم النافذة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Dependents"
-msgstr "إزالة ال~عناصر التابعة"
+msgstr "أزِل ال~عناصر التابعة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
-msgstr "جمّد ال~صفوف والأعمدة"
+msgstr "جمّد ال~صفوف و الأعمدة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -455,10 +455,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr "إدراج رسم بياني"
+msgstr "أدرج رسم بياني"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n"
@@ -468,17 +467,15 @@ msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "تتبع العنا~صر السابقة"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Precedent"
-msgstr "إ~زالة العناصر السابقة"
+msgstr "أزِ~ل العناصر السابقة"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTraceSuccessor\n"
@@ -488,14 +485,13 @@ msgid "~Trace Dependent"
msgstr "ت~تبع العناصر التابعة"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Dependent"
-msgstr "إزالة ال~عناصر التابعة"
+msgstr "أزِل العناصر التابعة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -504,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Fill Mode"
-msgstr "أنهِ وضع الملء"
+msgstr "أنهِ وضع التعبئة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -513,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr "إزالة ~كافة الآثار"
+msgstr "أزِل ~كافة الآثار"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -531,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Mark Invalid Data"
-msgstr "وضع ~علامة على البيانات غير الصالحة"
+msgstr "~علّم البيانات غير الصالحة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -540,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh Tra~ces"
-msgstr "تحديث الآ~ثار"
+msgstr "حدّث الآ~ثار"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -549,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh Traces"
-msgstr "~تحديث تلقائي للآثار"
+msgstr "~حدّث الآثار تلقائيًا"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -558,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "A~utoRefresh"
-msgstr "تحديث تل~قائي"
+msgstr "حدّث تل~قائيًا"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -567,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Choose Themes"
-msgstr "اختيار السمات"
+msgstr "اختر السمات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -603,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "~فصل بالمقاطع ..."
+msgstr "ال~فصل بالمقاطع ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -624,14 +620,13 @@ msgid "Input Line"
msgstr "سطر الإدخال"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
-msgstr "تح~ديد الأوراق..."
+msgstr "ح~دد الأوراق..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -652,14 +647,13 @@ msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "مرشّح جداول معالجة البيانات"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr "تص~فية..."
+msgstr "ر~شّح..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -704,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "تكبير"
+msgstr "قرّب"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -713,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "تصغير"
+msgstr "بعّد"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -722,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Margins"
-msgstr "هوامش"
+msgstr "الحواشي"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -731,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scaling Factor"
-msgstr "عامل تحجيم"
+msgstr "نسبة التكبير"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -740,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr "إغلاق المعاينة"
+msgstr "أغلق المعاينة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -761,14 +755,13 @@ msgid "Page Format"
msgstr "تنسيق الصفحة"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "وضع التحديد"
+msgstr "وضع ال~تحديد"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -777,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Enter References"
-msgstr "إدخال المراجع"
+msgstr "أدخِل المراجع"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -822,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page Right"
-msgstr "تحديد إلى صفحة لليمين"
+msgstr "حدّد إلى الصفحة على اليمين"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -867,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Upper Block Margin"
-msgstr "تحديد إلى الهامش العلوي للقالب"
+msgstr "حدّد إلى الهامش العلوي للقالب"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -876,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr "~نص إلى الأعمدة..."
+msgstr "~نص إلى أعمدة..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -885,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Consolidate..."
-msgstr "~دمج..."
+msgstr "~وحّد..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -894,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Lower Block Margin"
-msgstr "تحديد إلى الهامش السفلي للقالب"
+msgstr "حدّد إلى الهامش السفلي للقالب"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -903,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول معالجة بيانات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -912,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Pi~vot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "جدول ~معالجة بيانات..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -921,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج جدول معالجة بيانات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -930,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "~حرّر التنسيق..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -939,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr ""
+msgstr "أ~نشئ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -948,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Left Block Margin"
-msgstr "تحديد إلى الهامش الأيسر للقالب"
+msgstr "حدّد إلى الهامش الأيسر للقالب"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -957,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function..."
-msgstr "الدا~لة..."
+msgstr "~دالة..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -966,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Right Block Margin"
-msgstr "تحديد إلى الهامش الأيمن للقالب"
+msgstr "حدّد إلى الهامش الأيمن للقالب"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr "رس~م بياني"
+msgstr "رس~م بياني..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "تحديد العمود"
+msgstr "حدّد العمود"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Chart Data Area"
-msgstr "تعديل نطاق بيانات الرسم البياني"
+msgstr "عدّل نطاق بيانات الرسم البياني"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr "تحديد الصف"
+msgstr "حدّد الصف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1095,14 +1088,13 @@ msgid "Condition..."
msgstr "الشرط..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColorScaleFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
-msgstr "تنسيق شرطي: الشرط"
+msgstr "تنسيق شرطي: مقياس الألوان"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1111,17 +1103,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr "توازن الالوان..."
+msgstr "مقياس الألوان..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataBarFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
-msgstr "تنسيق شرطي: الشرط"
+msgstr "تنسيق شرطي: شريط البيانات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1133,14 +1124,13 @@ msgid "Data Bar..."
msgstr "شريط البيانات..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:IconSetFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
-msgstr "تنسيق شرطي: الشرط"
+msgstr "تنسيق شرطي: مجموعة الأيقونات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1152,14 +1142,13 @@ msgid "Icon Set..."
msgstr "مجموعة الأيقونات..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CondDateFormatDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Date"
-msgstr "تنسيق شرطي: الشرط"
+msgstr "تنسيق شرطي: التاريخ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Data Area"
-msgstr "تحديد نطاق البيانات"
+msgstr "حدّد نطاق البيانات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع تحرير الخلية"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear Contents"
-msgstr "مسح المحتويات"
+msgstr "امسح المحتويات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء الأمر"
+msgstr "ألغِ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Array Formula"
-msgstr "تحديد معادلة المصفوفة"
+msgstr "حدّد معادلة مصفوفة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr "تحديد إلى الورقة التالية"
+msgstr "حدّد إلى الورقة التالية"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1267,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr "تحديد إلى الورقة السابقة"
+msgstr "حدّد إلى الورقة السابقة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1276,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr "إلتفاف النص"
+msgstr "لف النص"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "مساحة الطباعة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define"
-msgstr "~تعريف"
+msgstr "~عرّف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Define Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "حدّد مساحة الطباعة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "امسح"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Clear"
-msgstr "ا~محُ"
+msgstr "ا~مسح"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1330,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "امسح نطاقات الطباعة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "حرّر"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
+msgstr "~حرّر..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير نطاقات الطباعة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "أضف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Add"
-msgstr "إضا~فة"
+msgstr "أ~ضف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Add Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "أضف نطاق طباعة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr "أخذ عينة..."
+msgstr "أخذ ~عينة..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr "_تحليل التباين (ANOVA) ..."
+msgstr "~تحليل التباين (ANOVA) ..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Covariance..."
-msgstr "_تغاير..."
+msgstr "~تغاير..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Exponential Smoothing..."
-msgstr "_صقل الأسي..."
+msgstr "~تجانس أسي..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1909,14 +1898,13 @@ msgid "~Normal"
msgstr "عا~دي"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr "فاصل _الصفحات"
+msgstr "فاصل ال~صفحات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Changes..."
-msgstr "إ_دارة التغييرات..."
+msgstr "أدر ال~تغييرات..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1997,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Comment on Change..."
-msgstr "الت_عليق على التغيير..."
+msgstr "~علّق على التغيير..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2003,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "ام~سح الخلايا..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
+msgstr "أدرج ~فاصل أعمدة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2747,7 +2735,6 @@ msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
@@ -2970,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Advanced Filter..."
-msgstr "تصفية ~متقدمة..."
+msgstr "مرشِّح ~متقدم..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2979,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto~Filter"
-msgstr "تصفية تل~قائية"
+msgstr "مر~شح تلقائي"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3042,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr "إ~خفاء التصفية التلقائية"
+msgstr "أ~خفِ الترشيح التلقائي"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3141,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Sheet At End..."
-msgstr ""
+msgstr "أدرج ورقة في النهاية..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3177,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "مساوً"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3249,7 +3236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "عملة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3258,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "نسّق كعملة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3267,7 +3254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "عملة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3276,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "نسّق كعملة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3285,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "نسبة مئوية"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Percent"
-msgstr ""
+msgstr "نسّق كنسبة مئوية"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3321,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3330,34 +3317,37 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Date"
-msgstr ""
+msgstr "نسّق كتاريخ"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "رقم"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Number"
-msgstr ""
+msgstr "نسّق كرقم"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "علمي"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3365,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "وقت"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3374,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Time"
-msgstr ""
+msgstr "نسّق كوقت"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3527,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "خطوط الشبكة للورقة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3600,17 +3590,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Detective"
-msgstr "الم_حقق"
+msgstr "الم~حقق"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertBreakMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Page ~Break"
-msgstr "إدراج فاصل صفحات"
+msgstr "أدرج ~فاصل صفحات"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3736,7 +3725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~ws"
-msgstr ""
+msgstr "ال~صفوف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3734,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mns"
-msgstr ""
+msgstr "الأ~عمدة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3752,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell ~Comment"
-msgstr ""
+msgstr "الت~عليق على الخلية"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3835,7 +3824,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Date"
-msgstr ""
+msgstr "ال~تاريخ"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3853,7 +3842,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Time"
-msgstr ""
+msgstr "الو~قت"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3871,7 +3860,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Link"
-msgstr ""
+msgstr "حرر الوصلة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3880,7 +3869,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Link"
-msgstr ""
+msgstr "أزل الوصلة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3952,7 +3941,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ألصق الأرقام فقط"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3970,7 +3959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column Operations"
-msgstr ""
+msgstr "العمليات على الأعمدة"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3979,7 +3968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row Operations"
-msgstr ""
+msgstr "العمليات على الصفوف"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3988,7 +3977,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "أ~درج..."
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -4039,14 +4028,13 @@ msgid "Column Header"
msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -4059,14 +4047,13 @@ msgid "Shape Text"
msgstr "نص المقياس"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -4119,14 +4106,13 @@ msgid "Page Break"
msgstr "فاصل _الصفحات"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "~جدول معالجة بيانات"
+msgstr "جدول معالجة بيانات"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -4247,7 +4233,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشِّح النموذج"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4256,7 +4242,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5556,14 +5542,13 @@ msgid "~Grid"
msgstr "ال~شبكة"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -6410,7 +6395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table Filter..."
-msgstr "تصفية الجدول..."
+msgstr "ترشيح الجدول..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6612,7 +6597,6 @@ msgid "S~lide"
msgstr "شري~حة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n"
@@ -7016,7 +7000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimen~sions..."
-msgstr "أبعاد..."
+msgstr "الأب~عاد..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7034,7 +7018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr "~ التقط خطوط العرض "
+msgstr "ا~عرض خطوط الالتقاط"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7043,7 +7027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr "التقط خطوط ~ للأمام"
+msgstr "خطوط الالت~قاط للأمام"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7052,7 +7036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "In Front of ~Object"
-msgstr "أمام الكائن"
+msgstr "أمام ال~كائن"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7969,14 +7953,13 @@ msgid "Delete Layer"
msgstr "حذف الرئيسي"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spl~it"
-msgstr "تقسيم"
+msgstr "ا~قسم"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8084,7 +8067,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Be~hind Object"
-msgstr "خلف الكائن"
+msgstr "~خلف الكائن"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8921,7 +8904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Below"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج صفّا لأسفل"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8930,17 +8913,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row Above"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج صفّا لأعلى"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr "إدراج صفو~ف"
+msgstr "إدراج صفوف"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -8953,14 +8935,13 @@ msgid "~Rows..."
msgstr "~صفوف..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows..."
-msgstr "إدراج صفو~ف"
+msgstr "أدرج صفوفا..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8978,7 +8959,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Right"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج عمودا إلى اليمين"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8987,17 +8968,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Left"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج عمودا إلى اليسار"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr "إدراج أ~عمدة"
+msgstr "أدرج أعمدة"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -9112,14 +9092,13 @@ msgid "~Columns"
msgstr "أعمد~ة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "تحديد العمود"
+msgstr "حدد العمود"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9140,14 +9119,13 @@ msgid "~Rows"
msgstr "~صفوف"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr "تحديد الصفوف"
+msgstr "حدد الصفوف"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9273,167 +9251,151 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimize ~Presentation..."
-msgstr "تصغير ا_لعرض "
+msgstr "~صغّر العرض التقديمي..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "انتقل إلى الصفحة الأولى"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "إلى الصفحة الأولى"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Slide"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "انتقل إلى الشريحة الأولى"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Slide"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "إلى الشريحة الأولى"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr "إلى الجدول السابق"
+msgstr "انتقل إلى الصفحة السابقة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr "إلى الجدول السابق"
+msgstr "إلى الصفحة السابقة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr "إلى الورقة السابقة"
+msgstr "انتقل إلى الشريحة السابقة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Slide"
-msgstr "إلى الورقة السابقة"
+msgstr "إلى الشريحة السابقة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "انتقل إلى الصفحة التالية"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr "إلى الجدول التالي"
+msgstr "إلى الصفحة التالية"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Slide"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "انتقل إلى الشريحة التالية"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Slide"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "إلى الشريحة التالية"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Page"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "انتقل إلى الصفحة الأخيرة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page"
-msgstr "الصفحة الأخيرة"
+msgstr "إلى الصفحة الأخيرة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Slide"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "انتقل إلى الشريحة الأخيرة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Slide"
-msgstr "الصفحة الأولى"
+msgstr "إلى الشريحة الأخيرة"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9442,7 +9404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الصفحة إلى البداية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9451,7 +9413,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة إلى البداية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9460,7 +9422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الشريحة إلى البداية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9469,7 +9431,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "الشريحة إلى البداية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9478,17 +9440,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الصفحة لأعلى"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr "صفحة لأعلى"
+msgstr "الصفحة لأعلى"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9497,7 +9458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الشريحة لأعلى"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9506,7 +9467,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "الشريحة لأعلى"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9515,17 +9476,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الصفحة لأسفل"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Down"
-msgstr "Page Down"
+msgstr "الصفحة لأسفل"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9534,7 +9494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الشريحة لأسفل"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9543,7 +9503,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "الشريحة لأسفل"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9552,7 +9512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الصفحة للنهاية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9561,7 +9521,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة للنهاية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9570,7 +9530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "انقل الشريحة للنهاية"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9579,27 +9539,25 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "الشريحة للنهاية"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blank"
-msgstr "وميض"
+msgstr "فارغة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "الع~نوان"
+msgstr "بعنوان"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9608,7 +9566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Text"
-msgstr ""
+msgstr "بعنوان ونص"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9617,7 +9575,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "بعنوان ومحتوى"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9626,16 +9584,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "يتوسطها نص"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "بعنوان ومحتويان"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9737,14 +9696,13 @@ msgid "Slide Layout"
msgstr "تخطيط الشريحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr "الصفحة"
+msgstr "ص~فحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9756,14 +9714,13 @@ msgid "Slid~e Features"
msgstr "مزايا ال~شريحة"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cell"
-msgstr "خلية"
+msgstr "~خلية"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -9842,14 +9799,13 @@ msgid "Curve"
msgstr "منحنى"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9862,14 +9818,13 @@ msgid "Shape Text"
msgstr "نص المقياس"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -9902,14 +9857,13 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "تج~ميع"
+msgstr "مجموعة"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9979,14 +9933,13 @@ msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane"
-msgstr "جزء الص~فحات"
+msgstr "لوحة الصفحات"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10203,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشِّح النموذج"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -10212,7 +10165,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12933,14 +12886,13 @@ msgid "Bars"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -13901,14 +13853,13 @@ msgid "Controls"
msgstr "عناصر تحكم"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon, filled"
-msgstr "مضلّع، ممتلئ"
+msgstr "مضلّع، مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13920,14 +13871,13 @@ msgid "~Replace with"
msgstr "ا~ستبدل ب‍"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rm Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "الت~حكم بالنموذج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13936,7 +13886,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview in Web Browser"
-msgstr "معاينة في مستعرض ويب"
+msgstr "عاين في متصفح الوب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13954,17 +13904,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Unicode Notation"
-msgstr ""
+msgstr "بدّل تنويت يونيكود"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Style"
-msgstr "شكل معمل الخطوط"
+msgstr "نمط معمل الخطوط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13973,7 +13922,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fontwork..."
-msgstr ""
+msgstr "معمل الخطوط..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14021,14 +13970,13 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "أشكال أساسية"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Basic"
-msgstr "أساسي"
+msgstr "أ~ساسي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14037,7 +13985,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج أشكالًا أساسية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14049,14 +13997,13 @@ msgid "Symbol Shapes"
msgstr "أشكال الرموز"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "رموز"
+msgstr "ر~مز"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14065,7 +14012,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "زِد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14074,7 +14021,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "زِد تباعد الفقرات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14083,7 +14030,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "زِد تباعد الفقرات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14092,7 +14039,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "قلل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14101,7 +14048,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "قلل تباعد الفقرات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14110,7 +14057,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "قلل تباعد الفقرات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14119,7 +14066,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "أشكال الأسهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14128,7 +14075,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "~سهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14137,7 +14084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "أشكال المخططات الانسيابية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14146,7 +14093,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "م~خطط انسيابي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14155,7 +14102,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "أشكال التعليقات التفسيرية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14164,7 +14111,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callout"
-msgstr ""
+msgstr "تعليق ~تفسيري"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14173,7 +14120,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "أشكال النجوم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14182,7 +14129,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~tar"
-msgstr ""
+msgstr "~نجمة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14200,7 +14147,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "مستطيل مدور"
+msgstr "مستطيل مستدير الزوايا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14236,7 +14183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "علامة حذف"
+msgstr "بيضاوي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14335,7 +14282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ring"
-msgstr "خاتم"
+msgstr "حلقة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14353,7 +14300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cylinder"
-msgstr "أسطوانة"
+msgstr "اسطوانة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14380,7 +14327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14452,7 +14399,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prohibited"
-msgstr ""
+msgstr "محظور"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14470,7 +14417,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Bracket"
-msgstr "قوسان"
+msgstr "قوس مزدوج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14497,7 +14444,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Brace"
-msgstr "قوسين"
+msgstr "قوس مربع مزدوج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14506,7 +14453,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Brace"
-msgstr "قوس أيسر"
+msgstr "قوس مربع أيسر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14515,7 +14462,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Brace"
-msgstr "قوس أيمن"
+msgstr "قوس مربع أيمن"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14587,7 +14534,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left and Right Arrow"
-msgstr "سهم لليسار واليمين"
+msgstr "سهم لليسار و اليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14596,7 +14543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Down Arrow"
-msgstr "سهم لأعلى ولأسفل"
+msgstr "سهم لأعلى و لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14605,7 +14552,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow"
-msgstr "سهم لأعلى واليمين"
+msgstr "سهم لأعلى و اليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14614,7 +14561,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up, Right and Down Arrow"
-msgstr "سهم لأعلى، واليمين ولأسفل"
+msgstr "سهم لأعلى، و اليمين و لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14623,7 +14570,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4-way Arrow"
-msgstr "سهم ذو 4 اتجاهات"
+msgstr "سهم ذي أربعة اتجاهات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14641,7 +14588,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Arrow"
-msgstr "تقسيم السهم"
+msgstr "سهم منقسم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14722,7 +14669,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left and Right Arrow Callout"
-msgstr "تعليق تفسيري بسهم لليمين واليسار"
+msgstr "تعليق تفسيري بسهم لليمين و اليسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14731,7 +14678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Down Arrow Callout"
-msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى ولأسفل"
+msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى و لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14740,7 +14687,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow Callout"
-msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى واليمين"
+msgstr "تعليق تفسيري بسهم لأعلى و اليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14785,7 +14732,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Process"
-msgstr "مخطط انسيابي: معالجة"
+msgstr "مخطط انسيابي: سيرورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14794,7 +14741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Alternate Process"
-msgstr "مخطط انسيابي: معالجة بديلة"
+msgstr "مخطط انسيابي: سيرورة بديلة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14821,7 +14768,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Predefined Process"
-msgstr "مخطط انسيابي: معالجة معرفة مسبقًا"
+msgstr "مخطط انسيابي: سيرورة معرفة مسبقًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14893,7 +14840,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Connector"
-msgstr "مخطط انسيابي: موصل"
+msgstr "مخطط انسيابي: موصِّل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14849,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
-msgstr "مخطط انسيابي: موصل خارج الصفحة"
+msgstr "مخطط انسيابي: موصِّل خارج الصفحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15073,7 +15020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Callout 1"
-msgstr "تعليق تفسيري خطي 1"
+msgstr "تعليق تفسيري خطي ١"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15082,7 +15029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Callout 2"
-msgstr "تعليق تفسيري خطي 2"
+msgstr "تعليق تفسيري خطي ٢"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15091,7 +15038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Callout 3"
-msgstr "تعليق تفسيري خطي 3"
+msgstr "تعليق تفسيري خطي ٣"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15109,7 +15056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "4-Point Star"
-msgstr "نجمة ذات 4 نقاط"
+msgstr "نجمة رباعية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15118,7 +15065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "5-Point Star"
-msgstr "نجمة ذات 5 نقاط"
+msgstr "نجمة خماسية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15127,7 +15074,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star"
-msgstr "نجمة ذات 6 نقاط"
+msgstr "نجمة سداسية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15136,7 +15083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "8-Point Star"
-msgstr "نجمة ذات 8 نقاط"
+msgstr "نجمة ثمانية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15145,7 +15092,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "12-Point Star"
-msgstr "نجمة ذات 12 نقطة"
+msgstr "نجمة اثني عشرية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15154,7 +15101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "24-Point Star"
-msgstr "نجمة ذات 24 نقطة"
+msgstr "نجمة أربع و عشرينية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15163,7 +15110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "6-Point Star, concave"
-msgstr "نجمة ذات 6 نقاط، مجوفة"
+msgstr "نجمة سداسية مجوفة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15334,7 +15281,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Right"
-msgstr "تلاشٍ لأعلى ولليمين"
+msgstr "تلاشٍ لأعلى و لليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15343,7 +15290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Left"
-msgstr "تلاشٍ لأعلى ولليسار"
+msgstr "تلاشٍ لأعلى و لليسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15505,7 +15452,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr "~تكبير/تصغير"
+msgstr "~تقريب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15514,7 +15461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom..."
-msgstr "~تكبير/تصغير..."
+msgstr "~قرّب..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15523,7 +15470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr "زر زيادة ونقصان"
+msgstr "مفتاح تدوير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15532,7 +15479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Scrollbar"
-msgstr "استبدال بشريط تمرير"
+msgstr "استبدل بشريط تمرير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15541,7 +15488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Spin Button"
-msgstr "استبدال بمفتاح تدوير"
+msgstr "استبدل بمفتاح تدوير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15550,7 +15497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Navigation Bar"
-msgstr "استبدال بشريط التنقل"
+msgstr "استبدل بشريط الملاحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15559,7 +15506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Breakpoint On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء نقطة الفصل"
+msgstr "شغّل\\أوقف نقطة الفصل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15568,7 +15515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr "_حقل نص"
+msgstr "~صندوق نص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15577,7 +15524,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج صندوق نص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15586,7 +15533,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Start Image Editor"
-msgstr "تشغيل محرر الصور"
+msgstr "شغّل محرر الصور"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15595,7 +15542,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Enable Watch"
-msgstr "تمكين المراقبة"
+msgstr "فعّل المراقبة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15622,7 +15569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Macro"
-msgstr "تحديد الماكرو"
+msgstr "اختر ماكرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15649,7 +15596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "زِد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15667,7 +15614,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "زد حجم الخط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15676,7 +15623,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "قلل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15685,7 +15632,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Size"
-msgstr "أنقص الحجم"
+msgstr "قلل الحجم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15694,7 +15641,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "قلل حجم الخط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15703,7 +15650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Module"
-msgstr "تحديد الوحدة النمطية"
+msgstr "اختر وحدة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15721,7 +15668,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "بدل الظل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15739,7 +15686,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "تخطيط"
+msgstr "حدود خارجية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15775,7 +15722,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "تسطير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15784,7 +15731,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Overline"
-msgstr "خط علوي"
+msgstr "سطر فوقي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15811,7 +15758,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Text"
-msgstr "البحث عن النص"
+msgstr "ابحث عن نص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15820,7 +15767,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Next"
-msgstr "بحث عن التالي"
+msgstr "ابحث عن التالي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15829,7 +15776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Previous"
-msgstr "بحث عن السابق"
+msgstr "ابحث عن السابق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15838,7 +15785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Match Case"
-msgstr "مطابقة الحالة"
+msgstr "طابق حالة الحروف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15847,7 +15794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Search Formatted Display String"
-msgstr ""
+msgstr "ابحث عن نص منسّق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15856,7 +15803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr "بحث عن الكل"
+msgstr "ابحث عن الكل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15883,7 +15830,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Find..."
-msgstr "ب~حث..."
+msgstr "اب~حث..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15928,7 +15875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Parenthesis"
-msgstr "البحث عن أقواس"
+msgstr "ابحث عن أقواس"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15937,7 +15884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Macros"
-msgstr "حرر وحدات ماكرو"
+msgstr "حرر وحدات الماكرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15955,7 +15902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "يسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15964,7 +15911,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "حاذ إلى اليسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15973,7 +15920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "يمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15982,7 +15929,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "حاذ إلى اليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15991,7 +15938,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "وسّط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16000,7 +15947,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "وسّط أفقيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16009,7 +15956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "مساوً"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16018,7 +15965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Default Fax"
-msgstr "إرسال فاكس افتراضي"
+msgstr "أرسل الفاكس المبدئي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16036,7 +15983,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "اضبط تباعد الأسطر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16045,7 +15992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1"
-msgstr "تباعد الأسطر: 1"
+msgstr "تباعد الأسطر: ١"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16054,7 +16001,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr "تباعد الأسطر: 1.5"
+msgstr "تباعد الأسطر: ١٫٥"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16063,7 +16010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr "تباعد الأسطر: 2"
+msgstr "تباعد الأسطر: ٢"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16081,7 +16028,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Basic Module"
-msgstr "الوحدة النمطية الأساسية الحالية"
+msgstr "الوحدة الأساسية الحالية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16090,7 +16037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "إدارة نقاط التوقف"
+msgstr "أدِر نقاط التوقف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16099,7 +16046,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr "زاوية الاستدارةe"
+msgstr "زاوية الاستدارة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16108,7 +16055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Position and Si~ze..."
-msgstr "الموضع وال~حجم..."
+msgstr "الموضع و ال~حجم..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16117,7 +16064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Brightness"
-msgstr "الإضاءة"
+msgstr "السطوع"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16135,7 +16082,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom"
-msgstr "تكبير/تصغير"
+msgstr "التقريب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16153,7 +16100,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "تكبير"
+msgstr "قرّب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16171,7 +16118,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "تصغير"
+msgstr "بعّد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16180,7 +16127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "تصغير"
+msgstr "بعّد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16198,7 +16145,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Options..."
-msgstr "~خيارات..."
+msgstr "ال~خيارات..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16207,7 +16154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "200%"
-msgstr "200%"
+msgstr "٢٠٠٪"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16216,7 +16163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "150%"
-msgstr "150%"
+msgstr "١٥٠٪"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16225,7 +16172,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "100%"
-msgstr "100%"
+msgstr "١٠٠٪"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16234,7 +16181,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "75%"
-msgstr "75%"
+msgstr "٧٥٪"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16243,7 +16190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "50%"
-msgstr "50%"
+msgstr "٥٠٪"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16261,7 +16208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Entire Page"
-msgstr "صفحة كاملة"
+msgstr "كل الصفحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16279,7 +16226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "الأمثل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16288,7 +16235,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Optimal view"
-msgstr ""
+msgstr "المنظور الأمثل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16297,7 +16244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Invert"
-msgstr "عكس"
+msgstr "اعكس"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16306,7 +16253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line"
-msgstr "الخط"
+msgstr "خط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16315,7 +16262,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Line"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج خطًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16324,7 +16271,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lines and Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "خطوط و أسهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16333,7 +16280,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "خط يبدأ بسهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16342,7 +16289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "خط ينتهي بسهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16351,7 +16298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "خط بأسهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16360,7 +16307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr ""
+msgstr "خط بسهم/بدائرة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16369,7 +16316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "خط بدائرة/بسهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16378,7 +16325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr ""
+msgstr "خط بسهم/بمربع"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16387,7 +16334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "خط بمربع/بسهم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16396,7 +16343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr ""
+msgstr "خط قياس"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16405,7 +16352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع الصور"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16414,7 +16361,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line (45°)"
-msgstr "الخط (45°)"
+msgstr "خط (٤٥°)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16432,7 +16379,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج مستطيلًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16441,7 +16388,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "مستطيل مدور"
+msgstr "مستطيل مستدير الحواف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16450,7 +16397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "علامة حذف"
+msgstr "بيضاوي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16459,7 +16406,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج شكلا بيضاويًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16468,7 +16415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Database"
-msgstr "~قاعدة بيانات المراجع"
+msgstr "~قاعدة بيانات الببلوجرافيا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16477,7 +16424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Pie"
-msgstr "قطاع دائري للحذف"
+msgstr "قطاع دائري بيضاوي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16486,7 +16433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Eliminate Points"
-msgstr "تقليل النقاط"
+msgstr "تخلّص من النقاط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16504,7 +16451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop Image Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "حوار تقصير الصورة..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16513,7 +16460,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Dialog..."
-msgstr ""
+msgstr "حوار التقصير..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16522,7 +16469,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "قصّر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16531,7 +16478,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Crop Image"
-msgstr ""
+msgstr "قصّر الصورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16603,17 +16550,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
-msgstr "ال~شبكة وخطوط المساعدة"
+msgstr "ال~شبكة و خطوط المساعدة"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Forms"
-msgstr "النماذج"
+msgstr "النما~ذج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16622,7 +16568,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "القوالب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16631,7 +16577,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
+msgstr "أدِر القوالب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16640,7 +16586,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Templates Manager"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض مدير القوالب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16658,7 +16604,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "~فتح..."
+msgstr "ا~فتح..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16667,7 +16613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Remote"
-msgstr ""
+msgstr "افتح عن بعد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16676,7 +16622,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Remote ~File..."
-msgstr ""
+msgstr "افتح ملفًا ~عن بعد..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16685,7 +16631,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Remote File"
-msgstr ""
+msgstr "افتح ملفًا ~عن بعد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16694,7 +16640,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Remote"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ عن بعد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16703,7 +16649,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "احف~ظ ملفا عن بعد..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16712,7 +16658,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ ملفا عن بعد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16721,7 +16667,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File..."
-msgstr "احفظ الملف البعيد..."
+msgstr "احفظ ملفا عن بعد..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16739,7 +16685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "حفظ باس~م..."
+msgstr "احفظ باس~م..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16748,7 +16694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr "حفظ نسخة..."
+msgstr "احفظ نسخة..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#: GenericCommands.xcu
@@ -16758,7 +16704,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-Out"
-msgstr "افحص"
+msgstr "اجلب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16767,7 +16713,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel Check-Out..."
-msgstr "إلغاء الفحص..."
+msgstr "ألغِ الجلب..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
#: GenericCommands.xcu
@@ -16777,7 +16723,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check-In..."
-msgstr "تسجيل الوصول..."
+msgstr "أرسل..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16786,7 +16732,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
+msgstr "أ~غلق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16795,7 +16741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print..."
-msgstr "~طباعة..."
+msgstr "ا~طبع..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16804,7 +16750,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve, Filled"
-msgstr "منحنى، ممتلئ"
+msgstr "منحنى مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16813,7 +16759,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Save"
-msgstr "حف~ظ"
+msgstr "احف~ظ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16831,7 +16777,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr "إدراج النقاط"
+msgstr "أدرج نقاط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16840,7 +16786,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr "حذف النقاط"
+msgstr "احذف النقاط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16849,7 +16795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Points"
-msgstr "تحريك النقاط"
+msgstr "انقل النقاط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16867,7 +16813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Bézier"
-msgstr "إغلاق Bézier"
+msgstr "أغلق منحنى بيزيير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16897,7 +16843,6 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "حرر النقاط"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -16922,7 +16867,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج تعليقًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16931,7 +16876,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Curve"
-msgstr "تقسيم المنحنى"
+msgstr "اقطع المنحنى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16940,7 +16885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select"
-msgstr "تحديدر"
+msgstr "اختر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16949,7 +16894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rotate"
-msgstr "ا~ستدارة"
+msgstr "~دوّر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16967,7 +16912,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "~توسيط"
+msgstr "~موسّط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17012,7 +16957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Text"
-msgstr "نص رأسي"
+msgstr "نص عمودي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17021,7 +16966,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج نصًا عموديًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17030,7 +16975,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Callouts"
-msgstr "تعليق تفسيري رأسي"
+msgstr "تعليق تفسيري عمودي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17066,7 +17011,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج رسمًا بيانيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17075,7 +17020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File..."
-msgstr ""
+msgstr "رسم بياني من ملف..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17084,7 +17029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "نقاط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17093,7 +17038,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة ~منقوطة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17102,7 +17047,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "بدّل القائمة المنقوطة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17111,7 +17056,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ترقيم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17120,7 +17065,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة مر~قّمة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17129,7 +17074,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "بدّل القائمة المرقّمة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17138,7 +17083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "مخطط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17147,7 +17092,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Outline List"
-msgstr ""
+msgstr "~قائمة مخطط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17156,7 +17101,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Outline List Style"
-msgstr ""
+msgstr "اختر نمط قائمة المخطط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17165,7 +17110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rea..."
-msgstr "المن~طقة..."
+msgstr "من~طقة..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17192,7 +17137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Controls"
-msgstr "إدراج عناصر تحكم"
+msgstr "أدرج عناصر تحكم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17228,7 +17173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr "ك~تابة كل كلمة بأحرف كبيرة"
+msgstr "اب~دأ كل كلمة بأحرف كبيرة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17237,17 +17182,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr "ت~بديل حالة الأحرف"
+msgstr "ا~عكس حالة الأحرف"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeCaseRotateCase\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr "غيّر الحالة (حالة العنوان، أحرف كبيرة، أحرف صغيرة)"
+msgstr "دوّر الحالة (حالة العنوان، أحرف كبيرة، أحرف صغيرة)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17256,7 +17200,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "دوّر الحالة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17268,14 +17212,13 @@ msgid "H~alf-width"
msgstr "نص~ف العرض"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Doc~ument..."
-msgstr "_مستند..."
+msgstr "~مستند..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17302,7 +17245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Convert to Curve"
-msgstr "تحويل إلى منحنى"
+msgstr "حوّل إلى منحنى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17311,7 +17254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop Loading"
-msgstr "إيقاف التحميل"
+msgstr "أوقف التحميل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17365,7 +17308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "~خصائص..."
+msgstr "ال~خصائص..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17374,7 +17317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symmetric Transition"
-msgstr "تحول متجانس"
+msgstr "انتقال متماثل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17383,7 +17326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "تحريك لأعلى"
+msgstr "انقل لأعلى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17401,17 +17344,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "تحريك لأسفل"
+msgstr "انقل لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsTemplate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save as Template..."
-msgstr "احفظ كقالب"
+msgstr "احفظ كقالب..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17429,7 +17371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17438,7 +17380,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "St~yles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "الأ~نماط و التنسيق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17447,7 +17389,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Styles and Formatting Sidebar"
-msgstr "اعرض شريط أدوات الأنماط والتّنسيق"
+msgstr "اعرض شريط الأنماط و التّنسيق الجانبي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17474,7 +17416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Only First Level"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر المستوى الأول فقط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17483,7 +17425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~تعداد نقطي ورقمي..."
+msgstr "~ترقيم و نقاط..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17501,7 +17443,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "بدّل وضع التحرير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17528,7 +17470,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Web"
-msgstr ""
+msgstr "~وب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17582,7 +17524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Properties"
-msgstr "إظهار الخصائص"
+msgstr "أظهر الخصائص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17618,7 +17560,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Style"
-msgstr "تطبيق النمط"
+msgstr "طبّق النمط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17627,7 +17569,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Field"
-msgstr "حقل التاريخ"
+msgstr "حقل تاريخ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17636,7 +17578,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time Field"
-msgstr "حقل الوقت"
+msgstr "حقل وقت"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17645,7 +17587,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "حرّر النم~ط..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17654,7 +17596,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "حرّر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17663,7 +17605,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~نمط جديد..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17672,7 +17614,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "جديد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17699,7 +17641,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "~حدّث النمط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17708,7 +17650,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "حدّث"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17717,7 +17659,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Cap Style"
-msgstr ""
+msgstr "نمط رأس الخط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17735,7 +17677,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr "حقل العملة"
+msgstr "حقل عملة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17807,7 +17749,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr "خصائص"
+msgstr "الخصائص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17834,7 +17776,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr "~دخول المجموعة"
+msgstr "ا~دخل المجموعة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17843,7 +17785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit group"
-msgstr "خ~روج من المجموعة"
+msgstr "اخ~رج من المجموعة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17852,7 +17794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Details"
-msgstr "إخ~فاء التفاصيل"
+msgstr "أ~خفِ التفاصيل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17870,7 +17812,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Details"
-msgstr "إ~ظهار التفاصيل"
+msgstr "أ~ظهر التفاصيل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17879,7 +17821,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Zoom"
-msgstr "تكبير/تصغير الكائن"
+msgstr "تقريب الكائن"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17897,7 +17839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group..."
-msgstr "~تجميع..."
+msgstr "~جمّع..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17915,7 +17857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ungroup..."
-msgstr "~تفكيك..."
+msgstr "~فكك المجموعة..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17927,7 +17869,6 @@ msgid "Background Color"
msgstr "لون الخلفية"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
@@ -17952,7 +17893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Link"
-msgstr ""
+msgstr "افتح الرابط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17961,7 +17902,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "الوسوم الذكية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17970,7 +17911,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert from Image Editor"
-msgstr "إدراج من محرر الصور"
+msgstr "أدرج من محرر الصور"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17979,7 +17920,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
-msgstr ""
+msgstr "الحدود (Shift لاستبدالها)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17988,7 +17929,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "ال~صيغة..."
+msgstr "~معادلة..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18006,7 +17947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ob~ject"
-msgstr "كا~ئن"
+msgstr "~كائن"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18069,7 +18010,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr "مربع تحرير وسرد"
+msgstr "مربع تحرير و سرد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18019,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr "زر زيادة ونقصان"
+msgstr "زر تدوير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18114,7 +18055,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "URL Button"
-msgstr "زر URL"
+msgstr "زر مسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18123,7 +18064,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document Modified"
-msgstr "المستندالمعدل"
+msgstr "المستند معدل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18132,7 +18073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select"
-msgstr "تحديدر"
+msgstr "تحديد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18150,7 +18091,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "حوار المعاينة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18186,7 +18127,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Template..."
-msgstr ""
+msgstr "ا~فتح قالبًا..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18195,7 +18136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Load URL"
-msgstr "تحميل URL"
+msgstr "حمّل مسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18249,7 +18190,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Subpoints"
-msgstr "إخفاء النقاط الفرعية"
+msgstr "أخفِ النقاط الفرعية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18258,7 +18199,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض كل المستويات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18267,7 +18208,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Subpoints"
-msgstr "إظهار الفقرات الفرعية"
+msgstr "أظهر النقاط الفرعية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18285,7 +18226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Remove Outline"
-msgstr ""
+msgstr "أزل الم~خطط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18303,7 +18244,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Window"
-msgstr "إغلاق النافذة"
+msgstr "أغلق النافذة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18312,7 +18253,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr "انطباق على الشبكة"
+msgstr "اجذب إلى الشبكة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18321,7 +18262,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Frame"
-msgstr "إدراج إطار نص"
+msgstr "أدرج إطارًا نصيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18333,24 +18274,22 @@ msgid "F~ull Screen"
msgstr "ملء الشا~شة"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إ~طار"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote and Endno~te"
-msgstr "حوا~ش سفلية/تعليقات ختامية..."
+msgstr "حوا~ش سفلية و ختامية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18359,7 +18298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image"
-msgstr "_صورة"
+msgstr "~صورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18368,17 +18307,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Object and Shape"
-msgstr ""
+msgstr "~كائن و شكل"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~تصفية"
+msgstr "~مرشّح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18405,17 +18343,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lis~ts"
-msgstr ""
+msgstr "ال~قوائم"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Styles"
-msgstr "الأنماط"
+msgstr "الأ~نماط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18424,17 +18361,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame and Ob~ject"
-msgstr ""
+msgstr "الإطار و الكائ~ن"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Form"
-msgstr "النموذج"
+msgstr "نمو~ذج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18443,7 +18379,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Image..."
-msgstr "_صورة..."
+msgstr "~صورة..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18452,7 +18388,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج صورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18461,7 +18397,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFormat Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط التنسيق التلقائي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18470,7 +18406,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Auto~Format Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "أنماط التن~سيق التلقائي..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18488,7 +18424,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "تد~قيق إملائي..."
+msgstr "الإ~ملاء..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18497,7 +18433,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "دقق الإملاء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18506,7 +18442,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Recheck Document..."
-msgstr "إ~عادة تدقيق المستند..."
+msgstr "أ~عد تدقيق المستند..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18515,7 +18451,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "الإملاء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18524,7 +18460,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Spelling and Grammar..."
-msgstr ""
+msgstr "الإملاء و الن~حو..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18533,7 +18469,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Check Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "دقق الإملاء و قواعد النحو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18542,7 +18478,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr "تباعد المحارف"
+msgstr "تباعد الأحرف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18551,7 +18487,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "اضبط تباعد الأحرف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18560,7 +18496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Spelling..."
-msgstr "تد~قيق إملائي..."
+msgstr "الإ~ملاء..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18569,7 +18505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "وظائف الرسم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18578,57 +18514,52 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر وظائف الرسم"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "~شكل"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr "الخط"
+msgstr "~سطر"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "ال~مسطرة"
+msgstr "ال~مساطر"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScrollBarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Scrollbars"
-msgstr "شريط تمرير"
+msgstr "أ~شرطة التمرير"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sidebar"
-msgstr "الشريط الجانبي"
+msgstr "الشريط الجا~نبي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18655,7 +18586,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr "_حقل نص"
+msgstr "~صندوق نص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18664,7 +18595,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج صندوق نص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18682,7 +18613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "معمل~الخطوط"
+msgstr "معمل ال~خطوط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18691,7 +18622,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Fontwork Text"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج نص معمل خطوط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18700,7 +18631,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document As URL"
-msgstr "حفظ المستند بتنسيق URL"
+msgstr "احفظ المستند كمسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18727,7 +18658,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit FrameSet"
-msgstr "تحرير مجموعة الإطارات"
+msgstr "حرّر مجموعة الإطارات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18736,7 +18667,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Frame Horizontally"
-msgstr "تقسيم الإطار أفقيًا"
+msgstr "اقسم الإطار أفقيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18745,7 +18676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Frame Vertically"
-msgstr "تقسيم الإطار رأسيًا"
+msgstr "اقسم الإطار رأسيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18754,7 +18685,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split FrameSet Horizontally"
-msgstr "تقسيم مجموعة الإطارات أفقيًا"
+msgstr "اقسم مجموعة الإطارات أفقيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18763,7 +18694,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split FrameSet Vertically"
-msgstr "تقسيم مجموعة الإطارات رأسيًا"
+msgstr "اقسم مجموعة الإطارات رأسيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18781,7 +18712,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Frame"
-msgstr "حذف الإطار"
+msgstr "احذف الإطار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18808,7 +18739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Labels"
-msgstr "إدراج تسميات"
+msgstr "أدرج تسميات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18817,7 +18748,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert business cards"
-msgstr "إدراج بطاقات عمل"
+msgstr "أدرج بطاقات عمل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18826,7 +18757,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "إ~حضار إلى الأمام"
+msgstr "ا~جلب إلى الأمام"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18835,7 +18766,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "إر~سال إلى الخلف"
+msgstr "أر~سل إلى الخلف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18853,7 +18784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Link..."
-msgstr ""
+msgstr "راب~ط..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18862,7 +18793,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Link"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج رابطا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18871,7 +18802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "~دمج"
+msgstr "ا~دمج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18880,7 +18811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subtract"
-msgstr "~طرح"
+msgstr "ا~طرح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18889,7 +18820,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "~ناغم العرض"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18898,7 +18829,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "نا~غم الارتفاع"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18934,7 +18865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr ""
+msgstr "حروف كبيرة مُصغّرة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18943,7 +18874,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribution..."
-msgstr "تو~زيع..."
+msgstr "التو~زيع..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18973,24 +18904,22 @@ msgid "Arrow Style"
msgstr "نمط السهم"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Redo"
-msgstr "إعادة"
+msgstr "أع~د"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "تراجع"
+msgstr "~تراجع"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18999,7 +18928,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "استنسخ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19008,17 +18937,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "استنسخ التنسيق"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr "إستنساخ التنسيق (النقر المزدوج للتحديد المتعدد)"
+msgstr "استنسخ التنسيق (النقر المزدوج للتحديد المتعدد)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19027,7 +18955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr ""
+msgstr "~كرر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19036,17 +18964,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete History"
-msgstr "حذف السجل"
+msgstr "احذف التأريخ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr "قص"
+msgstr "~قص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19055,7 +18982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cop~y"
-msgstr ""
+msgstr "ا~نسخ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19064,7 +18991,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "~لصق"
+msgstr "أ~لصق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19073,7 +19000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr "الصق النّص بلا تنسيق"
+msgstr "ألصق النّص بلا تنسيق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19082,7 +19009,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "نص بلا ~تنسيق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19091,7 +19018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "حذف الم~حتويات..."
+msgstr "احذف الم~حتويات..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19100,7 +19027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "إموجي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19109,7 +19036,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Emoji"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج إموجي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19118,7 +19045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point X"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة تدوير المحور السينية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19127,7 +19054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Pivot Point Y"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة تدوير المحور الصادية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19136,7 +19063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Source..."
-msgstr "ت~حديد المصدر..."
+msgstr "ا~ختر المصدر..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19154,7 +19081,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr "~تحديد الكل"
+msgstr "~حدّد الكل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19163,7 +19090,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit Contour..."
-msgstr "~تحرير الحد الخارجي..."
+msgstr "~حرّر الحد الخارجي..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19172,7 +19099,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select ~All"
-msgstr "~تحديد الكل"
+msgstr "~حدّد الكل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19181,7 +19108,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "تحريك لأسفل"
+msgstr "انقل لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19190,7 +19117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "تحريك لأعلى"
+msgstr "انقل لأعلى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19199,7 +19126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Left"
-msgstr "تحريك إلى اليسار"
+msgstr "انقل إلى اليسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19208,7 +19135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Right"
-msgstr "تحريك إلى اليمين"
+msgstr "انقل إلى اليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19217,7 +19144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Down"
-msgstr "Page Down"
+msgstr "صفحة لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19298,7 +19225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Na~vigator"
-msgstr "الم~تصفح"
+msgstr "ال~ملاح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19307,7 +19234,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Navigator Window"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض نافذة الملاح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19334,7 +19261,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restore Editing View"
-msgstr "استعادة تحرير العرض"
+msgstr "استعد منظور التحرير"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19343,7 +19270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Interrupt Macro"
-msgstr "مقاطعة تنفيذ الماكرو"
+msgstr "قاطِع تنفيذ الماكرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19352,17 +19279,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to Frame"
-msgstr "ملاءمة إلى الإطار"
+msgstr "لائم الإطار"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image~Map"
-msgstr "مخطط صورة"
+msgstr "مخطط ~صورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19371,7 +19297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Down"
-msgstr "تحديد لأسفل"
+msgstr "حدّد لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19380,7 +19306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Up"
-msgstr "تحديد لأعلى"
+msgstr "حدّد لأعلى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19389,7 +19315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Left"
-msgstr "تحديد لليسار"
+msgstr "حدّد لليسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19398,7 +19324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Right"
-msgstr "تحديد لليمين"
+msgstr "حدّد لليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19407,7 +19333,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Down"
-msgstr "تحديد صفحة لأسفل"
+msgstr "حدّد صفحة لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19416,7 +19342,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Up"
-msgstr "تحديد صفحة لأعلى"
+msgstr "حدّد صفحة لأعلى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19425,7 +19351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
-msgstr "مستطيل، غير ممتلئ"
+msgstr "مستطيل غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19434,7 +19360,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
-msgstr "مستطيل مستدير الزوايا، غير ممتلئ"
+msgstr "مستطيل مستدير الزوايا، غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19443,7 +19369,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Page Left"
-msgstr "تحديد صفحة لليسار"
+msgstr "حدّد صفحة لليسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19470,7 +19396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to File Begin"
-msgstr "تحديد حتى بداية الملف"
+msgstr "حدّد حتى بداية الملف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19479,7 +19405,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square, Unfilled"
-msgstr "مربع، غير ممتلئ"
+msgstr "مربع غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19488,7 +19414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr "مربع مستدير الزوايا، غير ممتلئ"
+msgstr "مربع مستدير الزوايا، غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19497,7 +19423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to File End"
-msgstr "تحديد حتى نهاية الملف"
+msgstr "حدّد حتى نهاية الملف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19506,7 +19432,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse, Unfilled"
-msgstr "شكل بيضوي، غير ممتلئ"
+msgstr "شكل بيضاوي غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19515,7 +19441,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document Begin"
-msgstr "تحديد حتى بداية المستند"
+msgstr "حدّد حتى بداية المستند"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19533,7 +19459,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document End"
-msgstr "تحديد حتى نهاية المستند"
+msgstr "حدّد حتى نهاية المستند"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19542,7 +19468,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle, Unfilled"
-msgstr "دائرة، غير ممتلئة"
+msgstr "دائرة، غير مملوءة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19551,7 +19477,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
-msgstr "مقطع بيضوي، غير ممتلئ"
+msgstr "مقطع بيضاوي غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19569,7 +19495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
-msgstr "مقطع دائرة، غير ممتلئ"
+msgstr "مقطع دائرة غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19587,7 +19513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
-msgstr "مقطع دائرة، غير ممتلئ"
+msgstr "مقطع دائرة غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19596,7 +19522,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Segment"
-msgstr "قطعة من شكل بيضوي"
+msgstr "قطعة من شكل بيضاوي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19605,7 +19531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
-msgstr "مقطع بيضوي، غير ممتلئ"
+msgstr "مقطع بيضاوي غير مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19614,7 +19540,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon (45°), Filled"
-msgstr "مضلّع (45°)، ممتلئ"
+msgstr "مضلّع (٤٥°)، مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19632,7 +19558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Polygon (45°)"
-msgstr "مضلّع (45°)"
+msgstr "مضلّع (٤٥°)"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19650,7 +19576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Next"
-msgstr "تكبير/تصغير التالي"
+msgstr "قرّب التالي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19659,7 +19585,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Previous"
-msgstr "تكبير/تصغير السابق"
+msgstr "قرّب السابق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19668,7 +19594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "شبكة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19677,7 +19603,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "أ~ظهر الشبكة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19686,7 +19612,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر الشبكة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19785,7 +19711,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "قارن"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19794,7 +19720,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Co~mpare Document..."
-msgstr ""
+msgstr "~قارن المستند..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19803,7 +19729,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Compare Non-Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "قارن مستند لا يستخدم تتبع التغييرات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19812,7 +19738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "ادمج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19821,7 +19747,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Documen~t..."
-msgstr ""
+msgstr "ا~دمج المستند..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19830,7 +19756,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Merge Track Changed Document"
-msgstr ""
+msgstr "ادمج مستند يستخدم تتبع التغييرات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19839,7 +19765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "انعكاس أفقي"
+msgstr "اقلب أفقيا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19848,7 +19774,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "انعكاس رأسي"
+msgstr "اقلب رأسيا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19857,7 +19783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document Options"
-msgstr "خصائص مستند نصي"
+msgstr "خيارات المستندات النصية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19866,7 +19792,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Options"
-msgstr "خيارات العرض التقديمي"
+msgstr "خيارات العروض التقديمية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19875,7 +19801,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "خيارات الجدول المُمتد"
+msgstr "خيارات الجداول المُمتدة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19884,7 +19810,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formula Options"
-msgstr "خيارات الصيغة"
+msgstr "خيارات المعادلات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19893,7 +19819,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart Options"
-msgstr "خصائص الرسم البياني"
+msgstr "خيارات الرسوم البيانية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19902,7 +19828,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Options"
-msgstr "خيارات الصورة"
+msgstr "خيارات الصور"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19938,17 +19864,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Expor~t..."
-msgstr "ت~صدير..."
+msgstr "~صدّر..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation Image Options"
-msgstr "خيارات رسوم العرض التقديمي"
+msgstr "خيارات صور العروض التقديمية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19957,7 +19882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigation Bar Visible"
-msgstr "إظهار/إخفاء شريط التنقل"
+msgstr "ظهور شريط الملاحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19966,7 +19891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Group"
-msgstr "تج~ميع"
+msgstr "ج~مّع"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19975,7 +19900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ungroup"
-msgstr "~تفكيك"
+msgstr "~فكّك"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19993,7 +19918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrease"
-msgstr ""
+msgstr "أنقص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20002,7 +19927,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "أنقص الإزاحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20011,7 +19936,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "أنقص الإزاحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20020,7 +19945,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase"
-msgstr ""
+msgstr "زِد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20029,7 +19954,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "زد الإزاحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20038,10 +19963,9 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "زد الإزاحة"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
@@ -20057,7 +19981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeform Line, Filled"
-msgstr "خط حر، ممتلئ"
+msgstr "خط حر مملوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20084,7 +20008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
+msgstr "مرشّح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20093,7 +20017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Invert"
-msgstr "عكس"
+msgstr "اعكس"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20102,7 +20026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smooth"
-msgstr "صقل"
+msgstr "اصقل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20111,7 +20035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sharpen"
-msgstr "شحذ"
+msgstr "اشحذ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20120,7 +20044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Noise"
-msgstr "إزالة الضوضاء"
+msgstr "أزل الضوضاء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20192,7 +20116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "دقّق الإملاء تلقائيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20201,7 +20125,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "تدقيق الإملاء ~تلقائيا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20210,7 +20134,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "بدّل تدقيق الإملاء تلقائيا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20219,7 +20143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Do Not Mark Errors"
-msgstr "عدم تحديد الأخطاء"
+msgstr "لا تعلّم الأخطاء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20231,7 +20155,6 @@ msgid "~Address Book Source..."
msgstr "م~صدر دفتر العناوين..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
@@ -20247,7 +20170,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "رمز"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20256,7 +20179,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~pecial Character..."
-msgstr ""
+msgstr "ر~مز خاص..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20265,7 +20188,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج رمزّا خاصًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20283,7 +20206,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr "تسجيل ماكرو"
+msgstr "سجّل الماكرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20292,7 +20215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr "إنهاء التسجيل"
+msgstr "أوقف التسجيل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20301,7 +20224,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as P~DF..."
-msgstr "بريد إلكتروني كـ P~DF"
+msgstr "أرسب بالبريد الإلكتروني بنسق P~DF..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20310,7 +20233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
-msgstr "ارسال عبر البلوتوث"
+msgstr "أرسل بالبلوتو~ث..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20319,7 +20242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20328,7 +20251,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Export as PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "~صدّر بنسق PDF..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20337,7 +20260,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "صدّر بنسق PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20346,7 +20269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20355,7 +20278,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr "صدّر مباشرة ك‍ PDF"
+msgstr "صدّر مباشرة بنسق PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20364,7 +20287,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "صدّر بنسق PDF"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20373,7 +20296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Customize..."
-msgstr "ت~خصيص..."
+msgstr "~خصّص..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20391,7 +20314,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Customi~ze..."
-msgstr "تخ~صيص..."
+msgstr "خ~صّص..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20445,7 +20368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Get help online..."
-msgstr ""
+msgstr "احصل على المساعدة على الوب..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20454,7 +20377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "User Guides..."
-msgstr ""
+msgstr "أدلة المستخدم..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20490,7 +20413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Macro Toolbar On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء شريط الماكرو"
+msgstr "أظهر أو أخف شريط الماكرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20526,7 +20449,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert BASIC Source"
-msgstr "إدراج مصدر BASIC"
+msgstr "أدرج مصدر بيسك"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20535,7 +20458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save BASIC"
-msgstr "حفظ BASIC"
+msgstr "احفظ بيسك"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20544,7 +20467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Dialog"
-msgstr "مربع حوار التصدير"
+msgstr "صدّر المربع الحواري"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20553,7 +20476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr "استيراد مربع حوار"
+msgstr "استورد مربعًا حواريًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20562,7 +20485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Compile"
-msgstr "تجميع"
+msgstr "صرّف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20571,7 +20494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run BASIC"
-msgstr "تنفيذ BASIC"
+msgstr "نفّذ بيسك"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20580,7 +20503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Into"
-msgstr "اتباع التعليمات"
+msgstr "اخطُ للداخل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20598,7 +20521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop Macro"
-msgstr "إيقاف تنفيذ الماكرو"
+msgstr "أوقف الماكرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20607,7 +20530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
-msgstr "%PRODUCTNAME BASIC ..."
+msgstr "‏%PRODUCTNAME بي~سك..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20616,7 +20539,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Organize ~Dialogs..."
-msgstr "تنظيم ~مربعات الحوار..."
+msgstr "نظّم ال~مربعات الحوارية..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20625,7 +20548,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Organize Macros"
-msgstr "تنظيم وحدات الما~كرو"
+msgstr "نظّم وحدات الما~كرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20634,7 +20557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~un Macro..."
-msgstr "تن~فيذ ماكرو..."
+msgstr "ن~فّذ الماكرو..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20643,10 +20566,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "المعرض"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
@@ -20662,7 +20584,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Open Clip Art and Media Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "معرض القصاصات و الوسائط المفتوحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20671,7 +20593,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "بح~ث واستبدال..."
+msgstr "ابح~ث و استبدل..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20680,7 +20602,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Step Out"
-msgstr "خروج"
+msgstr "اخطُ خارجًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20815,10 +20737,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Con~trol Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "~خصائص عنصر التحكم..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -20834,10 +20755,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "For~m Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "خ~صائص النموذج..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
@@ -20907,7 +20827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Record"
-msgstr "حذف السجل"
+msgstr "احذف السجل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20925,7 +20845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Field..."
-msgstr "إضافة حقل..."
+msgstr "أضف حقلًا..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20934,7 +20854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Record"
-msgstr "السجل"
+msgstr "سجل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20943,7 +20863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text -> Record"
-msgstr "نص -> سجل"
+msgstr "نص ← سجل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20961,7 +20881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Record"
-msgstr "حفظ السجل"
+msgstr "احفظ السجل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20970,7 +20890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "بدل وضع التصميم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20979,7 +20899,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع التصميم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -20988,7 +20908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "تشغيل/إيقاف وضع التصميم"
+msgstr "شغّل/أوقف وضع التصميم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21006,7 +20926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Redraw"
-msgstr "إعادة الرسم"
+msgstr "أعِد الرسم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21042,7 +20962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~xit"
-msgstr "إ~نهاء"
+msgstr "أ~نهِ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21051,7 +20971,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
-msgstr "ح~ول %PRODUCTNAME"
+msgstr "~عن %PRODUCTNAME"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21069,7 +20989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sa~ve All"
-msgstr "حفظ ال~كل"
+msgstr "احفظ ال~كل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21087,7 +21007,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Numbering List Type"
-msgstr "نوع ترقيم القائمة الحالي"
+msgstr "نوع قائمة الترقيم الحالي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21105,7 +21025,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Bullet List Type"
-msgstr "نوع نقاط القائمة الحالي"
+msgstr "نوع قائمة التنقيط الحالي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21141,7 +21061,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Date Field"
-msgstr "حقل التاريخ"
+msgstr "حقل تاريخ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21150,7 +21070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Time Field"
-msgstr "حقل الوقت"
+msgstr "حقل وقت"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21168,7 +21088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr "حقل العملة"
+msgstr "حقل عملة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21177,7 +21097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Pr~eview"
-msgstr "م_عاينة قبل الطباعة"
+msgstr "م~عاينة الطباعة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21186,17 +21106,16 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Print Preview"
-msgstr ""
+msgstr "بدّل معاينة الطباعة"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr "إغلاق المعاينة"
+msgstr "أغلق المعاينة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21205,7 +21124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr "حقل النمط"
+msgstr "حقل نمط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21214,7 +21133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr "فتح في وضع التصميم"
+msgstr "افتح في وضع التصميم"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21232,7 +21151,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "إعادة تعيين التصفية/الفرز"
+msgstr "صفّر الترشيح/الترتيب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21241,7 +21160,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr "فرز تصاعدي"
+msgstr "رتّب تصاعديًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21250,7 +21169,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr "فرز تنازلي"
+msgstr "رتّب تنازليًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21259,7 +21178,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "أبرِد إلكترونيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21268,7 +21187,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~E-mail Document..."
-msgstr ""
+msgstr "أبرِ~د المستند إلكترونيًا..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21277,7 +21196,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Attach to E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "أرفق بالبريد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21286,7 +21205,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort..."
-msgstr "فرز..."
+msgstr "رتّب..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21313,7 +21232,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr "تصفية قياسية..."
+msgstr "المرشّح القياسي..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21322,7 +21241,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr "AutoFilter"
+msgstr "ترشيح تلقائي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21331,7 +21250,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Records"
-msgstr "سجلات"
+msgstr "السجلات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21340,7 +21259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run SQL command directly"
-msgstr "تنفيذ أمر SQL مباشرة"
+msgstr "نفّذ أمر SQL مباشرة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21349,7 +21268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run Query"
-msgstr "تنفيذ الاستعلام"
+msgstr "نفّذ الاستعلام"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21358,7 +21277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Table..."
-msgstr "إضافة جدول..."
+msgstr "أضف جدولًا..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21367,7 +21286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Filter"
-msgstr "تطبيق عامل التصفية"
+msgstr "طبق المرشّح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21376,7 +21295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Refresh"
-msgstr "تحديث"
+msgstr "حدّث"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21394,7 +21313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Record..."
-msgstr "البحث عن سجل..."
+msgstr "ابحث عن سجل..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21403,7 +21322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wizards On/Off"
-msgstr "تشغيل/إيقاف المعالجات"
+msgstr "شغّل/أوقف المعالجات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21421,7 +21340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form-Based Filters"
-msgstr "عوامل تصفية مبنية على نموذج"
+msgstr "مرشّحات مبنية على نموذج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21430,7 +21349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close"
-msgstr "إغلاق"
+msgstr "أغلق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21439,7 +21358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Form-Based Filter"
-msgstr "تطبيق نموذج "
+msgstr "طبّق المرشّح المبني على نموذج"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21448,7 +21367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Filter Navigation"
-msgstr "استكشاف عوامل التصفية"
+msgstr "استكشاف المرشّحات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21457,7 +21376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Text Box"
-msgstr "الاستبدال بمربع نص"
+msgstr "استبدل بمربع نص"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21466,7 +21385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Button"
-msgstr "الاستبدال بزر"
+msgstr "استبدل بزر"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21475,7 +21394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Label Field"
-msgstr "الاستبدال بحقل تسمية"
+msgstr "استبدل بحقل تسمية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21484,7 +21403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with List Box"
-msgstr "الاستبدال بمربع قائمة"
+msgstr "استبدل بمربع قائمة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21493,7 +21412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Check Box"
-msgstr "الاستبدال بخانة اختيار"
+msgstr "استبدل بخانة اختيار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21502,7 +21421,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Radio Button"
-msgstr "الاستبدال بزر خيار"
+msgstr "استبدل بزر خيار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21511,7 +21430,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Group Box"
-msgstr "الاستبدال بمربع مجموعة"
+msgstr "استبدل بمربع مجموعة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21520,7 +21439,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Combo Box"
-msgstr "الاستبدال بمربع تحرير وسرد"
+msgstr "استبدل بمربع تحرير و سرد"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21529,7 +21448,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Image Button"
-msgstr "الاستبدال بزر صورة"
+msgstr "استبدل بزر صورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21538,7 +21457,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with File Selection"
-msgstr "الاستبدال بتحديد الملف"
+msgstr "استبدل بتحديد الملف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21547,7 +21466,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Date Field"
-msgstr "الاستبدال بحقل تاريخ"
+msgstr "استبدل بحقل تاريخ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21556,7 +21475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Time Field"
-msgstr "الاستبدال بحقل وقت"
+msgstr "استبدل بحقل وقت"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21565,7 +21484,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Numerical Field"
-msgstr "الاستبدال بحقل رقم"
+msgstr "استبدل بحقل عددي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21574,7 +21493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Currency Field"
-msgstr "الاستبدال بحقل عملة"
+msgstr "استبدل بحقل عملة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21583,7 +21502,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Pattern Field"
-msgstr "الاستبدال بحقل نمط"
+msgstr "استبدل بحقل نمط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21592,7 +21511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Image Control"
-msgstr "الاستبدال بعنصر تحكم الصورة"
+msgstr "استبدل بعنصر تحكم الصورة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21601,7 +21520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Formatted Field"
-msgstr "الاستبدال بحقل منسّق"
+msgstr "استبدل بحقل منسّق"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21619,7 +21538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr "إعادة تعيين المرشّح"
+msgstr "صفّر المرشّح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21637,7 +21556,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Explorer On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء المستعرض"
+msgstr "أظهر/أخف المستعرض"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21646,7 +21565,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Extrusion"
-msgstr ""
+msgstr "بدّل النتوء"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21655,7 +21574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Down"
-msgstr "إمالة لأسفل"
+msgstr "أمِل لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21664,7 +21583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Up"
-msgstr "إمالة لأعلى"
+msgstr "أمِل لأعلى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21673,7 +21592,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Left"
-msgstr "إمالة لليسار"
+msgstr "أمِل لليسار"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21682,7 +21601,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tilt Right"
-msgstr "إمالة لليمين"
+msgstr "أمِل لليمين"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21763,7 +21682,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toolbar Layout"
-msgstr ""
+msgstr "تنسيق أشرطة الأدوات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21781,7 +21700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr "شريط التنقل"
+msgstr "شريط الملاحة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21790,7 +21709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
-msgstr "تمكين/تعطيل نقطة التوقف"
+msgstr "نقطة التوقف مفعّلة\\معطّلة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21799,7 +21718,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extension Manager..."
-msgstr "إ~دارة الامتداد..."
+msgstr "م~دير الامتدادات..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21817,7 +21736,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sign Existing PDF..."
-msgstr ""
+msgstr "وقع ملفات PDF موجودة..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21844,7 +21763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered"
-msgstr "توسيط"
+msgstr "موسّط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21889,7 +21808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Justified"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "مساوً"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21898,7 +21817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
+msgstr "المبدئي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21907,7 +21826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "الافتراضي"
+msgstr "المبدئي"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21925,7 +21844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments"
-msgstr "حذف جميع التعليقات"
+msgstr "احذف كلّ التعليقات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21943,7 +21862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete All Comments by This Author"
-msgstr "حذف جميع تعليقات هذا المؤلف"
+msgstr "احذف كلّ تعليقات هذا المؤلف"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21979,7 +21898,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "حاذِ لأعلى"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21988,7 +21907,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "وسّط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21997,7 +21916,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "وسّط رأسيًا"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22015,7 +21934,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "حاذِ لأسفل"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22024,7 +21943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "الم~ترادفات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22033,7 +21952,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yle"
-msgstr ""
+msgstr "ال~نمط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22054,24 +21973,22 @@ msgid "~File"
msgstr "~ملف"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "محاذاة"
+msgstr "~حاذِ"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "محاذاة"
+msgstr "~حاذِ"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22089,7 +22006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Scan"
-msgstr "فحص"
+msgstr "امسح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22098,7 +22015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character..."
-msgstr "محرف..."
+msgstr "حرف..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22107,7 +22024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Font Effects..."
-msgstr "تأثيرات خط المحارف..."
+msgstr "تأثيرات خط الأحرف..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22134,7 +22051,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Chart"
-msgstr ""
+msgstr "ر~سم بياني"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22170,7 +22087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "التواقيع الرقميّة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22179,7 +22096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Macros"
-msgstr "وحدات ما~كرو"
+msgstr "ما~كرو"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22188,7 +22105,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Media"
-msgstr "و_سائط"
+msgstr "و~سائط"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22206,7 +22123,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Chan~ges"
-msgstr "تعقب ال_تغييرات"
+msgstr "تتبع ال~تغييرات"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22215,10 +22132,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "~مرجع"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -22228,14 +22144,13 @@ msgid "Comme~nt"
msgstr "~تعليق"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~تصفية"
+msgstr "~مرشّح"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22329,14 +22244,13 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "تر~تيب"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~lip"
-msgstr "انعكاس"
+msgstr "ا~قلب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22427,7 +22341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking hyphen"
-msgstr "شَرْطة غير فاصلة"
+msgstr "شَرْطة غير ~فاصلة"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22436,7 +22350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "S~oft hyphen"
-msgstr "شَرطة إختيارية"
+msgstr "شَرطة ا~ختيارية"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22584,14 +22498,13 @@ msgid "Templates"
msgstr "قوالب"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~mplates"
-msgstr "قوالب"
+msgstr "ال~قوالب"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22722,14 +22635,13 @@ msgid "Curve"
msgstr "منحنى"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -22742,14 +22654,13 @@ msgid "Shape Text"
msgstr "نص المقياس"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -22782,14 +22693,13 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "تج~ميع"
+msgstr "مجموعة"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22850,14 +22760,13 @@ msgid "Outline"
msgstr "تخطيط"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "شري~حة"
+msgstr "شريحة"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23029,7 +22938,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشِّح النموذج"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23038,7 +22947,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -23546,14 +23455,13 @@ msgid "Previous ~Marker"
msgstr "العلامة ال~سابقة"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbols…"
-msgstr "رموز"
+msgstr "ر~موز…"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24430,14 +24338,13 @@ msgid "Default"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.SlideBackgroundPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "شري~حة"
+msgstr "شريحة"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -24679,14 +24586,13 @@ msgid "Error Bar"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.PanelList.ChartAxisPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Axis"
-msgstr "الم~حور"
+msgstr "محور"
#: Sidebar.xcu
#, fuzzy
@@ -24755,14 +24661,13 @@ msgid "~Copy"
msgstr "~نسخ"
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr "قص"
+msgstr "~قص"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25068,7 +24973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "أضف مربع النص"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25077,7 +24982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "احذف مربع النص"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25089,17 +24994,15 @@ msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "~نص تلقائي..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal View"
-msgstr "~عرض عادي"
+msgstr "ال~منظور العادي"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintLayout\n"
@@ -25115,7 +25018,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Header"
-msgstr "إدراج ترويسة"
+msgstr "أدرِج ترويسة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25124,7 +25027,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Footer"
-msgstr "إدراج تذييل"
+msgstr "أدرِج تذييل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25133,7 +25036,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Run AutoText Entry"
-msgstr "تنفيذ إدخال النص التلقائي"
+msgstr "نفّذ مُدخل النص التلقائي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25142,7 +25045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hidden Paragraphs"
-msgstr "ف~قرات مخفية"
+msgstr "الف~قرات المخفية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25151,7 +25054,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comments"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر التّعليقات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25160,7 +25063,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "التعليقات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25178,7 +25081,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor to Character"
-msgstr "إرساء على الحرف"
+msgstr "اربط بحرف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25187,7 +25090,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Character"
-msgstr "على ال~حرف"
+msgstr "ب~حرف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25199,14 +25102,13 @@ msgid "Page Number"
msgstr "رقم الصفحة"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader and Footer"
-msgstr "التروي~سة والتذييل..."
+msgstr "التروي~سة و التذييل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25215,7 +25117,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "He~ader"
-msgstr "رأ~س"
+msgstr "تروي~سة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25233,7 +25135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview Zoom"
-msgstr "تكبير/تصغير المعاينة"
+msgstr "تقريب المعاينة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25242,7 +25144,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "حاشية ~ختامية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25251,7 +25153,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج حاشية ختامية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25260,17 +25162,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Recognition"
-msgstr "تمييز الأرقام"
+msgstr "التعرف على الأرقام"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~ction..."
-msgstr "ال~مقطع..."
+msgstr "~قسم..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25279,7 +25180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "جدول المحتويات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25288,7 +25189,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج جدول محتويات، أو فهرس، أو ببلوجرافيا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25297,7 +25198,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr ""
+msgstr "جدول محتويات، أو ~فهرس، أو ببلوجرافيا..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25306,7 +25207,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "إدخال ال~مراجع..."
+msgstr "مُدخل ببلو~جرافيا..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25315,7 +25216,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "بدل وضع مؤشر النص المباشر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25324,7 +25225,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Direct Cursor Mode"
-msgstr ""
+msgstr "وضع مؤشر النص المباشر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25351,7 +25252,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update All"
-msgstr ""
+msgstr "حدّث الكل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25360,7 +25261,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr ""
+msgstr "الفهارس و الج~داول"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25369,7 +25270,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Index"
-msgstr ""
+msgstr "حدّث الفهرس"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25378,7 +25279,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Current ~Index"
-msgstr ""
+msgstr "الف~هرس الحالي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25387,7 +25288,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update index"
-msgstr ""
+msgstr "حدّث الفهرس"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25396,7 +25297,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete index"
-msgstr "حذف الفهرس"
+msgstr "احذف الفهرس"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25405,7 +25306,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "ا~حمِ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25414,7 +25315,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Protect Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "احمِ تتبع التغييرات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25423,7 +25324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "ارفض"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25432,7 +25333,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "ارفض تتبع التغييرات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25441,7 +25342,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "ارفض التغيير"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25450,7 +25351,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "اقبل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25459,7 +25360,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "اقبل تتبع التغيير"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25468,7 +25369,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "اقبل التغيير"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25477,7 +25378,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "التالي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25486,7 +25387,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Next Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "تتبع التغيير التالي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25495,7 +25396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pr~evious"
-msgstr ""
+msgstr "ال~سابق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25504,7 +25405,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Previous Track Change"
-msgstr ""
+msgstr "تتبع التغيير السابق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25513,7 +25414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Links"
-msgstr "الارتبا~طات"
+msgstr "الو~صلات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25531,7 +25432,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Record Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "سجل تتبع التغييرات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25540,7 +25441,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "وظائف تتبع التغييرات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25549,7 +25450,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض وظائف تتبع التغييرات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25558,7 +25459,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show"
-msgstr "إظ~هار"
+msgstr "ا~عرض"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25567,17 +25468,16 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض تتبع التغييرات"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewTrackChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Track Changes"
-msgstr "تعقب ال_تغييرات"
+msgstr "تتبع ال~تغييرات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25586,7 +25486,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go t~o Page"
-msgstr ""
+msgstr "اذهب إلى ~صفحة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25604,7 +25504,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ODF Track Change Comment"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج تعليق تتبع تغييرات ODF"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25613,7 +25513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update All"
-msgstr "ت~حديث الكل"
+msgstr "~حدّث الكل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25631,7 +25531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage..."
-msgstr ""
+msgstr "أدِ~ر..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25640,7 +25540,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "أدِر تتبع التغييرات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25649,7 +25549,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit index"
-msgstr "تحرير الفهرس"
+msgstr "حرّر الفهرس"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25658,7 +25558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "إدخال ال~مراجع..."
+msgstr "~مُدخل ببلوجرافيا..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25667,7 +25567,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "ر~سوم بيانية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25676,7 +25576,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Link"
-msgstr ""
+msgstr "~روابط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25685,7 +25585,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Link..."
-msgstr ""
+msgstr "حرّر الرابط..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25694,7 +25594,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Link"
-msgstr ""
+msgstr "احذف الرابط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25703,7 +25603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Copy Link Location"
-msgstr ""
+msgstr "انسخ مكان الرابط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25712,7 +25612,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bookmar~k..."
-msgstr "إ~شارة مرجعية..."
+msgstr "~علامة..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25721,7 +25621,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج علامة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25730,7 +25630,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor..."
-msgstr ""
+msgstr "مرب~ط..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25739,7 +25639,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Paragraph"
-msgstr "إدراج فقرة"
+msgstr "أدرج فقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25757,7 +25657,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Break"
-msgstr "إدراج فاصل أعمدة"
+msgstr "أدرج فاصل أعمدة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25766,10 +25666,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~More Fields..."
-msgstr "ال_مزيد من الحقول..."
+msgstr "ال~مزيد من الحقول..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n"
@@ -25794,7 +25693,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج واصفة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25803,17 +25702,16 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
-msgstr ""
+msgstr "أدرج واصفة..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote or Endnote..."
-msgstr "حوا~ش سفلية/تعليقات ختامية..."
+msgstr "حا~شية سفلية أو ختامية..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25831,7 +25729,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Cross-reference"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج إسنادًا ترافقيًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25840,7 +25738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Link"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج رابطا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25849,7 +25747,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Manual Row Break"
-msgstr "إدراج فاصل صفوف يدوي"
+msgstr "أدرج صفوف يدوي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25858,7 +25756,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Other Objects"
-msgstr "إدراج كائنات أخرى"
+msgstr "أدرج كائنات أخرى"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25867,7 +25765,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "فاصل ~صفحات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25876,7 +25774,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج فاصل صفحات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25885,7 +25783,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25894,7 +25792,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Table..."
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج ج~دولا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25903,7 +25801,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج إطارًا تفاعليًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25912,7 +25810,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Frame Interactively"
-msgstr ""
+msgstr "إ~طار تفاعلي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25921,17 +25819,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "إطار"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "F~rame..."
-msgstr "الإ~طار..."
+msgstr "إ~طار..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25940,7 +25837,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Frame"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج إطارًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25949,7 +25846,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr "مُدخل _فهرسي..."
+msgstr "مُدخل ~فهرس..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25958,7 +25855,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج مُدخل فهرس"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25967,7 +25864,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert single-column frame manually"
-msgstr "إدراج إطار بعمود واحد يدويًا"
+msgstr "أدرج إطار من عمود واحد يدويًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25976,7 +25873,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr "تغيير المرساة"
+msgstr "غير المربط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25985,7 +25882,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Page"
-msgstr "إرساء على الصفحة"
+msgstr "مربوط بالصفحة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25994,7 +25891,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To P~age"
-msgstr "إلى ال~صفحة"
+msgstr "بال~صفحة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26003,7 +25900,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Paragraph"
-msgstr "إرساء على الفقرة"
+msgstr "مربوط بالفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26012,7 +25909,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr "إلى ال~فقرة"
+msgstr "بال~فقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26021,7 +25918,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Position"
-msgstr "تغيير الموضع"
+msgstr "غيّر الموضع"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26048,7 +25945,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "مُدخلة دمج المراسلات الأولى"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26057,7 +25954,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "مُدخلة دمج المراسلات السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26066,7 +25963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "مُدخلة دمج المراسلات الحالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26075,7 +25972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "مُدخلة دمج المراسلات التالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26084,7 +25981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "مُدخلة دمج المراسلات الأخيرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26093,7 +25990,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "استبعد مُدخلة دمج المراسلات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26102,7 +25999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Individual Documents"
-msgstr ""
+msgstr "حرر المستندات كل على حدة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26111,7 +26008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ المستندات المدموجة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26120,7 +26017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "اطبع المستندات المدموجة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26129,7 +26026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send E-Mail Messages"
-msgstr ""
+msgstr "أرسل رسائل بريد إلكتروني"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26138,7 +26035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Frame"
-msgstr "إرساء على الإطار"
+msgstr "مربوط بالإطار"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26147,7 +26044,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Frame"
-msgstr "إلى الإ~طار"
+msgstr "بالإ~طار"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26156,7 +26053,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr "ال~صيغة..."
+msgstr "~معادلة..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26165,7 +26062,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Formula"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج مُعادلة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26174,7 +26071,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "سمات النص"
+msgstr "صفات النص"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26183,7 +26080,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor as Character"
-msgstr "إرساء كحرف"
+msgstr "اربط كحرف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26201,7 +26098,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
+msgstr "أدرج"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26210,7 +26107,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
-msgstr "إدراج كائن"
+msgstr "أدرج كائن"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26219,7 +26116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box and Shap~e"
-msgstr ""
+msgstr "صندوق نص و ~شكل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26228,7 +26125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr ""
+msgstr "~حقل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26237,7 +26134,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج حقلا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26255,7 +26152,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create Master ~Document"
-msgstr "إنشاء مستند ~رئيسي"
+msgstr "أنشئ مستندًا ~رئيسيًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26318,7 +26215,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "حا~شية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26327,7 +26224,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "أدرِج حاشية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26336,7 +26233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appl~y"
-msgstr "ت~طبيق"
+msgstr "~طبّق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26372,7 +26269,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline "
-msgstr "تسطير مزدوج "
+msgstr "تسطير مزدوج"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26381,17 +26278,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply and Edit ~Changes"
-msgstr "تطبيق الت~غييرات وتحريرها"
+msgstr "طبّق و حرر الت~غييرات"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "وضع التحديد"
+msgstr "وضع الت~حديد"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26400,7 +26296,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Links Active"
-msgstr ""
+msgstr "الروابط نشطة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26427,7 +26323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Character Left"
-msgstr "تحديد الحرف على اليسار"
+msgstr "حدد الحرف على اليسار"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26436,7 +26332,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Character Right"
-msgstr "تحديد الحرف على اليمين"
+msgstr "حدد الحرف على اليمين"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26445,7 +26341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Top Line"
-msgstr "تحديد حتى السطر الأعلى"
+msgstr "حدد حتى السطر الأعلى"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26454,7 +26350,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Down"
-msgstr "تحديد لأسفل"
+msgstr "حدد لأسفل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26463,7 +26359,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Line"
-msgstr "تحديد حتى بداية السطر"
+msgstr "حدد حتى بداية السطر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26472,7 +26368,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Line"
-msgstr "تحديد حتى نهاية السطر"
+msgstr "حدد حتى نهاية السطر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26481,7 +26377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document Begin"
-msgstr "تحديد حتى بداية المستند"
+msgstr "حدد حتى بداية المستند"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26490,7 +26386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Document End"
-msgstr "تحديد حتى نهاية المستند"
+msgstr "حدد حتى نهاية المستند"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26499,7 +26395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Next Page"
-msgstr "تحديد حتى بداية الصفحة التالية"
+msgstr "حدد حتى بداية الصفحة التالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26508,7 +26404,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Next Page"
-msgstr "تحديد حتى نهاية الصفحة التالية"
+msgstr "حدد حتى نهاية الصفحة التالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26517,7 +26413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Previous Page"
-msgstr "تحديد حتى بداية الصفحة السابقة"
+msgstr "حدد حتى بداية الصفحة السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26526,7 +26422,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to End of Previous Page"
-msgstr "تحديد حتى نهاية الصفحة السابقة"
+msgstr "حدد حتى نهاية الصفحة السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26535,7 +26431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Page Begin"
-msgstr "تحديد حتى بداية الصفحة"
+msgstr "حدد حتى بداية الصفحة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26544,7 +26440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Presentation"
-msgstr "تخطيط للعرض الت~قديمي"
+msgstr "التخطيط إلى عرض ت~قديمي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26562,7 +26458,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline to ~Clipboard"
-msgstr "تخطيط لل~حافظة"
+msgstr "التخطيط إلى ال~حافظة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26571,7 +26467,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr "تدوير 90° للي~سار"
+msgstr "دوّر ٩٠° ي~سارًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26580,7 +26476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr "تدوير 90° للي~مين"
+msgstr "دوّر ٩٠° ي~مينًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26589,7 +26485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create ~HTML Document"
-msgstr "إنشاء م~ستند HTML"
+msgstr "أنشئ م~ستند HTML"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26598,7 +26494,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Paragraph Begin"
-msgstr "تحديد حتى بداية الفقرة"
+msgstr "حدد حتى بداية الفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26607,7 +26503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Paragraph End"
-msgstr "تحديد حتى نهاية الفقرة"
+msgstr "حدد حتى نهاية الفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26616,7 +26512,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Word Right"
-msgstr "تحديد حتى الكلمة على اليمين"
+msgstr "حدد حتى الكلمة على اليمين"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26625,7 +26521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Begin of Word"
-msgstr "تحديد حتى بداية الكلمة"
+msgstr "حدد حتى بداية الكلمة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26634,7 +26530,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sentence"
-msgstr "تحديد حتى الجملة التالية"
+msgstr "حدد حتى الجملة التالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26643,7 +26539,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sentence"
-msgstr "تحديد حتى الجملة السابقة"
+msgstr "حدد حتى الجملة السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26652,7 +26548,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Page"
-msgstr "تحديد حتى الصفحة السابقة"
+msgstr "حدد حتى الصفحة السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26661,7 +26557,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Page"
-msgstr "تحديد حتى الصفحة التالية"
+msgstr "حدد حتى الصفحة التالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26670,7 +26566,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Section"
-msgstr "إلى المقطع التالي"
+msgstr "إلى القسم التالي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26679,7 +26575,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Section"
-msgstr "إلى المقطع السابق"
+msgstr "إلى القسم السابق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26691,14 +26587,13 @@ msgid "Number Format..."
msgstr "تنسيق الأرقام..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles..."
-msgstr "تحميل الأنماط..."
+msgstr "~حمّل الأنماط..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26707,7 +26602,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create A~utoAbstract..."
-msgstr "إن~شاء خلاصة تلقائية..."
+msgstr "أن~شئ خلاصة تلقائية..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26800,24 +26695,22 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "الأحرف الاستهلالية"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame or Object Properties"
-msgstr "خصائص كائن الرسم"
+msgstr "خصائص الإطار أو الكائن"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "خصائص..."
+msgstr "ال~خصائص"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26826,27 +26719,25 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Object..."
-msgstr ""
+msgstr "ال~كائن..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Properties"
-msgstr "خصائص الصّورة..."
+msgstr "خصائص الصّورة"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "خصائص..."
+msgstr "ال~خصائص..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26858,17 +26749,15 @@ msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "خصائ~ص الجدول..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Properties..."
-msgstr "خصائص..."
+msgstr "ال~خصائص..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
@@ -26878,14 +26767,13 @@ msgid "~Table Properties..."
msgstr "خصائ~ص الجدول..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr "حوا~ش سفلية/تعليقات ختامية..."
+msgstr "حوا~ش سفلية أو ختامية..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26894,7 +26782,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "امسح"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26903,7 +26791,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "امسح ال~تنسيق المباشر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26912,7 +26800,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "امسح التنسيق المباشر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26921,7 +26809,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Off"
-msgstr "إيقاف الإهلاك"
+msgstr "إيقاف الالتفاف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26939,7 +26827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Two Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة صفحتين"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26948,7 +26836,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة صفحة مفردة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26966,7 +26854,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Multiple Pages Preview"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة عدة صفحات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26975,7 +26863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print document"
-msgstr "طباعة مستند"
+msgstr "اطبع المستند"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26984,7 +26872,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "محاذاة إلى اليسار"
+msgstr "حاذ إلى اليسار"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26993,7 +26881,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr "إغلاق المعاينة"
+msgstr "أغلق المعاينة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27002,7 +26890,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "محاذاة إلى اليمين"
+msgstr "حاذ إلى اليمين"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27011,7 +26899,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Center Horizontal"
-msgstr "توسيط أفقي"
+msgstr "وسّط أفقيًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27020,7 +26908,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "حاذِ القمة مع المربط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27029,7 +26917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "حاذ القاع مع المربط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27038,7 +26926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Middle to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "حاذ الوسط مع المربط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27047,7 +26935,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Page Style"
-msgstr "تطبيق نمط الصفحة"
+msgstr "طبّق نمط الصفحة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27065,7 +26953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "الارتبا~طات..."
+msgstr "الر~وابط..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27074,7 +26962,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt <-> Table..."
-msgstr "ن~ص <-> جدول..."
+msgstr "ن~ص ↔ جدول..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27092,7 +26980,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text to Table..."
-msgstr "~النص إلى جدول..."
+msgstr "ال~نص إلى جدول..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27101,7 +26989,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Heading Rows"
-msgstr ""
+msgstr "كرر صفوف العنوان الرئيسي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27110,7 +26998,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr "~فرز..."
+msgstr "ر~تب..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27128,7 +27016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Above"
-msgstr "أدرج الصّفوف لأعلى"
+msgstr "أدرج الصّفوف فوق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27137,7 +27025,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Above"
-msgstr "الصّفوف لأ~على"
+msgstr "الصّفوف ~فوق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27146,7 +27034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr "إدراج صف"
+msgstr "أدرج صفًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27155,7 +27043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows Below"
-msgstr "أدرج الصّفوف لأسفل"
+msgstr "أدرج الصّفوف تحت"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27164,7 +27052,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Rows ~Below"
-msgstr "الصّفوف لأ~سفل"
+msgstr "الصّفوف ~تحت"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27182,7 +27070,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Left"
-msgstr "أدرج الأعمدة لليسار"
+msgstr "أدرج الأعمدة يسارًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27191,7 +27079,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns ~Left"
-msgstr "الأعمدة للي~سار"
+msgstr "الأعمدة ي~سارًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27200,7 +27088,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr "إدراج عمود"
+msgstr "أدرج عمودًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27209,7 +27097,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns Right"
-msgstr "أدرج الأعمدة لليمين"
+msgstr "أدرج الأعمدة يمينًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27218,7 +27106,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Columns R~ight"
-msgstr "الأعمدة للي~مين"
+msgstr "الأعمدة ي~مينًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27227,7 +27115,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "لصق ~خاص..."
+msgstr "الصق ~خاص..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27236,7 +27124,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "خيارات أ~كثر..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27245,7 +27133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr "حذف صفوف"
+msgstr "احذف الصفوف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27263,7 +27151,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr "حذف أعمدة"
+msgstr "احذف الأعمدة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27290,7 +27178,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table"
-msgstr "الج~دول"
+msgstr "ج~دول"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27299,7 +27187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "تقسيم الخلايا..."
+msgstr "اقسم الخلايا..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27308,7 +27196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "دمج الخلايا"
+msgstr "ادمج الخلايا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27335,7 +27223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "حسّن الحجم"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27344,7 +27232,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~تعداد نقطي ورقمي..."
+msgstr "ال~نقاط و الترقيم..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27356,14 +27244,13 @@ msgid "To Character Left"
msgstr "إلى الحرف على اليسار"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Index Entry..."
-msgstr "مُدخل _فهرسي..."
+msgstr "مُدخل ~فهرس..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27381,7 +27268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Row"
-msgstr "تحديد الصف"
+msgstr "حدّد الصف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27393,17 +27280,15 @@ msgid "~Row"
msgstr "ال~صف"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Cell"
-msgstr "تحديد الكل"
+msgstr "حدّد الخلية"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
@@ -27428,7 +27313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "تحديد العمود"
+msgstr "حدّد العمود"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27446,7 +27331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Fields"
-msgstr "ح~قول"
+msgstr "الح~قول"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27455,7 +27340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Table"
-msgstr "تحديد الجدول"
+msgstr "حدّد الجدول"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27473,7 +27358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Line Below"
-msgstr "إلى السطر الأسفل"
+msgstr "إلى السطر أدناه"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27500,7 +27385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Cells"
-msgstr "حماية الخلايا"
+msgstr "احمِ الخلايا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27518,7 +27403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fo~rmula"
-msgstr "الصي~غة"
+msgstr "م~عادلة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27536,17 +27421,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Calculate Table"
-msgstr "حساب الجدول"
+msgstr "احسب الجدول"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr "إزالة حماية الخلايا"
+msgstr "أزل حماية الخلايا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27636,7 +27520,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "تحريك لأعلى"
+msgstr "انقل لأعلى"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27654,7 +27538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "تحريك لأسفل"
+msgstr "انقل لأسفل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27681,7 +27565,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Unnumbered Entry"
-msgstr "إدراج إدخال غير مرقم"
+msgstr "أدرِج مُدخل غير مرقم"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27690,7 +27574,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering Off"
-msgstr "إيقاف الترقيم"
+msgstr "أوقف الترقيم"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27744,7 +27628,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr "تحريك لأعلى مع النقاط الفرعية"
+msgstr "انقل لأعلى مع النقاط الفرعية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27762,7 +27646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr "تحريك لأسفل مع النقاط الفرعية"
+msgstr "انقل لأسفل مع النقاط الفرعية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27780,7 +27664,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update Input Fields"
-msgstr "تحديث حقول الإدخال"
+msgstr "حدّث حقول الإدخال"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27789,7 +27673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Word Right"
-msgstr "إلى يمين الكلمة"
+msgstr "إلى الكلمة على اليمين"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27798,7 +27682,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Word Left"
-msgstr "إلى يسار الكلمة"
+msgstr "إلى الكلمة على اليسار"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27816,7 +27700,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "إظهار/إخفاء التعداد الرقمي"
+msgstr "أظهر/أخفِ الترقيم"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27825,7 +27709,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Sentence"
-msgstr "حتى الجملة السابقة"
+msgstr "إلى الجملة السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27861,7 +27745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Sentence"
-msgstr "حذف حتى نهاية الجملة"
+msgstr "احذف حتى نهاية الجملة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27870,7 +27754,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr "تكرار البحث"
+msgstr "كرّر البحث"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27879,7 +27763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Sentence"
-msgstr "حذف حتى بداية الجملة"
+msgstr "احذف حتى بداية الجملة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27888,7 +27772,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Word"
-msgstr "حذف حتى نهاية الكلمة"
+msgstr "احذف حتى نهاية الكلمة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27897,7 +27781,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Word"
-msgstr "حذف حتى بداية الكلمة"
+msgstr "احذف حتى بداية الكلمة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27906,7 +27790,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Line"
-msgstr "حذف حتى نهاية السطر"
+msgstr "احذف حتى نهاية السطر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27915,7 +27799,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Line"
-msgstr "حذف حتى بداية السطر"
+msgstr "احذف حتى بداية السطر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27924,7 +27808,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to End of Paragraph"
-msgstr "حذف حتى نهاية الفقرة"
+msgstr "احذف حتى نهاية الفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27933,7 +27817,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete to Start of Paragraph"
-msgstr "حذف حتى بداية الفقرة"
+msgstr "احذف حتى بداية الفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27942,7 +27826,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "حذف صف"
+msgstr "احذف الصف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27960,7 +27844,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Jump To Specific Page"
-msgstr ""
+msgstr "اقفز إلى صفحة محددة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27978,7 +27862,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "MultiSelection On"
-msgstr "تشغيل التحديد المتعدد"
+msgstr "شغّل التحديد المتعدد"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27996,17 +27880,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Extended Selection On"
-msgstr "تشغيل التحديد الموسع"
+msgstr "شغّل التحديد الموسع"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote or Endnote..."
-msgstr "حوا~ش سفلية/تعليقات ختامية..."
+msgstr "~حاشية سفلية أو ختامية..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28015,7 +27898,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "إلغاء الأمر"
+msgstr "ألغِ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28033,7 +27916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Word"
-msgstr "تحديد كلمة"
+msgstr "حدّد كلمة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28051,7 +27934,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sections..."
-msgstr "الم~قاطع..."
+msgstr "الأ~قسام..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28096,7 +27979,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "تنسيق الأرقام: أسي"
+msgstr "تنسيق الأرقام: أُسي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28114,7 +27997,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Date"
-msgstr "تنسيق الأرقام: التّاريخ"
+msgstr "تنسيق الأرقام: تاريخ"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28141,7 +28024,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "إلغاء حماية الورقة"
+msgstr "ألغِ حماية الورقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28150,7 +28033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Time"
-msgstr "تنسيق الأرقام: الوقت"
+msgstr "تنسيق الأرقام: وقت"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28186,7 +28069,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "تنسيق الأرقام: النسبة المئوية"
+msgstr "تنسيق الأرقام: نسبة مئوية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28258,7 +28141,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Top of Line"
-msgstr "محاذاة إلى أعلى السطر"
+msgstr "حاذِ إلى أعلى السطر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28276,7 +28159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Bottom of Line"
-msgstr "محاذاة إلى أسفل السطر"
+msgstr "حاذِ إلى أسفل السطر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28294,7 +28177,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Vertical Center of Line"
-msgstr "محاذاة رأسية مركزية بالنسبة للسطر"
+msgstr "حاذِ إلى وسط السطر رأسيًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28312,7 +28195,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Top of Character"
-msgstr "محاذاة إلى أعلى الحرف"
+msgstr "حاذِ إلى أعلى الحرف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28330,7 +28213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Link Frames"
-msgstr "ربط الإطارات"
+msgstr "اربط الإطارات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28339,7 +28222,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Bottom of Character"
-msgstr "محاذاة لأسفل الحرف"
+msgstr "حاذِ إلى أسفل الحرف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28357,7 +28240,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set Cursor To Anchor"
-msgstr "وضع المؤشر على الإرساء"
+msgstr "ضع المؤشر على الإرساء"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28366,7 +28249,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align to Vertical Center of Character"
-msgstr "محاذاة رأسية مركزية بالنسبة للحرف"
+msgstr "حاذِ إلى وسط الحرف رأسيًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28375,7 +28258,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restart Numbering"
-msgstr "إعادة بدء الترقيم"
+msgstr "أعِد بدء الترقيم"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28393,7 +28276,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Left"
-msgstr "التفاف إلى اليسار"
+msgstr "لف إلى اليسار"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28411,7 +28294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Right"
-msgstr "التفاف إلى اليمين"
+msgstr "لف إلى اليمين"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28420,7 +28303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mirror Object on Even Pages"
-msgstr "انعكاس على الصفحات الزوجية"
+msgstr "اعكس الكائن على الصفحات الزوجية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28438,17 +28321,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr "تحرير حاشية سفلية/تعليق ختامي"
+msgstr "حرر الحاشية السفلية أو الختامية"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flip Images on Even Pages"
-msgstr "انعكاس الصور على الصفحات الزوجية"
+msgstr "اعكس الصور على الصفحات الزوجية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28457,7 +28339,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Table..."
-msgstr "تقسيم الجدول..."
+msgstr "اقسم الجدول..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28466,7 +28348,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap First Paragraph"
-msgstr "التفاف الفقرة الأولى"
+msgstr "لف الفقرة الأولى"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28484,7 +28366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Distribute Columns Evenly"
-msgstr "~توزيع الأعمدة بالتساوي"
+msgstr "~وزّع الأعمدة بالتساوي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28493,17 +28375,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increment Indent Value"
-msgstr "زيادة مقدار الإزاحة"
+msgstr "زِد مقدار الإزاحة"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr "توزيع الأعمدة بالتساوي"
+msgstr "وزّع الصفوف بالتساوي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28512,7 +28393,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Contour On"
-msgstr "تشغيل التفاف الحدود الخارجية"
+msgstr "شغل لف الحدود الخارجية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28530,7 +28411,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Decrement Indent Value"
-msgstr "إنقاص مقدار الإزاحة"
+msgstr "قلل مقدار الإزاحة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28539,7 +28420,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Merge Table"
-msgstr "دمج الجدول"
+msgstr "ادمج الجدول"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28557,7 +28438,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break Across Pages"
-msgstr ""
+msgstr "ا~قسم عبر الصفحات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28566,7 +28447,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Paragraph"
-msgstr "تحديد فقرة"
+msgstr "حدّد الفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28584,7 +28465,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Placeholder"
-msgstr "إلى العنصر النائب التالي"
+msgstr "إلى حافظ المكان التالي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28593,7 +28474,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Placeholder"
-msgstr "إلى العنصر النائب السابق"
+msgstr "إلى حافظ المكان السابق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28602,7 +28483,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table: Fixed"
-msgstr "الجدول: ثابت"
+msgstr "جدول: ثابت"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28620,7 +28501,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table: Fixed, Proportional"
-msgstr "الجدول: ثابت، متناسب"
+msgstr "جدول: ثابت، متناسب"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28629,7 +28510,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Restore View"
-msgstr "استعادة العرض"
+msgstr "استعد المنظور"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28647,7 +28528,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table: Variable"
-msgstr "الجدول: متغير"
+msgstr "جدول: متغير"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28665,7 +28546,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "ت~حرير..."
+msgstr "~حرّر..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28701,7 +28582,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to next table formula"
-msgstr "إلى صيغة الجدول التالية"
+msgstr "إلى معادلة الجدول التالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28710,7 +28591,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous table formula"
-msgstr "إلى صيغة الجدول السابقة"
+msgstr "إلى معادلة الجدول السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28719,7 +28600,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to next faulty table formula"
-msgstr "إلى صيغة الجدول الخاطئة التالية"
+msgstr "إلى معادلة الجدول الخاطئة التالية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28728,7 +28609,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to previous faulty table formula"
-msgstr "إلى صيغة الجدول الخاطئة السابقة"
+msgstr "إلى معادلة الجدول الخاطئة السابقة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28737,17 +28618,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Text"
-msgstr "تحديد النص"
+msgstr "حدّد النص"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rulers"
-msgstr "ال~مسطرة"
+msgstr "ال~مساطر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28765,7 +28645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "اعرض الصور و الرسوم البيانية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28774,7 +28654,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Images and Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~الصور و الرسوم البيانية"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28783,7 +28663,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color Fill"
-msgstr "تعبئة ألوان الخط"
+msgstr "لون الخط"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28801,10 +28681,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Thesaurus..."
-msgstr "قا~موس المرادفات..."
+msgstr "قا~موس المترادفات..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
@@ -28829,7 +28708,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Highlight Fill"
-msgstr "لون التمييز"
+msgstr "لون النص المبرز"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28847,7 +28726,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr "~فصل بالمقاطع ..."
+msgstr "ال~فصل بالمقاطع ..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28865,10 +28744,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Unknown Words"
-msgstr "إدراج الكلمات غير المعروفة"
+msgstr "أضف كلمات غير معروفة"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
@@ -28893,7 +28771,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "علامات التنسيق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28902,7 +28780,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~matting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "علامات التن~سيق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28911,7 +28789,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "بدل علامات التنسيق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28920,7 +28798,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr ""
+msgstr "أخفِ ال~فراغات"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28929,7 +28807,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "So~rt..."
-msgstr "~فرز..."
+msgstr "ر~تّب..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28947,7 +28825,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Calculat~e"
-msgstr "~حساب"
+msgstr "ا~حسب"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28992,7 +28870,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
-msgstr "بريد إل~كتروني على شكل مايكروسوفت وورد..."
+msgstr "أرسل بالبريد الإلكتروني بنسق «~ميكروسوفت وورد»..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29001,7 +28879,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
-msgstr "بريد إلكتروني ك~نص OpenDocument Text..."
+msgstr "أرسل بالبريد الإلكتروني بنسق «~نص المستند المفتوح»..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29019,7 +28897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Block Area"
-msgstr "~منطقة الكتلة"
+msgstr "~مربع"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29028,7 +28906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr "~فتح..."
+msgstr "ا~فتح..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29037,17 +28915,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart ~Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "خيارات الو~سوم الذكية..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr "لصق خاص"
+msgstr "الصق ~خاص"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29065,7 +28942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "إ~دراج"
+msgstr "أ~درج"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29074,7 +28951,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
+msgstr "اح~ذف"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29083,17 +28960,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select"
-msgstr "~تحديد"
+msgstr "~حدّد"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Si~ze"
-msgstr "الحجم"
+msgstr "الحج~م"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29102,7 +28978,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Convert"
-msgstr "~تحويل"
+msgstr "~حوّل"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29111,7 +28987,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Update"
-msgstr "~تحديث"
+msgstr "حدّ~ث"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29120,27 +28996,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents and Inde~x"
-msgstr ""
+msgstr "الف~هرس و جدول المحتويات"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments..."
-msgstr "ت~عليق..."
+msgstr "التعليقات..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format All Comments..."
-msgstr "نسّق كلّ التّعليقات"
+msgstr "~نسّق كلّ التّعليقات..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29185,7 +29059,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrange"
-msgstr "تنظيم"
+msgstr "نظّم"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29194,7 +29068,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoCorr~ect"
-msgstr "تص~حيح تلقائي"
+msgstr "ص~حّح تلقائيًا"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29221,7 +29095,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Continue previous numbering"
-msgstr "إكمال الترقيم السابق"
+msgstr "أكمل الترقيم السابق"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29230,7 +29104,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Navigate by"
-msgstr ""
+msgstr "تنقل باستخدام"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29269,14 +29143,13 @@ msgid "Forward"
msgstr "التالي"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
-msgstr "خط أفقي"
+msgstr "خط أف~قي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29285,27 +29158,25 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ال~فقرة المبدئية"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
-msgstr "الع~نوان"
+msgstr "ع~نوان"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
-msgstr "ال~عنوان الفرعي..."
+msgstr "~عنوان فرعي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29314,7 +29185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان رئيسي ~١"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29323,7 +29194,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان رئيسي ~٢"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29332,7 +29203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان رئيسي ~٣"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29341,7 +29212,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان رئيسي ~٤"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29350,7 +29221,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان رئيسي ~٥"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29359,7 +29230,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان رئيسي ~٦"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29368,7 +29239,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
-msgstr ""
+msgstr "اقتبا~س"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29377,17 +29248,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
-msgstr ""
+msgstr "ن~ص مُنسق مسبقًا"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
-msgstr "مربع نص"
+msgstr "متن النص"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29396,7 +29266,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "ال~حرف المبدئي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29405,7 +29275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
-msgstr ""
+msgstr "تأ~كيد"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29414,7 +29284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد ~قوي"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29423,7 +29293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
-msgstr ""
+msgstr "اق~تباس"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29432,7 +29302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
-msgstr ""
+msgstr "الن~ص المصدر"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29441,7 +29311,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "نمط الفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29450,7 +29320,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "اختر نمط الفقرة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29459,7 +29329,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "الاتجاه"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29468,7 +29338,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Size"
-msgstr ""
+msgstr "حجم الصفحة"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -29477,50 +29347,45 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Margin"
-msgstr ""
+msgstr "حواف الصفحة"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "ت~عليق"
+msgstr "تعليق"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "نص المقياس"
+msgstr "نص على شكل"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -29530,17 +29395,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "إلى الإطار التالي"
+msgstr "إطار نصي"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -29550,17 +29413,15 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "الوسائط"
+msgstr "وسائط"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -29570,7 +29431,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "كائن OLE"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -29580,24 +29440,22 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "معاينة الطّباعة"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29615,7 +29473,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
+msgstr "تنسيق"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29624,7 +29482,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "دمج المراسلات"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29642,7 +29500,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29651,7 +29509,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
+msgstr "نقاط و ترقيم"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29705,7 +29563,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشِّح النموذج"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29714,7 +29572,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29750,7 +29608,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29831,7 +29689,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "كائن نص"
+msgstr "كائن نصي"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29849,7 +29707,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "الرسم"
+msgstr "رسم"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29867,7 +29725,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "اللون"
+msgstr "لون"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29903,7 +29761,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "نجوم وشعارات"
+msgstr "نجوم و شعارات"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29942,47 +29800,42 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "ت~عليق"
+msgstr "تعليق"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "نص المقياس"
+msgstr "نص على شكل"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -29992,17 +29845,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "إلى الإطار التالي"
+msgstr "إطار نصي"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -30012,17 +29863,15 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "الوسائط"
+msgstr "وسائط"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -30032,7 +29881,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "كائن OLE"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -30042,24 +29890,22 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "معاينة الطّباعة"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30086,7 +29932,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
+msgstr "تنسيق"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30104,7 +29950,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30113,7 +29959,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
+msgstr "نقاط و ترقيم"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30167,7 +30013,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشِّح النموذج"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30176,7 +30022,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30284,7 +30130,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "كائن نص"
+msgstr "كائن نصي"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30302,7 +30148,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "الرسم"
+msgstr "رسم"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30320,7 +30166,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "اللون"
+msgstr "لون"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30356,7 +30202,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "نجوم وشعارات"
+msgstr "نجوم و شعارات"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30401,50 +30247,45 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "التنقل"
+msgstr "الملاحة"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "ت~عليق"
+msgstr "تعليق"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "نص المقياس"
+msgstr "نص على شكل"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -30454,17 +30295,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "إلى الإطار التالي"
+msgstr "إطار نصي"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -30474,17 +30313,15 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "الوسائط"
+msgstr "وسائط"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -30494,7 +30331,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "كائن OLE"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -30504,24 +30340,22 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "معاينة الطّباعة"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30539,7 +30373,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
+msgstr "تنسيق"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30548,7 +30382,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "دمج المراسلات"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30566,7 +30400,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30575,7 +30409,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
+msgstr "نقاط و ترقيم"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30629,7 +30463,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشّح النموذج"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30638,7 +30472,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30674,7 +30508,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30773,7 +30607,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
-msgstr "الرسم"
+msgstr "رسم"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30791,7 +30625,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "اللون"
+msgstr "لون"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30827,7 +30661,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "نجوم وشعارات"
+msgstr "نجوم و شعارات"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30866,27 +30700,24 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "شكل معمل الخطوط"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "ت~عليق"
+msgstr "تعليق"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -30896,17 +30727,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "إلى الإطار التالي"
+msgstr "إطار نصي"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -30916,7 +30745,6 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -30926,7 +30754,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "كائن OLE"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -30936,34 +30763,31 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "معاينة الطّباعة"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "مصدر HT~ML"
+msgstr "مصدر HTML"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -30990,7 +30814,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
+msgstr "تنسيق"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31044,7 +30868,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "كائن نص"
+msgstr "كائن نصي"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31098,7 +30922,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشِّح النموذج"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31107,7 +30931,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31170,7 +30994,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
+msgstr "نقاط و ترقيم"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31206,7 +31030,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
-msgstr "اللون"
+msgstr "لون"
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31263,47 +31087,42 @@ msgid "Callouts"
msgstr "تعليق تفسيري"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "ت~عليق"
+msgstr "تعليق"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "نص المقياس"
+msgstr "نص على شكل"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -31313,17 +31132,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "تنسيق مربع النص"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "إلى الإطار التالي"
+msgstr "إطار نصي"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -31333,17 +31150,15 @@ msgid "Image"
msgstr "صورة"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "الوسائط"
+msgstr "وسائط"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -31353,7 +31168,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "كائن OLE"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -31363,24 +31177,22 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "معاينة الطّباعة"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31407,7 +31219,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "التنسيق"
+msgstr "تنسيق"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31416,7 +31228,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "دمج المراسلات"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31428,14 +31240,13 @@ msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines"
-msgstr "أسطر"
+msgstr "خطوط"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31444,7 +31255,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "أسهم"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31453,7 +31264,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "TSCP Classification"
-msgstr ""
+msgstr "تصنيف TSCP"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31462,7 +31273,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31471,7 +31282,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "تعداد نقطي ورقمي"
+msgstr "نقاط و ترقيم"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31525,7 +31336,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشّح النموذج"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31534,7 +31345,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31570,7 +31381,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31582,7 +31393,6 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "ملء الشاشة"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -31607,7 +31417,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
+msgstr "أدرِج"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31625,7 +31435,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "أفضل حجم"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31643,7 +31453,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
-msgstr "كائن نص"
+msgstr "كائن نصي"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31715,7 +31525,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "نجوم وشعارات"
+msgstr "نجوم و شعارات"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31760,7 +31570,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "التنقل"
+msgstr "الملاحة"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31769,17 +31579,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Logo"
-msgstr "الشعار"
+msgstr "لوجو"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr "تعقب ال_تغييرات"
+msgstr "تتبع التغييرات"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -31788,27 +31597,25 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "قياسي (وضع أحادي)"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "ت~عليق"
+msgstr "تعليق"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape"
-msgstr "أ~شكال"
+msgstr "شكل"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -31821,14 +31628,13 @@ msgid "Shape Text"
msgstr "نص المقياس"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "عناصر التحكم بالنموذج"
+msgstr "التحكم بالنموذج"
#: XFormsWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -32016,7 +31822,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
-msgstr "عامل تصفية النموذج"
+msgstr "مرشِّح النموذج"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -32025,7 +31831,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
-msgstr "التنقل عبر النموذج"
+msgstr "الملاحة عبر النموذج"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/readlicense_oo/docs.po b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
index c856a98c0db..82e3be47412 100644
--- a/source/ar/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/ar/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-17 07:26+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:23+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466148374.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484497395.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs\n"
"readmeitem.text"
msgid "Reporting Bugs &amp; Issues"
-msgstr "الإبلاغ عن العلل والمشاكل"
+msgstr "الإبلاغ عن العلل و المشاكل"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
index fa8939e1ca4..1e534338cd2 100644
--- a/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/ar/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 16:25+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:41+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466007951.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484516461.000000\n"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"SID_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"menuitem.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "أر&سل للخلف"
+msgstr "أر~سل للخلف"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_HEAVEN\n"
"menuitem.text"
msgid "~To Foreground"
-msgstr "إلى المق&دمة"
+msgstr "إلى المق~دمة"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"SID_OBJECT_HELL\n"
"menuitem.text"
msgid "T~o Background"
-msgstr "إلى ال&خلفية"
+msgstr "إلى ال~خلفية"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
+msgstr "رشِّح"
#: report.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po
index bb7b0e2c9cb..e92f65bda2c 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:20+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:14+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431379220.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484496878.000000\n"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not password-protected"
-msgstr "لي~س محميا بكلمة سر"
+msgstr "ليس محميا بكلمة سر"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/src.po b/source/ar/sc/source/ui/src.po
index d77b7a441c3..dcb206f260e 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 18:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:00+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480617311.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484539204.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
+msgstr "رشِّح"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_SELCOUNT\n"
"string.text"
msgid "$1 of $2 records found"
-msgstr ""
+msgstr "وُجد $1 من أصل $2 من السجلات"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Unknown filter: "
-msgstr "عامل تصفية مجهول: "
+msgstr "مرشِّح مجهول: "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"STR_CELL_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
+msgstr "رشِّح"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_AUTOFILTER\n"
"string.text"
msgid "AutoFilter not possible"
-msgstr "التصفية التلقائية غير ممكنة"
+msgstr "الترشيح التلقائي غير ممكن"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPERATION_FILTER\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "تصفية"
+msgstr "رشِّح"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4554,7 +4554,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formula cell must contain a formula."
-msgstr ""
+msgstr "على خلية المعادلة احتواء معادلة."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4857,7 +4857,7 @@ msgctxt ""
"SCERR_IMPORT_NI & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "There is no filter available for this file type."
-msgstr "لا يتوفر عامل تصفية لهذا النوع من الملفات."
+msgstr "لا يتوفر مرشِّح لهذا النوع من الملفات."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
+msgstr "تاريخ بداية الحساب."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -21648,7 +21648,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
-msgstr "زوج حقل الاسم /القيمة لتصفية البيانات المستهدفة."
+msgstr "زوج حقل الاسم/القيمة لترشيح البيانات المستهدفة."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24553,7 +24553,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK\n"
"string.text"
msgid "Justify"
-msgstr "ضبط"
+msgstr "ساوِ"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sc/source/ui/styleui.po b/source/ar/sc/source/ui/styleui.po
index 0869247f0c1..c23a2ecbdc4 100644
--- a/source/ar/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/ar/sc/source/ui/styleui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:25+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 03:58+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649528.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484539084.000000\n"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "كل الأنماط"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط مخصصة"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "كل الأنماط"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: scstyles.src
msgctxt ""
@@ -77,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط مخصصة"
diff --git a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index efeeb9d9d5b..144854db80c 100644
--- a/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/ar/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-18 12:59+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:42+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476795578.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484516547.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "انسخ النتائج إلى:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "انسخ النتائج إلى:"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -432,6 +432,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
msgstr ""
+"لن تعمل حماية الخلية إلا بعد حماية الورقة الحالية.\n"
+"\n"
+"اختر ’احمِ الورقة‘ من قائمة ’أدوات‘."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -719,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "كل الخلايا"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -728,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "قيمة الخلية هي"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -737,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "المعادلة هي"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -746,7 +749,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "التاريخ هو"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -755,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
+msgstr "طبّق النمط:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -764,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "نمط جديد..."
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -773,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enter a value:"
-msgstr ""
+msgstr "أدخل قيمة:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -782,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "خيارات أخرى..."
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -2468,14 +2471,13 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: datafielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "الا~سم:"
+msgstr "الاسم:"
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3168,14 +3170,13 @@ msgid "Define Name"
msgstr "تحديد اسم"
#: definename.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"definename.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "الا~سم:"
+msgstr "الاسم:"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -3221,7 +3222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "_تصفية"
+msgstr "_رشِّح"
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -4152,14 +4153,13 @@ msgid "Detailed Calculation Settings"
msgstr "إعدادات حساب مفصّلة"
#: formulacalculationoptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
"labelConvT2N\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion from text to number:"
-msgstr "التحويل من نص إلى رقم"
+msgstr "التحويل من نص إلى عدد:"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -4168,7 +4168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Treat _empty string as zero"
-msgstr ""
+msgstr "اعتبر النصوص ال_فارغة صفرا"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -4186,7 +4186,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "استخدم صياغة المعادلة"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -4231,7 +4231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply those settings to current document only"
-msgstr ""
+msgstr "طبق هذه الإعدادات على المستند الحالي فقط"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -4249,7 +4249,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج الدالة في ورقة الحساب"
#: functionpanel.ui
msgctxt ""
@@ -4690,7 +4690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Header"
-msgstr "ت~رويسة"
+msgstr "ال_ترويسة"
#: headerfootercontent.ui
msgctxt ""
@@ -5073,7 +5073,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste All"
-msgstr "~لصق الكل"
+msgstr "أل_صق الكل"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -5127,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o. of sheets:"
-msgstr "~عدد الأوراق:"
+msgstr "_عدد الأوراق:"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me:"
-msgstr "الا~سم:"
+msgstr "الاس_م:"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -5256,14 +5256,13 @@ msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr "اختر خلايا في المستند لتحديث المجال."
#: managenamesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"managenamesdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "الا~سم:"
+msgstr "الاسم:"
#: managenamesdialog.ui
#, fuzzy
@@ -5300,7 +5299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter"
-msgstr "_تصفية"
+msgstr "_رشِّح"
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6668,7 +6667,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically find column and row labels"
-msgstr "الب~حث عن تسميات الأعمدة والصفوف تلقائيًا"
+msgstr "اب_حث عن تسميات الأعمدة و الصفوف تلقائيًا"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -6801,34 +6800,31 @@ msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
#: optchangespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr "ال_تغيرات"
+msgstr "ال_تغييرات:"
#: optchangespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Deletions:"
-msgstr "ال_محذوفات"
+msgstr "المح_ذوفات:"
#: optchangespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchangespage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insertions:"
-msgstr "الإ_دراجات"
+msgstr "الإ_دراجات:"
#: optchangespage.ui
#, fuzzy
@@ -7541,14 +7537,13 @@ msgid "Transpose"
msgstr ""
#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
"paste_all\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paste all"
-msgstr "~لصق الكل"
+msgstr "أ_لصق الكل"
#: pastespecial.ui
#, fuzzy
@@ -7818,24 +7813,22 @@ msgid "Show it_ems without data"
msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfielddialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr "الا~سم:"
+msgstr "الاسم:"
#: pivotfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pivotfilterdialog.ui\n"
"PivotFilterDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Filter"
-msgstr "_تصفية"
+msgstr "رشِّح"
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8065,7 +8058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total rows"
-msgstr ""
+msgstr "مجموع الصفوف"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8074,7 +8067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total columns"
-msgstr ""
+msgstr "مجموع الأعمدة"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8083,7 +8076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add filter"
-msgstr ""
+msgstr "أضف مرشّحا"
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9605,7 +9598,6 @@ msgid "First _page number:"
msgstr "رقم ال_صفحة الأولى:"
#: sheetprintpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sheetprintpage.ui\n"
"labelPageOrder\n"
@@ -9792,7 +9784,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show changes in spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "أ_ظهر التغييرات في الجدول الممتد"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9801,7 +9793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _accepted changes"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر التغييرات الم_قبولة"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9810,7 +9802,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _rejected changes"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر التغييرات المرفو_ضة"
#: showchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9819,7 +9811,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات المرشّح"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -9828,7 +9820,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر التفاصيل"
#: showdetaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -9837,7 +9829,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr ""
+msgstr "ا_ختر الحقل المحتوي التفصيل الذي تود إظهاره"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9846,7 +9838,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "أظهر الورقة"
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/scp2/source/activex.po b/source/ar/scp2/source/activex.po
index 66382f912e2..d73231df59e 100644
--- a/source/ar/scp2/source/activex.po
+++ b/source/ar/scp2/source/activex.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 22:18+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369347523.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484507300.000000\n"
#: module_activex.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL\n"
"LngText.text"
msgid "Deprecated Component (see release notes) to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents."
-msgstr ""
+msgstr "مكوّن مهجور (طالع ملاحظات الإصدارة) لتفعيل عرض مايكروسوفت إنترنت إكسبلورر لمستندات %PRODUCTNAME."
diff --git a/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po b/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po
index b439bd869d1..d14e19658c3 100644
--- a/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/ar/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-03 20:01+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:23+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391457705.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515397.000000\n"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT\n"
"LngText.text"
msgid "Additional filters required to read alien image formats."
-msgstr "عوامل تصفية إضافية مطلوبة لقراءة هيئات الصور الغريبة."
+msgstr "مرشّحات إضافية مطلوبة لقراءة هيئات الصور الغريبة."
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n"
"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد Adobe Photoshop"
+msgstr "مرشِّح استيراد أدوبي فوتوشوب"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n"
"LngText.text"
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد Adobe Photoshop"
+msgstr "مرشِّح استيراد أدوبي فوتوشوب"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA\n"
"LngText.text"
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد TGA TrueVision TARGA"
+msgstr "مرشِّح استيراد TGA TrueVision TARGA"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
"LngText.text"
msgid "EPS Import/Export Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد/تصدير EPS"
+msgstr "مرشِّح استيراد/تصدير EPS"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS\n"
"LngText.text"
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد/تصدير Encapsulated Postscript"
+msgstr "مرشِّح استيراد/تصدير Encapsulated Postscript"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
-msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير Portable Bitmap "
+msgstr "مرشّحات استيراد/تصدير Portable Bitmap "
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST\n"
"LngText.text"
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
-msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير SUN Rasterfile"
+msgstr "مرشّحات استيراد/تصدير SUN Rasterfile"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD\n"
"LngText.text"
msgid "AutoCAD Import Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد AutoCAD"
+msgstr "مرشِّح استيراد أوتوكاد"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC\n"
"LngText.text"
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد Kodak Photo-CD"
+msgstr "مرشِّح استيراد Kodak Photo-CD"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT\n"
"LngText.text"
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
-msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير Mac-Pict"
+msgstr "مرشّحات استيراد/تصدير Mac-Pict"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META\n"
"LngText.text"
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
-msgstr "عوامل تصفية استيراد/تصدير OS/2 Metafile"
+msgstr "مرشّحات استيراد/تصدير OS/2 Metafile"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF\n"
"LngText.text"
msgid "TIFF Import and Export Filter"
-msgstr "عامل تصفية استيراد وتصدير TIFF"
+msgstr "مرشِّح استيراد و تصدير TIFF"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG\n"
"LngText.text"
msgid "SVG Export Filter"
-msgstr "عامل تصفية تصدير SVG"
+msgstr "مرشِّح تصدير SVG"
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -254,4 +254,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n"
"LngText.text"
msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
-msgstr "عامل تصفية تصدير (Macromedia Flash (SWF"
+msgstr "مرشِّح تصدير (Macromedia Flash (SWF"
diff --git a/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po b/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po
index 927cc89d7b9..b1ce5ae9140 100644
--- a/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po
+++ b/source/ar/scp2/source/xsltfilter.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:23+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253795.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515411.000000\n"
#: module_xsltfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
"LngText.text"
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr "أمثلة عوامل تصفية XSLT"
+msgstr "أمثلة مرشّحات XSLT"
#: module_xsltfilter.ulf
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
"LngText.text"
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr "أمثلة عوامل تصفية XSLT"
+msgstr "أمثلة مرشّحات XSLT"
diff --git a/source/ar/sd/source/core.po b/source/ar/sd/source/core.po
index 304adc2d2c4..57c49fea420 100644
--- a/source/ar/sd/source/core.po
+++ b/source/ar/sd/source/core.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:17+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649634.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484540254.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_SLIDE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "الشريحة"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERSLIDE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Master Slide"
-msgstr ""
+msgstr "الشريحة الرئيسية"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERPAGE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Master Page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة الرئيسية"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_MASTERPAGE\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "الخلفية"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY\n"
"string.text"
msgid "Text body justified"
-msgstr "تم ضبط متن النص"
+msgstr "متن النص مساوً"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po b/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po
index 5c2633814ce..03655461a93 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:49+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253797.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484507747.000000\n"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "عرض%PRODUCTNAME تقديمي"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "العنوان"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "الملاحظات"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "التذييل"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "الترويسة"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "التاريخ"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n"
"string.text"
msgid "Preview View"
-msgstr ""
+msgstr "منظور المعاينة"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n"
"string.text"
msgid "This is where you print preview pages."
-msgstr ""
+msgstr "هنا حيث تعاين طباعة الصفحات."
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n"
"string.text"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr ""
+msgstr "(وضع المعاينة)"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -414,4 +414,4 @@ msgctxt ""
"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(للقراءة فقط)"
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/animations.po b/source/ar/sd/source/ui/animations.po
index 2fde2b1aa83..b5da0633324 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649637.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484499469.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "الاتجاه:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "First color:"
-msgstr ""
+msgstr "اللون الأول:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Second color:"
-msgstr ""
+msgstr "اللون الثاني:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Fill color:"
-msgstr ""
+msgstr "لون الملء:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "النمط:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font:"
-msgstr ""
+msgstr "الخط:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -344,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "لون الخط:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "النمط:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Line color:"
-msgstr ""
+msgstr "لون الخط:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Font size:"
-msgstr ""
+msgstr "حجم الخط:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Amount:"
-msgstr ""
+msgstr "الكمية:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Color:"
-msgstr ""
+msgstr "اللون:"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
"string.text"
msgid "Entrance: %1"
-msgstr ""
+msgstr "دخول: %1"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n"
"string.text"
msgid "Emphasis: %1"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد: %1"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_EXIT\n"
"string.text"
msgid "Exit: %1"
-msgstr ""
+msgstr "خروج: %1"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS\n"
"string.text"
msgid "Motion Paths: %1"
-msgstr ""
+msgstr "مسارات حركة: %1"
#: CustomAnimation.src
#, fuzzy
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/app.po b/source/ar/sd/source/ui/app.po
index 54e35a695ce..503b8ed2ee9 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:29+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649774.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484510262.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show ~Large Preview"
-msgstr "عرض معاينة ~كبير"
+msgstr "أظهر معاينة ~كبيرة"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show S~mall Preview"
-msgstr "عرض معاينة ~صغير"
+msgstr "أظهر معاينة ~صغيرة"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show ~Large Preview"
-msgstr "عرض معاينة ~كبير"
+msgstr "أظهر معاينة ~كبيرة"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"SID_TP_SHOW_SMALL_PREVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "Show S~mall Preview"
-msgstr "عرض معاينة ~صغير"
+msgstr "أظهر معاينة ~صغيرة"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "كل الأنماط"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط مخصصة"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "كل الأنماط"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"STR_TASKPANEL_MASTER_PAGE_MENU_UNLOCK\n"
"string.text"
msgid "~Undock Task Pane"
-msgstr "~إزالة تثبيت جزء المهام"
+msgstr "ا~فصل لوحة المهام"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط العرض التقديمي"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert 3D Model"
-msgstr ""
+msgstr "إدراج نموذج ثلاثي الأبعاد"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po b/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po
index fba2d5ae46a..14351ef61cd 100644
--- a/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/source/ar/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-15 05:21+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1384492879.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484510279.000000\n"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"CM_ERASE_ALLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Erase all ink on Slide"
-msgstr "~ مسح كل الحبر عن الشريحة"
+msgstr "ا~مسح كل الحبر عن الشريحة"
#: slideshow.src
msgctxt ""
@@ -185,4 +185,4 @@ msgctxt ""
"CM_ENDSHOW\n"
"menuitem.text"
msgid "~End Show"
-msgstr "إن~هاء العرض"
+msgstr "أ~نهِ العرض"
diff --git a/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index c78d980dc47..26fc0ea81a4 100644
--- a/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/ar/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649885.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484488542.000000\n"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد"
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد"
#: customanimationspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sfx2/source/appl.po b/source/ar/sfx2/source/appl.po
index 9e321721a2e..874fbd365d7 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/appl.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649903.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515048.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -700,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n"
"string.text"
msgid "Show Navigation Pane"
-msgstr "إظهار قسم التنقل"
+msgstr "أظهر لوحة الملاحة"
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n"
"string.text"
msgid "Hide Navigation Pane"
-msgstr "إخفاء قسم التنقل"
+msgstr "أخفِ قسم الملاحة"
#: newhelp.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sfx2/source/dialog.po b/source/ar/sfx2/source/dialog.po
index c1cf972e675..4e7d2977cc3 100644
--- a/source/ar/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/ar/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:32+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649949.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515058.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"SID_NAVIGATOR\n"
"string.text"
msgid "Navigator"
-msgstr "المتصفح"
+msgstr "الملاح"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svx/source/dialog.po b/source/ar/svx/source/dialog.po
index e7e46cac69a..6ec34dfaf12 100644
--- a/source/ar/svx/source/dialog.po
+++ b/source/ar/svx/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:44+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467650650.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484510688.000000\n"
#: SafeMode.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n"
"string.text"
msgid "The zip file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "تعذر إنشاء ملف zip."
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"Screen 4:3\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة ٣:٤"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"Screen 16:9\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "شاشة ١٦:٩"
#: page.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svx/source/form.po b/source/ar/svx/source/form.po
index 9d62ae9b17c..3716b701632 100644
--- a/source/ar/svx/source/form.po
+++ b/source/ar/svx/source/form.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467650710.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515078.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -198,13 +198,12 @@ msgid "None"
msgstr ""
#: datanavi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
"RID_STR_REPLACE_INST\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr "ال~حالات"
+msgstr "السيرورة"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr "شريط التنقل"
+msgstr "شريط الملاحة"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -949,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "التنقل"
+msgstr "الملاحة"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +956,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NAVIGATIONBAR\n"
"string.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr "شريط التنقل"
+msgstr "شريط الملاحة"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n"
"string.text"
msgid "Navigation Bar"
-msgstr "شريط التنقل"
+msgstr "شريط الملاحة"
#: fmstring.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1244,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILTER_NAVIGATOR\n"
"string.text"
msgid "Filter navigator"
-msgstr "ملاح عامل التصفية"
+msgstr "ملاح الترشيح"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svx/source/gallery2.po b/source/ar/svx/source/gallery2.po
index dbd6c50d42b..8cacda8c3bb 100644
--- a/source/ar/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/ar/svx/source/gallery2.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467650713.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515092.000000\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "التنقل"
+msgstr "الملاحة"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/svx/source/tbxctrls.po b/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
index 976bef4c82e..e263985520e 100644
--- a/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/ar/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:46+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:33+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467650790.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515997.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ALIGN_WORD\n"
"string.text"
msgid "~Word Justify"
-msgstr "ضبط ال~كلمات"
+msgstr "ساوِ ال~كلمات"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH\n"
"string.text"
msgid "S~tretch Justify"
-msgstr "ضب~ط المدّ"
+msgstr "~ساوِ بالمدّ"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/core/undo.po b/source/ar/sw/source/core/undo.po
index 07b80d1dff6..7ce75e9dc52 100644
--- a/source/ar/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/ar/sw/source/core/undo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 16:45+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 17:44+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465058749.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484329447.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "not possible"
-msgstr ""
+msgstr "غير ممكن"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Delete $1"
-msgstr ""
+msgstr "حذف $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Insert $1"
-msgstr ""
+msgstr "إدراج $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_OVR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Overwrite: $1"
-msgstr ""
+msgstr "كتابة على: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPLITNODE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "New Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "فقرة جديدة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "نقل"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Apply attributes"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق الصفات"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETFMTCOLL_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles: $1"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيق الأنماط: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_ATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Reset attributes"
-msgstr "إعادة تعيين الصفات"
+msgstr "تصفير الصفات"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSFMT_ATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Change style: $1"
-msgstr "تغيير اﻷنماط:$1"
+msgstr "تغيير النمط: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Delete bookmark: $1"
-msgstr "احذف العلامة: $1"
+msgstr "حذف العلامة: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSBOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Insert bookmark: $1"
-msgstr "أدرِج علامة: $1"
+msgstr "إدراج العلامة: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_SORT_TBL\n"
"string.text"
msgid "Sort table"
-msgstr "تنظيم الجدول"
+msgstr "ترتيب جدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SORT_TXT\n"
"string.text"
msgid "Sort text"
-msgstr "تنظيم النص"
+msgstr "ترتيب نص"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTTOTABLE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Convert text -> table"
-msgstr "تحويل نص -> جدول"
+msgstr "تحويل النص إلى جدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLETOTEXT_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Convert table -> text"
-msgstr "تحويل جدول -> نص"
+msgstr "تحويل الجدول إلى نص"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPLACE_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Replace $1 $2 $3"
-msgstr "تغيير المكان $1 $2 $3"
+msgstr "استبدال $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_PLAY_MACRO_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Run macro"
-msgstr "تشغيل ماكرو"
+msgstr "تنفيذ ماكرو"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_CHART\n"
"string.text"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
-msgstr "إدراج رسم %PRODUCTNAME البياني"
+msgstr "إدراج رسم %PRODUCTNAME بياني"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLEHEADLINE\n"
"string.text"
msgid "Table heading"
-msgstr "رأس الجدول "
+msgstr "رأس الجدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTSECTION\n"
"string.text"
msgid "Insert section"
-msgstr "إدراج فصل"
+msgstr "إدراج قسم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETESECTION\n"
"string.text"
msgid "Delete section"
-msgstr "حذف فصل"
+msgstr "حذف قسم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGESECTION\n"
"string.text"
msgid "Modify section"
-msgstr "تعريف فصل"
+msgstr "تعديل قسم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGESECTPASSWD\n"
"string.text"
msgid "Change password protection"
-msgstr "تغيير كلمة الحماية"
+msgstr "تغيير الحماية بكلمة سر"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHANGEDEFATTR\n"
"string.text"
msgid "Modify default values"
-msgstr "تعريف القيم اﻷساسية"
+msgstr "تعديل القيم المبدئية"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPLACE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
-msgstr "استبدال الأسلوب: $1 $2 $3"
+msgstr "استبدال النمط: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Delete page break"
-msgstr "احذف فاصل الصفحة"
+msgstr "حذف فاصل صفحة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINE_LR\n"
"string.text"
msgid "Promote/demote outline"
-msgstr "ترقية/انزال درجة المخطّط"
+msgstr "رفع/خفض درجة المخطّط"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSNUM\n"
"string.text"
msgid "Insert numbering"
-msgstr "إدراج الترقيم"
+msgstr "إدراج ترقيم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMUP\n"
"string.text"
msgid "Promote level"
-msgstr "ترقية مستوى"
+msgstr "رفع المستوى"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMDOWN\n"
"string.text"
msgid "Demote level"
-msgstr "إنزال مستوى"
+msgstr "خفض مستوى"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTDRAW\n"
"string.text"
msgid "Insert drawing object: $1"
-msgstr "إدراج كائن الرسم: $1"
+msgstr "إدراج كائن رسم: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMORNONUM\n"
"string.text"
msgid "Number On/Off"
-msgstr "تشغيل/إيقاف الرقم "
+msgstr "تشغيل/إيقاف الترقيم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEC_LEFTMARGIN\n"
"string.text"
msgid "Decrease indent"
-msgstr "نقصان الإزاحة"
+msgstr "تقليل الإزاحة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERTLABEL\n"
"string.text"
msgid "Insert caption: $1"
-msgstr "إدراج واصفة: $1 "
+msgstr "إدراج واصفة: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETNUMRULESTART\n"
"string.text"
msgid "Restart numbering"
-msgstr "إعادة تشغيل الترقيم"
+msgstr "إعادة بدء الترقيم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPLIT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Split Table"
-msgstr "تقسيم الجدول"
+msgstr "تقسيم جدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONTEXPAND\n"
"string.text"
msgid "Stop attribute"
-msgstr "ايقاف الصفة"
+msgstr "إيقاف صفة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELNUM\n"
"string.text"
msgid "Delete numbering"
-msgstr "حذف الترقيم"
+msgstr "حذف ترقيم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Apply table attributes"
-msgstr "تطبيق صفات الجدول"
+msgstr "تطبيق صفات جدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_AUTOFMT\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat Table"
-msgstr "تنسيق الجدول تلقائيّا"
+msgstr "تنسيق جدول تلقائيّا"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SPLIT\n"
"string.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "تقسيم الخلايا"
+msgstr "تقسيم خلايا"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr "دمج الخلايا"
+msgstr "دمج خلايا"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHAIN\n"
"string.text"
msgid "Link text frames"
-msgstr "رابط إطارات النص "
+msgstr "ربط إطارات نص"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_UNCHAIN\n"
"string.text"
msgid "Unlink text frames"
-msgstr "فك ارتباط إطارات النص "
+msgstr "فك ارتباط إطارات نص"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SETRUBYATTR\n"
"string.text"
msgid "Ruby Setting"
-msgstr "الإعداد روبي "
+msgstr "إعداد روبي"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_URLBTN\n"
"string.text"
msgid "insert URL button"
-msgstr "إدراج زر URL "
+msgstr "إدراج زر مسار"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_URLTXT\n"
"string.text"
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr "إدراج ارتباط تشعبي"
+msgstr "إدراج وصلة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n"
"string.text"
msgid "remove invisible content"
-msgstr "إزالة المحتوى المخفيّ"
+msgstr "إزالة محتوى مخفيّ"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOXCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Table/index changed"
-msgstr "تم تغيير جدول/فهرس "
+msgstr "تغيّر جدول/فهرس"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr "'"
+msgstr "”"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr "'"
+msgstr "“"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_LDOTS\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr "…"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLIPBOARD\n"
"string.text"
msgid "clipboard"
-msgstr "حافظة"
+msgstr "الحافظة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_MULTISEL\n"
"string.text"
msgid "multiple selection"
-msgstr "منتقى متعدد "
+msgstr "تحديد متعدد"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPING_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Typing: $1"
-msgstr "الكتابة: $1"
+msgstr "كتابة: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr "لصق الحافظة"
+msgstr "لصق من الحافظة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"STR_YIELDS\n"
"string.text"
msgid "->"
-msgstr "->"
+msgstr "←"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TABS\n"
"string.text"
msgid "$1 tab(s)"
-msgstr "$1 لسان(ألسنة)"
+msgstr "$1 من الألسنة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Attributes changed"
-msgstr "تم تغييرالصفات"
+msgstr "تغيّر الصفات"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr "تغير الجدول"
+msgstr "تغيّر الجدول"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Style changed"
-msgstr "تم تغيير النمط"
+msgstr "تغيّر النمط"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
-msgstr "إعادة تسمية نمط الصفحة: $1 $2 $3"
+msgstr "تغيير تسمية نمط الصفحة: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HEADER_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Header/footer changed"
-msgstr "غُيّرت الترويسة/التذييل"
+msgstr "تغيّر الترويسة/التذييل"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_FIELD\n"
"string.text"
msgid "Field changed"
-msgstr "تم تغييرالحقل"
+msgstr "تغيّر الحقل"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NUMRULE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete numbering style: $1"
-msgstr "حذف نمط الترقيم: $1 "
+msgstr "حذف نمط الترقيم: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME\n"
"string.text"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
-msgstr "غيّر اسم العلامة: $1 $2 $3"
+msgstr "تغيير اسم العلامة: $1 $2 $3"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert index entry"
-msgstr "إدراج مدخل فهرسي "
+msgstr "إدراج مدخل في الفهرس"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete index entry"
-msgstr "حذف مدخل فهرسي "
+msgstr "حذف مدخل من الفهرس"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE\n"
"string.text"
msgid "OLE-object"
-msgstr "OLE كائن"
+msgstr "كائن OLE"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"STR_MATH_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "formula"
-msgstr "صيغة"
+msgstr "معادلة"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "cross-reference"
-msgstr "إشارة مقابلة"
+msgstr "إسناد ترافقي"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHORITY_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "bibliography entry"
-msgstr "مدخل فهرس المراجع"
+msgstr "مُدخل بيبلو جرافيا"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWING_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid "drawing object(s)"
-msgstr "كائن(كائنات) رسم"
+msgstr "كائنات رسم"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Create table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "إنشاء نمط الجدول: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "حذف نمط الجدول: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE\n"
"string.text"
msgid "Update table style: $1"
-msgstr ""
+msgstr "تحديث نمط الجدول: $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1294,4 +1294,4 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete table"
-msgstr ""
+msgstr "حذف الجدول"
diff --git a/source/ar/sw/source/core/unocore.po b/source/ar/sw/source/core/unocore.po
index 0ced8641347..2193db90535 100644
--- a/source/ar/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/ar/sw/source/core/unocore.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 17:00+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465059081.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484326816.000000\n"
#: unocore.src
msgctxt ""
@@ -86,4 +86,4 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FAMILY_CELL\n"
"string.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "خلية"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/app.po b/source/ar/sw/source/ui/app.po
index 17f109b7ed7..b61e130e855 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:50+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:02+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467651029.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484334155.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MERGE_MACRO\n"
"string.text"
msgid "Print form letters"
-msgstr ""
+msgstr "اطبع نماذج الخطابات"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الفقرات"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARACTERSTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الأحرف"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRAMESTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الإطارات"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGESTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الصفحات"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_LISTSTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط القوائم"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLESTYLEFAMILY\n"
"string.text"
msgid "Table Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الجداول"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"All Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "كل الأنماط"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"Automatic\n"
"itemlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"Text Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Text Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط النصوص"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"Chapter Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الأحرف"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"List Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط القوائم"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"Index Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الفهرس"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"Special Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Special Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط الخاصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"HTML Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط HTML"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"Conditional Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط الشرطيّة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"All\n"
"itemlist.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "الكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"Hidden Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخفية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"Applied Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المطبقة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "الأنماط المخصصة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENV_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Envelope"
-msgstr "ظرف"
+msgstr "مظروف"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLLNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Filter not found."
-msgstr "لم أجد المرشّح."
+msgstr "تعذر العثور على المُرشّح."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_GLOBAL_DOC\n"
"string.text"
msgid "Name and Path of Master Document"
-msgstr "اسم المستند الرّئيس ومساره"
+msgstr "اسم المستند الرّئيس و مساره"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOAD_HTML_DOC\n"
"string.text"
msgid "Name and Path of the HTML Document"
-msgstr "اسم مستند HTML ومساره"
+msgstr "اسم مستند HTML و مساره"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAVA_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Script"
-msgstr "حرّر السّكربت"
+msgstr "حرّر البرنامج النصي"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_REMOVE_WARNING\n"
"string.text"
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
-msgstr "المحارف الآتية ليست صالحة فستُزال: "
+msgstr "المحارف التالية ليست صالحة و أزيلت: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "بدء"
+msgstr "بداية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_CAPTION_END\n"
"string.text"
msgid "End"
-msgstr "إنهاء"
+msgstr "نهاية"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "أدلة 'النص التلقائي' هي للقراءة فقط. هل تريد فتح مربع حوار إعدادات المسار؟"
+msgstr "أدلة ”النص التلقائي“ هي للقراءة فقط. هل تريد فتح مربع حوار إعدادات المسار؟"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_FRAME_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHAPE_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "شكل"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGION_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "المقطع"
+msgstr "قسم"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUMRULE_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "تعداد رقمي"
+msgstr "ترقيم"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_ABSTRACT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Abstract: "
-msgstr "التلخيص: "
+msgstr "الملخص: "
#: app.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"STR_DONT_ASK_AGAIN\n"
"string.text"
msgid "~Do not show warning again"
-msgstr "~عدم إظهار هذا التحذير مرة أخرى"
+msgstr "لا ت~عرض هذا التحذير مرة أخرى"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTLINE_NUMBERING\n"
"string.text"
msgid "Outline Numbering"
-msgstr "ترقيم التقسيم"
+msgstr "ترقيم المخطط"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters"
-msgstr "%1 كلمات، %2 أحرف"
+msgstr "%1 كلمات، و %2 أحرف"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters selected"
-msgstr "%1 كلمات، %2 أحرف مختر"
+msgstr "%1 كلمات، و %2 أحرف محددة"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Convert Text to Table"
-msgstr "تحويل النص إلى جدول"
+msgstr "حوِّل النص إلى جدول"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "إضافة تنسيق تلقائي"
+msgstr "أضِف تنسيق تلقائي"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "حذف التنسيق التلقائي"
+msgstr "احذف التنسيق التلقائي"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
-msgstr "سوف يتم حذف التنسيق التلقائي التالي:"
+msgstr "سيُحذف التنسيق التلقائي التالي:"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "إعادة تسمية التنسيق التلقائي"
+msgstr "غيّر تسمية التنسيق التلقائي"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "إ~غلاق"
+msgstr "أ~غلق"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"STR_JAN\n"
"string.text"
msgid "Jan"
-msgstr "ين"
+msgstr "يناير"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_FEB\n"
"string.text"
msgid "Feb"
-msgstr "فب"
+msgstr "فبراير"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_MAR\n"
"string.text"
msgid "Mar"
-msgstr "مار"
+msgstr "مارس"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr "المجموع"
+msgstr "مجموع"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHMRK_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr "تحرير مُدخل في فهرس المراجع"
+msgstr "تحرير مُدخل في الببلوجرافيا"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTHMRK_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr "إدراج مُدخل في فهرس المراجع"
+msgstr "إدراج مُدخل في الببلوجرافيا"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "The name of the table must not contain spaces."
-msgstr "يجب ألّا يحوي اسم الجدول على مسافات."
+msgstr "يجب ألا يحتوي اسم الجدول على مسافات."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
-msgstr "خلايا الجدول المحدّدة معقّدة ولا يمكن دمجها."
+msgstr "خلايا الجدول المحدّدة معقّدة و لا يمكن دمجها."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRTERR\n"
"string.text"
msgid "Cannot sort selection"
-msgstr "تعذّر فرز التّحديد"
+msgstr "تعذّر ترتيب التّحديد"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMCORE_READERROR\n"
"string.text"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في القراءة"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord واحفظ الملف ثانية."
+msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك ألغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord و احفظ الملف ثانية."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_SWG_NEW_VERSION )\n"
"string.text"
msgid "File has been written in a newer version."
-msgstr "قد كتب هذا الملف بإصدار أحدث."
+msgstr "كُتب هذا الملف بإصدارة أحدث."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
+msgstr "خطأ في تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_PATH , ERR_AUTOPATH_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr " $(ARG1) غير موجود."
+msgstr "$(ARG1) غير موجود."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1380,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_WW6_FASTSAVE_ERR )\n"
"string.text"
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
-msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord واحفظ الملف ثانية."
+msgstr "لقد حفظ هذا الملف بواسطة WinWord في نمط 'Fast Save'. من فضلك الغِ خيار 'Allow Fast Saves' من WinWord و احفظ الملف ثانية."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1401,24 +1401,22 @@ msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "لا يمكن تسجيل كل الخواص."
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
-msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحمّلت كرسوميات فقط.."
+msgstr "بعض كائنات OLE لا يمكن تحميلها إلا كصور."
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
-msgstr "من الممكن أن تكون بعض كائنات OLE قدحفظت كرسوميات فقط."
+msgstr "بعض كائنات OLE لا يمكن حفظها إلا كصور."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely loaded."
-msgstr "لا يمكن تحميل الملف تماما."
+msgstr "لا يمكن تحميل كل الملف."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_POOR_LOAD )\n"
"string.text"
msgid "Document could not be completely saved."
-msgstr "لا يمكن حفظ الملف تماما."
+msgstr "لا يمكن حفظ كل الملف."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1446,7 @@ msgid ""
"This HTML document contains %PRODUCTNAME Basic macros.\n"
"They were not saved with the current export settings."
msgstr ""
-"يحتوي مستند HTML على نصوص ماكرو قاعدة %PRODUCTNAME.\n"
+"يحتوي مستند HTML على نصوص ماكرو بيسك %PRODUCTNAME.\n"
"لم يتم حفظها بسبب إعدادات التصدير الحالية."
#: error.src
@@ -1467,7 +1465,7 @@ msgctxt ""
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "تم اكتشاف خطأ تنسيق في الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
+msgstr "خطأ في تنسيق الملف الموجود بالمستند الفرعي $(ARG1) عند $(ARG2)(صف،عمود)."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK\n"
"menuitem.text"
msgid "Border and Background..."
-msgstr "الحدود والخلفية..."
+msgstr "الحدود و الخلفية..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"FN_PAGEBREAK_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Page Break..."
-msgstr "حرر فاصل الصفحة..."
+msgstr "حرر فاصل الصفحات..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1539,4 +1537,4 @@ msgctxt ""
"FN_PAGEBREAK_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
-msgstr "احذف فاصل الصفحة"
+msgstr "احذف فاصل الصفحات"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po
index 2f7082d7b82..ff9cc592e28 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-03 20:10+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:06+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1372882236.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484334380.000000\n"
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTCOLL_HEADER\n"
"string.text"
msgid "(Paragraph Style: "
-msgstr "(نمط فقرة: "
+msgstr "(نمط الفقرة: "
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -38,4 +38,4 @@ msgctxt ""
"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n"
"string.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن تطبيق أرقام الصفحات على الصفحة الحالية. الأرقام الفردية للصفحات اليمنى والأرقام الزوجية للصفحات اليسرى."
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/config.po b/source/ar/sw/source/ui/config.po
index 49ac4110d1e..6c2d9a129e2 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/config.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 18:16+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:14+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466014598.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484334863.000000\n"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ST_SCRIPT_CTL\n"
"string.text"
msgid "CTL"
-msgstr "نص مركب (CTL)"
+msgstr "نص مركب"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME ‏%s"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PICTURES\n"
"string.text"
msgid "P~ictures and other graphic objects"
-msgstr "الصور وال~كائنات الرسومية الأخرى"
+msgstr "الصور و ال~كائنات الرسومية الأخرى"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS\n"
"string.text"
msgid "~Text placeholders"
-msgstr "ماسكات مكان ال~نص"
+msgstr "حافظات مكان ال~نص"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK\n"
"string.text"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
-msgstr "اطبع آ&ليا الصفحات الفارغة المُدرجة"
+msgstr "اطبع الص~فحات الفارغة المُدرجة تلقائيًا"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER\n"
"string.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "اس~تخدام درج الورق فقط من تفضيلات الطابعة"
+msgstr "اس~تخدم فقط درج الورق من تفضيلات الطابعة"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "الطباعة"
+msgstr "اطبع"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (document only)"
-msgstr "بلا (المستند فقط)"
+msgstr "لا شيء (المستند فقط)"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_END\n"
"string.text"
msgid "Place at end of document"
-msgstr "ضعها نهاية المستند"
+msgstr "ضعها في نهاية المستند"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Place at end of page"
-msgstr "ضعها نهاية الصفحة"
+msgstr "ضعها في نهاية الصفحة"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right script"
-msgstr "لغة من اليسار إلى اليمين"
+msgstr "كتابة من اليسار إلى اليمين"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT\n"
"string.text"
msgid "Right-to-left script"
-msgstr "لغة من اليمين إلى اليسار"
+msgstr "كتابة من اليمين إلى اليسار"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES\n"
"string.text"
msgid "Range and copies"
-msgstr "النطاق والنسخ"
+msgstr "النطاق و النُسَخ"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS\n"
"string.text"
msgid "Place in margins"
-msgstr ""
+msgstr "ضعها في الحواف"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"Millimeter\n"
"itemlist.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr "ميلليمتر"
+msgstr "مليمتر"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"Miles\n"
"itemlist.text"
msgid "Miles"
-msgstr "أميال"
+msgstr "ميل"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -385,4 +385,4 @@ msgctxt ""
"Line\n"
"itemlist.text"
msgid "Line"
-msgstr "الخط"
+msgstr "سطر"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dbui.po b/source/ar/sw/source/ui/dbui.po
index 7193e9846ca..87107cac78d 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:27+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845691.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484335673.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Title\n"
"itemlist.text"
msgid "Title"
-msgstr "المسمى الوظيفي"
+msgstr "اللّقب"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Last Name\n"
"itemlist.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "اسم العائلة"
+msgstr "الاسم الأخير"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"ZIP\n"
"itemlist.text"
msgid "ZIP"
-msgstr "ZIP"
+msgstr "الرقم البريدي"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTER_DBF\n"
"string.text"
msgid "dBase (*.dbf)"
-msgstr "dBase (*.dbf)"
+msgstr "‏dBase‏ (*.dbf)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -215,22 +215,20 @@ msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "نص تفصله فواصل (*.csv)"
#: dbui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_MDB\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
-msgstr "مايكروسوفت أكسيس (*.mdb)"
+msgstr "مايكروسوفت أكسيس (*.mdb;*.mde)"
#: dbui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbui.src\n"
"STR_FILTER_ACCDB\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
-msgstr "مايكروسوفت أكسيس 2007 (*.accdb)"
+msgstr "مايكروسوفت أكسيس ٢٠٠٧ (*.accdb,*.accde)"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"ST_SAVEMERGED\n"
"string.text"
msgid "Save merged document"
-msgstr ""
+msgstr "احفظ المستند المدمج"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
"string.text"
msgid "Untitled"
-msgstr ""
+msgstr "بدون عنوان"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"ST_NOSUBJECT\n"
"string.text"
msgid "No subject"
-msgstr "لا موضوع"
+msgstr "بدون موضوع"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILTERNAME\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr "قائمة عناوين (%PRODUCTNAME (.csv"
+msgstr "قائمة عناوين %PRODUCTNAME‏ (.csv)"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -308,16 +306,15 @@ msgctxt ""
"ST_STARTING\n"
"string.text"
msgid "Select starting document"
-msgstr "اختيار مستند البداية"
+msgstr "اختر مستند البداية"
#: mailmergewizard.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
"ST_DOCUMENTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr "اختيار نوع المستند"
+msgstr "اختر نوع المستند"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -325,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr "إدراج عنوان الكتلة"
+msgstr "أدرج مربع عنوان"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr "اختيار قائمة العناوين"
+msgstr "اختر قائمة العناوين"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"ST_GREETINGSLINE\n"
"string.text"
msgid "Create salutation"
-msgstr "إنشاء تحيّة"
+msgstr "أنشئ تحيّة"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"ST_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout"
-msgstr "ضبط المظهر"
+msgstr "اضبط المظهر"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"ST_EXCLUDE\n"
"string.text"
msgid "Exclude recipient"
-msgstr ""
+msgstr "استثنِ المستلم"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "إ~نهاء"
+msgstr "أ~نهِ"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Address Block"
-msgstr "تحرير مربّع العنوان"
+msgstr "حرّر مربّع العنوان"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Add to salutation"
-msgstr "إضافة إلى التحيّة"
+msgstr "أضِف إلى التحيّة"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Remove from salutation"
-msgstr "إزالة من التحيّة"
+msgstr "أزِل من التحيّة"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGSALUTATION\n"
"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr "1. ~سحب عناصر التحيّة إلى المربّع أدناه"
+msgstr "١. ا~سحب عناصر التحيّة إلى المربّع أدناه"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATION\n"
"string.text"
msgid "Salutation"
-msgstr "رسالة الترحيب"
+msgstr "تحيّة"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"ST_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Punctuation Mark"
-msgstr "علامة تنقيط"
+msgstr "علامة ترقيم"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"Dear\n"
"itemlist.text"
msgid "Dear"
-msgstr ""
+msgstr "عزيزي"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -511,13 +508,12 @@ msgid "(none)"
msgstr "(لا شيء)"
#: mmaddressblockpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr "تعيين الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر العنوان."
+msgstr "املأ الحقول من مصدر البيانات لمطابقة عناصر التحيّة."
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
index 004c0a02081..37bddac900f 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:32+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467651093.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484335935.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINKEDIT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Edit links"
-msgstr "تحرير الروابط"
+msgstr "حرّر الروابط"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATH_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The directory '%1' does not exist."
-msgstr "الدليل '%1' غير موجود."
+msgstr "الدليل ”%1“ غير موجود."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n"
"string.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr "هل تريد متابعة التدقيق عند بداية المستند؟"
+msgstr "هل تريد متابعة التدقيق من بداية المستند؟"
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po
index 2c9b54b4d4d..462a7d3184e 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 19:01+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:31+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440529275.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484335909.000000\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOGLOS\n"
"string.text"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
-msgstr "لم يتم العثور على النص التلقائي للاختصار '%1'."
+msgstr "لم يُعثر على النص التلقائي للاختصار ”%1“."
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
-msgstr ""
+msgstr "لا يمكن إدراج جدول بدون صفوف أو أعمدة"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_TOO_LARGE\n"
"string.text"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
-msgstr ""
+msgstr "تعذر إدراج الجدول لأنه كبير جدًا"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVATETEXT\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
+msgstr "‏%PRODUCTNAME رايتر"
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/docvw.po b/source/ar/sw/source/ui/docvw.po
index 16f2e28f9a3..efb994393c4 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:34+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431380330.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484336050.000000\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FOOTER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Footer $(ARG1)"
-msgstr "التذيل $(ARG1) "
+msgstr "التذيل $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_FOOTER_DESC\n"
"string.text"
msgid "Footer page $(ARG1)"
-msgstr "صفحة التذييل $(ARG1) "
+msgstr "صفحة التذييل $(ARG1)"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
-msgstr "مستند %PRODUCTNAME "
+msgstr "مستند %PRODUCTNAME"
#: access.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/envelp.po b/source/ar/sw/source/ui/envelp.po
index d97430cb403..c609f9e62cc 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-19 17:19+0000\n"
-"Last-Translator: Damascene <uahello@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1463678359.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484336948.000000\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DRIVERS\n"
"string.text"
msgid "No database drivers installed."
-msgstr "لا توجد برامج تشغيل قواعد بيانات مثبته."
+msgstr "لا توجد مشغّلات قواعد بيانات مثبته."
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_NEWDOC\n"
"string.text"
msgid "~New Doc."
-msgstr "م~ستند جديد"
+msgstr "م~ستند جديد."
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "[User]"
-msgstr "[User]"
+msgstr "[مستخدم]"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_HDIST\n"
"string.text"
msgid "H. Pitch"
-msgstr "H. Pitch"
+msgstr "المسافة الرأسية"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_VDIST\n"
"string.text"
msgid "V. Pitch"
-msgstr "V. Pitch"
+msgstr "المسافة الأفقية"
#: labfmt.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROWS\n"
"string.text"
msgid "Rows"
-msgstr "صفوف"
+msgstr "الصفوف"
#: labfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
index d2ff6fc9d6e..8b9bad7cf67 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-24 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: jphilipz <philipz85@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408915007.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484338568.000000\n"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETFLD\n"
"string.text"
msgid "Set variable"
-msgstr "تعيين متغير"
+msgstr "حدد متغير"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETFLD\n"
"string.text"
msgid "Show variable"
-msgstr "إظهار متغير"
+msgstr "أظهر المتغير"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMELFLD\n"
"string.text"
msgid "Insert Formula"
-msgstr "إدراج مُعادلة"
+msgstr "أدرج مُعادلة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_MACROFLD\n"
"string.text"
msgid "Execute macro"
-msgstr "تنفيذ ماكرو"
+msgstr "نفّذ ماكرو"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETREFPAGEFLD\n"
"string.text"
msgid "Set page variable"
-msgstr "تعيين متغير صفحة"
+msgstr "حدد متغير صفحة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFPAGEFLD\n"
"string.text"
msgid "Show page variable"
-msgstr "إظهار متغير صفحة"
+msgstr "أظهر متغير الصفحة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_INTERNETFLD\n"
"string.text"
msgid "Load URL"
-msgstr "تحميل URL"
+msgstr "حمّل المسار"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_JUMPEDITFLD\n"
"string.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr "عنصر نائب"
+msgstr "حافظ مكان"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETREFFLD\n"
"string.text"
msgid "Set Reference"
-msgstr "تعيين مرجع"
+msgstr "حدد مرجع"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD\n"
"string.text"
msgid "Insert Reference"
-msgstr "إدراج مرجع"
+msgstr "أدرج مرجع"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBSETNUMBERFLD\n"
"string.text"
msgid "Record number"
-msgstr "رقم التسجيل"
+msgstr "رقم السجل"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DATE_FIX\n"
"string.text"
msgid "Date (fixed)"
-msgstr "تاريخ (ثابت)"
+msgstr "التاريخ (ثابت)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr "الجداول"
+msgstr "جداول"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Characters"
-msgstr "الحروف"
+msgstr "حروف"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Objects"
-msgstr "الكائنات"
+msgstr "كائنات"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"FLD_STAT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "الصفحات"
+msgstr "صفحات"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"FMT_DDE_HOT\n"
"string.text"
msgid "DDE automatic"
-msgstr "DDE تلقائي"
+msgstr "‏DDE تلقائي"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"FMT_DDE_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "DDE manual"
-msgstr "DDE يدوي"
+msgstr "‏DDE يدوي"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_NAME\n"
"string.text"
msgid "Last Name"
-msgstr "اسم العائلة"
+msgstr "الاسم الأخير"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_ABK\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr "الحروف البادئة"
+msgstr "الألقاب"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_FAX\n"
"string.text"
msgid "FAX"
-msgstr "فاكس"
+msgstr "الفاكس"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"FLD_PAGEREF_OFF\n"
"string.text"
msgid "off"
-msgstr "إيقاف"
+msgstr "أوقف"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"FLD_PAGEREF_ON\n"
"string.text"
msgid "on"
-msgstr "في"
+msgstr "شغّل"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"FMT_FF_UI_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "فئة"
+msgstr "الفئة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"FMT_NUM_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "As Page Style"
-msgstr "كنمط صفحة"
+msgstr "مثل نمط الصفحة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"FMT_GETVAR_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"FMT_USERVAR_CMD\n"
"string.text"
msgid "Formula"
-msgstr "الصيغة"
+msgstr "معادلة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"FMT_USERVAR_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n"
"string.text"
msgid "As Page Style"
-msgstr "كنمط صفحة"
+msgstr "مثل نمط الصفحة"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_ONLYNUMBER\n"
"string.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr "الفئة والرقم"
+msgstr "الفئة و الرقم"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_ONLYSEQNO\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "تعداد رقمي"
+msgstr "ترقيم"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "الرقم"
+msgstr "رقم"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT\n"
"string.text"
msgid "Number (no context)"
-msgstr "الرقم (دون سياق)"
+msgstr "رقم (دون سياق)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT\n"
"string.text"
msgid "Number (full context)"
-msgstr "الرقم (السياق الكامل)"
+msgstr "رقم (السياق الكامل)"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "النص"
+msgstr "نص"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"FMT_MARK_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "إدراج"
+msgstr "أدرج"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMBCHRS_FT\n"
"string.text"
msgid "Ch~aracters"
-msgstr "خ~طوط"
+msgstr "حرو~ف"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_SETNO\n"
"string.text"
msgid "Record number"
-msgstr "رقم التسجيل"
+msgstr "رقم السجل"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"STR_URLPROMPT\n"
"string.text"
msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
+msgstr "الم~سار"
#: fldui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po
index 84a18335202..22be5ae2c16 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 05:23+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400131388.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484338812.000000\n"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert object"
-msgstr "إدراج كائن"
+msgstr "أدرج كائن"
#: frmui.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_OLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit object"
-msgstr "تحرير الكائن"
+msgstr "حرّر الكائن"
#: frmui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po b/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po
index 2cb54ec12ce..3151bbe4012 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:22+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253890.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484338942.000000\n"
#: globdoc.src
msgctxt ""
@@ -30,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
-msgstr "مستند %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION شامل"
+msgstr "مستند %PRODUCTNAME‏ %PRODUCTVERSION رئيسي"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/index.po b/source/ar/sw/source/ui/index.po
index 8eda86c9056..0f2b2964b63 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/index.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:29+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467651110.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484339395.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Separator"
-msgstr "فاصل"
+msgstr "الفاصل"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILE_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
-msgstr "تعذر العثور على الملف \"%1\" في المسار \"%2\"."
+msgstr "تعذر العثور على الملف ”%1“ في المسار ”%2“."
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_USER_DEFINED_INDEX\n"
"string.text"
msgid "User-Defined Index"
-msgstr ""
+msgstr "فهرس معرف من المستخدم"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOSORTKEY\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<لا شيء>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CHAR_STYLE\n"
"string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<لا شيء>"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr ""
+msgstr "علامة جدولة"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr "النّصّ"
+msgstr "النص"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "رقم الصّفحة"
+msgstr "رقم الصفحة"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_START\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink start"
-msgstr ""
+msgstr "بداية الوصلة"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_LINK_END\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink end"
-msgstr ""
+msgstr "نهاية الوصلة"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "Bibliography entry: "
-msgstr "مدخلة المراجع: "
+msgstr "مُدخل بيبلوجرافيا: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Character Style: "
-msgstr "نمط المحارف: "
+msgstr "نمط الأحرف: "
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Math\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "‏%PRODUCTNAME ماث"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Chart\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
-msgstr ""
+msgstr "‏%PRODUCTNAME تشارت"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Calc\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "‏%PRODUCTNAME كالك"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "‏%PRODUCTNAME درو/‏%PRODUCTNAME امبريس"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"Other OLE Objects\n"
"itemlist.text"
msgid "Other OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "كائنات OLE أخرى"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXMRK_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr "تحرير مُدخل فهرسي"
+msgstr "حرّر مُدخل في الفهرس"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXMRK_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr "إدراج مُدخل فهرسي"
+msgstr "أدرج مُدخل في الفهرس"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
@@ -331,4 +331,4 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr ""
+msgstr "مُدخل الببلوجرافيا موجود بالفعل في المستند ببيانات مختلفة. هل تريد ضبط المُدخلات الموجودة؟"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/misc.po b/source/ar/sw/source/ui/misc.po
index c75c7c57d16..5a0cabfc323 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:52+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 22:01+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467651129.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484344915.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOUBLE_SHORTNAME\n"
"string.text"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
-msgstr "هذا الاختصار موجود بالفعل. الرجاء استخدام اسم آخر."
+msgstr "اسم هذا الاختصار موجود بالفعل. الرجاء استخدام اسم آخر."
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP1\n"
"string.text"
msgid "Delete the category "
-msgstr "حذف الفئة "
+msgstr "هل تريد حذف الفئة "
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVE_GLOSSARY\n"
"string.text"
msgid "Save AutoText"
-msgstr "حفظ النص التلقائي"
+msgstr "احفظ النص التلقائي"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_MY_AUTOTEXT\n"
"string.text"
msgid "My AutoText"
-msgstr "نصوصى التلقائية"
+msgstr "نصوصي التلقائية"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"None\n"
"itemlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "لا شيء"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"Bullet\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"Graphics\n"
"itemlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "رسوميات"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"A, B, C, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"a, b, c, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"Native Numbering\n"
"itemlist.text"
msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "الأرقام المحلية"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (صربي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (صربي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(صربي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
"itemlist.text"
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
+msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (صربي)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"STR_COMMENTS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "التعليقات"
+msgstr "تعليقات"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHOW_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Show comments"
-msgstr "إظهار التعليقات"
+msgstr "أظهر التعليقات"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -327,4 +327,4 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Hide comments"
-msgstr "إخفاء التعليقات"
+msgstr "أخفِ التعليقات"
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/shells.po b/source/ar/sw/source/ui/shells.po
index 035ef6b14d2..78e77e23c3f 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-12 09:11+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:53+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1436692305.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484340838.000000\n"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Insert Image"
-msgstr "إدراج صورة"
+msgstr "أدرج صورة"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLECHG\n"
"string.text"
msgid "Table Changes"
-msgstr "تعديلات الجدول"
+msgstr "تغييرات الجدول"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_FMTCOLLSET\n"
"string.text"
msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr "أنماط الفقرة المُعيّنة"
+msgstr "أنماط الفقرة المُطبّقة"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_ACCEPT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Accept All"
-msgstr "قبول الكل"
+msgstr "اقبل الكل"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_REJECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Reject All"
-msgstr "رفض الكل"
+msgstr "ارفض الكل"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -180,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Changes"
-msgstr "تحرير التغييرات"
+msgstr "حرّر التغييرات"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "صورة"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"STR_SWBG_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "الصفحة"
+msgstr "صفحة"
#: shells.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po b/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po
index 52a0b59e12d..c446e261f26 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 13:03+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 20:58+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385471035.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484341092.000000\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr ""
+msgstr "يسار: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr ""
+msgstr ". يمين: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr ""
+msgstr "داخلي: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ""
+msgstr ". خارجي: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ""
+msgstr ". أعلى: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ""
+msgstr ". أسفل: "
diff --git a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
index 837a08a1a0e..174c0b4db3d 100644
--- a/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ar/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:52+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 13:55+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467651138.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484488553.000000\n"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "الأحرف الاستهلالية"
+msgstr "أحرف استهلالية"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_INET_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Internet Link"
-msgstr "ارتباط إنترنت"
+msgstr "وصلة إنترنت"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_INET_VISIT\n"
"string.text"
msgid "Visited Internet Link"
-msgstr "ارتباط الإنترنت تمت زيارته"
+msgstr "وصلة إنترنت تمت زيارتها"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_JUMPEDIT\n"
"string.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr "عنصر نائب"
+msgstr "حافظ مكان"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_TOXJUMP\n"
"string.text"
msgid "Index Link"
-msgstr "ارتباط فهرس"
+msgstr "وصلة فهرس"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr "إبراز"
+msgstr "تأكيد"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_STRONG\n"
"string.text"
msgid "Strong Emphasis"
-msgstr "إبراز بوضوح"
+msgstr "تأكيد قوي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "المتغير"
+msgstr "متغير"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n"
"string.text"
msgid "Teletype"
-msgstr "Teletype"
+msgstr "آلة كاتبة"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Frame"
-msgstr "الإطار"
+msgstr "إطار"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "الرسومات"
+msgstr "رسوميات"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_FORMEL\n"
"string.text"
msgid "Formula"
-msgstr "الصيغة"
+msgstr "معادلة"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLFRM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr "التسميات"
+msgstr "تسميات"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr "النمط الافتراضي"
+msgstr "النمط المبدئي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
msgid "Hanging Indent"
-msgstr "إزاحة تعليق"
+msgstr "إزاحة معلّقة"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_SIGNATURE\n"
"string.text"
msgid "Signature"
-msgstr "التوقيع"
+msgstr "توقيع"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "الفهرس"
+msgstr "فهرس"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "عنوان رئيسي 1"
+msgstr "عنوان رئيسي ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE2\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr "عنوان رئيسي 2"
+msgstr "عنوان رئيسي ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE3\n"
"string.text"
msgid "Heading 3"
-msgstr "عنوان رئيسي 3"
+msgstr "عنوان رئيسي ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE4\n"
"string.text"
msgid "Heading 4"
-msgstr "عنوان رئيسي 4"
+msgstr "عنوان رئيسي ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE5\n"
"string.text"
msgid "Heading 5"
-msgstr "عنوان رئيسي 5"
+msgstr "عنوان رئيسي ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE6\n"
"string.text"
msgid "Heading 6"
-msgstr "عنوان رئيسي 6"
+msgstr "عنوان رئيسي ٦"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE7\n"
"string.text"
msgid "Heading 7"
-msgstr "عنوان رئيسي 7"
+msgstr "عنوان رئيسي ٧"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE8\n"
"string.text"
msgid "Heading 8"
-msgstr "عنوان رئيسي 8"
+msgstr "عنوان رئيسي ٨"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE9\n"
"string.text"
msgid "Heading 9"
-msgstr "عنوان رئيسي 9"
+msgstr "عنوان رئيسي ٩"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE10\n"
"string.text"
msgid "Heading 10"
-msgstr "عنوان رئيسي 10"
+msgstr "عنوان رئيسي ١٠"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 Start"
-msgstr "بداية الترقيم 1"
+msgstr "بداية الترقيم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1"
-msgstr "ترقيم 1"
+msgstr "ترقيم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 End"
-msgstr "نهاية الترقيم 1"
+msgstr "نهاية الترقيم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1 Cont."
-msgstr "متابعة الترقيم 1"
+msgstr "متابعة الترقيم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 Start"
-msgstr "بداية الترقيم 2"
+msgstr "بداية الترقيم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2"
-msgstr "ترقيم 2"
+msgstr "ترقيم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 End"
-msgstr "نهاية الترقيم 2"
+msgstr "نهاية الترقيم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 Cont."
-msgstr "متابقة الترقيم 2"
+msgstr "متابعة الترقيم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 Start"
-msgstr "بداية الترقيم 3"
+msgstr "بداية الترقيم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3"
-msgstr "ترقيم 3"
+msgstr "ترقيم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 End"
-msgstr "نهاية الترقيم 3"
+msgstr "نهاية الترقيم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 Cont."
-msgstr "متابعة الترقيم 3"
+msgstr "متابعة الترقيم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Start"
-msgstr "بداية الترقيم 4"
+msgstr "بداية الترقيم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4"
-msgstr "ترقيم 4"
+msgstr "ترقيم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 End"
-msgstr "نهاية الترقيم 4"
+msgstr "نهاية الترقيم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Cont."
-msgstr "متابعة الترقيم 4"
+msgstr "متابعة الترقيم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Start"
-msgstr "بداية الترقيم 5"
+msgstr "بداية الترقيم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5"
-msgstr "ترقيم 5"
+msgstr "ترقيم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 End"
-msgstr "نهاية الترقيم 5"
+msgstr "نهاية الترقيم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Cont."
-msgstr "متابعة الترقيم 5"
+msgstr "متابعة الترقيم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n"
"string.text"
msgid "List 1 Start"
-msgstr "بداية القائمة 1"
+msgstr "بداية القائمة ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1\n"
"string.text"
msgid "List 1"
-msgstr "قائمة 1"
+msgstr "قائمة ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E\n"
"string.text"
msgid "List 1 End"
-msgstr "نهاية القائمة 1"
+msgstr "نهاية القائمة ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1\n"
"string.text"
msgid "List 1 Cont."
-msgstr "متابعة القائمة 1"
+msgstr "متابعة القائمة ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S\n"
"string.text"
msgid "List 2 Start"
-msgstr "بداية القائمة 2"
+msgstr "بداية القائمة ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2\n"
"string.text"
msgid "List 2"
-msgstr "قائمة 2"
+msgstr "قائمة ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E\n"
"string.text"
msgid "List 2 End"
-msgstr "نهاية القائمة 2"
+msgstr "نهاية القائمة ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2\n"
"string.text"
msgid "List 2 Cont."
-msgstr "متابعة القائمة 2"
+msgstr "متابعة القائمة ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S\n"
"string.text"
msgid "List 3 Start"
-msgstr "بداية القائمة 3"
+msgstr "بداية القائمة ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3\n"
"string.text"
msgid "List 3"
-msgstr "قائمة 3"
+msgstr "قائمة ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n"
"string.text"
msgid "List 3 End"
-msgstr "نهاية القائمة 3"
+msgstr "نهاية القائمة ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "List 3 Cont."
-msgstr "متابعة القائمة 3"
+msgstr "متابعة القائمة ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S\n"
"string.text"
msgid "List 4 Start"
-msgstr "بداية القائمة 4"
+msgstr "بداية القائمة ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4\n"
"string.text"
msgid "List 4"
-msgstr "قائمة 4"
+msgstr "قائمة ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E\n"
"string.text"
msgid "List 4 End"
-msgstr "نهاية القائمة 4"
+msgstr "نهاية القائمة ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
"string.text"
msgid "List 4 Cont."
-msgstr "متابعة القائمة 4"
+msgstr "متابعة القائمة ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "List 5 Start"
-msgstr "بداية القائمة 5"
+msgstr "بداية القائمة ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n"
"string.text"
msgid "List 5"
-msgstr "قائمة 5"
+msgstr "قائمة ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E\n"
"string.text"
msgid "List 5 End"
-msgstr "نهاية القائمة 5"
+msgstr "نهاية القائمة ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
"string.text"
msgid "List 5 Cont."
-msgstr "متابعة القائمة 5"
+msgstr "متابعة القائمة ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "هامش سفلي"
+msgstr "حاشية سفلية"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
"string.text"
msgid "Index 1"
-msgstr "فهرس 1"
+msgstr "فهرس ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
"string.text"
msgid "Index 2"
-msgstr "فهرس 2"
+msgstr "فهرس ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
"string.text"
msgid "Index 3"
-msgstr "فهرس 3"
+msgstr "فهرس ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1\n"
"string.text"
msgid "Contents 1"
-msgstr "المحتويات 1"
+msgstr "المحتويات ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2\n"
"string.text"
msgid "Contents 2"
-msgstr "المحتويات 2"
+msgstr "المحتويات ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3\n"
"string.text"
msgid "Contents 3"
-msgstr "المحتويات 3"
+msgstr "المحتويات ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4\n"
"string.text"
msgid "Contents 4"
-msgstr "المحتويات 4"
+msgstr "المحتويات ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5\n"
"string.text"
msgid "Contents 5"
-msgstr "المحتويات 5"
+msgstr "المحتويات ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6\n"
"string.text"
msgid "Contents 6"
-msgstr "المحتويات 6"
+msgstr "المحتويات ٦"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7\n"
"string.text"
msgid "Contents 7"
-msgstr "المحتويات 7"
+msgstr "المحتويات ٧"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8\n"
"string.text"
msgid "Contents 8"
-msgstr "المحتويات 8"
+msgstr "المحتويات ٨"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9\n"
"string.text"
msgid "Contents 9"
-msgstr "المحتويات 9"
+msgstr "المحتويات ٩"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10\n"
"string.text"
msgid "Contents 10"
-msgstr "المحتويات 10"
+msgstr "المحتويات ١٠"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER1\n"
"string.text"
msgid "User Index 1"
-msgstr "فهرس المستخدم 1"
+msgstr "فهرس المستخدم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER2\n"
"string.text"
msgid "User Index 2"
-msgstr "فهرس المستخدم 2"
+msgstr "فهرس المستخدم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER3\n"
"string.text"
msgid "User Index 3"
-msgstr "فهرس المستخدم 3"
+msgstr "فهرس المستخدم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER4\n"
"string.text"
msgid "User Index 4"
-msgstr "فهرس المستخدم 4"
+msgstr "فهرس المستخدم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER5\n"
"string.text"
msgid "User Index 5"
-msgstr "فهرس المستخدم 5"
+msgstr "فهرس المستخدم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER6\n"
"string.text"
msgid "User Index 6"
-msgstr "فهرس المستخدم 6"
+msgstr "فهرس المستخدم ٦"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER7\n"
"string.text"
msgid "User Index 7"
-msgstr "فهرس المستخدم 7"
+msgstr "فهرس المستخدم ٧"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1110,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER8\n"
"string.text"
msgid "User Index 8"
-msgstr "فهرس المستخدم 8"
+msgstr "فهرس المستخدم ٨"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER9\n"
"string.text"
msgid "User Index 9"
-msgstr "فهرس المستخدم 9"
+msgstr "فهرس المستخدم ٩"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_USER10\n"
"string.text"
msgid "User Index 10"
-msgstr "فهرس المستخدم 10"
+msgstr "فهرس المستخدم ١٠"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "اقتباس"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index 1"
-msgstr "فهرس الرسوم التوضيحية 1"
+msgstr "فهرس الرسوم التوضيحية ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
msgid "Object Index 1"
-msgstr "فهرس الكائنات 1"
+msgstr "فهرس الكائنات ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
msgid "Table Index 1"
-msgstr "فهرس الجداول 1"
+msgstr "فهرس الجداول ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography Heading"
-msgstr "عنوان بيبلوغرافيا"
+msgstr "عنوان بيبلوجرافيا"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1\n"
"string.text"
msgid "Bibliography 1"
-msgstr "بيبلوغرافيا 1"
+msgstr "بيبلوجرافيا ١"
#. Document title style, not to be confused with Heading style
#: poolfmt.src
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr "العنوان الفرعي"
+msgstr "عنوان ثانوي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
"string.text"
msgid "Quotations"
-msgstr "اقتباس"
+msgstr "الاقتباسات"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote"
-msgstr "هامش سفلي"
+msgstr "حاشية سفلية"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
"string.text"
msgid "Numbering 1"
-msgstr "ترقيم 1"
+msgstr "ترقيم ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2"
-msgstr "ترقيم 2"
+msgstr "ترقيم ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3"
-msgstr "ترقيم 3"
+msgstr "ترقيم ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4"
-msgstr "ترقيم 4"
+msgstr "ترقيم ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5"
-msgstr "ترقيم 5"
+msgstr "ترقيم ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1375,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
"string.text"
msgid "List 1"
-msgstr "قائمة 1"
+msgstr "قائمة ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n"
"string.text"
msgid "List 2"
-msgstr "قائمة 2"
+msgstr "قائمة ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n"
"string.text"
msgid "List 3"
-msgstr "قائمة 3"
+msgstr "قائمة ٣"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n"
"string.text"
msgid "List 4"
-msgstr "قائمة 4"
+msgstr "قائمة ٤"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n"
"string.text"
msgid "List 5"
-msgstr "قائمة 5"
+msgstr "قائمة ٥"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_RUBYTEXT\n"
"string.text"
msgid "Rubies"
-msgstr "Rubies"
+msgstr "روبي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1466,13 +1466,12 @@ msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "رموز الترقيم الرأسي"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_TABSTYLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr "النمط الافتراضي"
+msgstr "النمط المبدئي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_3D\n"
"string.text"
msgid "3D"
-msgstr ""
+msgstr "ثلاثي الأبعاد"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BLACK1\n"
"string.text"
msgid "Black 1"
-msgstr ""
+msgstr "أسود ١"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1495,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BLACK2\n"
"string.text"
msgid "Black 2"
-msgstr ""
+msgstr "أسود ٢"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BLUE\n"
"string.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "أزرق"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_BROWN\n"
"string.text"
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "بني"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1519,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY\n"
"string.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "عملة"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D\n"
"string.text"
msgid "Currency 3D"
-msgstr ""
+msgstr "عملة ثلاثية الأبعاد"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY\n"
"string.text"
msgid "Currency Gray"
-msgstr ""
+msgstr "عملة رمادية"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Currency Lavender"
-msgstr ""
+msgstr "عملة أرجوانية فاتحة"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Currency Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "عملة تركوازية"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_GRAY\n"
"string.text"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "رمادي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1567,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_GREEN\n"
"string.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "أخضر"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_LAVENDER\n"
"string.text"
msgid "Lavender"
-msgstr ""
+msgstr "أرجواني فاتح"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_RED\n"
"string.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "أحمر"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_TURQUOISE\n"
"string.text"
msgid "Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "تركوازي"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABSTYLE_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "أصفر"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n"
"string.text"
msgid "Remove empty paragraphs"
-msgstr "إزالة الفقرات الفارغة"
+msgstr "أزل الفقرات الخالية"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1617,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE+1\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr "استخدام جدول الاستبدال"
+msgstr "استخدم جدول الاستبدال"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD+1\n"
"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "تصحيح الحرفين الاستهلاليين"
+msgstr "صحح الحرفين الكبيرين الأولين"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT+1\n"
"string.text"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
-msgstr "بدء كل جملة بحرف استهلالي"
+msgstr "ابدء كل جملة بحرف كبير"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1644,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
"string.text"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
-msgstr "استبدال \" علامات الاقتباس \"القياسية%1 بعلامات اقتباس \\bcustom%2"
+msgstr "استبدال علامات الاقتباس \"القياسية\" بعلامات اقتباس %1 \\bمخصصة%2"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE+1\n"
"string.text"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "استبدال النماذج المخصصة"
+msgstr "استبدال الأنماط المخصصة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_BULLET+1\n"
"string.text"
msgid "Bullets replaced"
-msgstr "تم استبدال النقاط"
+msgstr "استبدلِت النقاط"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_DETECT_URL+1\n"
"string.text"
msgid "URL recognition"
-msgstr "التعرف على عناوين URL"
+msgstr "التعرف على المسارات"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN+1\n"
"string.text"
msgid "Combine single line paragraphs"
-msgstr "دمج الفقرات أحادية الأسطر"
+msgstr "دمج الفقرات ذات السطر الواحد"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"قوام النص\""
+msgstr "اختر النمط ”متن النص“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "اضبط أسلوب \"إزاحة متن النص\""
+msgstr "اختر النمط ”إزاحة متن النص“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"إزاحة تعليق\""
+msgstr "اختر النمط ”إزاحة معلّقة“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr "اضبط أسلوب \"إزاحة متن النص\""
+msgstr "اختر النمط ”إزاحة متن النص“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"رأس $(ARG1)\""
+msgstr "اختر النمط ”عنوان رئيسي $(ARG1)“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET +1\n"
"string.text"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr "تعيين النمط \"نقاط\" أو \"ترقيم\""
+msgstr "اختر نمط ”نقاط“ أو ”ترقيم“"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n"
"string.text"
msgid "Add non breaking space"
-msgstr "إضافة مسافة غير فاصلة"
+msgstr "أضف مسافة غير فاصلة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1805,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_OBJECT_SELECT\n"
"string.text"
msgid "Click object"
-msgstr "اضغط الكائن"
+msgstr "انقر على الكائن"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "استعراض الرابط التشعبي"
+msgstr "شغل على الوصلة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ABORT\n"
"string.text"
msgid "Image loading terminated"
-msgstr "إلغاء تحميل الصورة"
+msgstr "أُلغِي تحميل الصورة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Headings"
-msgstr "ترويسات"
+msgstr "عناوين رئيسية"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1917,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr "الجداول"
+msgstr "جداول"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Sections"
-msgstr "مقاطع"
+msgstr "الأقسام"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD\n"
"string.text"
msgid "Hyperlinks"
-msgstr "ارتباطات تشعبية"
+msgstr "وصلات"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr "المراجع"
+msgstr "مراجع"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1985,13 +1984,12 @@ msgid "Indexes"
msgstr "الفهارس"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n"
"string.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "كائنات Draw"
+msgstr "كائنات رسومية"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1999,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "التعليقات"
+msgstr "تعليقات"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2007,7 +2005,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "عنوان رئيسي 1"
+msgstr "عنوان رئيسي ١"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
-msgstr "عنوان رئيسي 1.1"
+msgstr "عنوان رئيسي ١.١"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr "هذا المحتوى من الفصل 1.1. هذا مدخل جدول المحتويات."
+msgstr "هذا المحتوى من الفصل ١.١. هذا مدخل جدول المحتويات."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2037,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
-msgstr "عنوان رئيسي 1"
+msgstr "عنوان رئيسي ١.٢"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2045,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr "هذا المحتوى من الفصل 1.2. هذه الكلمة الرئيسية هي المدخل الرئيسي."
+msgstr "هذا المحتوى من الفصل ١.٢. هذه الكلمة الرئيسية هي المدخل الرئيسي."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2055,7 +2053,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr "جدول 1:هذا جدول 1"
+msgstr "جدول ١: هذا جدول ١"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr "الصّورة 1: هذه هي الصّورة 1"
+msgstr "صورة ١: هذه هي الصّورة ١"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2079,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "الجدول"
+msgstr "جدول"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2090,13 +2088,12 @@ msgid "Text frame"
msgstr "إطار نصي"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr "الصّور"
+msgstr "صورة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "المقطع"
+msgstr "قسم"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2128,7 +2125,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "ارتباط تشعبي"
+msgstr "وصلة"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2136,7 +2133,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "المرجع"
+msgstr "مرجع"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2141,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Index"
-msgstr "الفهرس"
+msgstr "فهرس"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -2208,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr "التدقيق الإملائي"
+msgstr "دقق الإملاء"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po b/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po
index 042b93661b7..2cf423fa691 100644
--- a/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po
+++ b/source/ar/sw/source/uibase/dialog.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-12 09:14+0000\n"
-"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1436692445.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484510777.000000\n"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
"string.text"
msgid "The password has not been set."
-msgstr ""
+msgstr "لم تُضبط كلمة السر."
diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po b/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po
index 9580fb73a3e..a5767ffcaf3 100644
--- a/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/ar/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-02 16:14+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1438532048.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484510793.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
"string.text"
msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr ""
+msgstr "لم يوجد الإطار الهدف في الموضع الحالي."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table column"
-msgstr ""
+msgstr "اضبط عمود الجدول"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
"string.text"
msgid "Adjust table row"
-msgstr ""
+msgstr "اضبط صف الجدول"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
"string.text"
msgid "Select whole table"
-msgstr ""
+msgstr "حدد كامل الجدول"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
"string.text"
msgid "Select table row"
-msgstr ""
+msgstr "حدد صف الجدول"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
"string.text"
msgid "Select table column"
-msgstr ""
+msgstr "حدد عمود الجدول"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "الترويسة (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ترويسة الصفحة الأولى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ترويسة الصفحة اليسرى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ترويسة الصفحة اليمنى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +421,7 @@ msgctxt ""
"STR_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "التذييل (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "First Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "تذييل الصفحة الأولى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Left Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "تذييل الصفحة اليسرى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Right Page Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "تذييل الصفحة اليمنى (%1)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Delete Header..."
-msgstr ""
+msgstr "احذف الترويسة..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Format Header..."
-msgstr ""
+msgstr "نسّق الترويسة..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Delete Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "احذف التذييل..."
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -477,4 +477,4 @@ msgctxt ""
"STR_FORMAT_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Format Footer..."
-msgstr ""
+msgstr "نسّق التذييل..."
diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po b/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po
index 0abe4e24e38..0fad3217325 100644
--- a/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po
+++ b/source/ar/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:56+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 16:18+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845762.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484497081.000000\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -44,14 +44,13 @@ msgid "~Add to Dictionary"
msgstr "أ~ضف إلى القاموس"
#: olmenu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct ~to"
-msgstr "صحّح دائمًا إلى"
+msgstr "~صحّح دائمًا إلى"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po b/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po
index d0a3ebcd54f..23a569697bf 100644
--- a/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/ar/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 01:21+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:19+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460856065.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515199.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content Navigation View"
-msgstr ""
+msgstr "منظور الملاحة في المحتوى"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Page number in document. Click to open Navigator window or right-click for bookmark list."
-msgstr ""
+msgstr "رقم الصفحة في المستند. انقر لفتح نافذة الملاح أو انقر بالزر الأيم لتعليم القائمة."
#: statusbar.src
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "رقم الصفحة في المستند (رقم الصفحة في المستند المطبوع). انقر لفتح نافذة الملاح."
#: statusbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 55b643acb0c..c01d424b8e9 100644
--- a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 21:49+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:34+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480628944.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484516059.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "الترقيم"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "خصّص"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "الوصلة"
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "الوصلة"
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الأول"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الثاني"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الثالث"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الرابع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الخامس"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط السادس"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط السابع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط الثامن"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط التاسع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى المخطط العاشر"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid " 1st Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الأول"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الثاني"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الثالث"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الرابع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الخامس"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم السادس"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم السابع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم الثامن"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم التاسع"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr " مستوى الترقيم العاشر"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة عناوين جديدة"
#: createaddresslist.ui
msgctxt ""
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display drop caps"
-msgstr ""
+msgstr "ا_عرض الأحرف الاستهلالية"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "أدرج"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shift right"
-msgstr ""
+msgstr "أزح ي_مينا"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3444,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift _down"
-msgstr ""
+msgstr "أزح ي_سارا"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي من اليسار"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي من اليسار"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي من الوسط"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "أفقيا من الوسط"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي من اليمين"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "أفقي من اليمين"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من اليسار"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من اليسار"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من الوسط"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من الوسط"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3543,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من اليمين"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "رأسي من اليمين"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "اتجاه المظروف"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4162,7 +4162,6 @@ msgid "Insert _reference to"
msgstr "إدراج _مرجع إلى"
#: fldrefpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldrefpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -4178,7 +4177,7 @@ msgctxt ""
"placeholder_text\n"
"string.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "رشّح التحديد"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4414,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "التّنقّل"
+msgstr "الملاحة"
#: floatingsync.ui
msgctxt ""
@@ -4788,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "أ_عد الترقيم"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4861,7 +4860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "أ_عد الترقيم"
#: footnotesendnotestabpage.ui
#, fuzzy
@@ -5567,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _page"
-msgstr "للصف~حة"
+msgstr "إلى ال_صفحة"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5594,7 +5593,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr "كح~رف"
+msgstr "ك_حرف"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5675,7 +5674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr "انعكاس على الصفحات ال~زوجية"
+msgstr "اعكس على ال_صفحات الزوجية"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5775,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Go to Page"
-msgstr ""
+msgstr "انتقال إلى صفحة"
#: gotopagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "of $1"
-msgstr ""
+msgstr "من $1"
#: gotopagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5793,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page:"
-msgstr ""
+msgstr "الصفحة:"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5919,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "طبّق على كل النصوص المشابهه"
+msgstr "طبّق على كل النصوص المشابهة"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5928,7 +5927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match case"
-msgstr "مطابقة حالة الأحرف"
+msgstr "طابق حالة الأحرف"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5937,7 +5936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr "~كلمات كاملة فقط"
+msgstr "كلمات كاملة فقط"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5973,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Update entry from selection"
-msgstr ""
+msgstr "حدث المُدخل من التحديد"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -6001,7 +6000,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "لم يوجد مفتاح البحث."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6067,34 +6066,31 @@ msgid "Autotexts for Shortcut "
msgstr ""
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"InsertBookmarkDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr "العلامات"
+msgstr "علامة"
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"insert\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "أدرِج"
+msgstr "أدرج"
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"rename\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename"
-msgstr "غيّر الاسم"
+msgstr "أعد التسمية"
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -6112,7 +6108,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "انتقل إليها"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6175,7 +6171,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr ""
+msgstr "غير رقم الصفحة"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -6402,7 +6398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply column _name"
-msgstr ""
+msgstr "طبّق ا_سم العمود"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6411,7 +6407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ الصف فقط"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6433,24 +6429,22 @@ msgid "Aut_oFormat..."
msgstr "تنسيق تلقائي..."
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"parastylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _style:"
-msgstr "نمط الفقرة"
+msgstr "_نمط الفقرة:"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"fromdatabase\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From _database"
-msgstr "من قاعدة البيانات"
+msgstr "من _قاعدة البيانات"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
#, fuzzy
@@ -6514,7 +6508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose…"
-msgstr ""
+msgstr "اختر…"
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6597,7 +6591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse…"
-msgstr ""
+msgstr "تصفح…"
#: insertscript.ui
#, fuzzy
@@ -7471,17 +7465,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Generate file name from _database"
-msgstr ""
+msgstr "ولّد اسم الملف من _قاعدة البيانات"
#: mailmerge.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.ui\n"
"fieldlabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Field:"
-msgstr "حقول"
+msgstr "الحقل:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7490,7 +7483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Path:"
-msgstr ""
+msgstr "الم_سار:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7499,7 +7492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ile format:"
-msgstr ""
+msgstr "نسق المل_ف:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7508,7 +7501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_موضوع:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7517,7 +7510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attachments:"
-msgstr ""
+msgstr "المرفقات:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail format:"
-msgstr ""
+msgstr "نسق البريد:"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME رايتر"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7562,7 +7555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_ave as single document"
-msgstr ""
+msgstr "ا_حفظ كمستند مفرد"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7571,7 +7564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "اح_فظ كمستندات مفردة"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7634,7 +7627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "ا_قبل"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7643,7 +7636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reject"
-msgstr ""
+msgstr "ار_فض"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7652,7 +7645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ccept All"
-msgstr ""
+msgstr "اقبل ال_كل"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7661,7 +7654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_eject All"
-msgstr ""
+msgstr "ارف_ض الكل"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7745,14 +7738,13 @@ msgid "Mode"
msgstr "وضع"
#: mmaddressblockpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.ui\n"
"addresslist\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select A_ddress List..."
-msgstr "كتلة عنوان جديدة"
+msgstr "اختر قائمة _عناوين..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7761,7 +7753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Different A_ddress List..."
-msgstr ""
+msgstr "اختر قائمة عناوين م_ختلفة..."
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7770,7 +7762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current address list: %1"
-msgstr ""
+msgstr "قائمة العناوين الحالية: %1"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7861,7 +7853,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "عاين دفتر العناوين السابق"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7870,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "عاين دفتر العناوين التالي"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7879,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document: %1"
-msgstr ""
+msgstr "المستند: %1"
#: mmaddressblockpage.ui
msgctxt ""
@@ -7925,7 +7917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7934,7 +7926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress:"
-msgstr ""
+msgstr "التقدّم:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7943,7 +7935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Creating documents..."
-msgstr ""
+msgstr "ينشئ المستندات..."
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8701,7 +8693,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create a ne_w document"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ مستندا _جديدا"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8710,7 +8702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from _existing document"
-msgstr ""
+msgstr "اب_دأ من مستند موجود"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8719,7 +8711,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start from a t_emplate"
-msgstr ""
+msgstr "ابدأ من _قالب"
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8854,7 +8846,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "الملاحة"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -8917,7 +8909,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Content Navigation View"
-msgstr ""
+msgstr "منظور الملاحة في المحتوى"
#: navigatorpanel.ui
msgctxt ""
@@ -9741,7 +9733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -9750,7 +9742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strong Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "تأكيد قوي"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10851,7 +10843,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "وسع المسافة بين الكلمات في السطور التي تحتوي فواصل السطور يدوية في حال مساواة الفقرات."
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13608,7 +13600,6 @@ msgid "_Street:"
msgstr "الشارع:"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"countryft\n"
@@ -13647,7 +13638,6 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "رقم هاتف المنزل"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"faxft\n"
@@ -13772,7 +13762,6 @@ msgid "Initials"
msgstr ""
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"icityft\n"
@@ -13802,7 +13791,6 @@ msgid "Zip code"
msgstr "الرمز البريدي"
#: privateuserpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"privateuserpage.ui\n"
"titleft1\n"
@@ -15111,24 +15099,22 @@ msgid "Mode"
msgstr "وضع"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages:"
-msgstr "صفحات"
+msgstr "الصفحات:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables:"
-msgstr "_جداول"
+msgstr "الجداول:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -15137,7 +15123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Images:"
-msgstr ""
+msgstr "الصور:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -15146,57 +15132,52 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects:"
-msgstr ""
+msgstr "كائنات OLE:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraphs:"
-msgstr "فقرة"
+msgstr "الفقرات:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Words:"
-msgstr "كلمات"
+msgstr "الكلمات:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters:"
-msgstr "محرف"
+msgstr "المحارف:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces:"
-msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل"
+msgstr "المحارف دون مسافات:"
#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statisticsinfopage.ui\n"
"lineft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines:"
-msgstr "أسطر"
+msgstr "الأسطر:"
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -15223,7 +15204,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a subject for this message."
-msgstr ""
+msgstr "لم تضع موضوعا لهذه الرسالة."
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15241,7 +15222,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Subject"
-msgstr ""
+msgstr "لا موضوع"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15250,7 +15231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "الموضوع:"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -17319,7 +17300,6 @@ msgid "_Number entries"
msgstr ""
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"brackets\n"
diff --git a/source/ar/swext/mediawiki/help.po b/source/ar/swext/mediawiki/help.po
index 9e4c2e22e02..f1703ac7385 100644
--- a/source/ar/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ar/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-01 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 18:05+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1441129927.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484503551.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id9647511\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">يمكنك عبر ناشر الويكي رفع مستند رايتر نصي إلى خادوم ميدياويكي. وبعد الرفع، يُمكن لكافة مستخدمي الويكي قراءة المستند على موقع الويكي.</ahelp>"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"par_id7387615\n"
"help.text"
msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "حساب ويكي على خادوم <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">ميدياويكي</link> مدعوم"
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id6962187\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki."
-msgstr ""
+msgstr "في حواري <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">ميدياويكي</link>، أدخل معلومات حساب الويكي."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 44ec8bc75ce..394a0a000df 100644
--- a/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/ar/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -2,19 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:51+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253899.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484514810.000000\n"
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"NoWikiFilter\n"
"value.text"
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
-msgstr "لا يمكن العثور على عامل تصفية تصدير MediaWiki. اختر \"أدوات - إعدادات تصفية XML\" لتثبيت عامل التصفية، أو استخدم برنامج الإعداد لتثبيت المكون."
+msgstr "لا يمكن العثور على مرشّح تصدير MediaWiki. اختر \"أدوات - إعدادات تشريح XML\" لتثبيت المرشّح، أو استخدم برنامج الإعداد لتثبيت المكون."
#: WikiExtension.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/wizards/source/formwizard.po b/source/ar/wizards/source/formwizard.po
index b91371f7420..bf27fa57ca8 100644
--- a/source/ar/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/ar/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-09 15:22+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 21:21+0000\n"
+"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1436455376.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484515271.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgctxt ""
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 49\n"
"string.text"
msgid "To create another new letter out of the template just navigate to the template location and double-click it."
-msgstr "لإنشاء خطاب جديد آخر من القالب انتقل فقط إلى موقع القالب وقم بالضغط المزدوج عليه."
+msgstr "لإنشاء خطاب جديد آخر من القالب انتقل فقط إلى موقع القالب و اضغط المزدوج عليه."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 2cae8f303f8..16cebccfcd7 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 14:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:08+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449845905.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484539709.000000\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_USE\n"
"string.text"
msgid "Certificate Use"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام الشّهادة"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 28d835e1429..4dee3d28171 100644
--- a/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 21:52+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 04:08+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480629120.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484539739.000000\n"
#: certgeneral.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "الوصف"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Signature type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع الشّهادة"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate usage"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام الشّهادة"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "الوصف:"
#: viewcertdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/dbaccess/source/ui/app.po b/source/bg/dbaccess/source/ui/app.po
index 5b564321742..0b9d6ef554b 100644
--- a/source/bg/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/bg/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 09:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1459330130.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484409268.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
"string.text"
msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
-msgstr ""
+msgstr "Създаване на заявка чрез въвеждане команда на SQL."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/bg/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 392bccadb33..196ea7d1c2a 100644
--- a/source/bg/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/bg/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-30 09:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1459330223.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484409289.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"The table view\n"
"itemlist.text"
msgid "The table view"
-msgstr ""
+msgstr "Виртуалната таблица"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -480,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"The query\n"
"itemlist.text"
msgid "The query"
-msgstr ""
+msgstr "Заявката"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -489,7 +489,7 @@ msgctxt ""
"The SQL statement\n"
"itemlist.text"
msgid "The SQL statement"
-msgstr ""
+msgstr "Операторът на SQL"
#: query.src
msgctxt ""
diff --git a/source/bg/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/bg/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index e5aa28a3d2d..dd122554420 100644
--- a/source/bg/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/bg/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 16:23+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 15:54+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467649436.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484409293.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +439,6 @@ msgstr ""
"В такива полета не могат да се въвеждат данни. За всеки запис автоматично се присвоява съответна стойност (увеличена спрямо предишния запис)."
#: table.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_BUTTON_FORMAT\n"
diff --git a/source/bg/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/bg/extras/source/autocorr/emoji.po
index 212dc47b429..09b0a86dd28 100644
--- a/source/bg/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/bg/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-08 07:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462693802.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484409367.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7880,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ONE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "1 h"
-msgstr ""
+msgstr "1 ч"
#. 🕑 (U+1F551), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWO_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "2 h"
-msgstr ""
+msgstr "2 ч"
#. 🕒 (U+1F552), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_THREE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "3 h"
-msgstr ""
+msgstr "3 ч"
#. 🕓 (U+1F553), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FOUR_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "4 h"
-msgstr ""
+msgstr "4 ч"
#. 🕔 (U+1F554), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_FIVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "5 h"
-msgstr ""
+msgstr "5 ч"
#. 🕕 (U+1F555), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SIX_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "6 h"
-msgstr ""
+msgstr "6 ч"
#. 🕖 (U+1F556), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_SEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "7 h"
-msgstr ""
+msgstr "7 ч"
#. 🕗 (U+1F557), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_EIGHT_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "8 h"
-msgstr ""
+msgstr "8 ч"
#. 🕘 (U+1F558), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7952,7 +7952,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_NINE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "9 h"
-msgstr ""
+msgstr "9 ч"
#. 🕙 (U+1F559), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7961,7 +7961,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "10 h"
-msgstr ""
+msgstr "10 ч"
#. 🕚 (U+1F55A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_ELEVEN_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "11 h"
-msgstr ""
+msgstr "11 ч"
#. 🕛 (U+1F55B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"CLOCK_FACE_TWELVE_OCLOCK\n"
"LngText.text"
msgid "12 h"
-msgstr ""
+msgstr "12 ч"
#. 🕜 (U+1F55C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
index 3f99c43fc8f..626e00a971b 100644
--- a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-12 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484049147.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484206455.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12689,7 +12689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Notebookbar icon size:"
-msgstr ""
+msgstr "Mida de la icona de la barra de _notes:"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 78476dc9798..85572cbb364 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 13:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-12 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479302410.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484210729.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -42226,7 +42226,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Ús de la barra de notes</link>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42234,7 +42234,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">La barra de notes és una nova forma de presentació de les icones d'ordres per a un ús més àgil</ahelp>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42250,7 +42250,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744061691\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr ""
+msgstr "La barra de notes mostra una manera diferent d'organitzar els controls i les icones, respecte a una fila d'icones, mostra grups contextuals d'ordres i contingut."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42338,7 +42338,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161744069618\n"
"help.text"
msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr ""
+msgstr "Modes de barra de notes disponibles"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42378,7 +42378,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744076273\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar </item>listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu ajustar la mida de les icones de la barra de notes al quadre de llista <item type=\"menuitem\">Eines ▸ Opcions ▸ LibreOffice ▸ Visualitza ▸ Barra de notes</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42386,7 +42386,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744074862\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar cannot be customized."
-msgstr ""
+msgstr "La barra de notes no es pot personalitzar."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 17439da467e..5eab93490d5 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-16 13:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-12 08:46+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,9 +13,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-Language: ca\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479302427.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484210816.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -8799,7 +8799,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161856181370\n"
"help.text"
msgid "Toolbars are hidden by default when the <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Notebook bar</link> is active."
-msgstr ""
+msgstr "Quan s'activa la <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">barra de notes</link>, les barres d'eines s'oculten de forma predeterminada."
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3ada012ee6e..9f46b1eb00e 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 14:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-12 07:33+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483973720.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484206438.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -19159,7 +19159,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr "Barra de bloc de notes"
+msgstr "Barra de notes"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24775,7 +24775,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de notes"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24811,7 +24811,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de notes"
#: ToolbarMode.xcu
msgctxt ""
@@ -24838,7 +24838,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de notes"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 5097bac6c01..0066afa7cef 100644
--- a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-11 13:43+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483973105.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484142223.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9793,7 +9793,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distribute Rows Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Distribueix les files uniformement"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -12366,7 +12366,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Cap"
#: pageformatpanel.ui
msgctxt ""
@@ -12375,7 +12375,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Estret"
#: pageformatpanel.ui
msgctxt ""
@@ -12384,7 +12384,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderat"
#: pageformatpanel.ui
msgctxt ""
@@ -12393,7 +12393,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal 0.75\""
-msgstr ""
+msgstr "Normal 0,75\""
#: pageformatpanel.ui
msgctxt ""
@@ -12402,7 +12402,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal 1\""
-msgstr ""
+msgstr "Normal 1\""
#: pageformatpanel.ui
msgctxt ""
@@ -12411,7 +12411,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Normal 1.25\""
-msgstr ""
+msgstr "Normal 1,25\""
#: pageformatpanel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/vcl/source/src.po b/source/ca/vcl/source/src.po
index 158fda21513..f52d4ec54a6 100644
--- a/source/ca/vcl/source/src.po
+++ b/source/ca/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 12:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-11 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483964336.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484142085.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -65,13 +65,12 @@ msgid "VCL: "
msgstr "VCL: "
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n"
"string.text"
msgid "Layout Engine: "
-msgstr "Motor de layout: "
+msgstr "Motor de traçat: "
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/accessibility/source/helper.po b/source/cy/accessibility/source/helper.po
index 98e228618a8..905da6cb1b0 100644
--- a/source/cy/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/cy/accessibility/source/helper.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-06 19:22+0000\n"
-"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399404171.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484221929.000000\n"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
-msgstr "Pwyswch enter i fynd i reolydd plentyn am ragor o weithrediadau"
+msgstr "Pwyswch Enter i fynd i reolydd plentyn am ragor o weithrediadau"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/cui/source/customize.po b/source/cy/cui/source/customize.po
index 8a82235fe44..6d790a59f72 100644
--- a/source/cy/cui/source/customize.po
+++ b/source/cy/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467655096.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484221962.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr "Nid oes mwy o orchmynion ar y bar offer. Hoffech chi ddileu'r bar offer?"
+msgstr "Nid oes rhagor o orchmynion ar y bar offer. Hoffech chi ddileu'r bar offer?"
#: cfg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/cui/source/tabpages.po b/source/cy/cui/source/tabpages.po
index 4b66cecfb28..2de18598293 100644
--- a/source/cy/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/cy/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-15 16:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479227384.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484325344.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
-msgstr "Rhowch enw i'r patrwm."
+msgstr "Rhowch enw i'r patrwm:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid ""
"Modify the selected pattern or add a new pattern"
msgstr ""
"Cafodd y patrwm wi newid heb ei gadw. \n"
-"Newid y ptrwm hwn neu ychwanegu patrwm newydd."
+"Newid y ptrwm hwn neu ychwanegu patrwm newydd"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n"
"string.text"
msgid "URL Recognition"
-msgstr "Adnabod URL"
+msgstr "Adnabod URLau"
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/cui/uiconfig/ui.po b/source/cy/cui/uiconfig/ui.po
index fa5cbb9804d..f87fd9c5d0f 100644
--- a/source/cy/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484049331.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484324980.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Allweddi Llwybr Byr"
+msgstr "Bysellau Llwybr Byr"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keys"
-msgstr "_Allweddi"
+msgstr "_Bysellau"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -3551,7 +3551,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr "_Allwedd:"
+msgstr "_Bysell:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10898,7 +10898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr "Allwedd gwahanydd degol:"
+msgstr "Bysell gwahanydd degol:"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -11438,7 +11438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OpenCL is not used."
-msgstr "Nid yw OpenCL yn cael ei ddefnyddio"
+msgstr "Nid yw OpenCL yn cael ei ddefnyddio."
#: optopenclpage.ui
msgctxt ""
@@ -13061,7 +13061,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr "Drychwyd"
+msgstr "Drychu"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -13448,7 +13448,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr "1.5 Llinell"
+msgstr "1.15 Llinell"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -13646,7 +13646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "points"
-msgstr "Arwain"
+msgstr "pwyntiau"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -14780,7 +14780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Click the widgets to add annotation:"
-msgstr "Cliciwch y teclyn i ychwanegu anodiad"
+msgstr "Cliciwch y teclyn i ychwanegu anodiad:"
#: screenshotannotationdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po
index eee25f6bed9..cfdcf9e5092 100644
--- a/source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-11 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462980248.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484221485.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr "esgynnol"
+msgstr "esgyn"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr "esgynnol"
+msgstr "esgyn"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2513,7 +2513,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "ascending"
-msgstr "esgynnol"
+msgstr "esgyn"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 92bfe62fabf..a48e5f051c9 100644
--- a/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 12:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484049804.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484325037.000000\n"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_271\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
-msgstr "&Taenlenni Microsoft Excel"
+msgstr "Taenlenni Microsoft &Excel"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_272\n"
"LngText.text"
msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
-msgstr "&Cyflwyniadau Microsoft PowerPoint"
+msgstr "Cyflwyniadau Microsoft &PowerPoint"
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 82e58a6ae29..d5bf1864f07 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 11:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484049366.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484324915.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Named Range or Expression..."
-msgstr "Mewnosod Ystod neu Fynegiad..."
+msgstr "Ystod neu Fynegiad a ~Enwyd..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Named Ranges and Expressions"
-msgstr "~Ystodau neu Fynegiadau â Enwyd..."
+msgstr "~Ystodau neu Fynegiadau â Enwyd"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Link..."
-msgstr "~Dolen"
+msgstr "~Dolen..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8942,7 +8942,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Left"
-msgstr "~Mewnosod Colofn Chwith"
+msgstr "Mewnosod Colofn Chwith"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18043,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open Template..."
-msgstr "~Agor Templed"
+msgstr "~Agor Templed..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28654,7 +28654,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "For~matting Marks"
-msgstr "Marciau ~Fformatio "
+msgstr "Marciau ~Fformatio"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -28663,7 +28663,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Formatting Marks"
-msgstr "Toglo'r Marciau Fformatio "
+msgstr "Toglo'r Marciau Fformatio"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/readlicense_oo/docs.po b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
index c047a683c5a..746cdf08420 100644
--- a/source/cy/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-02 12:30+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1459600238.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484325083.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"awe1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Allweddi Llwybr Byr"
+msgstr "Bysellau Llwybr Byr"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/cy/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 97def27a0e3..f21b1a24682 100644
--- a/source/cy/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/cy/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 10:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480586568.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484221610.000000\n"
#: backgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Ascending"
-msgstr "Esgynnol"
+msgstr "Esgyn"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Disgynnol"
+msgstr "Disgyn"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Present"
-msgstr "Disgynnol"
+msgstr "Presennol"
#: floatingsort.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sc/source/ui/src.po b/source/cy/sc/source/ui/src.po
index b7a42511f36..d2e27420fc7 100644
--- a/source/cy/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/cy/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 11:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484049442.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484325317.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_KEYWORDS\n"
"string.text"
msgid "Key words"
-msgstr "Geiriau allweddol"
+msgstr "Allwedd eiriau"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -11774,7 +11774,7 @@ msgid ""
"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
-"Talgrynnu rhif tuag at sero i'r lluosog gwerth absoliwt agosaf arwyddocaol\n"
+"Talgrynnu rhif tuag at sero i'r lluosog gwerth absoliwt agosaf arwyddocaol.\n"
"Mae'r swyddogaeth yn bodoli er mwyn rhyngweithredu gyda Microsoft Excel 2007 neu fersiynau hŷn."
#: scfuncs.src
diff --git a/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 5198d689e09..82ab2827713 100644
--- a/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/cy/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 11:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484049453.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484324934.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dim ond ar ôl diogelu'r daenlen gyfredol y mae diogelwch cell yn weithredol.\n"
"\n"
-"Dewiswch 'Diogelu Dogfen o'r ddewislen 'Offer'."
+"Dewiswch 'Diogelu Dogfen' o'r ddewislen 'Offer'."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply Style:"
-msgstr "Gosod Arddull"
+msgstr "Gosod Arddull:"
#: conditionalentry.ui
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr "_Esgynnol"
+msgstr "_Esgyn"
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6833,7 +6833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Key Bindings"
-msgstr "Rhwymiad Allwedd"
+msgstr "Rhwymiad Allweddol"
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -10838,7 +10838,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ascending"
-msgstr "_Esgynnol"
+msgstr "_Esgyn"
#: sortkey.ui
msgctxt ""
@@ -12791,7 +12791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sor_t entries ascending"
-msgstr "_Trefnu cofnodion yn esgynnol"
+msgstr "_Trefnu cofnodion yn esgyn"
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/scp2/source/ooo.po b/source/cy/scp2/source/ooo.po
index 26f0b0fff2b..524f04ecfc4 100644
--- a/source/cy/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/cy/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 10:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483094396.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484220745.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr "Enw Allwedd"
+msgstr "Enw Allweddol"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3630,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "KeyID"
-msgstr "Enw Allwedd"
+msgstr "Enw Allweddol"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3638,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_QTZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface with a key ID before each UI element"
-msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Saesneg gydag enw allwedd cyn pob elfen rhyngwyneb"
+msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Saesneg gydag enw allweddol cyn pob elfen rhyngwyneb"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index fca7cba5ed4..1fa65c4bd41 100644
--- a/source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/cy/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:21+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483095882.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484324475.000000\n"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr "~Ar glic y llygoden"
+msgstr "Ar glic y llygoden"
#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sfx2/source/doc.po b/source/cy/sfx2/source/doc.po
index fb77c205023..195cb360628 100644
--- a/source/cy/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/cy/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 11:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483096858.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484305396.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -453,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n"
"string.text"
msgid "$1 templates successfully exported."
-msgstr "$1 templed wedi eu hallforio'n llwyddiannus"
+msgstr "$1 templed wedi eu hallforio'n llwyddiannus."
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po
index cb3231c1464..c420c6f4167 100644
--- a/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483097422.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484305403.000000\n"
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Template _Name"
-msgstr "Enw'r _Templed:"
+msgstr "Enw'r _Templed"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svtools/source/java.po b/source/cy/svtools/source/java.po
index 5a720e81281..6e0533ab5e3 100644
--- a/source/cy/svtools/source/java.po
+++ b/source/cy/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 14:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480603405.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484325128.000000\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Mae %PRODUCTNAME angen Java Development Kit (JDK), Oracle ar Mac OS X 10.10 neu well er mwyn cyflawni'r dasg yma. Gosodwch y rhain ac ailgychwyn %PRODUCTNAME."
+msgstr "Mae %PRODUCTNAME angen Java Development Kit (JDK), Oracle ar Mac OS X 10.10 neu well er mwyn cyflawni'r dasg yma. Gosodwch y rhain ac ailgychwyn %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svtools/source/misc.po b/source/cy/svtools/source/misc.po
index e88c21df1d8..427c58c13f4 100644
--- a/source/cy/svtools/source/misc.po
+++ b/source/cy/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-01 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480603820.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484220766.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KEYID\n"
"pairedlist.text"
msgid "KeyID"
-msgstr "Enw Allwedd"
+msgstr "Enw Allweddol"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svx/source/items.po b/source/cy/svx/source/items.po
index 90f4f070cf4..fb300dd7cac 100644
--- a/source/cy/svx/source/items.po
+++ b/source/cy/svx/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-04 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-12 11:25+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467661522.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484220317.000000\n"
#: svxerr.src
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR\n"
"string.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr "Drychwyd"
+msgstr "Drychu"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/svx/uiconfig/ui.po b/source/cy/svx/uiconfig/ui.po
index ef29846c396..8f2dae353cf 100644
--- a/source/cy/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cy/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484049597.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484324801.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1235,7 +1235,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Yn anffodus, mae'n ymddangos fod %PRODUCTNAME wedi chwalu'r tro diwethaf gafodd ei redeg.\n"
"\n"
-"Gallwch ein cynorthwyo i ddatrys yr anhawster drwy anfon adroddiad chwalu dienw i weinydd adrodd ar chwalu %PRODUCTNAME."
+"Gallwch ein cynorthwyo i ddatrys yr anhawster drwy anfon adroddiad chwalu dienw i weinydd adrodd ar chwalu %PRODUCTNAME."
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgid ""
"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n"
"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-"Gwiriwch yr adroddiad ac nad oes adroddiad gwall ynghlwm â'r adroddiad chwalu eto, agorwch adroddiad gwall newydd yn bugs.documentfoundation.org.\n"
+"Gwiriwch yr adroddiad ac nad oes adroddiad gwall ynghlwm â'r adroddiad chwalu eto, agorwch adroddiad gwall newydd yn bugs.documentfoundation.org.\n"
"Ychwanegwch fanylion llawen ar sut i ail-greu'r chwalu a dangos ID chwalu i'r maes adroddiad chwalu.\n"
"Diolch am eich cymorth i wella %PRODUCTNAME."
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
-msgstr "Bydd %PRODUCTNAME yn ceisio adfer cyflwr y ffeiliau roeddech y gweithio arnyn nhw cyn iddo chwalu. Cliciwch 'Cychwyn' i gychwyn y broses neu cliciwch 'Hepgor' i ddiddymu'r adfer."
+msgstr "Bydd %PRODUCTNAME yn ceisio adfer cyflwr y ffeiliau roeddech y gweithio arnyn nhw cyn iddo chwalu. Cliciwch 'Cychwyn' i gychwyn y broses neu cliciwch 'Hepgor' i ddiddymu'r adfer."
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_End value:"
-msgstr "Gwerth _diwedd"
+msgstr "Gwerth _diwedd:"
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -4328,7 +4328,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr "1.5 Llinell"
+msgstr "1.15 Llinell"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
-msgstr "Mae eich proffil defnyddiwr wedi ei allforio fel “libreoffice-profile.zip”."
+msgstr "Mae eich proffil defnyddiwr wedi ei allforio fel “libreoffice-profile.zip”."
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/sw/source/ui/sidebar.po b/source/cy/sw/source/ui/sidebar.po
index 32a1dd733b7..874b3d676e6 100644
--- a/source/cy/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/cy/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 13:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483104665.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484305469.000000\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr "Chwith:"
+msgstr "Chwith: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr ". De:"
+msgstr ". De: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr "Mewnol:"
+msgstr "Mewnol: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ". Allanol:"
+msgstr ". Allanol: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ". Brig:"
+msgstr ". Brig: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -62,4 +62,4 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ". Gwaelod:"
+msgstr ". Gwaelod: "
diff --git a/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index c7c7843ba24..29c960d6e62 100644
--- a/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/cy/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 12:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484049666.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484325133.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8190,7 +8190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_o"
-msgstr "a_t"
+msgstr "A_t"
#: mmresultemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -12347,7 +12347,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "Tirlun "
+msgstr "Tirlun"
#: pageformatpanel.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/swext/mediawiki/help.po b/source/cy/swext/mediawiki/help.po
index 65178c69683..d505b819b95 100644
--- a/source/cy/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/cy/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 09:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484041919.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484325307.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"par_id6962187\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki."
-msgstr "Yn y deialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, rhowch fanylion eich cyfrif ar y Wiki."
+msgstr "Yn y deialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> rhowch fanylion eich cyfrif ar y Wiki."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3112582\n"
"help.text"
msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Rhowch gyfeiriad Rhyngrwyd gweinyddwr wiki mewn fformat tebyg i http://wiki.documentfoundation.org neu gopïo'r URL o borwr gwe."
+msgstr "Rhowch gyfeiriad Rhyngrwyd gweinyddwr wiki mewn fformat tebyg i “http://wiki.documentfoundation.org” neu gopïo'r URL o borwr gwe."
#: wikiaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"par_id3735465\n"
"help.text"
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links."
-msgstr "Mae dolenni OpenDocument cynhenid yn cael eu trosi i'r cysylltiadau wiki \"allanol\" . Felly dylai swyddogaeth cysylltiadau mewnol OpenDocument gael ei ddefnyddio'n unig ar gyfer creu cysylltiadau sy'n pwyntio i wefannau eraill y tu allan i we'r wiki. Defnyddiwch gysylltiadau'r Wiki ar gyfer cyfeirio at bynciau eraill o fewn parth y wiki."
+msgstr "Mae dolenni OpenDocument cynhenid yn cael eu trosi i'r cysylltiadau wiki “allanol”. Felly dylai swyddogaeth cysylltiadau mewnol OpenDocument gael ei ddefnyddio'n unig ar gyfer creu cysylltiadau sy'n pwyntio i wefannau eraill y tu allan i we'r wiki. Defnyddiwch gysylltiadau'r Wiki ar gyfer cyfeirio at bynciau eraill o fewn parth y wiki."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3541673\n"
"help.text"
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr "Nid oes modd allforio delweddau drwy drawsnewidiad sy'n cynhyrchu ffeil unigol o destun wiki. Er hynny, os yw'r ddelwedd eisoes wedi ei llwytho i fyny i borth wiki targed (e. e. WikiMedia Commons), yna mae'r trawsnewid yn cynhyrchu tag delwedd ddilys sy'n cynnwys y ddelwedd. Mae eglurynnau delwedd hefyd yn cael eu cynnal."
+msgstr "Nid oes modd allforio delweddau drwy drawsnewidiad sy'n cynhyrchu ffeil unigol o destun wiki. Er hynny, os yw'r ddelwedd eisoes wedi ei llwytho i fyny i borth wiki targed (e. e., WikiMedia Commons), yna mae'r trawsnewid yn cynhyrchu tag delwedd ddilys sy'n cynnwys y ddelwedd. Mae eglurynnau delwedd hefyd yn cael eu cynnal."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"par_id8216193\n"
"help.text"
msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr "Mae set nod canlyniad y trosglwyddiad wedi ei osod yn UTF-8. Yn ddibynnol ar eich system, efallai nad hwn yw'r set nod ragosodedig. Gall hyn achosi i \"nodau arbennig\" edrych wedi eu torri wrth eu darllen yn y gosodiadau rhagosodedig. Er hynny mae modd i chi newid eich golygydd i amgodiad UTF-8 er mwyn cywiro hyn. Os nad yw eich golygydd yn cynnal newid yr amgodio, gallwch ddangos y canlyniad y trosglwyddo yn y porwr Firefox a newid yr amgodiad i UTF-8 yno. Nawr gallwch dorri a gludo canlyniad y trosglwyddo i'r rhaglen o'ch dewis."
+msgstr "Mae set nod canlyniad y trosglwyddiad wedi ei osod yn UTF-8. Yn ddibynnol ar eich system, efallai nad hwn yw'r set nod ragosodedig. Gall hyn achosi i “nodau arbennig” edrych wedi eu torri wrth eu darllen yn y gosodiadau rhagosodedig. Er hynny mae modd i chi newid eich golygydd i amgodiad UTF-8 er mwyn cywiro hyn. Os nad yw eich golygydd yn cynnal newid yr amgodio, gallwch ddangos y canlyniad y trosglwyddo yn y porwr Firefox a newid yr amgodiad i UTF-8 yno. Nawr gallwch dorri a gludo canlyniad y trosglwyddo i'r rhaglen o'ch dewis."
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cy/vcl/source/src.po b/source/cy/vcl/source/src.po
index ebdb645cae6..e5d979879df 100644
--- a/source/cy/vcl/source/src.po
+++ b/source/cy/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 10:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483700072.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484305498.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n"
"string.text"
msgid "Layout Engine: "
-msgstr "Peiriant Cynllunio:"
+msgstr "Peiriant Cynllunio: "
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9103710a7cb..fb155c30204 100644
--- a/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-09 16:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-15 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483979728.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484473813.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~ws"
-msgstr "_Rækker"
+msgstr "~Rækker"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/cui/source/options.po b/source/de/cui/source/options.po
index 2555d9c913c..c6fe004727b 100644
--- a/source/de/cui/source/options.po
+++ b/source/de/cui/source/options.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-13 13:16+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479042981.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484387401.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n"
"string.text"
msgid "Pool"
-msgstr "aufbewahren"
+msgstr "Aufbewahren"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/cui/uiconfig/ui.po b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
index b4917b7b188..627c5538b97 100644
--- a/source/de/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-30 06:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:31+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483079956.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484389901.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr "Abkürzungen, nach denen kein Großbuchstabe folgt"
+msgstr "Abkürzungen (nach denen kein Großbuchstabe folgt)"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Anzahl"
+msgstr "Zahl"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr "Text (String)"
+msgstr "Text"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Anzahl"
+msgstr "Zahl"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr "Text (String)"
+msgstr "Text"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr "Punktiert fett"
+msgstr "Punktiert (fett)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash (Bold)"
-msgstr "Strich fett"
+msgstr "Strich (fett)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Dash (Bold)"
-msgstr "Strich lang fett"
+msgstr "Strich lang (fett)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr "Punkt Strich fett"
+msgstr "Punkt Strich (fett)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Wave (Bold)"
-msgstr "Welle fett"
+msgstr "Welle (fett)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/de/dbaccess/source/ui/misc.po
index 8d96d72a09c..5387d8f426a 100644
--- a/source/de/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/de/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-28 18:56+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1461869792.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484387431.000000\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTON_TEXT_ALL\n"
"string.text"
msgid "~All"
-msgstr "a~lle"
+msgstr "A~lle"
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/de/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 9197e2e5d47..fbd079ac701 100644
--- a/source/de/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/de/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:04+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479801862.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484390068.000000\n"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_FORMAT_CODE\n"
"string.text"
msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
-msgstr "Hier sehen Sie, wie die Daten der aktuellen Spalte mit dem aktuell eingestellten Format - das Sie mittels des nebenstehenden Buttons ändern können - formatiert werden würden."
+msgstr "Hier sehen Sie, wie die Daten mit dem aktuell eingestellten Format dargestellt würden (verwenden Sie die nebenstehenden Schaltfläche, um das Format zu ändern)."
#: table.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/dictionaries/en/dialog.po b/source/de/dictionaries/en/dialog.po
index ba6af130f56..8168cf0ea93 100644
--- a/source/de/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/de/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-02 17:49+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 09:51+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354470553.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484387486.000000\n"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"hlp_mdash\n"
"property.text"
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr "em-Bindestriche ohne Leerstelle gegenüber en-Bindestrichen mit Leerstelle bevorzugen."
+msgstr "Em-Bindestriche ohne Leerstelle gegenüber en-Bindestrichen mit Leerstelle bevorzugen."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"mdash\n"
"property.text"
msgid "Em dash"
-msgstr "em-Bindestriche"
+msgstr "Em-Bindestriche"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"hlp_ndash\n"
"property.text"
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr "en-Bindestriche mit Leerstelle gegenüber em-Bindestrichen ohne Leerstelle bevorzugen."
+msgstr "En-Bindestriche mit Leerstelle gegenüber em-Bindestrichen ohne Leerstelle bevorzugen."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ndash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
-msgstr "en-Bindestriche"
+msgstr "En-Bindestriche"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/de/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/de/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index 141bcb2fc1c..8c698d885b8 100644
--- a/source/de/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/de/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-11 10:56+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 09:51+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399805802.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484387490.000000\n"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"dash\n"
"property.text"
msgid "En dash"
-msgstr "en-Bindestriche"
+msgstr "En-Bindestriche"
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/de/dictionaries/ne_NP.po b/source/de/dictionaries/ne_NP.po
index b1e7fd76b3d..d9ebe3c25d0 100644
--- a/source/de/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/de/dictionaries/ne_NP.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-14 07:51+0200\n"
-"Last-Translator: gghh <mail@geraldgeib.de>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 17:11+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484327463.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -21,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr "Nepalisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Thesaurus"
+msgstr "Nepalesisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Thesaurus"
diff --git a/source/de/editeng/source/items.po b/source/de/editeng/source/items.po
index 4fcce59a066..d8859c2a131 100644
--- a/source/de/editeng/source/items.po
+++ b/source/de/editeng/source/items.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:34+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:34+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479623661.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484390095.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Underlined (Bold)"
-msgstr "Fett unterstrichen"
+msgstr "Unterstrichen (fett)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n"
"string.text"
msgid "Dotted underline (Bold)"
-msgstr "Fett gepunktet unterstrichen"
+msgstr "Gepunktet unterstrichen (fett)"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/extensions/source/propctrlr.po b/source/de/extensions/source/propctrlr.po
index 10bc0a63fbe..dc3463d49f1 100644
--- a/source/de/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/de/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:34+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:36+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479623687.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484390166.000000\n"
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Digits (fraction)"
-msgstr "Nachkommastellen"
+msgstr "(Nachkomma-) Stellen"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgctxt ""
"RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n"
"string.text"
msgid "<Embedded-Image>"
-msgstr "<Eingebettete Grafik>"
+msgstr "<Eingebettetes Bild>"
#: propres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/de/extras/source/autocorr/emoji.po
index 700e1229e98..0cd964ac478 100644
--- a/source/de/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/de/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-19 03:53+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:25+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476849220.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484393115.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"LAST_QUARTER_MOON_WITH_FACE\n"
"LngText.text"
msgid "moon2"
-msgstr "Mon Gesicht halb abnehmend"
+msgstr "Mond Gesicht halb abnehmend"
#. 🌝 (U+1F31D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/de/forms/source/resource.po b/source/de/forms/source/resource.po
index 654b5ba5506..f58f2c50ce1 100644
--- a/source/de/forms/source/resource.po
+++ b/source/de/forms/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-15 05:05+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:36+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479186321.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484390213.000000\n"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATATYPE_STRING\n"
"string.text"
msgid "String"
-msgstr "Text (String)"
+msgstr "Zeichenkette"
#: xforms.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DATATYPE_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double"
-msgstr "Fließkomma (doppelt genau)"
+msgstr "Doppelt"
#: xforms.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index c0687d534ab..9598dafd3f1 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-06 03:38+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1465184302.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484385063.000000\n"
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"par_idA2B012\n"
"help.text"
msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions"
-msgstr "die Datenbankfunktionen <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>,..."
+msgstr "die Datenbankfunktionen <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ..."
#: access2base.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 24529b56245..fdf5afb0cce 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-07 06:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 09:23+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483770102.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484385781.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -7035,7 +7035,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"MsgBox\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung MsgBox [Laufzeit]"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7051,7 +7051,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Anweisung \"MsgBox\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Anweisung MsgBox [Laufzeit]</link>"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7251,7 +7251,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"MsgBox\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion MsgBox [Laufzeit]"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7267,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"Funktion MsgBox [Laufzeit]\">Funktion \"MsgBox\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"Funktion MsgBox [Laufzeit]\">Funktion MsgBox [Laufzeit]</link>"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7555,7 +7555,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Print\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Print [Laufzeit]"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7571,7 +7571,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Anweisung Print [Laufzeit]\">Anweisung \"Print\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Anweisung Print [Laufzeit]\">Anweisung Print [Laufzeit]</link>"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7709,7 +7709,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "InputBox Function [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"InputBox\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion InputBox [Laufzeit]"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -7725,7 +7725,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148932\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"Anweisung InputBox [Laufzeit]\">Anweisung \"InputBox\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"Funktion InputBox [Laufzeit]\">Funktion InputBox [Laufzeit]</link>"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -7887,7 +7887,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Blue Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Blue\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Blue [Laufzeit]"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -7903,7 +7903,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149180\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Funktion Blue [Runtime]\">Funktion \"Blue\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Funktion Blue [Runtime]\">Funktion Blue [Laufzeit]</link>"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -8007,7 +8007,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Green Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Green\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Green [Laufzeit]"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8023,7 +8023,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Funktion Green [Laufzeit]\">Funktion \"Green\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Funktion Green [Laufzeit]\">Funktion Green [Laufzeit]</link>"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8127,7 +8127,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Red Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Red\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Red [Laufzeit]"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8143,7 +8143,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Funktion Red [Laufzeit]\">Funktion \"Red\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Funktion Red [Laufzeit]\">Funktion Red [Laufzeit]</link>"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8247,7 +8247,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "QBColor Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"QBColor\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion QBColor [Laufzeit]"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8255,7 +8255,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"Funktion QBColor [Laufzeit]\">Funktion \"QBColor\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"Funktion QBColor [Laufzeit]\">Funktion QBColor [Laufzeit]</link>"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8479,7 +8479,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RGB Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"RGB\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion RGB [Laufzeit]"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8487,7 +8487,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150792\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB-Funktion [Laufzeit]\">RGB-Funktion [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funktion RGB [Laufzeit]\">Funktion RGB [Laufzeit]</link>"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8659,7 +8659,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Close Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Close\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Close [Laufzeit]"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -8675,7 +8675,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Anweisung Close [Laufzeit]\">Anweisung \"Close\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Anweisung Close [Laufzeit]\">Anweisung Close [Laufzeit]</link>"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -8747,7 +8747,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FreeFile Function[Runtime]"
-msgstr "Funktion \"FreeFile\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion FreeFile [Laufzeit]"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -8763,7 +8763,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Funktion FreeFile [Laufzeit]\">Funktion \"FreeFile\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Funktion FreeFile [Laufzeit]\">Funktion FreeFile [Laufzeit]</link>"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -8843,7 +8843,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Open\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Open [Laufzeit]"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -8859,7 +8859,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Anweisung Open [Laufzeit]\">Anweisung \"Open\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Anweisung Open [Laufzeit]\">Anweisung Open [Laufzeit]</link>"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -8979,7 +8979,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reset Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Reset\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Reset [Laufzeit]"
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -8995,7 +8995,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154141\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Anweisung \"Reset\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Anweisung Reset [Laufzeit]</link>"
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -9060,7 +9060,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Get Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Get\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Get [Laufzeit]"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9076,7 +9076,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Anweisung \"Get\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Anweisung Get [Laufzeit]</link>"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9228,7 +9228,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input# Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Input#\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Input# [Laufzeit]"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -9244,7 +9244,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Anweisung Input# [Laufzeit]\">Anweisung \"Input#\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Anweisung Input# [Laufzeit]\">Anweisung Input# [Laufzeit]</link>"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -9356,7 +9356,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Line Input #\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Line Input # [Laufzeit]"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -9372,7 +9372,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Anweisung Line Input # [Laufzeit]\">Anweisung \"Line Input #\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Anweisung Line Input # [Laufzeit]\">Anweisung Line Input # [Laufzeit]</link>"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -9460,7 +9460,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Put Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Put\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Put [Laufzeit]"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9476,7 +9476,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150360\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put-Anweisung [Laufzeit]\">Put-Anweisung [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Anweisung Put [Laufzeit]\">Anweisung Put [Laufzeit]</link>"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9636,7 +9636,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Write Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Write\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Write [Laufzeit]"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -9652,7 +9652,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147229\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Anweisung Write [Laufzeit]\">Anweisung \"Write\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Anweisung Write [Laufzeit]\">Anweisung Write [Laufzeit]</link>"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -9756,7 +9756,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Eof Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Eof\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Eof [Laufzeit]"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -9772,7 +9772,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154598\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Funktion Eof [Laufzeit]\">Funktion \"Eof\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Funktion Eof [Laufzeit]\">Funktion Eof [Laufzeit]</link>"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -9868,7 +9868,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Loc Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Loc\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Loc [Laufzeit]"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -9885,7 +9885,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Funktion Loc [Laufzeit]\">Funktion \"Loc\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Funktion Loc [Laufzeit]\">Funktion Loc [Laufzeit]</link>"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -9974,7 +9974,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Lof Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Lof\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Lof [Laufzeit]"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -9991,7 +9991,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Funktion Lof [Laufzeit]\">Funktion \"Lof\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Funktion Lof [Laufzeit]\">Funktion Lof [Laufzeit]</link>"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10143,7 +10143,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Seek Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Seek\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Seek [Laufzeit]"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -10160,7 +10160,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Funktion Seek [Laufzeit]\">Funktion \"Seek\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Funktion Seek [Laufzeit]\">Funktion Seek [Laufzeit]</link>"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -10258,7 +10258,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Seek Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Seek\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Seek [Laufzeit]"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -10275,7 +10275,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Anweisung Seek [Laufzeit]\">Anweisung \"Seek\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Anweisung Seek [Laufzeit]\">Anweisung Seek [Laufzeit]</link>"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -10388,7 +10388,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ChDir Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"ChDir\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung ChDir [Laufzeit]"
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -10404,7 +10404,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150178\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"Anweisung ChDir [Laufzeit]\">Anweisung \"ChDir\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"Anweisung ChDir [Laufzeit]\">Anweisung ChDir [Laufzeit]</link>"
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -10476,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"ChDrive\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung ChDrive [Laufzeit]"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -10492,7 +10492,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Anweisung ChDrive [Laufzeit]\">Anweisung \"ChDrive\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Anweisung ChDrive [Laufzeit]\">Anweisung ChDrive [Laufzeit]</link>"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -10564,7 +10564,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CurDir Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CurDir\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CurDir [Laufzeit]"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -10580,7 +10580,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Funktion \"CurDir\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Funktion CurDir [Laufzeit]</link>"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -10668,7 +10668,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dir Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Dir\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Dir [Laufzeit]"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -10684,7 +10684,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Funktion Dir [Laufzeit]\">Funktion \"Dir\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Funktion Dir [Laufzeit]\">Funktion Dir [Laufzeit]</link>"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -10836,7 +10836,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileAttr Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"FileAttr\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion FileAttr [Laufzeit]"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -10852,7 +10852,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153380\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"Funktion FileAttr [Laufzeit]\">Funktion \"FileAttr\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"Funktion FileAttr [Laufzeit]\">Funktion FileAttr [Laufzeit]</link>"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -11036,7 +11036,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"FileCopy\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung FileCopy [Laufzeit]"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -11052,7 +11052,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154840\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Anweisung FileCopy [Laufzeit]\">Anweisung \"FileCopy\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Anweisung FileCopy [Laufzeit]\">Anweisung FileCopy [Laufzeit]</link>"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -11124,7 +11124,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"FileDateTime\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion FileDateTime [Laufzeit]"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -11140,7 +11140,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"Funktion FileDateTime [Laufzeit]\">Funktion \"FileDateTime\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"Funktion FileDateTime [Laufzeit]\">Funktion FileDateTime [Laufzeit]</link>"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -11204,7 +11204,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileLen Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"FileLen\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion FileLen [Laufzeit]"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -11220,7 +11220,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Funktion FileLen [Laufzeit]\">Funktion \"FileLen\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Funktion FileLen [Laufzeit]\">Funktion FileLen [Laufzeit]</link>"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -11300,7 +11300,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetAttr Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"GetAttr\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion GetAttr [Laufzeit]"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -11316,7 +11316,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150984\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"Funktion GetAttr [Laufzeit]\">Funktion \"GetAttr\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"Funktion GetAttr [Laufzeit]\">Funktion GetAttr [Laufzeit]</link>"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -11460,7 +11460,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Kill Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Kill\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Kill [Laufzeit]"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -11476,7 +11476,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153360\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Anweisung Kill [Laufzeit]\">Anweisung \"Kill\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Anweisung Kill [Laufzeit]\">Anweisung Kill [Laufzeit]</link>"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -11540,7 +11540,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MkDir Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"MkDir\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung MkDir [Laufzeit]"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -11556,7 +11556,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156421\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"Anweisung MkDir [Laufzeit]\">Anweisung \"MkDir\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"Anweisung MkDir [Laufzeit]\">Anweisung MkDir [Laufzeit]</link>"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -11740,7 +11740,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Name Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Name\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Name [Laufzeit]"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -11756,7 +11756,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Anweisung Name [Laufzeit]\">Anweisung \"Name\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Anweisung Name [Laufzeit]\">Anweisung Name [Laufzeit]</link>"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -11820,7 +11820,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RmDir Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"RmDir\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung RmDir [Laufzeit]"
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -11836,7 +11836,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Anweisung RmDir [Laufzeit]\">Anweisung \"Anweisung\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Anweisung RmDir [Laufzeit]\">Anweisung RmDir [Laufzeit]</link>"
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -11900,7 +11900,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"SetAttr\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung SetAttr [Laufzeit]"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -11916,7 +11916,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147559\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"Anweisung SetAttr [Laufzeit]\">Anweisung \"SetAttr\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"Anweisung SetAttr [Laufzeit]\">Anweisung SetAttr [Laufzeit]</link>"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12028,7 +12028,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileExists Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"FileExists\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion FileExists [Laufzeit]"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -12044,7 +12044,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"Funktion FileExists [Laufzeit]\">Funktion \"FileExists\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"Funktion FileExists [Laufzeit]\">Funktion FileExists [Laufzeit]</link>"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -12186,7 +12186,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateSerial Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"DateSerial\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion DateSerial [Laufzeit]"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -12203,7 +12203,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Funktion DateSerial [Laufzeit]\">Funktion \"DateSerial\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Funktion DateSerial [Laufzeit]\">Funktion DateSerial [Laufzeit]</link>"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -12353,7 +12353,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateValue Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"DateValue\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion DateValue [Laufzeit]"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -12370,7 +12370,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Funktion DateValue [Laufzeit]\">Funktion \"DateValue\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Funktion DateValue [Laufzeit]\">Funktion DateValue [Laufzeit]</link>"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -12468,7 +12468,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Day Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Day\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Day [Laufzeit]"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -12485,7 +12485,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Funktion Day [Laufzeit]\">Funktion \"Day\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Funktion Day [Laufzeit]\">Funktion Day [Laufzeit]</link>"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -12592,7 +12592,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Month Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Month\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Month [Laufzeit]"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -12609,7 +12609,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Funktion Month [Laufzeit]\">Funktion \"Month\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Funktion Month [Laufzeit]\">Funktion Month [Laufzeit]</link>"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -12716,7 +12716,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "WeekDay Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"WeekDay\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion WeekDay [Laufzeit]"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -12733,7 +12733,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Funktion WeekDay [Laufzeit]\">Funktion \"WeekDay\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"Funktion WeekDay [Laufzeit]\">Funktion WeekDay [Laufzeit]</link>"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -12903,7 +12903,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Year Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Year\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Year [Laufzeit]"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Funktion Year [Laufzeit]\">Funktion \"Year\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Funktion Year [Laufzeit]\">Funktion Year [Laufzeit]</link>"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -13027,7 +13027,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CDateToIso\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CDateToIso [Laufzeit]"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -13043,7 +13043,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"Funktion CdateToIso [Laufzeit]\">Funktion \"CdateToIso\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"Funktion CdateToIso [Laufzeit]\">Funktion CdateToIso [Laufzeit]</link>"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -13123,7 +13123,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CdateFromIso\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CdateFromIso [Laufzeit]"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -13140,7 +13140,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Funktion CdateFromIso [Laufzeit]\">Funktion \"CdateFromIso\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"Funktion CdateFromIso [Laufzeit]\">Funktion CdateFromIso [Laufzeit]</link>"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -13238,7 +13238,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateAdd Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"DateAdd\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion DateAdd [Laufzeit]"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -13254,7 +13254,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">Funktion \"DateAdd\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">Funktion DateAdd [Laufzeit]</link>"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -13518,7 +13518,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CDateToUnoDate\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CDateToUnoDate [Laufzeit]"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -13534,7 +13534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"Funktion CDateToUnoDate [Laufzeit]\">Funktion \"CDateToUnoDate\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"Funktion CDateToUnoDate [Laufzeit]\">Funktion CDateToUnoDate [Laufzeit]</link>"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -13606,7 +13606,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CDateFromUnoDate\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CDateFromUnoDate [Laufzeit]"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -13622,7 +13622,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"Funktion CDateFromUnoDate [Laufzeit]\">Funktion \"CDateFromUnoDate\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"Funktion CDateFromUnoDate [Laufzeit]\">Funktion CDateFromUnoDate [Laufzeit]</link>"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -13694,7 +13694,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CDateToUnoTime\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CDateToUnoTime [Laufzeit]"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -13710,7 +13710,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"Funktion CDateToUnoTime [Laufzeit]\">Funktion \"CDateToUnoTime\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"Funktion CDateToUnoTime [Laufzeit]\">Funktion CDateToUnoTime [Laufzeit]</link>"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -13782,7 +13782,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CDateFromUnoTime\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CDateFromUnoTime [Laufzeit]"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -13798,7 +13798,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"Funktion CDateFromUnoTime [Laufzeit]\">Funktion \"CDateFromUnoTime\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"Funktion CDateFromUnoTime [Laufzeit]\">Funktion CDateFromUnoTime [Laufzeit]</link>"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -13870,7 +13870,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CDateToUnoDateTime\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CDateToUnoDateTime [Laufzeit]"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -13886,7 +13886,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"Funktion CDateToUnoDateTime [Laufzeit]\">Funktion \"CDateToUnoDateTime\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"Funktion CDateToUnoDateTime [Laufzeit]\">Funktion CDateToUnoDateTime [Laufzeit]</link>"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -13958,7 +13958,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CDateFromUnoDateTime\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CDateFromUnoDateTime [Laufzeit]"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -13974,7 +13974,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"Funktion CDateFromUnoDateTime [Laufzeit]\">Funktion \"CDateFromUnoDateTime\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"Funktion CDateFromUnoDateTime [Laufzeit]\">Funktion CDateFromUnoDateTime [Laufzeit]</link>"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14046,7 +14046,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateDiff Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"DateDiff\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion DateDiff [Laufzeit]"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -14062,7 +14062,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">Funktion \"DateDiff\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">Funktion DateDiff [Laufzeit]</link>"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -14382,7 +14382,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DatePart Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"DatePart\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion DatePart [Laufzeit]"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -14398,7 +14398,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">Funktion \"DatePart\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">Funktion DatePart [Laufzeit]</link>"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -14504,7 +14504,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hour Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Hour\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Hour [Laufzeit]"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -14521,7 +14521,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Funktion Hour [Laufzeit]\">Funktion \"Hour\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Funktion Hour [Laufzeit]\">Funktion Hour [Laufzeit]</link>"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -14655,7 +14655,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Minute Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Minute\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Minute [Laufzeit]"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -14672,7 +14672,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funktion Minute [Laufzeit]\">Funktion \"Minute\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funktion Minute [Laufzeit]\">Funktion Minute [Laufzeit]</link>"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -14806,7 +14806,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Now Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Now\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Now [Laufzeit]"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -14822,7 +14822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Funktion Now [Laufzeit]\">Funktion \"Now\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Funktion Now [Laufzeit]\">Funktion Now [Laufzeit]</link>"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -14886,7 +14886,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Second Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Second\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Second [Laufzeit]"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -14902,7 +14902,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Funktion Second [Laufzeit]\">Funktion \"Second\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Funktion Second [Laufzeit]\">Funktion Second [Laufzeit]</link>"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -15006,7 +15006,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"TimeSerial\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion TimeSerial [Laufzeit]"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15022,7 +15022,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Funktion TimeSerial [Laufzeit]\">Funktion \"TimeSerial\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Funktion TimeSerial [Laufzeit]\">Funktion TimeSerial [Laufzeit]</link>"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15190,7 +15190,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TimeValue Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"TimeValue\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion TimeValue [Laufzeit]"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -15206,7 +15206,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Funktion TimeValue [Laufzeit]\">Funktion \"TimeValue\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Funktion TimeValue [Laufzeit]\">Funktion TimeValue [Laufzeit]</link>"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -15360,7 +15360,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Date\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Date [Laufzeit]"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -15376,7 +15376,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Anweisung Date [Laufzeit]\">Anweisung \"Date\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Anweisung Date [Laufzeit]\">Anweisung Date [Laufzeit]</link>"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -15440,7 +15440,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Time\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Time [Laufzeit]"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -15456,7 +15456,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Anweisung \"Time\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Anweisung Time [Laufzeit]</link>"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -15520,7 +15520,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Timer Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Timer\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Timer [Laufzeit]"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -15536,7 +15536,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Funktion Timer [Laufzeit]\">Funktion \"Timer\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Funktion Timer [Laufzeit]\">Funktion Timer [Laufzeit]</link>"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -15651,7 +15651,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Erl Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Erl\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Erl [Laufzeit]"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -15667,7 +15667,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Funktion Erl [Laufzeit]\">Funktion \"Erl\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Funktion Erl [Laufzeit]\">Funktion Erl [Laufzeit]</link>"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -15763,7 +15763,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Err Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Err\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Err [Laufzeit]"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -15780,7 +15780,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Funktion Err [Laufzeit]\">Funktion \"Err\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Funktion Err [Laufzeit]\">Funktion Err [Laufzeit]</link>"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -15887,7 +15887,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Error Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Error\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Error [Laufzeit]"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -15904,7 +15904,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Funktion Error [Laufzeit]\">Funktion \"Error\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Funktion Error [Laufzeit]\">Funktion Error [Laufzeit]</link>"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -15984,7 +15984,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"On Error GoTo ... Resume\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung On Error GoTo ... Resume [Laufzeit]"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -16000,7 +16000,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146795\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Anweisung On Error GoTo ... Resume [Laufzeit]\">Anweisung \"On Error GoTo ... Resume\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Anweisung On Error GoTo ... Resume [Laufzeit]\">Anweisung On Error GoTo ... Resume [Laufzeit]</link>"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -16139,7 +16139,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AND Operator [Runtime]"
-msgstr "Operator \"AND\" [Laufzeit]"
+msgstr "Operator AND [Laufzeit]"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16155,7 +16155,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operator AND [Laufzeit]\">Operator \"AND\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operator AND [Laufzeit]\">Operator AND [Laufzeit]</link>"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16283,7 +16283,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Eqv Operator [Runtime]"
-msgstr "Operator \"Eqv\" [Laufzeit]"
+msgstr "Operator Eqv [Laufzeit]"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -16299,7 +16299,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Operator Eqv [Laufzeit]\">Operator \"Eqv\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Operator Eqv [Laufzeit]\">Operator Eqv [Laufzeit]</link>"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -16419,7 +16419,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Imp-Operator [Runtime]"
-msgstr "Operator \"Imp\" [Laufzeit]"
+msgstr "Operator Imp [Laufzeit]"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16435,7 +16435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Operator Imp [Laufzeit]\">Operator \"Imp\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Operator Imp [Laufzeit]\">Operator Imp [Laufzeit]</link>"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16555,7 +16555,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Not-Operator [Runtime]"
-msgstr "Operator \"Not\" [Laufzeit]"
+msgstr "Operator Not [Laufzeit]"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -16571,7 +16571,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Operator Not [Laufzeit]\">Operator \"Not\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Operator Not [Laufzeit]\">Operator Not [Laufzeit]</link>"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -16683,7 +16683,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Or-Operator [Runtime]"
-msgstr "Operator \"Or\" [Laufzeit]"
+msgstr "Operator Or [Laufzeit]"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -16699,7 +16699,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150986\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Operator Or [Laufzeit]\">Operator \"Or\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Operator Or [Laufzeit]\">Operator Or [Laufzeit]</link>"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -16779,7 +16779,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Xor-Operator [Runtime]"
-msgstr "Operator \"Xor\" [Laufzeit]"
+msgstr "Operator Xor [Laufzeit]"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -16795,7 +16795,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Operator Xor [Laufzeit]\">Operator \"Xor\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Operator Xor [Laufzeit]\">Operator Xor [Laufzeit]</link>"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -17366,7 +17366,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mod-Operator [Runtime]"
-msgstr "Operator \"Mod\" [Laufzeit]"
+msgstr "Operator Mod [Laufzeit]"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -17382,7 +17382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Operator Mod [Laufzeit]\">Operator \"Mod\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Operator Mod [Laufzeit]\">Operator Mod [Laufzeit]</link>"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -17562,7 +17562,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Atn Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Atn\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Atn [Laufzeit]"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17578,7 +17578,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Funktion Atn [Laufzeit]\">Funktion \"Atn\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Funktion Atn [Laufzeit]\">Funktion Atn [Laufzeit]</link>"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17746,7 +17746,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cos Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Cos\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Cos [Laufzeit]"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -17762,7 +17762,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154923\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Funktion Cos [Laufzeit]\">Funktion \"Cos\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Funktion Cos [Laufzeit]\">Funktion Cos [Laufzeit]</link>"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -17930,7 +17930,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sin Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Sin\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Sin [Laufzeit]"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -17946,7 +17946,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Funktion Sin [Laufzeit]\">Funktion \"Sin\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Funktion Sin [Laufzeit]\">Funktion Sin [Laufzeit]</link>"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18114,7 +18114,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tan Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Tan\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Tan [Laufzeit]"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18130,7 +18130,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Funktion Tan [Laufzeit]\">Funktion \"Tan\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Funktion Tan [Laufzeit]\">Funktion Tan [Laufzeit]</link>"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18324,7 +18324,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exp Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Exp\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Exp [Laufzeit]"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -18340,7 +18340,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Funktion Exp [Laufzeit]\">Funktion \"Exp\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Funktion Exp [Laufzeit]\">Funktion Exp [Laufzeit]</link>"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -18428,7 +18428,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Log Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Log\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Log [Laufzeit]"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -18444,7 +18444,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funktion Log [Laufzeit]\">Funktion \"Log\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funktion Log [Laufzeit]\">Funktion Log [Laufzeit]</link>"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -18574,7 +18574,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Randomize Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Randomize\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Randomize [Laufzeit]"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Anweisung Randomize [Laufzeit]\">Anweisung \"Randomize\" [Laufzeit]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Anweisung Randomize [Laufzeit]\">Anweisung Randomize [Laufzeit]</link></variable>"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -18678,7 +18678,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rnd Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Rnd\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Rnd [Laufzeit]"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -18694,7 +18694,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148685\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Funktion Rnd [Laufzeit]\">Funktion \"Rnd\" [Laufzeit]</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Funktion Rnd [Laufzeit]\">Funktion Rnd [Laufzeit]</link></variable>"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -18832,7 +18832,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sqr Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Sqr\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Sqr [Laufzeit]"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -18848,7 +18848,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Funktion Sqr [Laufzeit]\">Funktion \"Sqr\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Funktion Sqr [Laufzeit]\">Funktion Sqr [Laufzeit]</link>"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fix Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Fix\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Fix [Laufzeit]"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -18970,7 +18970,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Funktion Fix [Laufzeit]\">Funktion \"Fix\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Funktion Fix [Laufzeit]\">Funktion Fix [Laufzeit]</link>"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -19066,7 +19066,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Int Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Int\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Int [Laufzeit]"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -19082,7 +19082,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Funktion Int [Laufzeit]\">Funktion \"Int\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Funktion Int [Laufzeit]\">Funktion Int [Laufzeit]</link>"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -19204,7 +19204,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Abs Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Abs\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Abs [Laufzeit]"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -19220,7 +19220,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Funktion Abs [Laufzeit]\">Funktion \"Abs\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Funktion Abs [Laufzeit]\">Funktion Abs [Laufzeit]</link>"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -19350,7 +19350,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sgn Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Sgn\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Sgn [Laufzeit]"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -19366,7 +19366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148474\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Funktion Sgn [Laufzeit]\">Funktion \"Sgn\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Funktion Sgn [Laufzeit]\">Funktion Sgn [Laufzeit]</link>"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -19544,7 +19544,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hex Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Hex\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Hex [Laufzeit]"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -19560,7 +19560,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Funktion Hex [Laufzeit]\">Funktion \"Hex\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Funktion Hex [Laufzeit]\">Funktion Hex [Laufzeit]</link>"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -19656,7 +19656,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Oct Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Oct\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Oct [Laufzeit]"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -19672,7 +19672,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Funktion Oct [Laufzeit]\">Funktion \"Oct\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Funktion Oct [Laufzeit]\">Funktion Oct [Laufzeit]</link>"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -19805,7 +19805,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"If ... Then ... Else\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung If...Then...Else [Laufzeit]"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -19821,7 +19821,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"Anweisung If ... Then ... Else [Laufzeit]\">Anweisung \"If ... Then ... Else\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"Anweisung If...Then...Else [Laufzeit]\">Anweisung If...Then...Else [Laufzeit]</link>"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -19893,7 +19893,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152939\n"
"help.text"
msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure."
-msgstr "Ihr Programm darf zwar mit Hilfe von <emph>GoTo</emph> und <emph>GoSub</emph> aus einer <emph>If...Then</emph>-Konstruktion herausspringen, jedoch nicht in eine <emph>If...Then</emph>-Struktur hineinspringen."
+msgstr "Ihr Programm darf zwar mit Hilfe von <emph>GoTo</emph> und <emph>GoSub</emph> aus einer Konstruktion <emph>If...Then</emph> herausspringen, jedoch nicht in eine Struktur <emph>If...Then</emph> hineinspringen."
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -19949,7 +19949,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Select ... Case\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Select...Case [Laufzeit]"
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -19957,7 +19957,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value> <bookmark_value>Case statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Select ... Case (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>Case (Anweisung)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Select...Case (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>Case (Anweisung)</bookmark_value>"
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -19965,7 +19965,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Anweisung Select ... Case [Laufzeit]\">Anweisung \"Select ... Case\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Anweisung Select...Case [Laufzeit]\">Anweisung Select...Case [Laufzeit]</link>"
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -20061,7 +20061,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IIf Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"IIf\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung IIf [Laufzeit]"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -20078,7 +20078,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Anweisung IIf [Laufzeit]\">Anweisung \"IIf\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Anweisung IIf [Laufzeit]\">Anweisung IIf [Laufzeit]</link>"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -20166,7 +20166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Do ... Loop\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Do...Loop [Laufzeit]"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20174,7 +20174,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156116\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>loops</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Do ... Loop (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>While;Do (Schleife)</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>Schleifen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Do...Loop (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>While;Do (Schleife)</bookmark_value> <bookmark_value>Until</bookmark_value> <bookmark_value>Schleifen</bookmark_value>"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20182,7 +20182,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156116\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Anweisung Do ... Loop [Laufzeit]\">Anweisung \"Do ... Loop\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Anweisung Do...Loop [Laufzeit]\">Anweisung Do...Loop [Laufzeit]</link>"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20462,7 +20462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149484\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
-msgstr "Um die Schleife bedingungslos zu verlassen, verwenden Sie die Anweisung <emph>Exit Do</emph>. Sie können diese Anweisung an einer beliebigen Position innerhalb einer <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph>-Anweisung einfügen. Sie können eine Abbruchbedingung auch mit einer <emph>If...Then</emph>-Struktur wie folgt definieren:"
+msgstr "Um die Schleife bedingungslos zu verlassen, verwenden Sie die Anweisung <emph>Exit Do</emph>. Sie können diese Anweisung an einer beliebigen Position innerhalb einer Anweisung <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> einfügen. Sie können eine Abbruchbedingung auch mit einer Struktur <emph>If...Then</emph> wie folgt definieren:"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20518,7 +20518,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "For...Next Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"For ... Next\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung For...Next [Laufzeit]"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -20534,7 +20534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"Anweisung For ... Next [Laufzeit]\">Anweisung \"For ... Next\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"Anweisung For...Next [Laufzeit]\">Anweisung For...Next [Laufzeit]</link>"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -20542,7 +20542,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times."
-msgstr "Wiederholt die Anweisungen innerhalb des For...Next-Blocks für eine bestimmte Anzahl von Durchläufen."
+msgstr "Wiederholt die Anweisungen innerhalb des Blocks For...Next für eine bestimmte Anzahl von Durchläufen."
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -20638,7 +20638,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters."
-msgstr "Die <emph>For...Next</emph>-Schleife wiederholt alle Anweisungen innerhalb der Schleife so oft, wie es in den Parametern angegeben ist."
+msgstr "Die Schleife <emph>For...Next</emph> wiederholt alle Anweisungen innerhalb der Schleife so oft, wie es in den Parametern angegeben ist."
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -20654,7 +20654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
-msgstr "Sie können <emph>For...Next</emph>-Anweisungen verschachteln. Wenn Sie nach der <emph>Next</emph>-Anweisung keine Variable angeben, bezieht sich <emph>Next</emph> automatisch auf die letzte vorhergehende <emph>For</emph>-Anweisung."
+msgstr "Sie können Anweisungen <emph>For...Next</emph> verschachteln. Wenn Sie nach der Anweisung <emph>Next</emph> keine Variable angeben, bezieht sich <emph>Next</emph> automatisch auf die letzte vorhergehende Anweisung <emph>For</emph>."
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -20678,7 +20678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145273\n"
"help.text"
msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:"
-msgstr "Um die Schleife bedingungslos zu verlassen, verwenden Sie die Anweisung <emph>Exit For</emph>. Diese Anweisung muss in einer <emph>For...Next</emph>-Schleife stehen. Verwenden Sie wie folgt die <emph>If...Then</emph>-Anweisung, um die Ausstiegsbedingung zu prüfen:"
+msgstr "Um die Schleife bedingungslos zu verlassen, verwenden Sie die Anweisung <emph>Exit For</emph>. Diese Anweisung muss in einer Schleife <emph>For...Next</emph> stehen. Verwenden Sie wie folgt die Anweisung <emph>If...Then</emph>, um die Ausstiegsbedingung zu prüfen:"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -20726,7 +20726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
-msgstr "Hinweis für die Verschachtelung von <emph>For...Next</emph>-Schleifen: Beim unbedingten Verlassen einer Schleife durch <emph>Exit For</emph> wird grundsätzlich nur eine Schleife beendet."
+msgstr "Hinweis für die Verschachtelung von Schleifen <emph>For...Next</emph>: Beim unbedingten Verlassen einer Schleife durch <emph>Exit For</emph> wird grundsätzlich nur eine Schleife beendet."
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -20830,7 +20830,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"While ... Wend\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung While...Wend [Laufzeit]"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -20838,7 +20838,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>While;While ... Wend (Schleife)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>While;While...Wend (Schleife)</bookmark_value>"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -20847,7 +20847,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"Anweisung While ... Wend [Laufzeit]\">Anweisung \"While ... Wend\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"Anweisung While...Wend [Laufzeit]\">Anweisung While...Wend [Laufzeit]</link>"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -20865,7 +20865,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
-msgstr "Anders als bei <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> kann eine <emph>While...Wend</emph>-Schleife nicht mit <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> verlassen werden. Sie sollten ebenfalls davon Abstand nehmen, eine While...Wend-Schleife mit <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link> zu verlassen, da dies zu Laufzeitfehlern führen kann."
+msgstr "Anders als bei <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> kann eine Schleife <emph>While...Wend</emph> nicht mit <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> verlassen werden. Sie sollten ebenfalls davon Abstand nehmen, eine Schleife While...Wend mit <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link> zu verlassen, da dies zu Laufzeitfehlern führen kann."
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -21034,7 +21034,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"GoSub ... Return\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung GoSub...Return [Laufzeit]"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -21042,7 +21042,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GoSub ... Return (Anweisung)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GoSub...Return (Anweisung)</bookmark_value>"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -21050,7 +21050,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"Anweisung GoSub ... Return [Laufzeit]\">Anweisung \"GoSub ... Return\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"Anweisung GoSub...Return [Laufzeit]\">Anweisung GoSub...Return [Laufzeit]</link>"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -21234,7 +21234,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GoTo Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"GoTo\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung GoTo [Laufzeit]"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -21251,7 +21251,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"Anweisung GoTo [Laufzeit]\">Anweisung \"GoTo\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"Anweisung GoTo [Laufzeit]\">Anweisung GoTo [Laufzeit]</link>"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -21420,7 +21420,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisungen \"On ... GoSub\" und \"On ... GoTo\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisungen On...GoSub und On...GoTo [Laufzeit]"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -21428,7 +21428,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153897\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>On ... GoSub (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>On ... GoTo (Anweisung)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>On...GoSub (Anweisung)</bookmark_value> <bookmark_value>On...GoTo (Anweisung)</bookmark_value>"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -21436,7 +21436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153897\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"Anweisungen On ... GoSub und On ... GoTo [Laufzeit]\">Anweisungen \"On ... GoSub\" und \"On ... GoTo\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"Anweisungen On...GoSub und On...GoTo [Laufzeit]\">Anweisungen On...GoSub und On...GoTo [Laufzeit]</link>"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -21574,7 +21574,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Call Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Call\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Call [Laufzeit]"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -21591,7 +21591,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Anweisung Call [Laufzeit]\">Anweisung \"Call\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Anweisung Call [Laufzeit]\">Anweisung Call [Laufzeit]</link>"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -21671,7 +21671,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Choose Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Choose\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Choose [Laufzeit]"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -21687,7 +21687,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Funktion Choose [Laufzeit]\">Funktion \"Choose\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Funktion Choose [Laufzeit]\">Funktion Choose [Laufzeit]</link>"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -21783,7 +21783,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Declare Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Declare\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Declare [Laufzeit]"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -21799,7 +21799,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148473\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Anweisung Declare [Laufzeit]\">Anweisung \"Declare\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Anweisung Declare [Laufzeit]\">Anweisung Declare [Laufzeit]</link>"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -21911,7 +21911,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "End Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"End\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung End [Laufzeit]"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -21927,7 +21927,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"Anweisung End [Laufzeit]\">Anweisung \"End\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"Anweisung End [Laufzeit]\">Anweisung End [Laufzeit]</link>"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -21999,7 +21999,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
-msgstr "End If : Kennzeichnet das Ende eines <emph>If...Then...Else</emph>-Blockes."
+msgstr "End If : Kennzeichnet das Ende eines Blockes <emph>If...Then...Else</emph>."
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -22063,7 +22063,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"FreeLibrary\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion FreeLibrary [Laufzeit]"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -22079,7 +22079,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"Funktion FreeLibrary [Laufzeit]\">Funktion \"FreeLibrary\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"Funktion FreeLibrary [Laufzeit]\">Funktion FreeLibrary [Laufzeit]</link>"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -22143,7 +22143,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Function\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Function [Laufzeit]"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -22159,7 +22159,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Anweisung Function [Laufzeit]\">Anweisung \"Function\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Anweisung Function [Laufzeit]\">Anweisung Function [Laufzeit]</link>"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -22319,7 +22319,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rem Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Rem\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Rem [Laufzeit]"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -22335,7 +22335,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Anweisung Rem [Laufzeit]\">Anweisung \"Rem\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Anweisung Rem [Laufzeit]\">Anweisung Rem [Laufzeit]</link>"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -22415,7 +22415,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stop Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Stop\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Stop [Laufzeit]"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -22431,7 +22431,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Anweisung Stop [Laufzeit]\">Anweisung \"Stop\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Anweisung Stop [Laufzeit]\">Anweisung Stop [Laufzeit]</link>"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -22471,7 +22471,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sub Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Sub\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Sub [Laufzeit]"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -22487,7 +22487,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Anweisung Sub [Laufzeit]\">Anweisung \"Sub\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Anweisung Sub [Laufzeit]\">Anweisung Sub [Laufzeit]</link>"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -22567,7 +22567,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Switch Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Switch\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Switch [Laufzeit]"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -22583,7 +22583,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148554\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Funktion Switch [Laufzeit]\">Funktion \"Switch\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Funktion Switch [Laufzeit]\">Funktion Switch [Laufzeit]</link>"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -22679,7 +22679,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "With Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"With\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung With [Laufzeit]"
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -22696,7 +22696,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"Anweisung With [Laufzeit]\">Anweisung \"With\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"Anweisung With [Laufzeit]\">Anweisung With [Laufzeit]</link>"
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -22749,7 +22749,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exit Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Exit\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Exit [Laufzeit]"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -22765,7 +22765,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Anweisung Exit [Laufzeit]\">Anweisung \"Exit\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Anweisung Exit [Laufzeit]\">Anweisung Exit [Laufzeit]</link>"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -22813,7 +22813,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr "Nur innerhalb einer <emph>Do...Loop</emph>-Anweisung zulässig, um die Schleife zu verlassen. Die Programmausführung wird bei der Anweisung fortgesetzt, die auf die Loop-Anweisung folgt. Bei verschachtelten <emph>Do...Loop</emph>-Anweisungen wird die Kontrolle an die Schleife der nächsthöheren Ebene übergeben."
+msgstr "Nur innerhalb einer Anweisung <emph>Do...Loop</emph> zulässig, um die Schleife zu verlassen. Die Programmausführung wird bei der Anweisung fortgesetzt, die auf die Loop-Anweisung folgt. Bei verschachtelten Anweisungen <emph>Do...Loop</emph> wird die Kontrolle an die Schleife der nächsthöheren Ebene übergeben."
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -22829,7 +22829,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr "Nur innerhalb einer <emph>For...Next</emph>-Schleife zulässig, um die Schleife zu verlassen. Die Programmausführung wird bei der Anweisung fortgesetzt, die auf die <emph>Next</emph>-Anweisung folgt. Bei verschachtelten Anweisungen wird die Kontrolle an die Schleife der nächsthöheren Ebene übergeben."
+msgstr "Nur innerhalb einer Schleife <emph>For...Next</emph> zulässig, um die Schleife zu verlassen. Die Programmausführung wird bei der Anweisung fortgesetzt, die auf die Anweisung <emph>Next</emph> folgt. Bei verschachtelten Anweisungen wird die Kontrolle an die Schleife der nächsthöheren Ebene übergeben."
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -22943,7 +22943,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CCur Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CCur\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CCur [Laufzeit]"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -22959,7 +22959,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">Funktion \"CCur\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">Funktion CCur [Laufzeit]</link>"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -23023,7 +23023,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDec Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CDec\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CDec [Laufzeit]"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -23039,7 +23039,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">Funktion \"CDec\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">Funktion CDec [Laufzeit]</link>"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -23103,7 +23103,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CVar Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CVar\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CVar [Laufzeit]"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -23119,7 +23119,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">Funktion \"CVar\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">Funktion CVar [Laufzeit]</link>"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -23183,7 +23183,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CVErr Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CVErr\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CVErr [Laufzeit]"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -23199,7 +23199,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">Funktion \"CVErr\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">Funktion CVErr [Laufzeit]</link>"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -23263,7 +23263,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CBool Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CBool\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CBool [Laufzeit]"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23279,7 +23279,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"Funktion CBool [Laufzeit]\">Funktion \"CBool\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"Funktion CBool [Laufzeit]\">Funktion CBool [Laufzeit]</link>"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -23423,7 +23423,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDate Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CDate\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CDate [Laufzeit]"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -23439,7 +23439,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150772\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"Funktion CDate [Laufzeit]\">Funktion \"CDate\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"Funktion CDate [Laufzeit]\">Funktion CDate [Laufzeit]</link>"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -23519,7 +23519,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDbl Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CDbl\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CDbl [Laufzeit]"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -23535,7 +23535,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"Funktion CDbl [Laufzeit]\">Funktion \"CDbl\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"Funktion CDbl [Laufzeit]\">Funktion CDbl [Laufzeit]</link>"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -23607,7 +23607,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CInt Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CInt\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CInt [Laufzeit]"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -23623,7 +23623,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"Funktion CInt [Laufzeit]\">Funktion \"CInt\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"Funktion CInt [Laufzeit]\">Funktion CInt [Laufzeit]</link>"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -23703,7 +23703,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CLng Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CLng\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CLng [Laufzeit]"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -23719,7 +23719,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"Funktion CLng [Laufzeit]\">Funktion \"CLng\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"Funktion CLng [Laufzeit]\">Funktion CLng [Laufzeit]</link>"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -23799,7 +23799,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Const Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Const\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Const [Laufzeit]"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -23815,7 +23815,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Anweisung Const [Laufzeit]\">Anweisung \"Const\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Anweisung Const [Laufzeit]\">Anweisung Const [Laufzeit]</link>"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -23903,7 +23903,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CSng Function[Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CSng\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CSng [Laufzeit]"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -23919,7 +23919,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153753\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"Funktion CSng [Laufzeit]\">Funktion \"CSng\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"Funktion CSng [Laufzeit]\">Funktion CSng [Laufzeit]</link>"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -23991,7 +23991,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CStr Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CStr\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CStr [Laufzeit]"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24007,7 +24007,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"Funktion CStr [Laufzeit]\">Funktion \"CStr\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"Funktion CStr [Laufzeit]\">Funktion CStr [Laufzeit]</link>"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -24175,7 +24175,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefBool Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"DefBool\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung DefBool [Laufzeit]"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -24191,7 +24191,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145759\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"Anweisung DefBool [Laufzeit]\">Anweisung \"DefBool\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"Anweisung DefBool [Laufzeit]\">Anweisung DefBool [Laufzeit]</link>"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -24287,7 +24287,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefCur Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"DefCur\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung DefCur [Laufzeit]"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -24303,7 +24303,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">Anweisung \"DefCur\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">Anweisung DefCur [Laufzeit]</link>"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -24399,7 +24399,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefErr Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"DefErr\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung DefErr [Laufzeit]"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -24415,7 +24415,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">Anweisung \"DefErr\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">Anweisung DefErr [Laufzeit]</link>"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -24511,7 +24511,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefSng Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"DefSng\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung DefSng [Laufzeit]"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -24527,7 +24527,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">Anweisung \"DefSng\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">Anweisung DefSng [Laufzeit]</link>"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -24623,7 +24623,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefStr Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"DefStr\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung DefStr [Laufzeit]"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -24639,7 +24639,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">Anweisung \"DefStr\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">Anweisung DefStr [Laufzeit]</link>"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -24735,7 +24735,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefDate Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"DefDate\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung DefDate [Laufzeit]"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -24751,7 +24751,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150504\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Anweisung DefDate [Laufzeit]\">Anweisung \"DefDate\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Anweisung DefDate [Laufzeit]\">Anweisung DefDate [Laufzeit]</link>"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -24847,7 +24847,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefDbl Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"DefDbl\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung DefDbl [Laufzeit]"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -24863,7 +24863,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"Anweisung DefDbl [Laufzeit]\">Anweisung \"DefDbl\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"Anweisung DefDbl [Laufzeit]\">Anweisung DefDbl [Laufzeit]</link>"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -24959,7 +24959,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefInt Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"DefInt\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung DefInt [Laufzeit]"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -24975,7 +24975,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"Anweisung DefInt [Laufzeit]\">Anweisung \"DefInt\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"Anweisung DefInt [Laufzeit]\">Anweisung DefInt [Laufzeit]</link>"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -25071,7 +25071,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefLng Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"DefLng\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung DefLng [Laufzeit]"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -25087,7 +25087,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"Anweisung DefLng [Laufzeit]\">Anweisung \"DefLng\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"Anweisung DefLng [Laufzeit]\">Anweisung DefLng [Laufzeit]</link>"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -25183,7 +25183,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefObj Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"DefObj\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung DefObj [Laufzeit]"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -25200,7 +25200,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"Anweisung DefObj [Laufzeit]\">Anweisung \"DefObj\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"Anweisung DefObj [Laufzeit]\">Anweisung DefObj [Laufzeit]</link>"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -25361,7 +25361,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefVar Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"DefVar\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung DefVar [Laufzeit]"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -25377,7 +25377,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"Anweisung DefVar [Laufzeit]\">Anweisung \"DefVar\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"Anweisung DefVar [Laufzeit]\">Anweisung DefVar [Laufzeit]</link>"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -25481,7 +25481,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dim Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Dim\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Dim [Laufzeit]"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25497,7 +25497,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149812\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Anweisung Dim [Laufzeit]\">Anweisung \"Dim\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Anweisung Dim [Laufzeit]\">Anweisung Dim [Laufzeit]</link>"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -25785,7 +25785,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ReDim Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"ReDim\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung ReDim [Laufzeit]"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -25801,7 +25801,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"Anweisung ReDim [Laufzeit]\">Anweisung \"ReDim\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"Anweisung ReDim [Laufzeit]\">Anweisung ReDim [Laufzeit]</link>"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -26033,7 +26033,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsArray Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"IsArray\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion IsArray [Laufzeit]"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -26049,7 +26049,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"Funktion IsArray [Laufzeit]\">Funktion \"IsArray\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"Funktion IsArray [Laufzeit]\">Funktion IsArray [Laufzeit]</link>"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -26121,7 +26121,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsDate Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"IsDate\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion IsDate [Laufzeit]"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -26137,7 +26137,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"Funktion IsDate [Laufzeit]\">Funktion \"IsDate\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"Funktion IsDate [Laufzeit]\">Funktion IsDate [Laufzeit]</link>"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -26225,7 +26225,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"IsEmpty\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion IsEmpty [Laufzeit]"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -26241,7 +26241,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"Funktion IsEmpty [Laufzeit]\">Funktion \"IsEmpty\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"Funktion IsEmpty [Laufzeit]\">Funktion IsEmpty [Laufzeit]</link>"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -26321,7 +26321,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsError Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"IsError\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion IsError [Laufzeit]"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -26337,7 +26337,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">Funktion \"IsError\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">Funktion IsError [Laufzeit]</link>"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -26401,7 +26401,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsNull Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"IsNull\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion IsNull [Laufzeit]"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -26417,7 +26417,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155555\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"Funktion IsNull [Laufzeit]\">Funktion \"IsNull\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"Funktion IsNull [Laufzeit]\">Funktion IsNull [Laufzeit]</link>"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -26497,7 +26497,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"IsNumeric\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion IsNumeric [Laufzeit]"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -26513,7 +26513,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"Funktion IsNumeric [Laufzeit]\">Funktion \"IsNumeric\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"Funktion IsNumeric [Laufzeit]\">Funktion IsNumeric [Laufzeit]</link>"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -26601,7 +26601,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsObject Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"IsObject\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion IsObject [Laufzeit]"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -26618,7 +26618,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"Funktion IsObject [Laufzeit]\">Funktion \"IsObject\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"Funktion IsObject [Laufzeit]\">Funktion IsObject [Laufzeit]</link>"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -26689,7 +26689,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LBound Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"LBound\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion LBound [Laufzeit]"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -26705,7 +26705,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"Funktion LBound [Laufzeit]\">Funktion \"LBound\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"Funktion LBound [Laufzeit]\">Funktion LBound [Laufzeit]</link>"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -26817,7 +26817,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "UBound Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"UBound\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion UBound [Laufzeit]"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -26833,7 +26833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"Funktion UBound [Laufzeit]\">Funktion \"UBound\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"Funktion UBound [Laufzeit]\">Funktion UBound [Laufzeit]</link>"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -26945,7 +26945,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Let Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Let\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Let [Laufzeit]"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -26961,7 +26961,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Anweisung Let [Laufzeit]\">Anweisung \"Let\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Anweisung Let [Laufzeit]\">Anweisung Let [Laufzeit]</link>"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -27033,7 +27033,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Option Base Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Option Base\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Option Base [Laufzeit]"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -27049,7 +27049,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Anweisung Option Base [Laufzeit]\">Anweisung \"Option Base\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Anweisung Option Base [Laufzeit]\">Anweisung Option Base [Laufzeit]</link>"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -27105,7 +27105,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Option Explicit Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Option Explicit\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Option Explicit [Laufzeit]"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -27121,7 +27121,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Anweisung Option Explicit [Laufzeit]\">Anweisung \"Option Explicit\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Anweisung Option Explicit [Laufzeit]\">Anweisung Option Explicit [Laufzeit]</link>"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -27185,7 +27185,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Public Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Public\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Public [Laufzeit]"
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -27201,7 +27201,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Anweisung Public [Laufzeit]\">Anweisung \"Public\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Anweisung Public [Laufzeit]\">Anweisung Public [Laufzeit]</link>"
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -27241,7 +27241,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Global Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Global\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Global [Laufzeit]"
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -27257,7 +27257,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Anweisung Global [Laufzeit]\">Anweisung \"Global\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Anweisung Global [Laufzeit]\">Anweisung Global [Laufzeit]</link>"
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -27297,7 +27297,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Static Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Static\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Static [Laufzeit]"
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -27313,7 +27313,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Anweisung Static [Laufzeit]\">Anweisung \"Static\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Anweisung Static [Laufzeit]\">Anweisung Static [Laufzeit]</link>"
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -27393,7 +27393,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
-msgstr "Funktionen \"TypeName\" und \"VarType\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktionen TypeName und VarType [Laufzeit]"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27409,7 +27409,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"Funktionen TypeName und VarType [Laufzeit]\">Funktionen \"TypeName\" und \"VarType\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"Funktionen TypeName und VarType [Laufzeit]\">Funktionen TypeName und VarType [Laufzeit]</link>"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -27689,7 +27689,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Statement[Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Set\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Set [Laufzeit]"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -27705,7 +27705,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Anweisung Set [Laufzeit]\">Anweisung \"Set\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Anweisung Set [Laufzeit]\">Anweisung Set [Laufzeit]</link>"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -27777,7 +27777,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FindObject Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"FindObject\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion FindObject [Laufzeit]"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -27794,7 +27794,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"Funktion FindObject [Laufzeit]\">Funktion \"FindObject\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"Funktion FindObject [Laufzeit]\">Funktion FindObject [Laufzeit]</link>"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -27964,7 +27964,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"FindPropertyObject\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion FindPropertyObject [Laufzeit]"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -27981,7 +27981,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"Funktion FindPropertyObject [Laufzeit]\">Funktion \"FindPropertyObject\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"Funktion FindPropertyObject [Laufzeit]\">Funktion FindPropertyObject [Laufzeit]</link>"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -28160,7 +28160,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsMissing function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"IsMissing\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion IsMissing [Laufzeit]"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -28177,7 +28177,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"Funktion IsMissing [Laufzeit]\">Funktion \"IsMissing\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"Funktion IsMissing [Laufzeit]\">Funktion IsMissing [Laufzeit]</link>"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -28257,7 +28257,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
-msgstr "Optional (in Anweisung \"Function\") [Laufzeit]"
+msgstr "Optional (in Anweisung Function) [Laufzeit]"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -28274,7 +28274,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Anweisung Function) [Laufzeit]\">Optional (in Anweisung \"Function\") [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Anweisung Function) [Laufzeit]\">Optional (in Anweisung Function) [Laufzeit]</link>"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -28354,7 +28354,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Array Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Array\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Array [Laufzeit]"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -28371,7 +28371,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Funktion Array [Laufzeit]\">Funktion \"Array\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Funktion Array [Laufzeit]\">Funktion Array [Laufzeit]</link>"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -28469,7 +28469,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DimArray Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"DimArray\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion DimArray [Laufzeit]"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -28486,7 +28486,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"Funktion DimArray [Laufzeit]\">Funktion \"DimArray\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"Funktion DimArray [Laufzeit]\">Funktion DimArray [Laufzeit]</link>"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -28575,7 +28575,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"HasUnoInterfaces\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion HasUnoInterfaces [Laufzeit]"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -28592,7 +28592,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"Funktion HasUnoInterfaces [Laufzeit]\">Funktion \"HasUnoInterfaces\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"Funktion HasUnoInterfaces [Laufzeit]\">Funktion HasUnoInterfaces [Laufzeit]</link>"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -28699,7 +28699,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"IsUnoStruct\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion IsUnoStruct [Laufzeit]"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -28715,7 +28715,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"Funktion IsUnoStruct [Laufzeit]\">Funktion \"IsUnoStruct\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"Funktion IsUnoStruct [Laufzeit]\">Funktion IsUnoStruct [Laufzeit]</link>"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -28827,7 +28827,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"EqualUnoObjects\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion EqualUnoObjects [Laufzeit]"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -28844,7 +28844,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"Funktion EqualUnoObjects [Laufzeit]\">Funktion \"EqualUnoObjects\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"Funktion EqualUnoObjects [Laufzeit]\">Funktion EqualUnoObjects [Laufzeit]</link>"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -28978,7 +28978,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Erase Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Erase\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Erase [Laufzeit]"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -28994,7 +28994,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Funktion \"Erase\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Funktion Erase [Laufzeit]</link>"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -29289,7 +29289,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Funktion Asc [Laufzeit]\">Funktion \"Asc\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Funktion Asc [Laufzeit]\">Funktion Asc [Laufzeit]</link>"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -29401,7 +29401,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chr Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Chr\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Chr [Laufzeit]"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -29417,7 +29417,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Funktion Chr [Laufzeit]\">Funktion \"Chr\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Funktion Chr [Laufzeit]\">Funktion Chr [Laufzeit]</link>"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -29529,7 +29529,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Str Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Str\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Str [Laufzeit]"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -29545,7 +29545,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143272\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Funktion Str [Laufzeit]\">Funktion \"Str\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Funktion Str [Laufzeit]\">Funktion Str [Laufzeit]</link>"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -29625,7 +29625,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Val Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Val\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Val [Laufzeit]"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -29641,7 +29641,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Funktion Val [Laufzeit]\">Funktion \"Val\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Funktion Val [Laufzeit]\">Funktion Val [Laufzeit]</link>"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -29721,7 +29721,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CByte Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CByte\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CByte [Laufzeit]"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -29738,7 +29738,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"Funktion CByte [Laufzeit]\">Funktion \"CByte\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"Funktion CByte [Laufzeit]\">Funktion CByte [Laufzeit]</link>"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -29835,7 +29835,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Space Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Space\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Space [Laufzeit]"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -29851,7 +29851,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Funktion Space [Laufzeit]\">Funktion \"Space\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Funktion Space [Laufzeit]\">Funktion Space [Laufzeit]</link>"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -29931,7 +29931,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "String Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"String\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion String [Laufzeit]"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -29947,7 +29947,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147291\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"Funktion String [Laufzeit]\">Funktion \"String\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"Funktion String [Laufzeit]\">Funktion String [Laufzeit]</link>"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -30069,7 +30069,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Format\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Format [Laufzeit]"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30085,7 +30085,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Funktion Format [Laufzeit]\">Funktion \"Format\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Funktion Format [Laufzeit]\">Funktion Format [Laufzeit]</link>"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -30413,7 +30413,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LCase Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"LCase\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion LCase [Laufzeit]"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -30429,7 +30429,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152363\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Funktion LCase [Laufzeit]\">Funktion \"LCase\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Funktion LCase [Laufzeit]\">Funktion LCase [Laufzeit]</link>"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -30525,7 +30525,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Left Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Left\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Left [Laufzeit]"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -30541,7 +30541,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Funktion Left [Laufzeit]\">Funktion \"Left\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Funktion Left [Laufzeit]\">Funktion Left [Laufzeit]</link>"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -30637,7 +30637,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LSet Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"LSet\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung LSet [Laufzeit]"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -30653,7 +30653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"Anweisung LSet [Laufzeit]\">Anweisung \"LSet\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"Anweisung LSet [Laufzeit]\">Anweisung LSet [Laufzeit]</link>"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -30765,7 +30765,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LTrim Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"LTrim\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion LTrim [Laufzeit]"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -30781,7 +30781,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147574\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Funktion LTrim [Laufzeit]\">Funktion \"LTrim\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Funktion LTrim [Laufzeit]\">Funktion LTrim [Laufzeit]</link>"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -30861,7 +30861,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Mid\" und Anweisung \"Mid\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion und Anweisung Mid [Laufzeit]"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -30877,7 +30877,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Funktion Mid und Anweisung Mid [Laufzeit]\">Funktion \"Mid\" und Anweisung \"Mid\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Funktion Mid und Anweisung Mid [Laufzeit]\">Funktion und Anweisung Mid [Laufzeit]</link>"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -30997,7 +30997,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Right Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Right\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Right [Laufzeit]"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -31013,7 +31013,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Funktion Right [Laufzeit]\">Funktion \"Right\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Funktion Right [Laufzeit]\">Funktion Right [Laufzeit]</link>"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -31117,7 +31117,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RSet Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"RSet\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung RSet [Laufzeit]"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -31133,7 +31133,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"Anweisung RSet [Laufzeit]\">Anweisung \"RSet\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"Anweisung RSet [Laufzeit]\">Anweisung RSet [Laufzeit]</link>"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -31261,7 +31261,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "RTrim Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"RTrim\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion RTrim [Laufzeit]"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -31277,7 +31277,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154286\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"Funktion RTrim [Laufzeit]\">Funktion \"RTrim\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"Funktion RTrim [Laufzeit]\">Funktion RTrim [Laufzeit]</link>"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -31357,7 +31357,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "UCase Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"UCase\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion UCase [Laufzeit]"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -31373,7 +31373,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"Funktion UCase [Laufzeit]\">Funktion \"UCase\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"Funktion UCase [Laufzeit]\">Funktion UCase [Laufzeit]</link>"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -31469,7 +31469,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trim Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Trim\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Trim [Laufzeit]"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -31485,7 +31485,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Funktion Trim [Laufzeit]\">Funktion \"Trim\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Funktion Trim [Laufzeit]\">Funktion Trim [Laufzeit]</link>"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -31557,7 +31557,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"ConvertToURL\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion ConvertToURL [Laufzeit]"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -31574,7 +31574,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"Funktion ConvertToURL [Laufzeit]\">Funktion \"ConvertToURL\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"Funktion ConvertToURL [Laufzeit]\">Funktion ConvertToURL [Laufzeit]</link>"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -31699,7 +31699,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"ConvertFromURL\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion ConvertFromURL [Laufzeit]"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -31716,7 +31716,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"Funktion ConvertFromURL [Laufzeit]\">Funktion \"ConvertFromURL\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"Funktion ConvertFromURL [Laufzeit]\">Funktion ConvertFromURL [Laufzeit]</link>"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -31841,7 +31841,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Split\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Split [Laufzeit]"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -31857,7 +31857,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Funktion Split [Laufzeit]\">Funktion \"Split\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Funktion Split [Laufzeit]\">Funktion Split [Laufzeit]</link>"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -31945,7 +31945,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Join Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Join\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Join [Laufzeit]"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -31962,7 +31962,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Funktion Join [Laufzeit]\">Funktion \"Join\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Funktion Join [Laufzeit]\">Funktion Join [Laufzeit]</link>"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -32077,7 +32077,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "InStr Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"InStr\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion InStr [Laufzeit]"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -32093,7 +32093,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"Funktion InStr [Laufzeit]\">Funktion \"InStr\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"Funktion InStr [Laufzeit]\">Funktion InStr [Laufzeit]</link>"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -32221,7 +32221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Len Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Len\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Len [Laufzeit]"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -32238,7 +32238,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Funktion Len [Laufzeit]\">Funktion \"Len\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Funktion Len [Laufzeit]\">Funktion Len [Laufzeit]</link>"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -32327,7 +32327,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "StrComp Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"StrComp\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion StrComp [Laufzeit]"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32343,7 +32343,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"Funktion StrComp [Laufzeit]\">Funktion \"StrComp\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"Funktion StrComp [Laufzeit]\">Funktion StrComp [Laufzeit]</link>"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32489,7 +32489,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Beep Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Beep\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Beep [Laufzeit]"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -32506,7 +32506,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Anweisung Beep [Laufzeit]\">Anweisung \"Beep\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Anweisung Beep [Laufzeit]\">Anweisung Beep [Laufzeit]</link>"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -32550,7 +32550,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shell Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Shell\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Shell [Laufzeit]"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32566,7 +32566,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Funktion Shell [Laufzeit]\">Funktion \"Shell\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Funktion Shell [Laufzeit]\">Funktion Shell [Laufzeit]</link>"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -32734,7 +32734,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wait Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"Wait\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung Wait [Laufzeit]"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -32751,7 +32751,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Anweisung Wait [Laufzeit]\">Anweisung \"Wait\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Anweisung Wait [Laufzeit]\">Anweisung Wait [Laufzeit]</link>"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -32822,7 +32822,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"GetSystemTicks\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion GetSystemTicks [Laufzeit]"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -32838,7 +32838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"Funktion GetSystemTicks [Laufzeit]\">Funktion \"GetSystemTicks\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"Funktion GetSystemTicks [Laufzeit]\">Funktion GetSystemTicks [Laufzeit]</link>"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -32902,7 +32902,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Environ Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"Environ\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion Environ [Laufzeit]"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -32918,7 +32918,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Funktion Environ [Laufzeit]\">Funktion \"Environ\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Funktion Environ [Laufzeit]\">Funktion Environ [Laufzeit]</link>"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -32998,7 +32998,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"GetSolarVersion\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion GetSolarVersion [Laufzeit]"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -33014,7 +33014,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"Funktion GetSolarVersion [Laufzeit]\">Funktion \"GetSolarVersion\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"Funktion GetSolarVersion [Laufzeit]\">Funktion GetSolarVersion [Laufzeit]</link>"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -33078,7 +33078,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"TwipsPerPixelX\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion TwipsPerPixelX [Laufzeit]"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -33094,7 +33094,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"Funktion TwipsPerPixelX [Laufzeit]\">Funktion \"TwipsPerPixelX\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"Funktion TwipsPerPixelX [Laufzeit]\">Funktion TwipsPerPixelX [Laufzeit]</link>"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -33158,7 +33158,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"TwipsPerPixelY\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion TwipsPerPixelY [Laufzeit]"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -33174,7 +33174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"Funktion TwipsPerPixelY [Laufzeit]\">Funktion \"TwipsPerPixelY\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"Funktion TwipsPerPixelY [Laufzeit]\">Funktion TwipsPerPixelY [Laufzeit]</link>"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -33238,7 +33238,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CreateUnoStruct\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CreateUnoStruct [Laufzeit]"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -33255,7 +33255,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"Funktion CreateUnoStruct [Laufzeit]\">Funktion \"CreateUnoStruct\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"Funktion CreateUnoStruct [Laufzeit]\">Funktion CreateUnoStruct [Laufzeit]</link>"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -33326,7 +33326,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoService Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CreateUnoService\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CreateUnoService [Laufzeit]"
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -33342,7 +33342,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"Funktion CreateUnoService [Laufzeit]\">Funktion \"CreateUnoService\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"Funktion CreateUnoService [Laufzeit]\">Funktion CreateUnoService [Laufzeit]</link>"
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -33430,7 +33430,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"GetProcessServiceManager\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion GetProcessServiceManager [Laufzeit]"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -33447,7 +33447,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"Funktion GetProcessServiceManager [Laufzeit]\">Funktion \"GetProcessServiceManager\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"Funktion GetProcessServiceManager [Laufzeit]\">Funktion GetProcessServiceManager [Laufzeit]</link>"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -33536,7 +33536,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CreateUnoDialog\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CreateUnoDialog [Laufzeit]"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -33553,7 +33553,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"Funktion CreateUnoDialog [Laufzeit]\">Funktion \"CreateUnoDialog\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"Funktion CreateUnoDialog [Laufzeit]\">Funktion CreateUnoDialog [Laufzeit]</link>"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -33838,7 +33838,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CreateUnoListener\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CreateUnoListener [Laufzeit]"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -33854,7 +33854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155150\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"Funktion CreateUnoListener [Laufzeit]\">Funktion \"CreateUnoListener\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"Funktion CreateUnoListener [Laufzeit]\">Funktion CreateUnoListener [Laufzeit]</link>"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34134,7 +34134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetGuiType Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"GetGuiType\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion GetGuiType [Laufzeit]"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -34151,7 +34151,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"Funktion GetGuiType [Laufzeit]\">Funktion \"GetGuiType\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"Funktion GetGuiType [Laufzeit]\">Funktion GetGuiType [Laufzeit]</link>"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -34249,7 +34249,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
-msgstr "Anweisung \"ThisComponent\" [Laufzeit]"
+msgstr "Anweisung ThisComponent [Laufzeit]"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -34265,7 +34265,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155342\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"Anweisung ThisComponent [Laufzeit]\">Anweisung \"ThisComponent\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"Anweisung ThisComponent [Laufzeit]\">Anweisung ThisComponent [Laufzeit]</link>"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -34329,7 +34329,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CreateUnoValue\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CreateUnoValue [Laufzeit]"
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -34346,7 +34346,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"Funktion CreateUnoValue [Laufzeit]\">Funktion \"CreateUnoValue\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"Funktion CreateUnoValue [Laufzeit]\">Funktion CreateUnoValue [Laufzeit]</link>"
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -34435,7 +34435,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateObject Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"CreateObject\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion CreateObject [Laufzeit]"
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -34451,7 +34451,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">Funktion \"CreateObject\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">Funktion CreateObject [Laufzeit]</link>"
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -34499,7 +34499,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
-msgstr "Funktion \"GetDefaultContext\" [Laufzeit]"
+msgstr "Funktion GetDefaultContext [Laufzeit]"
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
@@ -34515,7 +34515,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">Funktion \"GetDefaultContext\" [Laufzeit]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">Funktion GetDefaultContext [Laufzeit]</link>"
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 874a88d8e6c..3a3303ca514 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 06:11+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483705516.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484374291.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7516,7 +7516,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Wählen Sie im Menü <emph>Ansicht - Symbolleisten - Werkzeuge</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Wählen Sie <emph>Ansicht - Symbolleisten - Extras</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index d2e382163fa..9531e95a57d 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 10:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 05:28+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484043188.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484544512.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17233,7 +17233,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150139\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 0-59"
-msgstr ""
+msgstr "Minuten als 0-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17241,7 +17241,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149588\n"
"help.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17249,7 +17249,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150531\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 00-59"
-msgstr ""
+msgstr "Minuten als 00-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17257,7 +17257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147409\n"
"help.text"
msgid "MM"
-msgstr ""
+msgstr "MM"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17265,7 +17265,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150532\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 00 up to more than 59"
-msgstr ""
+msgstr "Minuten als 00 und mehr"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17273,7 +17273,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147410\n"
"help.text"
msgid "[MM]"
-msgstr ""
+msgstr "[MM]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17281,7 +17281,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154854\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 0-59"
-msgstr ""
+msgstr "Sekunden als 0-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17289,7 +17289,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156173\n"
"help.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17297,7 +17297,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149506\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 00-59"
-msgstr ""
+msgstr "Sekunden als 00-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17305,7 +17305,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157981\n"
"help.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17313,7 +17313,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149507\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 00 up to more than 59"
-msgstr ""
+msgstr "Sekunden als 00 und mehr"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17321,7 +17321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157982\n"
"help.text"
msgid "[SS]"
-msgstr ""
+msgstr "[SS]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17329,7 +17329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156039\n"
"help.text"
msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>HH:MM:SS.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"."
-msgstr ""
+msgstr "Für die Darstellung von Sekundenbruchteilen fügen Sie den Dezimaltrenner in den Zahlenformatcode ein. Geben Sie beispielsweise <emph>HH:MM:SS,00</emph> ein, um die Uhrzeit in der Form \"01:02:03,45\" anzeigen zu lassen."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17337,7 +17337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148650\n"
"help.text"
msgid "Minute time formats M and MM must be used in combination with hour or second time formats to avoid confusion with month date format."
-msgstr ""
+msgstr "Die Zeitformate für Minute M und MM müssen in Kombination mit den Zeitformaten Stunde und/oder Sekunde genutzt werden, um eine Verwechslung mit dem Datumsformat Monat zu vermeiden."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17345,7 +17345,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148649\n"
"help.text"
msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn ein Zeitwert in der Form 02:03,45 oder 01:02:03,45 oder 25:01:02 eingegeben wird und kein anderes Zeitformat gewählt wurde, dann werden die folgenden Formate angewendet: MM:SS,00 bzw. [HH]:MM:SS,00 bzw. [HH]:MM:SS."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17353,7 +17353,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3158404\n"
"help.text"
msgid "Displaying Numbers Using Native Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Zahlen in landesspezifischen Zeichen anzeigen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17361,7 +17361,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149998\n"
"help.text"
msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können Zahlen in landesspezifischen Zeichen darstellen. Hierzu setzen Sie an den Anfang des Zahlenformatcodes einen der Modifikatoren [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11]."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17369,7 +17369,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154600\n"
"help.text"
msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Modifikator [NatNum1] konvertiert eine Zahl stets nach einer 1:1-Zuordnung in eine Zeichenkette, die dem länderspezifischen Zahlenformat des entsprechenden Gebietsschemas entspricht. Die übrigen Modifizierer liefern je nach Gebietsschema unterschiedliche Ergebnisse. Das Gebietsschema ergibt sich entweder aus der Kombination aus Sprache und Land, für die der Formatcode definiert ist, oder es wird mit dem Modifizierer (z.B. [$-yyy]) hinter dem Modifizierer für die landesspezifische Zahl angegeben. yyy steht hier für die Hexadezimalzahl MS-LCID, die auch in Währungsformat-Codes zum Einsatz kommt. Mit dem folgenden Zahlenformat-Code lassen sich beispielsweise japanische Kanji-Kurzzeichen im englischen US-Gebietsschema darstellen:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17377,7 +17377,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152546\n"
"help.text"
msgid "[NatNum1][$-411]0"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum1][$-411]0"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17385,7 +17385,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147269\n"
"help.text"
msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgende Liste zeigt die Entsprechungen zwischen den Microsoft Excel [DBNumX] Modifikatoren und den <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum]-Modifikatoren. Wenn Sie dies bevorzugen, können Sie anstelle des [NatNum]-Modifikators den [DBNumX]-Modifikator für Ihr Gebietsschema verwenden. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> nimmt dann, soweit möglich, intern die Zuordnung zwischen [DBNumX] und [NatNumN] vor."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17401,7 +17401,7 @@ msgctxt ""
"hd_id150820161449146058\n"
"help.text"
msgid "[NatNum0]"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum0]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17409,7 +17409,7 @@ msgctxt ""
"par_id1508201614491484\n"
"help.text"
msgid "Try to convert any native number string to ASCII Arabic digits. If already ASCII, it remains ASCII."
-msgstr ""
+msgstr "Versucht jede landesspezifische Zeichenkette aus Zahlen in arabische Ziffern (ASCII) umzuwandeln. Wenn diese bereits ASCII ist, bleibt sie ASCII."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17417,7 +17417,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753258543\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Umschreibungen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17425,7 +17425,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175325613\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17433,7 +17433,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753252157\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumsformat"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17441,7 +17441,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753258910\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinesisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17449,7 +17449,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753252802\n"
"help.text"
msgid "Chinese lower case characters"
-msgstr ""
+msgstr "Chinesische Kleinbuchstaben"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17457,7 +17457,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753293042\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17465,7 +17465,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753297854\n"
"help.text"
msgid "short Kanji characters"
-msgstr ""
+msgstr "Kurze Kanji Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17473,7 +17473,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175330954\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17481,7 +17481,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753303188\n"
"help.text"
msgid "Korean lower case characters"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanische Kleinbuchstaben"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17489,7 +17489,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753317270\n"
"help.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebräisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17497,7 +17497,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753311497\n"
"help.text"
msgid "Hebrew characters"
-msgstr ""
+msgstr "Hebräische Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17505,7 +17505,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753301830\n"
"help.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17513,7 +17513,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753306722\n"
"help.text"
msgid "Arabic-Indic characters"
-msgstr ""
+msgstr "Arabisch-indische Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17521,7 +17521,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753301290\n"
"help.text"
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Thailändisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17529,7 +17529,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753301107\n"
"help.text"
msgid "Thai characters"
-msgstr ""
+msgstr "Thailändische Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17537,7 +17537,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753301831\n"
"help.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17545,7 +17545,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753306723\n"
"help.text"
msgid "Indic-Devanagari characters"
-msgstr ""
+msgstr "Indisch-Devanagari Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17553,7 +17553,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753309518\n"
"help.text"
msgid "Odia"
-msgstr ""
+msgstr "Odia"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17561,7 +17561,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753301434\n"
"help.text"
msgid "Odia (Oriya) characters"
-msgstr ""
+msgstr "Odia (Oriya) Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17569,7 +17569,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926246858\n"
"help.text"
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17577,7 +17577,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926248586\n"
"help.text"
msgid "Indic-Devanagari characters"
-msgstr ""
+msgstr "Indisch-Devanagari Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17585,7 +17585,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926241975\n"
"help.text"
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17593,7 +17593,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926246091\n"
"help.text"
msgid "Bengali characters"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalische Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17601,7 +17601,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926256261\n"
"help.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Punjabi"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17609,7 +17609,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926257295\n"
"help.text"
msgid "Punjabi (Gurmukhi) characters"
-msgstr ""
+msgstr "Punjabi (Gurmukhi) Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17617,7 +17617,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926254282\n"
"help.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17625,7 +17625,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926258664\n"
"help.text"
msgid "Gujarati characters"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17633,7 +17633,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192625454\n"
"help.text"
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17641,7 +17641,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926253837\n"
"help.text"
msgid "Tamil characters"
-msgstr ""
+msgstr "Tamil Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17649,7 +17649,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192625217\n"
"help.text"
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17657,7 +17657,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192625475\n"
"help.text"
msgid "Telugu characters"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17665,7 +17665,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926251185\n"
"help.text"
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17673,7 +17673,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192625183\n"
"help.text"
msgid "Kannada characters"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17681,7 +17681,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926265921\n"
"help.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17689,7 +17689,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192626103\n"
"help.text"
msgid "Malayalam characters"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17697,7 +17697,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926264168\n"
"help.text"
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laotisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17705,7 +17705,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926262520\n"
"help.text"
msgid "Lao characters"
-msgstr ""
+msgstr "Laotische Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17713,7 +17713,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926264242\n"
"help.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17721,7 +17721,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926264284\n"
"help.text"
msgid "Tibetan characters"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetische Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17729,7 +17729,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926265624\n"
"help.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Birmanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17737,7 +17737,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926265398\n"
"help.text"
msgid "Burmese (Myanmar) characters"
-msgstr ""
+msgstr "Birmanische (Myanmar) Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17745,7 +17745,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926273825\n"
"help.text"
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Khmer"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17753,7 +17753,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926273240\n"
"help.text"
msgid "Khmer (Cambodian) characters"
-msgstr ""
+msgstr "Khmer (Kambodscha) Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17761,7 +17761,7 @@ msgctxt ""
"par_id18082016192627382\n"
"help.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17769,7 +17769,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926276923\n"
"help.text"
msgid "Mongolian characters"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolische Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17777,7 +17777,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926273435\n"
"help.text"
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalesisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17785,7 +17785,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926274450\n"
"help.text"
msgid "Indic-Devanagari characters"
-msgstr ""
+msgstr "Indisch-Devanagari Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17793,7 +17793,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926279875\n"
"help.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkha"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17801,7 +17801,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926276833\n"
"help.text"
msgid "Tibetan characters"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetische Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17809,7 +17809,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926272903\n"
"help.text"
msgid "Farsi"
-msgstr ""
+msgstr "Farsi"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17817,7 +17817,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926271122\n"
"help.text"
msgid "East Arabic-Indic characters"
-msgstr ""
+msgstr "Ostarabisch-indische Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17825,7 +17825,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926287716\n"
"help.text"
msgid "Church Slavic"
-msgstr ""
+msgstr "Kirchenslawisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17833,7 +17833,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926281396\n"
"help.text"
msgid "Cyrillic characters"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrillische Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17841,7 +17841,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101136589\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Umschreibungen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17849,7 +17849,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101139206\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17857,7 +17857,7 @@ msgctxt ""
"par_id1308201621011376\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumsformat"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17865,7 +17865,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753314558\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinesisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17873,7 +17873,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753311211\n"
"help.text"
msgid "Chinese upper case characters"
-msgstr ""
+msgstr "Chinesische Großbuchstaben"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17881,7 +17881,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753311010\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17889,7 +17889,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753311215\n"
"help.text"
msgid "traditional Kanji characters"
-msgstr ""
+msgstr "Traditionelle Kanji Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17897,7 +17897,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753315141\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17905,7 +17905,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753312451\n"
"help.text"
msgid "Korean upper case characters"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanische Großbuchstaben"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17913,7 +17913,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926289664\n"
"help.text"
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebräisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17921,7 +17921,7 @@ msgctxt ""
"par_id180820161926288708\n"
"help.text"
msgid "Hebrew numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Hebräische Zahlen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17929,7 +17929,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753325177\n"
"help.text"
msgid "[NatNum3]"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum3]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17937,7 +17937,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101138131\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Umschreibungen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17945,7 +17945,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101133645\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17953,7 +17953,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101147246\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumsformat"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17961,7 +17961,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753323484\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinesisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17969,7 +17969,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753325719\n"
"help.text"
msgid "fullwidth Arabic digits"
-msgstr ""
+msgstr "Vollbreite arabische Ziffern"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17977,7 +17977,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753327940\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17985,7 +17985,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753326195\n"
"help.text"
msgid "fullwidth Arabic digits"
-msgstr ""
+msgstr "Vollbreite arabische Ziffern"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -17993,7 +17993,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753321617\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18001,7 +18001,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753332046\n"
"help.text"
msgid "fullwidth Arabic digits"
-msgstr ""
+msgstr "Vollbreite arabische Ziffern"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18009,7 +18009,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101143647\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Umschreibungen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18017,7 +18017,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101148502\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18025,7 +18025,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101143643\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumsformat"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18033,7 +18033,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753333488\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinesisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18041,7 +18041,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753332509\n"
"help.text"
msgid "lower case text"
-msgstr ""
+msgstr "Kleinbuchstaben"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18049,7 +18049,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753338548\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18057,7 +18057,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753332235\n"
"help.text"
msgid "modern long Kanji text"
-msgstr ""
+msgstr "Modernes langes Kanji"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18065,7 +18065,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753349172\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18073,7 +18073,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753349817\n"
"help.text"
msgid "formal lower case text"
-msgstr ""
+msgstr "Formale Kleinbuchstaben"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18081,7 +18081,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753343499\n"
"help.text"
msgid "[NatNum5]"
-msgstr ""
+msgstr "[NatNum5]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18089,7 +18089,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016210114571\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Umschreibungen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18097,7 +18097,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101141303\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18105,7 +18105,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016210114350\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumsformat"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753349058\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinesisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18121,7 +18121,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753342623\n"
"help.text"
msgid "Chinese upper case text"
-msgstr ""
+msgstr "Chinesische Großbuchstaben"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18129,7 +18129,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753347330\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18137,7 +18137,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753349141\n"
"help.text"
msgid "traditional long Kanji text"
-msgstr ""
+msgstr "Traditionelles langes Kanji"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18145,7 +18145,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753358520\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18153,7 +18153,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753353109\n"
"help.text"
msgid "formal upper case text"
-msgstr ""
+msgstr "Formale Großbuchstaben"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18161,7 +18161,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016210115753\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Umschreibungen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18169,7 +18169,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016210115453\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18177,7 +18177,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101159516\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumsformat"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18185,7 +18185,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753355388\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinesisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18193,7 +18193,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753359335\n"
"help.text"
msgid "fullwidth text"
-msgstr ""
+msgstr "Vollbreiter Text"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18201,7 +18201,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753356656\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18209,7 +18209,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753358398\n"
"help.text"
msgid "fullwidth text"
-msgstr ""
+msgstr "Vollbreiter Text"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18217,7 +18217,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753353657\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18225,7 +18225,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753365665\n"
"help.text"
msgid "fullwidth text"
-msgstr ""
+msgstr "Vollbreiter Text"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18233,7 +18233,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101152108\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Umschreibungen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18241,7 +18241,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101154544\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18249,7 +18249,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101159955\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumsformat"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18257,7 +18257,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161449152401\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinesisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18265,7 +18265,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161449154907\n"
"help.text"
msgid "short lower case text"
-msgstr ""
+msgstr "Kurze Kleinbuchstaben"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18273,7 +18273,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753365289\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18281,7 +18281,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753368507\n"
"help.text"
msgid "modern short Kanji text"
-msgstr ""
+msgstr "Modernes kurzes Kanji"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18289,7 +18289,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175336526\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18297,7 +18297,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175336224\n"
"help.text"
msgid "informal lower case text"
-msgstr ""
+msgstr "Formlose Kleinbuchstaben"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18305,7 +18305,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101157872\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Umschreibungen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18313,7 +18313,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101157247\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18321,7 +18321,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101163573\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumsformat"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161449158539\n"
"help.text"
msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Chinesisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18337,7 +18337,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161449151367\n"
"help.text"
msgid "short upper case text"
-msgstr ""
+msgstr "Kurze Grußbuchstaben"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18345,7 +18345,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753363281\n"
"help.text"
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18353,7 +18353,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753366963\n"
"help.text"
msgid "traditional short Kanji text"
-msgstr ""
+msgstr "Traditionelles kurzes Kanji"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18361,7 +18361,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753376004\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18369,7 +18369,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753375830\n"
"help.text"
msgid "informal upper case text"
-msgstr ""
+msgstr "Formlose Großbuchstaben"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18377,7 +18377,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101165923\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Umschreibungen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18385,7 +18385,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101164979\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18393,7 +18393,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101167850\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumsformat"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18401,7 +18401,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753378980\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18409,7 +18409,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753375541\n"
"help.text"
msgid "Hangul characters"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul Zeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18417,7 +18417,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101167963\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Umschreibungen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18425,7 +18425,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101164045\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18433,7 +18433,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101167921\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumsformat"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18441,7 +18441,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753374087\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18449,7 +18449,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820161753375766\n"
"help.text"
msgid "formal Hangul text"
-msgstr ""
+msgstr "Formales Hangul"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18457,7 +18457,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101165905\n"
"help.text"
msgid "Transliterations"
-msgstr ""
+msgstr "Umschreibungen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18465,7 +18465,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101173564\n"
"help.text"
msgid "Native Number Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Landesspezifische Zahlzeichen"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18473,7 +18473,7 @@ msgctxt ""
"par_id130820162101172644\n"
"help.text"
msgid "Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Datumsformat"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18481,7 +18481,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175338577\n"
"help.text"
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanisch"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -18489,7 +18489,7 @@ msgctxt ""
"par_id13082016175338684\n"
"help.text"
msgid "informal Hangul text"
-msgstr ""
+msgstr "Formloses Hangul"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -21594,7 +21594,7 @@ msgctxt ""
"par_id090120160133439102\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\" width=\"8.6457in\" height=\"5.9063in\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Page format tab page</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\" width=\"8.6457in\" height=\"5.9063in\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Papierformat des Registers Seite</alt></image>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -23118,7 +23118,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Vorlagen"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -23126,7 +23126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting deck of the Sidebar</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting deck of the Sidebar</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/asianphoneticguidedialog/styles\">Öffnet das <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Register Formatvorlagen der Seitenleiste\">Register Formatvorlagen der Seitenleiste</link></caseinline><defaultinline>Register Formatvorlagen der Seitenleiste</defaultinline></switchinline>, in dem Sie eine Zeichenvorlage für den Ruby-Text wählen können.</ahelp>"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -25971,7 +25971,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Listet die verfügbaren Schraffuren auf. Sie können auch Schraffuren ändern oder eigene erstellen."
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -28377,7 +28377,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/hori\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/hori\">Neigt die Zeichen im Textobjekt in horizontaler Richtung.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -28403,7 +28403,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vert\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingfontwork/vert\">Neigt die Zeichen im Textobjekt in vertikaler Richtung.</ahelp>"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -31147,7 +31147,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/invertnormals\">Inverts the light source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/invertnormals\">Kehrt die Lichtquelle um.</ahelp>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -42165,7 +42165,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using the notebook bar"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzung des Symbolbands"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42173,7 +42173,7 @@ msgctxt ""
"bm_id190920161758487840\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>notebook bar;contextual single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;contextual groups</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;tabbed mode</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;single toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;default layout</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;layouts</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;toolbar</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;sidebar</bookmark_value> <bookmark_value>sidebar;notebook bar</bookmark_value> <bookmark_value>toolbar;notebook bar</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Symbolband;kontextbezogene einzelne Symbolleiste</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;kontextbezogene Gruppierung</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;Registermodus</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;einzelne Symbolleiste</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;Standardlayout</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;Layouts</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;Symbolleisten</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;Seitenleiste</bookmark_value> <bookmark_value>Seitenleiste;Symbolband</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolleisten;Symbolband</bookmark_value>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42181,7 +42181,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161731349683\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Using the notebook bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Benutzung der Symbolleiste</link>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42189,7 +42189,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161732262244\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The notebook bar is a new form of displaying commands icons for a quicker usage</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Das Symbolband ist eine neue Form der Anzeige von Befehlssymbolen und für eine schnelle Verwendung konzipiert</ahelp>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42197,7 +42197,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744065146\n"
"help.text"
msgid "By default, %PRODUCTNAME commands are grouped in cascading menus and in toolbars filled with icons."
-msgstr ""
+msgstr "Standardmäßig werden Befehle in %PRODUCTNAME in aufklappenden Menüs und in Symbolleisten gruppiert."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42205,7 +42205,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744061691\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar shows a different way to organize controls and icons than a collection of straight rows of icons, displaying contextual groups of commands and contents."
-msgstr ""
+msgstr "Das Symbolband stellt eine andere Art, als eine gerade Abfolge von Symbolen, zur Organisation von Steuerelementen und Symbolen dar, nämlich als kontextuelle Gruppen von Befehlen und Inhalten."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42213,7 +42213,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744064258\n"
"help.text"
msgid "With the notebook bar, frequently used commands are grouped in an arrangement that will make it quicker to access, avoiding lengthy menu navigation and toolbars command icon lookup."
-msgstr ""
+msgstr "Mit dem Symbolband werden häufig genutzte Befehle in einer Anordnung gruppiert, was einen schnelleren Zugriff erlauben, als die längere Navigation in Menüs und das Suchen nach den Symbolen in Symbolleisten."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42221,7 +42221,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744067918\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar is available in Writer, Calc and Impress. The user interface has now several available layouts. Two entries in the <item type=\"menuitem\">View</item> menu controls the notebook bar: <item type=\"menuitem\">Toolbar Layout</item> and <item type=\"menuitem\">Notebook bar</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Das Symbolband ist in Writer, Calc und Impress verfügbar. Für die Benutzeroberfläche stehen nun mehrere Anordnungen zur Verfügung. Zwei Einträge im Menü <item type=\"menuitem\">Ansicht</item> steuern das Symbolband: <item type=\"menuitem\">Symbolleisten-Aussehen</item> und <item type=\"menuitem\">Symbolband</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42229,7 +42229,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744066306\n"
"help.text"
msgid "Choose menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbar layout - Notebook bar</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Ansicht - Symbolleisten-Aussehen - Symbolband</item>"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42237,7 +42237,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161911374012\n"
"help.text"
msgid "User interface layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Layouts der Benutzeroberfläche"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42245,7 +42245,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744068946\n"
"help.text"
msgid "The Toolbar Layout entry defines which user interface elements are visible. The available layouts are:"
-msgstr ""
+msgstr "Der Eintrag Symbolleisten-Aussehen legt fest, welche Elemente der Benutzeroberfläche sichtbar sind. Die verfügbaren Ansichten sind:"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42253,7 +42253,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744068819\n"
"help.text"
msgid "<emph>Default</emph> – classic mode with two visible toolbars – standard and formatting. The sidebar is partially collapsed and shows only tabs."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Standard</emph> – klassische Ansicht mit zwei sichtbaren Symbolleisten – Standard und Formatierungen. Die Seitenleiste ist teilweise eingeklappt und zeigt nur die Register an."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42261,7 +42261,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744061192\n"
"help.text"
msgid "<emph>Single toolbar</emph> – one toolbar with all frequently used features. The sidebar is collapsed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kompakt</emph> – eine Symbolleiste mit allen häufig genutzten Funktionen. Die Seitenleiste ist eingeklappt."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42269,7 +42269,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744069136\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sidebar</emph> – The sidebar is fully opened and only one toolbar is showed – formatting toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Seitenleiste</emph> – Die Seitenleiste ist geöffnet und nur eine Symbolleiste wird angezeigt – die Symbolleiste Standard."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42277,7 +42277,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063875\n"
"help.text"
msgid "<emph>Notebook bar</emph> – all toolbar and sidebar are hidden and the notebook bar is placed on the top. The menu entry: <item type=\"menuitem\">View </item><item type=\"menuitem\">-</item><item type=\"menuitem\"> Notebook bar</item> is active only in this mode and user can then choose the notebook bar layout."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Symbolband</emph> – alle Symbolleisten und die Seitenleiste sind versteckt und das Symbolband ist oben angeordnet. Der Menüeintrag: <item type=\"menuitem\">Ansicht</item><item type=\"menuitem\"> - </item><item type=\"menuitem\">Symbolband</item> ist nur in dieser Ansicht aktiv und Benutzer können das Aussehen des Symbolbands wählen."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42285,7 +42285,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063797\n"
"help.text"
msgid "When user activates additional toolbars, they will be saved in the user profile. Therefore, on returning to the notebook bar mode, all toolbars set visible before will show again."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Benutzer zusätzliche Symbolleisten aktivieren, wird dies im Benutzerprofil gespeichert. Folglich werden alle vorher sichtbaren Symbolleisten beim erneuten Wechsel zur Ansicht Symbolband erneut angezeigt."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42293,7 +42293,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161744069618\n"
"help.text"
msgid "Available Notebook bar modes"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbare Symbolband-Ansichten"
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42301,7 +42301,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744069064\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tabbed</emph> – In this mode, the bar is divided into tabs, where each tab displays a set of icons grouped by context. The context can also change depending on the object selected in the document, for example a table or an image."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>In Registern</emph> – In dieser Ansicht ist das Symbolband in Register unterteilt, wobei jedes Register einen eigenen Satz an Symbolen anzeigt, die durch den Kontext gruppiert sind. Der Kontext kann auch abhängig vom im Dokument ausgewähltem Objekt sein, zum Beispiel einer Tabelle oder einem Bild."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42309,7 +42309,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744064039\n"
"help.text"
msgid "In the tabbed mode the menu bar is hidden by default. To display the menu bar, select the %PRODUCTNAME icon on the top left position of the window and choose <item type=\"menuitem\">Menubar</item>."
-msgstr ""
+msgstr "In der Ansicht In Registern wird die Menüleiste standardmäßig versteckt. Um die Menüleiste anzuzeigen, klicken Sie auf das Symbol %PRODUCTNAME oben links im Fenster und wählen <item type=\"menuitem\">Menüleiste</item>."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42317,7 +42317,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744067802\n"
"help.text"
msgid "<emph>Contextual groups</emph> – The notebook bar is divided into 4 groups. The File, Clipboard and Format groups are fixed. The Insert group contents are replaced with commands that depends on the nature of the selected object in the document, as for a table, an image or an OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kontextabhängig gruppiert</emph> – Das Symbolband ist in 4 Gruppen unterteilt. Die Gruppen Datei, Zwischenablage und Format sind feststehend. Die Inhalte der Gruppe Einfügen wird je nach Art des ausgewählten Objekts, beispielsweise eine Tabelle, ein Bild oder ein OLE-Objekt, im Dokument angepasst."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42325,7 +42325,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744063712\n"
"help.text"
msgid "<emph>Contextual single toolbar</emph> – Displays a single centered toolbar with context dependent contents."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kontextabhängig kompakt</emph> – Zeigt eine einzelne zentrierte Symbolleiste mit kontextabhängige Inhalt an."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42333,7 +42333,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744076273\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar icon size is adjustable in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - View - Notebook bar </item>listbox."
-msgstr ""
+msgstr "Die Symbolgröße des Symbolbands ist in <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen - LibreOffice - Ansicht - Symbolgröße im Symbolband </item>Listenfeld einstellbar."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42341,7 +42341,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744074862\n"
"help.text"
msgid "The notebook bar cannot be customized."
-msgstr ""
+msgstr "Das Symbolband kann nicht angepasst werden."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42349,7 +42349,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744078275\n"
"help.text"
msgid "The current implementation (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) of the notebook bar is common to Writer, Calc and Impress modules. A change in the notebook bar in one module will affect the notebook bar of the other modules."
-msgstr ""
+msgstr "Gegenwärtige (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION) ist das Symbolband in den Modulen Writer, Calc und Impress verfügbar. Eine Änderung im Symbolband in einem der Module beeinflusst das Symbolband der anderen Module."
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -42357,7 +42357,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161744072842\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Toolbars</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/floating_toolbar.xhp\">Symbolleisten</link>"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -43228,7 +43228,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Abgesicherter Modus"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43236,7 +43236,7 @@ msgctxt ""
"bm_id281120160951421436\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>profile;safe mode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Profile;abgesicherter Modus</bookmark_value>"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43244,7 +43244,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120160939034500\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Safe Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/profile_safe_mode.xhp\">Abgesicherter Modus</link>"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43252,7 +43252,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160939285779\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Der sichere Modus ist ein Modus, in dem %PRODUCTNAME temporär mit einem frischen Benutzerprofil startet und die Hardwarebeschleunigung deaktiviert. Das hilft, eine nicht funktionierende %PRODUCTNAME Instanz wiederherzustellen.</ahelp>"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43260,7 +43260,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120163153357\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Hilfe - Im abgesicherten Modus neu starten...</emph>"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43268,7 +43268,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120163154362\n"
"help.text"
msgid "Start %PRODUCTNAME from command line with <emph>--safe-mode</emph> option"
-msgstr ""
+msgstr "Starten Sie %PRODUCTNAME von der Befehlszeile mit der Option <emph>--safe-mode</emph>"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43276,7 +43276,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120163154363\n"
"help.text"
msgid "Start %PRODUCTNAME from <emph>%PRODUCTNAME (Safe Mode)</emph> start menu entry (Windows only)"
-msgstr ""
+msgstr "Starten Sie %PRODUCTNAME über den Eintrag <emph>%PRODUCTNAME (Abgesicherter Modus)</emph> im Startmenü (nur Windows)"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43284,7 +43284,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149549\n"
"help.text"
msgid "What can I do in safe mode?"
-msgstr ""
+msgstr "Was kann ich im abgesicherten Modus machen?"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43292,7 +43292,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160939281728\n"
"help.text"
msgid "Once in safe mode, you will be shown a dialog offering three user profile restoration options"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie im abgesicherten Modus sind, werden Sie einen Dialog sehen, der drei Wiederherstellungsoptionen für das Benutzerprofil zeigt"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43300,7 +43300,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149551\n"
"help.text"
msgid "Continue in Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Im abgesicherten Modus fortfahren"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43308,7 +43308,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160944279896\n"
"help.text"
msgid "This option will let you work with %PRODUCTNAME as you are used to, but using a temporary user profile. It also means that all configuration changes made to the temporary user profile will be lost after restart."
-msgstr ""
+msgstr "Mit diese Option können Sie mit %PRODUCTNAME wie gewohnt weiter arbeiten, benutzen aber ein temporäres Benutzerprofil. Das bedeutet auch, dass alle am temporären Benutzerprofil gemachten Konfigurationsänderungen nach einem Neustart verloren sind."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43316,7 +43316,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149552\n"
"help.text"
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Beenden"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43324,7 +43324,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160944279161\n"
"help.text"
msgid "Choosing <emph>Quit</emph> will just exit %PRODUCTNAME. Use this option if you got here by accident."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie <emph>Beenden</emph> wählen, wird %PRODUCTNAME einfach beenden. Benutzen Sie diese Option, wenn Sie hier versehendlich gelandet sind."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43332,7 +43332,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149543\n"
"help.text"
msgid "Apply Changes and Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungen übernehmen und neu starten"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43340,7 +43340,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949348926\n"
"help.text"
msgid "The dialog offers multiple changes to the user profile that can be made to help restoring %PRODUCTNAME to working state. They get more radical from top down so you should try them successively one after another. Choosing this option applies selected changes"
-msgstr ""
+msgstr "Der Dialog bietet mehrere Änderungen am Benutzerprofil, die als Hilfe bei der Wiederehestellung von %PRODUCTNAME durchgeführt werden können, um einen funktionierenden Zustand zu erreichen. Sie werden radikaler von oben nach unten, also sollten Sie nacheinander folgend eine nach der anderen probieren. Die Wahl dieser Option wendet die ausgewählten Änderungen an"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43348,7 +43348,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149545\n"
"help.text"
msgid "Restore from backup"
-msgstr ""
+msgstr "Von Sicherung wiederherstellen"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43356,7 +43356,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949348884\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME keeps backups of previous configurations and activated extensions. Use this option to return to the previous state if your problems are likely to be caused by recent changes to configuration or extensions."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME hält Sicherungen vorheriger Konfigurationen und aktivierter Extensionen bereit. Benutzen Sie diese Option, um zum vorherigen Status zurückzukehren, falls Ihre Probleme wahrscheinlich durch die jüngsten Änderungen an der Konfiguration oder einer Extension verursacht wurden."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43364,7 +43364,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120163149546\n"
"help.text"
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurieren"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43372,7 +43372,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949347119\n"
"help.text"
msgid "You can disable all extensions installed by the user. You can also disable hardware acceleration. Activate this option if you experience startup crashes or visual glitches, they are often related to hardware acceleration."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können alle durch den Benutzer installierten Extensions deaktivieren. Sie können auch die Hardwarebeschleunigung deaktivieren. Aktivieren Sie diese Option, falls Sie einen Programmabsturz beim Start oder visuelle Mängel feststellen, diese hängen häufig mit der Hardwarebeschleunigung zusammen."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43380,7 +43380,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120160944276682\n"
"help.text"
msgid "Uninstall extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Extensions deinstallieren"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43388,7 +43388,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160944275137\n"
"help.text"
msgid "Sometimes %PRODUCTNAME cannot be started due to extensions blocking or crashing. This option allows you to disable all extensions installed by the user as well as shared and bundled extensions. Uninstalling shared and bundled extensions should be used with caution. It will only work if you have the necessary system access rights."
-msgstr ""
+msgstr "Manchmal kann %PRODUCTNAME nicht infolge von Extensions, die blockieren oder abstürzen, starten. Diese Option erlaubt es Ihnen, alle durch den Benutzer installierten als auch systemweite und mitgelieferte Extensions zu deaktivieren. Das Deinstallieren systemweiter und mitgelieferter Extensions sollte mit Vorsicht verwendet werden. Es funktioniert nur, wenn Sie die notwendigen Systemzugriffsrechte besitzen."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43396,7 +43396,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281120160944276687\n"
"help.text"
msgid "Reset to factory settings"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Werkseinstellungen zurücksetzen"
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43404,7 +43404,7 @@ msgctxt ""
"par_id28112016094427792\n"
"help.text"
msgid "If all else fails, you can reset your user profile to the factory default. The first option <emph>Reset settings and user customizations</emph> resets all configuration and UI changes, but keeps things like your personal dictionary, templates etc. The second option will reset your entire profile to the state when you first installed %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn alles andere fehlschlägt, können Sie Ihr Benutzerprofil auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. Die erste Option, <emph>Benutzerkonfiguration auf zuletzt bekannten funktionierenden Status zurücksetzen</emph>, setzt alle Konfigurations- und UI-Änderungen zurück, behält aber Dinge wie Ihr persönliches Wörterbuch, Vorlagen usw. bei. Die zweite Option setzt Ihr gesamtes Profil in den Status zurück, in dem Sie zuerst %PRODUCTNAME installiert haben."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43412,7 +43412,7 @@ msgctxt ""
"par_id28112016094427243\n"
"help.text"
msgid "If you could not resolve your problem by using safe mode, click on <emph>Advanced</emph> expander. You will find instructions how to get further help there."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie Ihr Problem nicht durch den abgesicherten Modus lösen können, klicken Sie auf <emph>Erweitert</emph>. Sie finden Hinweise dort, wie Sie weitergehende Hilfe erhalten."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43420,7 +43420,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949347055\n"
"help.text"
msgid "If you want to report a problem with your user profile, by clicking on <emph>Create Zip Archive from User Profile</emph> you can generate a zip file which can be uploaded to the bug tracking system to be investigated by the developers."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Benutzerprofil durch das Klicken auf <emph>Zip-Archiv aus Benutzerprofil erstellen</emph> melden wollen, können Sie eine Zip-Datei erstellen, welches zum Fehlerverfolgungssystem hochgeladen werden kann, damit die Entwickler es untersuchen können."
#: profile_safe_mode.xhp
msgctxt ""
@@ -43428,7 +43428,7 @@ msgctxt ""
"par_id281120160949348679\n"
"help.text"
msgid "Be aware that the uploaded profile might contain sensitive information, such as your personal dictionary, settings and installed extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Seien Sie sich darüber im Klaren, dass das hochgeladene Profil sensible Daten wie Ihr persönliches Wörterbuch, Einstellungen und installierte Extensions enthalten kann."
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
@@ -43462,7 +43462,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Embed document fonts in the current file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentfontspage/DocumentFontsPage\">Bettet Dokumentenschriftarten in die aktuelle Datei ein.</ahelp>"
#: prop_font_embed.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 89bb8225cbb..8e2d6c2c28c 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-11 09:55+0000\n"
-"Last-Translator: Johnny_M <klasse@partyheld.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 05:29+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476179749.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484544552.000000\n"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9950,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Hier entscheiden Sie, ob die vom Benutzer eingegebenen oder ausgewählten Werte im Kombinationsfeld in einem Datenbankfeld gespeichert werden oder nicht.</ahelp> Es werden die Felder aus der Datenbanktabelle angeboten, auf die über das aktuelle Formular zugegriffen wird."
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Legt das Datenfeld fest, in dem der Wert des Kombinationsfeldes gespeichert werden soll.</ahelp>"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Der Wert aus diesem Kombinationsfeld wird nicht in die Datenbank geschrieben, sondern nur im Formular gespeichert.</ahelp>"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -10422,7 +10422,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155941\n"
"help.text"
msgid "The last five font names that have been selected are shown in the top part of the combo box."
-msgstr ""
+msgstr "Die letzten fünf Namen der Schriftarten, die ausgewählt wurden, werden im oberen Bereich des Kombinationsfeldes angezeigt."
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -17398,7 +17398,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Image Filter Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolleiste Bildfilter"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17406,7 +17406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151299\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Image Filter Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Image Filter Bar\">Symbolleiste Bildfilter</link>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17414,7 +17414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Image Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">Mit diesem Symbol in der Symbolleiste <emph>Bild</emph> öffnen Sie die Symbolleiste <emph>Bildfilter</emph>, in der Sie auf die Bilder anzuwendende Filter auswählen können.</ahelp>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 52b6a6a6d42..6a4bb4e6299 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 21:37+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 05:30+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467754656.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484544611.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3603,7 +3603,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Activates the wizard for creating reports.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"report\"><ahelp hid=\".\">Hiermit aktivieren Sie den Assistenten zum Erstellen von Berichten.</ahelp></variable>"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6209,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/yesRadiobutton\">Legt fest, dass die Referenzwerte in einer Datenbank gespeichert werden sollen.</ahelp> Die Werte werden in das Datenfeld geschrieben, das im Listenfeld ausgewählt ist. Das Listenfeld zeigt alle Feldnamen der Datenbanktabelle an, die mit dem Formular verknüpft ist."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6227,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Wählen Sie das Datenfeld, in welchem die Vergleichswerte gespeichert werden sollen.</ahelp>"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6245,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optiondbfieldpage/noRadiobutton\">Legt fest, dass Sie die Vergleichswerte nur im Formular speichern wollen und nicht in der Datenbank.</ahelp>"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 6a48886ad70..471fa6d0b71 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-18 19:16+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Lohmaier <lohmaier+pootle@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 18:06+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476818186.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484330807.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -9368,7 +9368,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "On UNIX, ensure that the Oracle database client is installed with JDBC support. The JDBC driver class for the Solaris Oracle client version 8.x is located in the <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip directory. You can also download the latest version from the Oracle web site."
-msgstr ""
+msgstr "Stellen Sie unter UNIX sicher, dass der Oracle-Datenbankclient mit JDBC-Unterstützung installiert ist. Die JDBC-Treiberklasse für den Solaris Oracle-Client, Version 8.x, befindet sich im Verzeichnis <Oracle client>/product/jdbc/lib/classes111.zip. Die neueste Version steht auf der Oracle-Website zum Download bereit."
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index edc8a12e856..7cf1e9051d7 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 23:21+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:02+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480980070.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484557328.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147265\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Properties - Borders</emph> (Writer) or <emph>Format - Cells - Borders</emph> (Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Tabelle - Eigenschaften... - Umrandung</emph> (Writer) bzw. <emph>Format - Zellen... - Umrandung</emph> (Calc)."
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -2023,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Remote Files"
-msgstr ""
+msgstr "Webdateien verwenden"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161244279161\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;setup</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Webdatei-Service;Konfiguration</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"hd_id200820161036353610\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Einrichten einer Verbindung zu einer Webdatei</link>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033788\n"
"help.text"
msgid "To access remote servers, you must use LibreOffice own Open and Save dialogs. If you currently use your operating system dialogs for saving and opening files, go to <item type=\"menuitem\">Tools > Options > LibreOffice > General</item> and check the option <item type=\"menuitem\">Use %PRODUCTNAME dialogs</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Um auf entfernte Server zuzugreifen, müssen Sie LibreOffices eigene Dialoge zum Öffnen und Speichern verwenden. Wenn Sie derzeit die Dialoge Ihres Betriebssystems zum Speichern und Öffnen der Dateien verwenden, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - LibreOffice - Allgemein</item> und aktivieren Sie die Option <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME-Dialoge verwenden</item>."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2055,7 +2055,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033744\n"
"help.text"
msgid "To enable a remote server connection, use one of these methods:"
-msgstr ""
+msgstr "Um die Verbindung zu einem entfernten Server zu aktivieren, benutzen Sie eine dieser Methoden:"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816032923\n"
"help.text"
msgid "Click on the Remote Files button in the Start Center."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf Webdateien im Startcenter."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816031470\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File > Open Remote Files...</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Datei - Webdatei öffnen...</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2079,7 +2079,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816037870\n"
"help.text"
msgid "Select <item type=\"menuitem\">File > Save to Remote Server...</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Datei - Auf Webserver speichern...</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033600\n"
"help.text"
msgid "Then click on the Add Service button in the dialog to open the File Services dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie im Dialog auf Dienst hinzufügen, um den Dialog Dateidienste zu öffnen."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820162240508275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WebDAV;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;WebDAV</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>WebDAV;Webdatei-Service Konfiguration</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;WebDAV</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1501201618160340\n"
"help.text"
msgid "Connecting to a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#webdav\">WebDAV</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "Mit einem <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#webdav\">WebDAV</link>-Server verbinden"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816034989\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"introservice\">In the File Services dialog, set:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"introservice\">Im Dialog Dateidienste geben Sie ein:</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033753\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Typ</emph>: WebDAV"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816034500\n"
"help.text"
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Host</emph>: die Serveradresse, gewöhnlich in der Form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816037709\n"
"help.text"
msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually <item type=\"literal\">80</item>)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Port</emph>: Port-Nummer (gewöhnlich <item type=\"literal\">80</item>)"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816032816\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Secure Connection</emph> checkbox to access the service through <item type=\"literal\">https</item> protocol and port <item type=\"literal\">443</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die Option <emph>Sichere Verbindung</emph>, um mit dem Service über das Protokoll <item type=\"literal\">https</item> und mit Port <item type=\"literal\">443</item> zu verbinden."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816035209\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"labelpar\"><emph>Label</emph>: give a name for this connection. This name will show in the Service listbox of the Open or Save remote files dialog.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"labelpar\"><emph>Beschriftung</emph>: Geben Sie einen Namen für die Verbindung ein. Dieser Name wird im Listenfeld Service der Dialoge Webdateien zum Öffnen oder Speichern angezeigt.</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"par_id15082016181603431\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rootpar\"><emph>Root</emph>: enter the path to the root URL of your account.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rootpar\"><emph>Root</emph>: Geben Sie den Pfad zum Wurzelverzeichnis Ihres Accounts an.</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816034394\n"
"help.text"
msgid "Note: the root of the file service is provided by the file service administrator and may consists of scripts files, parameters and paths."
-msgstr ""
+msgstr "Beachten Sie: Die Wurzel des Dateidienstes wird durch den Administrator des Dateidienstes bereitgestellt und kann Skriptsdateien, Parameter und Pfade enthalten."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816036744\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"okbutton\">Once the connection is defined, click <emph>OK</emph> to connect. The dialog will dim until the connection is established with the server.</variable> A dialog asking for the user name and the password may pop up to let you log in the server. Proceed entering the right user name and password."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"okbutton\">Sobald die Verbindung definiert ist, klicken Sie auf <emph>OK</emph> zum Verbinden. Der Dialog wird abgedunkelt, bis die Verbindung mit dem Server aufgebaut wurde.</variable> Ein Dialog, der nach dem Benutzernamen und dem Kennwort fragt, erscheint, um Sie sich auf den Server einloggen zu lassen. Fahren Sie fort, indem Sie den richtigen Benutzernamen und das zugehörige Kennwort eingeben."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161240508275\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SSH;Webdatei-Service</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;Webdatei-Service</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;SSH</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1508201618160340\n"
"help.text"
msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers"
-msgstr ""
+msgstr "Mit <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link>- und SSH-Servern verbinden"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816034969\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816039418\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: FTP or SSH"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Typ</emph>: FTP oder SSH"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"par_id15082016181603238\n"
"help.text"
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Host</emph>: Die Server-URL, gewöhnlich in der Form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816046286\n"
"help.text"
msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually 21 for FTP and 22 for SSH)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Port</emph>: Port-Nummer (gewöhnlich 21 für FTP und 22 für SSH)."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816041989\n"
"help.text"
msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the FTP service."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Benutzer, Kennwort</emph>: Der Benutzername und das Kennwort des FTP-Services."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816047387\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Remember password</emph>: Check to store the password in %PRODUCTNAME user profile. The password will be secured by the master password in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - LibreOffice - Security - Internet passwords</item>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"rememberpw\"><emph>Kennwort dauerhaft speichern</emph>: Aktivieren, um das Kennwort im %PRODUCTNAME Benutzerprofil zu speichern. Das Kennwort wird mit dem Master-Kennwort, wie es unter <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - LibreOffice - Sicherheit - Kennwörter für Internet-Verbindungen</item> festgelegt ist, geschützt.</variable>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816045167\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816045015\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816045804\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgctxt ""
"hd_id150820161816049600\n"
"help.text"
msgid "Connecting to a Windows share"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung zu einer Windows Freigabe"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161249395796\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;Windows share</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Windows share</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Webdatei-Service;Windows Freigabe</bookmark_value> <bookmark_value>Windows Freigabe;Webdatei-Service</bookmark_value> <bookmark_value>Windows Freigabe;Webdatei-Service Konfiguration</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;Windows Freigabe</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816046729\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2295,7 +2295,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816041482\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Windows Share"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Typ</emph>: Windows Freigabe"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816041093\n"
"help.text"
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Host</emph>: die Server-URL, gewöhnlich in der Form <item type=\"literal\">datei.service.com</item>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2311,7 +2311,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816042364\n"
"help.text"
msgid "<emph>Share</emph>: The Windows share."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Freigabe</emph>: Die Windows Freigabe"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816049\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816048365\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2335,7 +2335,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816048181\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816047868\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2351,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"hd_id160820161759157773\n"
"help.text"
msgid "Connecting to Google Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung zu Google Drive"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161251022847\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Google Drive</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Webdatei-Service;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;Webdatei-Service</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;Webdatei-Service Konfiguration</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;Google Drive</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"par_id160820161759169124\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"par_id160820161759169511\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Google Drive."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Typ</emph>: Google Drive."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"par_id16082016175916814\n"
"help.text"
msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the Google account."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Benuter, Kennwort</emph>: Der Benutzername und das Kennwort für den Google Account."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"par_id160820161759162239\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"par_id160820161759166391\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2407,7 +2407,7 @@ msgctxt ""
"par_id160820161759163527\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#okbutton\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgctxt ""
"hd_id150820161816044879\n"
"help.text"
msgid "Connecting to a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#cmis\">CMIS</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung zu einem <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#cmis\">CMIS</link> Server"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"bm_id170820161254261587\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>remote file service setup;other file services</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;CMIS server</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;andere Dateiservices</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;CMIS Server</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816048323\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#introservice\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2439,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816042787\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type</emph>: Select the type of server in the list."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Typ</emph>: Wählen Sie den Typ des Servers in der Liste aus."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2447,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816045515\n"
"help.text"
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL. A URL default template is provided according to the server type. Set data accordingly."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Host</emph>: Die Server-URL. Eine Standard-URL wird gemäß des Servertyps bereitgestellt. Geben Sie die Daten entsprechend ein."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816046632\n"
"help.text"
msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the CMIS service."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beutzer, Kennwort</emph>: Der Benutzername und das Kennwort für den CMIS Service."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816054077\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rememberpw\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816053608\n"
"help.text"
msgid "<emph>Repository</emph>: select the files repository in the drop-down list."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Repository</emph>: Wählen Sie das Datei-Repository aus der Auswahlliste aus."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816054065\n"
"help.text"
msgid "<emph>Refresh button</emph>: click to refresh the contents of the repository list."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Schaltfläche Aktualisieren</emph>: Klicken, um den Inhalt der Repositorys-Liste zu aktualisieren."
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816054039\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#labelpar\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816052286\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp#rootpar\" markup=\"keep\"/>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2503,7 +2503,7 @@ msgctxt ""
"par_id210820361039438142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving documents in remote file servers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Webdateien öffnen und speichern</link>"
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgctxt ""
"par_id210820161039438142\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp#check\">Checking-in and checking-out documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp#check\">Dokumente hoch- und runterladen</link>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Remote Files"
-msgstr ""
+msgstr "Webdateien verwenden"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
"hd_id150820161615009403\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"remote-files\"><link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files on remote servers</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"remote-files\"><link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Webdateien auf Remoteservern öffnen und speichern</link></variable>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"par_id15082016161546265\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"fps/ui/remotefilesdialog/RemoteFilesDialog\">Remote Files Service User Guide</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"fps/ui/remotefilesdialog/RemoteFilesDialog\">Webdatei-Service Benutzerhandbuch</ahelp>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816031425\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also backs up documents from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check-in and check-out files, thus controlling their usage and access."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME kann Dateien öffnen und speichern, die auf entfernten Servern gespeichert sind. Dateien auf entfernten Servern zu halten, erlaubt es Ihnen, mit den Dokumenten an unterschiedlichen Computern zu arbeiten. Sie können zum Beispiel während des Tages an einem Dokument im Büro arbeiten und es zu Hause für Änderungen in letzter Minute bearbeiten. Dateien auf einen entfernten Server zu speichern, sichert auch Dokumente vor Computerverlust oder Festplattenfehlern. Einige Server sind auch in der Lage, Dateien ein- und auszuchecken, folglich ihre Verwendung und Ihren Zugriff zu kontrollieren."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgctxt ""
"par_id150820161816033566\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as FTP, WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME unterstützt viele Dokumentenserver, die wohlbekannte Netzwerkprotokolle wie FTP, WebDAV, Windows Share und SSH verwenden. Es unterstützt auch beliebte Dienste wie Google Drive sowie kommerzielle und OpenSource-Server, die den OASIS-CMIS-Standard implementiert haben."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605418200\n"
"help.text"
msgid "To work with a remote file service you must first <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">setup a remote file connection</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Um mit einem Webdatei-Service arbeiten zu können, müssen Sie zunächst <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">eine Verbindung zur Webdatei konfigurieren</link>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"bm_id190820161715167576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>opening;CMIS remote file</bookmark_value> <bookmark_value>opening;remote file</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;opening file</bookmark_value> <bookmark_value>opening remote file</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Öffnen;CMIS Webdatei</bookmark_value> <bookmark_value>Öffnen;Webdatei</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service;Datei öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei öffnen</bookmark_value>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgctxt ""
"par_id17082016160541995\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open remote file</item> in any %PRODUCTNAME module"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Datei - Webdatei öffnen...</item> in einem %PRODUCTNAME Modul"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605414687\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button the Start Center"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie im Startcenter auf <emph>Webdateien</emph>"
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605418205\n"
"help.text"
msgid "The Remote Files dialog appears."
-msgstr ""
+msgstr "Es öffnet sich der Dialog Webdateien."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"par_id170820161605417597\n"
"help.text"
msgid "Select the file and click <emph>Open</emph> or press <emph>Enter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie eine Datei aus und klicken Sie auf <emph>Öffnen</emph> oder drücken Sie die <emph>Eingabetaste</emph>."
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -18305,7 +18305,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Starting $[officename] Software With Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Starten von $[officename] mit Parametern"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18313,7 +18313,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156410\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value> <bookmark_value>command line parameters</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value> <bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Startparameter</bookmark_value> <bookmark_value>Befehlszeilenparameter</bookmark_value> <bookmark_value>Parameter;Befehlszeile</bookmark_value> <bookmark_value>Argumente in der Befehlszeile</bookmark_value>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18321,7 +18321,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156410\n"
"help.text"
msgid "Starting $[officename] Software With Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Starten von $[officename] mit Parametern"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147009\n"
"help.text"
msgid "By starting $[officename] software from the command line you can assign various parameters, with which you can influence the performance. The use of command line parameters is only recommended for experienced users."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Starten von $[officename] über die Befehlszeile können Sie durch Angabe verschiedener Parameter die Programmleistung beeinflussen. Diesen Einsatz von Befehlszeilenparametern empfehlen wir jedoch nur erfahrenen Benutzern."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18337,7 +18337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147618\n"
"help.text"
msgid "For normal handling, the use of command line parameters is not necessary. A few of the parameters require a deeper knowledge of the technical background of $[officename] software technology."
-msgstr ""
+msgstr "Für den normalen Gebrauch sind Befehlszeilenparameter nicht erforderlich. Einige dieser Parameter setzen ein gewisses Maß an Kenntnis über die technischen Hintergründe der $[officename] Software voraus."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18345,7 +18345,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154898\n"
"help.text"
msgid "Starting $[officename] Software From the Command Line"
-msgstr ""
+msgstr "Starten von $[officename] über die Befehlszeile"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18353,7 +18353,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or Mac OS X platforms."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Verwendung von Windows klicken Sie auf <emph>Start</emph> im Windows Startmenü. Bei der Vwendung von Linux, *BSD oder Mac OS X öffnen Sie eine Kommandozeile."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18361,7 +18361,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152472\n"
"help.text"
msgid "Under Windows, type the following text in the <emph>Open </emph>text field and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Windows: Geben Sie den folgenden Text in das Textfeld <emph>Öffnen</emph> ein, und klicken Sie auf <emph>OK</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18369,7 +18369,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149669\n"
"help.text"
msgid "Under UNIX-like systems, type the following line of text, then press <emph>Return</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "Auf UNIX-Systemen geben Sie folgenden Befehl ein und drücken Sie anschließend die <emph>Eingabetaste</emph>:"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18377,7 +18377,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147561\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter}</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter}</caseinline></switchinline>"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18385,7 +18385,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153360\n"
"help.text"
msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph>, or <emph>~/office</emph>)"
-msgstr ""
+msgstr "Ersetzen Sie <emph>{install}</emph> durch den Pfad zu Ihrer $[officename] Installation (z.B. <emph>C:\\Programme\\Office</emph> oder <emph>~/office</emph>)"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18393,7 +18393,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145171\n"
"help.text"
msgid "Valid Command Line Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Gültige Befehlszeilenparameter"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18401,7 +18401,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1016120408556191\n"
"help.text"
msgid "Using without special arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzung ohne spezielle Argumente"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18409,7 +18409,7 @@ msgctxt ""
"par_id215247284938\n"
"help.text"
msgid "Using without any arguments opens the start center."
-msgstr ""
+msgstr "Die Benutzung ohne spezielle Argumente öffnet das Startcenter."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18569,7 +18569,7 @@ msgctxt ""
"par_id315330t\n"
"help.text"
msgid "Disables check for remote instances using the installation."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviert die Überprüfung für Remote-Instanzen bei der Installation."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18593,7 +18593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146786\n"
"help.text"
msgid "Sets the <emph>DISPLAY </emph>environment variable on UNIX-like platforms to the value <emph>{display}</emph>. This parameter is only supported by the start script for $[officename] software on UNIX-like platforms."
-msgstr ""
+msgstr "Legt die <emph>DISPLAY</emph>-Umgebungsvariable auf UNIX-Systemen auf den Wert <emph>{display}</emph> fest. Dieser Parameter wird nur vom Startskript für $[officename] auf UNIX-Systemen unterstützt."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18609,7 +18609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151334\n"
"help.text"
msgid "Disables the splash screen at program start."
-msgstr ""
+msgstr "Deaktiviert den Startbildschirm beim Programmstart."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18617,7 +18617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146080\n"
"help.text"
msgid "Starts minimized. The splash screen is not displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Startet das Programm minimiert. Der Startbildschirm wird nicht angezeigt."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18625,7 +18625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153306\n"
"help.text"
msgid "Starts without displaying anything except the splash screen."
-msgstr ""
+msgstr "Startet die Anwendung im Hintergrund, außer dem Startbildschirm wird nichts angezeigt."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18633,7 +18633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154756\n"
"help.text"
msgid "Starts in invisible mode."
-msgstr ""
+msgstr "Startet das Programm im unsichtbaren Modus."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18641,7 +18641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148914\n"
"help.text"
msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Weder das Startlogo noch das Startfenster werden angezeigt. $[officename] kann aber über die <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link> gesteuert und Dokumente und Dialoge können geöffnet werden."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18649,7 +18649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "Using the parameter, $[officename] can only be ended using the taskmanager (Windows) or the <emph>kill </emph>command (UNIX-like systems)."
-msgstr ""
+msgstr "Beim Benutzen des Parameters kann $[officename] nur mittels Taskmanager (Windows) oder dem Kommando <emph>kill</emph> (UNIX-artige Systeme) beendet werden."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18657,7 +18657,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150388\n"
"help.text"
msgid "It cannot be used in conjunction with <emph>--quickstart</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Der Parameter kann nicht zusammen mit <emph>--quickstart</emph> verwendet werden."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18665,7 +18665,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145147\n"
"help.text"
msgid "More information is found in <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen finden Sie im $[officename] <emph>Developer's Guide</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18673,7 +18673,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150530\n"
"help.text"
msgid "Starts in \"headless mode\" which allows using the application without user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Startet das Programm im Modus \"headless\", der es ermöglicht, die Anwendung ohne Benutzerschnittstelle zu verwenden."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18681,7 +18681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156353\n"
"help.text"
msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Dieser spezielle Modus eignet sich für die Steuerung der Anwendung durch externe Clients über die <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18689,7 +18689,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156374\n"
"help.text"
msgid "Disables restart and file recovery after a system crash."
-msgstr ""
+msgstr "Verhindert den Neustart und die Dateiwiederherstellung nach einem Systemabsturz."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18705,7 +18705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147130\n"
"help.text"
msgid "Notifies $[officename] software that upon the creation of \"UNO Acceptor Threads\", a \"UNO Accept String\" will be used."
-msgstr ""
+msgstr "Teilt der $[officename] Software mit, dass bei der Erstellung von \"UNO Acceptor Threads\" ein \"UNO Accept String\" verwendet wird."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18721,7 +18721,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148874\n"
"help.text"
msgid "More information is found in <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Weitere Informationen finden Sie im <emph>$[officename] Developer's Guide</emph>."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18785,7 +18785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147213\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Startet mit einem leeren Writer Dokument."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18793,7 +18793,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145261\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Calc document."
-msgstr ""
+msgstr "Startet mit einem leeren Calc Dokument."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18801,7 +18801,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Draw document."
-msgstr ""
+msgstr "Startet mit einem leeren Draw Dokument."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18809,7 +18809,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153222\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Impress document."
-msgstr ""
+msgstr "Startet mit einem leeren Impress Dokument."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18817,7 +18817,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146928\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Math document."
-msgstr ""
+msgstr "Startet mit einem leeren Math Dokument."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18825,7 +18825,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151075\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Writer master document."
-msgstr ""
+msgstr "Startet mit einem leeren Writer Globaldokument."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18833,7 +18833,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148836\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "Startet mit einem leeren HTML Dokument."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18914,7 +18914,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150828\n"
"help.text"
msgid "If the file name contains spaces, then it must be enclosed in quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn der Dateiname Leerzeichen enthält, muss er in Anführungszeichen gesetzt werden."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18922,7 +18922,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145268\n"
"help.text"
msgid "Opens following files in viewer mode (read-only)."
-msgstr ""
+msgstr "Öffnet die folgenden Dateien im Ansichtsmodus (schreibgeschützt)."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -18986,7 +18986,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204014126760\n"
"help.text"
msgid "Ignored switches"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorierte Schalter"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -19010,7 +19010,7 @@ msgctxt ""
"par_id20161204014529900\n"
"help.text"
msgid "Does nothing, accepted only for backward compatibility."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Auswirkung, akzeptiert nur für die Rückwärtskompatibilität."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -19018,7 +19018,7 @@ msgctxt ""
"par_id2016120401463584\n"
"help.text"
msgid "Used only in unit tests and should have two arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Wird nur in unit-Tests verwendet und sollte zwei Argumente haben."
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 07c25e54cf1..919ce2290c0 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 23:23+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 10:48+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480980235.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484563708.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150543\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Color\">Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Farbe\">Farbe</link>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153104\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Allows you to select a color from a color palette, edit an existing color, or define new colors.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/ColorPage\">Hier können Sie eine Farbe aus einer Farbtabelle auswählen, eine vorhandene Farbe bearbeiten oder neue Farben definieren.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2278,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150767\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Farben"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150869\n"
"help.text"
msgid "Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Palette"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149809\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/paletteselector\">Specifies the name of a selected palette. You can select a different palette here.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/paletteselector\">Zeigt den Namen einer ausgewählten Palette an. Sie können hier eine andere Palette auswählen.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150447\n"
"help.text"
msgid "Color Set"
-msgstr ""
+msgstr "Farbsatz"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorset\">Contains a list of available colors. Click on the desired one in the list to select it.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/colorset\">Enthält eine Liste verfügbarer Farben. Klicken sie auf die gewünschte Farbe in der Liste, um sie auszuwählen.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31563321\n"
"help.text"
msgid "Recent Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Zuletzt verwendete Farben"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"par_id31544811\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/recentcolorset\">Displays the last twelve colors selected and applied.</ahelp> Upon selecting a new color it is added to the left of the list. If the list is full and a new color is selected then the rightmost color is deleted."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/recentcolorset\">Zeigt die letzten zwölf ausgewählten und angewendeten Farben an.</ahelp> Nach Auswahl einer neuen Farbe wird sie linksseits der Liste hinzugefügt. Wenn die Liste voll ist und eine neue Farbe ausgewählt wird, wird die Farbe ganz rechts gelöscht."
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156332\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154481\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Adds the new color to the <emph>Custom</emph> palette.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/add\">Fügt die neue Farbe der Palette <emph>Benutzerderfiniert</emph> hinzu.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31547578\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Löschen"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154483\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/delete\">Deletes the selected color without confirmation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/delete\">Löscht die gewählte Farbe ohne nachzufragen.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154574\n"
"help.text"
msgid "You can only delete colors from the <emph>custom</emph> palette."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können Farben nur aus der Palette <emph>Benutzerdefiniert</emph> löschen."
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31507671\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Neu"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147426\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/newpreview\">Displays a preview of the color selected from the color palette and the changes you make with the controls below.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/newpreview\">Zeigt eine Vorschau der aus der Farbpalette ausgewählten Farbe und die mit den Steuerelementen unten von Ihnen gemachten Änderungen an.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150103\n"
"help.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152462\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R_custom\">The color code of the red component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/R_custom\">Der Farbcode der roten Komponente der Farbe. Mögliche Werte liegen zwischen 0 und 255.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145366\n"
"help.text"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153144\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G_custom\">The color code of the green component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/G_custom\">Der Farbcode der grünen Komponente der Farbe. Mögliche Werte liegen zwischen 0 und 255.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153573\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B_custom\">The color code of the blue component of the color. Possible values are between 0 and 255.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/B_custom\">Der Farbcode der blauen Komponente der Farbe. Mögliche Werte liegen zwischen 0 und 255.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31535731\n"
"help.text"
msgid "Hex"
-msgstr ""
+msgstr "Hex"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2446,7 +2446,7 @@ msgctxt ""
"par_id31537261\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/hex_custom\">The color code of the color expressed as a hexadecimal value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/hex_custom\">Der Farbcode der Farbe als ein Hexadezimalwert ausgedrückt.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154754\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Pick\">Pick</link><ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/edit\"><embed href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp#farbentext\"/></ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Auswählen\">Auswählen...</link><ahelp hid=\"cui/ui/colorpage/edit\"><embed href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp#farbentext\"/></ahelp>"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>icons; sizes</bookmark_value> <bookmark_value>icons; styles</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value> <bookmark_value>notebook bar;icon size</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Ansicht;Standards</bookmark_value> <bookmark_value>Standards;Ansicht</bookmark_value> <bookmark_value>Einstellungen;Ansicht</bookmark_value> <bookmark_value>Symbole;Größe</bookmark_value> <bookmark_value>Symbole;Stile</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in Schriftartenliste</bookmark_value> <bookmark_value>Vorschau;Schriftartenliste</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftartenliste</bookmark_value> <bookmark_value>Schriftart-Auswahlfeld</bookmark_value> <bookmark_value>Maus;Positionierung</bookmark_value> <bookmark_value>Zwischenablage;Zwischenablagen-Auswahl</bookmark_value> <bookmark_value>Zwischenablagen-Auswahl</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;Einstellungen</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;Negativliste</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;Positivliste</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;Grafikausgabe</bookmark_value> <bookmark_value>Symbolband;Symbolgröße</bookmark_value>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"Ansicht\">Ansicht</link>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155630\n"
"help.text"
msgid "Specifies view options."
-msgstr ""
+msgstr "Legt die Ansichts-Optionen fest."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161612581529\n"
"help.text"
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzeroberfläche"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149123\n"
"help.text"
msgid "Toolbar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolgröße der Symbolleisten"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153947\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Specifies the display size of toolbar icons.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The <emph>Automatic</emph> option uses the font size settings of your operating system for menus. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconsize\">Wählen Sie eine Größe für die Symbole in der Symbolleiste.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><emph>Automatisch</emph> stellt Menüs in der vom System eingestellten Schriftgröße dar.</caseinline></switchinline>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161555082010\n"
"help.text"
msgid "Sidebar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolgröße der Seitenleiste"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3441,7 +3441,7 @@ msgctxt ""
"par_id310720161554582186\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Specifies the display size of sidebar icons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/sidebariconsize\">Wählen Sie die Größe für die Symbole in der Seitenleiste.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgctxt ""
"hd_id190920161822223888\n"
"help.text"
msgid "Notebook bar icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolgröße des Symbolbands"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3457,7 +3457,7 @@ msgctxt ""
"par_id190920161825438077\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Specifies the display size of <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">notebook bar</link> icons.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/notebookbariconsize\">Wählen Sie die Größe für die Symbole des <link href=\"text/shared/01/notebook_bar.xhp\">Symbolbands</link>.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161555238963\n"
"help.text"
msgid "Icon style"
-msgstr ""
+msgstr "Symbolstil"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgctxt ""
"par_id310720161555341027\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/iconstyle\">Wählen Sie den Symbolstil für die Symbole in den Symbolleisten und Dialogen aus.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161614431319\n"
"help.text"
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Maus"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3513,7 +3513,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3166432\n"
"help.text"
msgid "Mouse positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Mauspositionierung"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155530\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Specifies if and how the mouse pointer will be positioned in newly opened dialogs.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousepos\">Legen Sie fest, ob und an welcher Stelle der Mauszeiger in neu geöffneten Dialogen platziert wird.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3529,7 +3529,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146982\n"
"help.text"
msgid "Middle mouse button"
-msgstr ""
+msgstr "Mittlere Maustaste"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150521\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Defines the function of the middle mouse button.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/mousemiddle\">Legt die Funktion der mittleren Maustaste fest.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152889\n"
"help.text"
msgid "<emph>Automatic scrolling</emph> - dragging while pressing the middle mouse button shifts the view."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Automatischer Bildlauf</emph> - Ziehen mit gedrückter mittlerer Maustaste im Dokument verschiebt die Ansicht."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,7 +3553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155810\n"
"help.text"
msgid "<emph>Paste clipboard</emph> - pressing the middle mouse button inserts the contents of the \"Selection clipboard\" at the cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zwischenablage einfügen</emph> - Betätigen der mittleren Maustaste fügt an der Cursorposition den Inhalt der Auswahl-Zwischenablage ein."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148703\n"
"help.text"
msgid "The \"Selection clipboard\" is independent of the normal clipboard that you use by <emph>Edit - Copy/Cut /Insert</emph> or the respective keyboard shortcuts. Clipboard and \"Selection clipboard\" can contain different contents at the same time."
-msgstr ""
+msgstr "Die Auswahl-Zwischenablage ist unabhängig von der normalen Zwischenablage, die Sie über das Menü <emph>Bearbeiten - Kopieren/Ausschneiden/Einfügen</emph> oder über die entsprechenden Tastaturbefehle ansprechen. Zwischenablage und Auswahl-Zwischenablage können gleichzeitig unterschiedliche Inhalte enthalten."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148870\n"
"help.text"
msgid "<emph>Clipboard</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Zwischenablage</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145076\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selection clipboard</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Auswahl-Zwischenablage</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156030\n"
"help.text"
msgid "<emph>Copy content</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Inhalt kopieren</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150110\n"
"help.text"
msgid "Edit - Copy Ctrl+C."
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten - Kopieren Strg+C."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149588\n"
"help.text"
msgid "Select text, table, object."
-msgstr ""
+msgstr "Text, Tabelle, Objekt auswählen."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149331\n"
"help.text"
msgid "<emph>Paste content</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Inhalt einfügen</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156337\n"
"help.text"
msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position."
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten - Einfügen Strg+V fügt an der Position des Textcursors ein."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151127\n"
"help.text"
msgid "Clicking the middle mouse button pastes at the mouse pointer position."
-msgstr ""
+msgstr "Klick mit mittlerer Maustaste fügt an der Position des Mauszeigers ein."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159206\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pasting into another document</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Inhalt in ein anderes Dokument einfügen</emph>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148974\n"
"help.text"
msgid "No effect on the clipboard contents."
-msgstr ""
+msgstr "Kein Einfluss auf den Inhalt der Zwischenablage."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3649,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152870\n"
"help.text"
msgid "The last marked selection is the content of the selection clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "Die zuletzt vorgenommene Auswahl ist der Inhalt der Auswahl-Zwischenablage."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3745,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156056\n"
"help.text"
msgid "Icons in menus"
-msgstr ""
+msgstr "Symbole in Menüs"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3753,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155766\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Displays icons next to the corresponding menu items. Select from \"Automatic\", \"Hide\" and \"Show\". \"Automatic\" displays icons according to system settings and themes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/menuicons\">Zeigt die Symbole neben den zugehörigen Menüeinträgen an. Wählen Sie aus \"Automatisch\", \"Verbergen\" oder \"Anzeigen\". \"Automatisch\" zeigt die Symbole entsprechend den Systemeinstellungen und -themen.</ahelp>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgctxt ""
"hd_id310720161619163588\n"
"help.text"
msgid "Font Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Liste der Schriftarten"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3769,7 +3769,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149262\n"
"help.text"
msgid "Show preview of fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Schriftartenvorschau aktivieren"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155415\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the <emph>Formatting</emph> bar.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/showfontpreview\">Zeigt die Namen der auswählbaren Schriftarten in der entsprechenden Schriftart an, z.B. im Feld \"Schrift\" in der Symbolleiste <emph>Format</emph>.</ahelp>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4142,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153881\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>graphics; cache</bookmark_value><bookmark_value>images; cache</bookmark_value><bookmark_value>cache for graphics</bookmark_value><bookmark_value>Quickstarter</bookmark_value><bookmark_value>undoing; number of steps</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Grafiken;Speicher</bookmark_value> <bookmark_value>Bilder;Speicher</bookmark_value> <bookmark_value>Speicher für Bilder</bookmark_value> <bookmark_value>Schnellstarter</bookmark_value> <bookmark_value>Rückgängig;Zahl der Schritte</bookmark_value>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4167,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147530\n"
"help.text"
msgid "Image cache"
-msgstr ""
+msgstr "Bildspeicher"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4175,7 +4175,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "The image cache saves the images contained in a document in your computer's main memory. This means that the attributes of an image stored in the cache do not have to be re-calculated if you return to the page containing the image after scrolling through a document."
-msgstr ""
+msgstr "Der Bildspeicher hält die in einem Dokument enthaltenen Bilder im Hauptspeicher Ihres Rechners. Die Attribute eines auf diese Art zwischengespeicherten Bildes müssen also nicht erneut berechnet werden, wenn Sie beim Durchblättern eines Dokuments wieder auf die Seite mit diesem Bild zurückgreifen."
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4192,7 +4192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152813\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Specifies the total cache size for all images.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/graphiccache\">Legen Sie hier die Gesamtgröße des Bildspeichers fest.</ahelp>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148674\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Specifies the time that each image remains in the cache in hours and minutes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objecttime\">Legen Sie hier die Zeit in Stunden und Minuten fest, die jedes Bild im Speicher verbleibt.</ahelp>"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -4579,7 +4579,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147531\n"
"help.text"
msgid "Allow animated images"
-msgstr ""
+msgstr "Animierte Bilder erlauben"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -5212,7 +5212,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Select to see a warning dialog when you try to save or send a document that contains recorded changes, versions, or comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/savesenddocs\">Aktivieren, damit ein Warndialog angezeigt wird, wenn Sie versuchen, ein Dokument zu speichern oder zu senden, das aufgezeichnete Änderungen, Versionen oder Kommentare enthält.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10652\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Select to see a warning dialog when you try to print a document that contains recorded changes or comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenprinting\">Aktivieren, damit ein Warndialog angezeigt wird, wenn Sie versuchen, ein Dokument zu drucken, das aufgezeichnete Änderungen oder Kommentare enthält.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5244,7 +5244,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10659\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Select to see a warning dialog when you try to sign a document that contains recorded changes, versions, fields, references to other sources (for example linked sections or linked pictures), or comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whensigning\">Aktivieren, damit ein Warndialog angezeigt wird, wenn Sie versuchen, ein Dokument zu signieren, das aufgezeichnete Änderungen, Versionen, Felder, Referenzen auf andere Quellen (z.B. verknüpfte Abschnitte oder verknüpfte Bilder) oder Kommentare enthält.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5260,7 +5260,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10660\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays comments.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/whenpdf\">Aktivieren, damit ein Warndialog angezeigt wird, wenn Sie versuchen, ein Dokument in das PDF-Format zu exportieren, das aufgezeichnete Änderungen in Writer oder Kommentare anzeigt.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5276,7 +5276,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Select to always remove user data from the file properties. If this option is not selected, you can still remove the personal information for the current document with the <emph>Reset Properties</emph> button on <emph>File - Properties - General</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/removepersonal\">Aktivieren, damit Benutzerdaten immer aus den Dateieigenschaften entfernt werden. Ist diese Option nicht aktiviert, können Sie die persönlichen Informationen für das aktuelle Dokument immer noch unter <emph>Datei - Eigenschaften... - Allgemein</emph> mit der Schaltfläche <emph>Zurücksetzen</emph> entfernen.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5292,7 +5292,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10680\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Select to always enable the <emph>Save with password</emph> option in the file save dialogs. Deselect the option to save files by default without password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/password\">Legen Sie hiermit fest, dass die Option <emph>Mit Kennwort speichern</emph> in den Dialogen zum Speichern von Dateien immer aktiviert ist. Deaktivieren Sie die Option, wenn Sie Dateien standardmäßig ohne Kennwort speichern möchten.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5308,7 +5308,7 @@ msgctxt ""
"par_id79042\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">If enabled, you must hold down the Ctrl key while clicking a hyperlink to follow that link. If not enabled, a click opens the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/ctrlclick\">Wenn aktiviert, muss die Taste Strg gedrückt werden, während ein Hyperlink angeklickt wird, um ihm zu folgen. Wenn nicht, öffnet ein Klick den Hyperlink.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5750,7 +5750,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144764\n"
"help.text"
msgid "Copy local images to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Lokale Bilder in das Internet kopieren"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153143\n"
"help.text"
msgid "Images and objects"
-msgstr ""
+msgstr "Bilder und Objekte"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -6824,7 +6824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155429\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Specifies that tables are not split by any type of text flow break.</ahelp> You can also find this option in menu <emph>Table - Properties - Text Flow</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/dontsplit\">Verhindert das Trennen der Tabelle bei einem Seitenumbruch.</ahelp> Sie können diese Option auch im Menü unter <emph>Tabelle - Eigenschaften... - Textfluss </emph> finden."
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10671,7 +10671,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"help.text"
msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes - Record Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Um Änderungen an Ihrer Arbeit aufzeichnen zu lassen, wählen Sie <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Bearbeiten - Änderungen verfolgen - Änderungen aufzeichnen\"><emph>Bearbeiten - Änderungen verfolgen - Änderungen aufzeichnen</emph></link>."
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -15377,7 +15377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Hinzufügen"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -15393,7 +15393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C55\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeiten"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/de/helpcontent2/source/text/smath.po
index f394ee0d770..b2f8e6d4bf3 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 04:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 06:13+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483590321.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484374433.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Bar"
-msgstr "Symbolleiste Werkzeuge"
+msgstr "Symbolleiste Extras"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Symbolleiste Werkzeuge\">Symbolleiste Werkzeuge</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Symbolleiste Extras\">Symbolleiste Extras</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The Tools bar contains frequently used functions."
-msgstr "Über die Symbolleiste Werkzeuge erhalten Sie Zugriff auf wichtige Funktionen, die Sie häufig benötigen."
+msgstr "Über die Symbolleiste Extras erhalten Sie Zugriff auf wichtige Funktionen, die Sie häufig benötigen."
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -580,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Use the $[officename] Math Commands window to enter and edit formulas. As you make entries in the Commands window, you see the results in the document.</ahelp> To maintain an overview when creating long and complicated formulas, use the Formula Cursor on the Tools bar. When this function is activated, the cursor location within the Commands window is also shown in the text window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Im Fenster Kommandos von $[officename] Math können Sie Formeln beschreiben und bearbeiten. Ihre Eingaben im Fenster Kommandos werden gleichzeitig im Textfenster angezeigt.</ahelp> Damit Sie bei langen, komplexen Formeln den Überblick nicht verlieren, steht Ihnen in der Symbolleiste Werkzeuge ein Formelcursor zur Verfügung. Ist diese Funktion aktiviert, wird die Position des Cursors in der im Fenster Kommandos angezeigten Funktion im Textfenster wiedergegeben und umgekehrt. Wenn Sie in einem der beiden Fenster auf eine Stelle klicken, wird die entsprechende Stelle im jeweils anderen Fenster gekennzeichnet."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_COMMAND_WIN_EDIT\">Im Fenster Kommandos von $[officename] Math können Sie Formeln beschreiben und bearbeiten. Ihre Eingaben im Fenster Kommandos werden gleichzeitig im Textfenster angezeigt.</ahelp> Damit Sie bei langen, komplexen Formeln den Überblick nicht verlieren, steht Ihnen in der Symbolleiste Extras ein Formelcursor zur Verfügung. Ist diese Funktion aktiviert, wird die Position des Cursors in der im Fenster Kommandos angezeigten Funktion im Textfenster wiedergegeben und umgekehrt. Wenn Sie in einem der beiden Fenster auf eine Stelle klicken, wird die entsprechende Stelle im jeweils anderen Fenster gekennzeichnet."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 29f48be96f0..3cc26672602 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-10 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 13:45+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1484064590.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484401543.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -28596,7 +28596,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443293374\n"
"help.text"
msgid "Note: Using the Default (or any other) page style for your document, you can add a header/footer as you wish to the first page by deselecting the <item type=\"menuitem\">Same content on first page</item> option on the header/footer pages in the <emph>Page Style</emph> dialog, and then adding the header/footer. You can then add a different header/footer to the other pages of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Beachten Sie: Wenn Sie die Seitenvorlage Standard (oder eine andere) für Ihr Dokument verwenden, können Sie wie gewünscht eine Kopf-/Fußzeile zur ersten Seite hinzufügen, indem Sie die Option <item type=\"menuitem\">Gleicher Inhalt auf erster Seite</item> im Register Kopf- bzw. Fußzeile im Dialog <emph>Seitenvorlage</emph> deaktivieren und dann die Kopf- bzw. Fußzeile hinzufügen. Sie können dann eine andere Kopf- bzw. Fußzeile zu den anderen Seiten des Dokuments hinzufügen."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28628,7 +28628,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443304794\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Converting existing pages to title pages</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Vorhandene Seiten in Titelseiten umwandeln</emph>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28636,7 +28636,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443301533\n"
"help.text"
msgid "Select the style of the title page in the <emph>Edit page</emph> property area"
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie die Formatvorlage der Titelseite im Bereich <emph>Seiteneigenschaften bearbeiten</emph>"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28644,7 +28644,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161448355764\n"
"help.text"
msgid "Note: By default, %PRODUCTNAME select the <emph>First page</emph> page style."
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis: Standardmäßig wählt %PRODUCTNAME die Seitenvorlage <emph>Erste Seite</emph> aus."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28652,7 +28652,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443315175\n"
"help.text"
msgid "Set the page numbering reset options."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie die Option Seitennummerierung neu beginnen."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28668,7 +28668,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443314375\n"
"help.text"
msgid "This will change the current page style to <emph>First page</emph> and the following pages will have the <emph>Default page</emph> style"
-msgstr ""
+msgstr "Dies ändert die Seitenvorlage der aktuellen Seite in <emph>Erste Seite</emph> und die der folgenden Seiten in <emph>Standard</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28692,7 +28692,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443315460\n"
"help.text"
msgid "From the menu bar select <item type=\"menuitem\">Format -> Title page</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Format - Titelseite...</item>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28700,7 +28700,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443318611\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Insert new title pages</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie <emph>Neue Titelseiten einfügen</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28708,7 +28708,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443311657\n"
"help.text"
msgid "Set number of title pages to add and"
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie die Zahl der hinzuzufügenden Titelseiten ein."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28716,7 +28716,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443311852\n"
"help.text"
msgid "Set the title page location by setting its page number in the spin box."
-msgstr ""
+msgstr "Legen Sie die Nummer der Titelseite mit dem Drehfeld Seitennummer fest."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28724,7 +28724,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443329307\n"
"help.text"
msgid "Set the page numbering reset options."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie die Option Seitennummerierung neu beginnen."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28732,7 +28732,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443327672\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf <emph>OK</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28740,7 +28740,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443324067\n"
"help.text"
msgid "This will insert a page break and change the current page style to <emph>First page</emph>. The following pages will have the default page style."
-msgstr ""
+msgstr "Dadurch wird ein Seitenumbruch eingefügt und die aktuelle Seitenvorlage zu <emph>Erste Seite</emph>. Die folgenden Seiten verwenden wieder die Seitenvorlage Standard."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28748,7 +28748,7 @@ msgctxt ""
"hd_id300920161443323335\n"
"help.text"
msgid "To delete a title page:"
-msgstr ""
+msgstr "Um eine Titelseite zu löschen:"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28756,7 +28756,7 @@ msgctxt ""
"par_id30092016144332559\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete a title page. You must change its page style format from First page to whatever other page style you wish."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können eine Titelseite nicht löschen. Sie müssen stattdessen die Seitenvorlage von Erste Seite in die von Ihren gewünschte Seitenvorlage ändern."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28764,7 +28764,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443329339\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the page you want to change the style"
-msgstr ""
+msgstr "Setzen Sie den Cursor auf die Seite, von der Sie die Vorlage ändern möchten."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28772,7 +28772,7 @@ msgctxt ""
"par_id30092016144332353\n"
"help.text"
msgid "From the Sidebar Deck, select <emph>Sidebar Settings > Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie in der Seitenleiste <emph>Einstellungen der Seitenleiste - Formatvorlagen</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28780,7 +28780,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443329078\n"
"help.text"
msgid "From the <emph>Styles and Formatting</emph>, select button <emph>Page Styles</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Im Bereich <emph>Formatvorlagen</emph> wählen Sie das Symbol <emph>Seitenvorlagen</emph>."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28788,7 +28788,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443339937\n"
"help.text"
msgid "From the Style list, select the page style you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Aus der Liste mit Formatvorlagen wählen Sie die gewünschte Seitenvorlage aus."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28796,7 +28796,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443337801\n"
"help.text"
msgid "Double click on the page style to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie doppelt auf die Seitenvorlage, um sie anzuwenden."
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28804,7 +28804,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161443378384\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Format page</link>,"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\">Seite fomatieren</link>,"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28812,7 +28812,7 @@ msgctxt ""
"par_id300920161915582003\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Page break</link>,"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/page_break.xhp\">Seitenumbruch</link>,"
#: title_page.xhp
msgctxt ""
@@ -28820,4 +28820,4 @@ msgctxt ""
"par_id300920161915587772\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Eine Seitenvorlage basierend auf der aktuellen Seite erstellen</link>."
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 14d669d659b..e546725f3e3 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 04:19+0000\n"
-"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 07:53+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483589960.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484553229.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Tabelle - Eigenschaften...</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"par_id6129947\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Table - Properties</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Tabelle - Eigenschaften...</item>."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgctxt ""
"par_id5118564\n"
"help.text"
msgid "Select a single cell in a Writer table, then choose <emph>Table - Properties - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie eine einzelne Zelle in einer Writer Tabelle aus und wählen Sie <emph>Tabelle - Eigenschaften... - Umrandung</emph>."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155541\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and choose the new page style from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Kopfzeile</emph> und die neue Seitenvorlage aus der Liste."
#: change_header.xhp
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155588\n"
"help.text"
msgid "To add a header to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item>, and choose the page style that you want to add the header to. In the header frame, type the text that you want to use as the header."
-msgstr ""
+msgstr "Um eine der Seitenvorlagen mit einer Kopfzeile zu versehen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Kopfzeile</item> und die Seitenvorlage, die Sie mit einer Kopfzeile versehen möchten. Geben Sie im Bereich Kopfzeile den gewünschten Text für die Kopfzeile ein."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147772\n"
"help.text"
msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and choose the page style that you want to add the footer to. In the footer frame, type the text that you want to use as a footer."
-msgstr ""
+msgstr "Um eine der Seitenvorlagen mit einer Fußzeile zu versehen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Fußzeile</item> und die Seitenvorlage, die Sie mit einer Fußzeile versehen möchten. Geben Sie im Bereich Fußzeile den gewünschten Text für die Fußzeile ein."
#: even_odd_sdw.xhp
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Fields consist of a field name and the field content. To switch the field display between the field name or the field content, choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Field Names\"><emph>View - Field Names</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Felder bestehen aus einem Feldnamen und dem Feldinhalt. Um die Feldanzeige zwischen Feldnamen und Feldinhalten umzuschalten, wählen Sie <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"Ansicht - Feldnamen\"><emph>Ansicht - Feldnamen</emph></link>."
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3881,7 +3881,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152885\n"
"help.text"
msgid "To change the color of field shadings, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Application Colors</item></link>, locate the <item type=\"menuitem\">Field shadings</item> option, and then select a different color in the <item type=\"menuitem\">Color setting</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Farbe für Feldhinterlegungen zu ändern, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Anwendungsfarben\"><item type=\"menuitem\">$[officename] - Anwendungsfarben</item></link>, suchen den Eintrag <item type=\"menuitem\">Feldhinterlegungen</item> und wählen dann eine andere Farbe im Feld <item type=\"menuitem\">Farbeinstellung</item> aus."
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -4650,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"par_id2164677\n"
"help.text"
msgid "Enter the text to find in the <emph>Find</emph> text box."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie den zu suchenden Text in das Textfeld <emph>Suchen</emph> ein."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4722,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"par_id4286935\n"
"help.text"
msgid "Enter the text to search in the <emph>Find</emph>text box."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie den zu suchenden Text in das Textfeld <emph>Suchen</emph> ein."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4746,7 +4746,7 @@ msgctxt ""
"par_id703451\n"
"help.text"
msgid "When you click <emph>Replace</emph>, Writer will search the whole document for the text in the <emph>Find</emph> box, starting at the current cursor position. When text is found, Writer highlights the text and waits for your response. Click <emph>Replace</emph> to replace the highlighted text in the document with the text in the <emph>Replace</emph> text box. Click <emph>Find Next</emph> to advance to the next found text without replacing the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie auf <emph>Ersetzen</emph> klicken, durchsucht Writer das gesamte Dokument nach dem Text im Feld <emph>Suchen</emph>. Die Suche beginnt dabei an der aktuellen Cursorposition. Wenn der Suchtext gefunden wird, hebt Writer den Text hervor und wartet auf Ihre Eingabe. Klicken Sie auf <emph>Ersetzen</emph>, um den hervorgehobenen Text im Dokument durch den Text im Feld <emph>Ersetzen</emph> zu ersetzen. Klicken Sie auf <emph>Suchen</emph>, um zum nächsten Vorkommen des Suchtextes zu gelangen, ohne die aktuelle Textauswahl zu ersetzen."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4786,7 @@ msgctxt ""
"par_id896938\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Other options</emph> to expand the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf <emph>Weitere Optionen...</emph>, um den Dialog zu erweitern."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgctxt ""
"par_id9147007\n"
"help.text"
msgid "Check <item type=\"menuitem\">Paragraph Styles</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Find</item> text box now is a list box, where you can select any of the Paragraph Styles that are applied in the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Markieren Sie die Option<item type=\"menuitem\">Absatzvorlagen</item>.<br/>Das Textfeld <item type=\"menuitem\">Suchen</item> wird nun zu einer Auswahlliste, aus der Sie jede im aktuellen Dokument verwendete Absatzvorlage auswählen können."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -4986,7 +4986,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155886\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Fußzeile</emph> und die Seitenvorlage, der Sie die Fußzeile hinzufügen möchten."
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5083,7 +5083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150508\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Fußzeile</emph> und die Seitenvorlage, der Sie die Fußzeile hinzufügen möchten."
#: footer_pagenumber.xhp
msgctxt ""
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155896\n"
"help.text"
msgid "To add a header to a page, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Um eine Seitenvorlage mit einer Kopfzeile zu versehen, wählen Sie <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Kopfzeile</emph> und die Seitenvorlage der aktuellen Seite."
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6051,7 +6051,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147119\n"
"help.text"
msgid "To add a footer to a page, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Um eine Seite mit einer Fußzeile zu versehen, wählen Sie <emph>Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Fußzeile</emph> und die Seitenvorlage der aktuellen Seite."
#: header_footer.xhp
msgctxt ""
@@ -6363,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153729\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer</item>, and then select the page style for the current page from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Kopfzeile</item> oder <item type=\"menuitem\">Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Fußzeile</item> und dann die Seitenvorlage der aktuellen Seite."
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -7309,7 +7309,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155871\n"
"help.text"
msgid "If you cannot place your cursor in the index or table of contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</item>, and then select <item type=\"menuitem\">Enable cursor</item> in the <item type=\"menuitem\">Protected Areas</item> section."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie Ihren Cursor nicht im Verzeichnis platzieren können, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Einstellungen</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Extras - Optionen...</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</item> und dort <item type=\"menuitem\">Cursor aktivieren</item> im Abschnitt <item type=\"menuitem\">Geschützte Bereiche</item>."
#: indices_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155872\n"
"help.text"
msgid "You can also make changes directly to an index or table of contents. Right-click in the index or table of contents, choose <emph>Edit Index or Table of Contents</emph>, click <emph>Type</emph> tab, and then clear the <emph>Protected against manual changes</emph> check box."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können Änderungen auch direkt am Verzeichnis vornehmen. Rechtsklicken Sie in das Verzeichnis, wählen Sie <emph>Verzeichnis bearbeiten</emph>, klicken Sie auf das Register <emph>Typ</emph> und deaktivieren Sie dort das Markierfeld <emph>Geschützt vor manuellen Änderungen</emph>."
#: indices_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155884\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Type</emph> tab, select \"Alphabetical Index\" in the <emph>Type</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie im Register <emph>Typ</emph> den Eintrag \"Stichwortverzeichnis\" im Feld <emph>Typ</emph> aus."
#: indices_index.xhp
msgctxt ""
@@ -8054,7 +8054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150528\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Type\"><emph>Type</emph></link> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Einfügen - Verzeichnis - Verzeichnis...</emph> und dort das Register <link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Typ\"><emph>Typ</emph></link>."
#: indices_toc.xhp
msgctxt ""
@@ -8238,7 +8238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150509\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Type</item> tab, select the name of the user-defined index that you created in the <item type=\"menuitem\">Type</item> box."
-msgstr ""
+msgstr "Im Register <item type=\"menuitem\">Typ</item> wählen Sie den Namen des benutzerdefinierten Verzeichnisses, das Sie im Feld <item type=\"menuitem\">Typ</item> erstellt haben."
#: indices_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -8262,7 +8262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150720\n"
"help.text"
msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents entry, select <item type=\"menuitem\">Additional styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Assign styles</item> button next to the box. Click the style in the list, and then click the <item type=\"menuitem\">>></item> or the <item type=\"menuitem\"><<</item> button to define the outline level for the paragraph style."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie eine abweichende Absatzvorlage für das Verzeichnis verwenden möchten, aktivieren Sie die Option <item type=\"menuitem\">Weitere Vorlagen</item> und klicken auf die Schaltfläche <item type=\"menuitem\">Vorlagen zuweisen...</item> neben dem Feld. Klicken Sie auf die Vorlage in der Liste und dann auf die Schaltfläche <item type=\"menuitem\">>></item> oder <item type=\"menuitem\"><<</item>, um die Gliederungsebene für die Absatzvorlage festzulegen."
#: insert_beforetable.xhp
msgctxt ""
@@ -9349,7 +9349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150242\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Options</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Format - Rahmen und OLE-Objekt - Eigenschaften...</item> und dort das Register <item type=\"menuitem\">Optionen</item>."
#: nonprintable_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9669,7 +9669,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150931\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Outline & Numbering</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie auf das Register <emph>Gliederung & Nummerierung</emph>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9701,7 +9701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151096\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Format - Absatz...</item> und das Register <item type=\"menuitem\">Gliederung & Nummerierung</item>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -9749,7 +9749,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150721\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Outline & Numbering</item> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Format - Absatz...</item> und das Register <item type=\"menuitem\">Gliederung & Nummerierung</item>."
#: numbering_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"par_id614642\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Header - (name of page style)</item> or <item type=\"menuitem\">Insert - Header and Footer - Footer - (name of page style)</item> to add a header or footer to all pages with the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Kopfzeile - (Name der Seitenvorlage)</item> oder <item type=\"menuitem\">Einfügen - Kopf-/Fußzeile - Fußzeile - (Name der Seitenvorlage)</item>, um eine Kopf- bzw. Fußzeile auf allen Seiten mit der entsprechenden Seitenvorlage einzufügen."
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -11592,7 +11592,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>indexes;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables of contents;unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>tables;protecting/unprotecting cells</bookmark_value> <bookmark_value>sections;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>unprotecting tables of contents and indexes</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;tables and sections</bookmark_value> <bookmark_value>cells;protecting/unprotecting</bookmark_value> <bookmark_value>document;protection from changes</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Verzeichnisse;Schreibschutz aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Inhaltsverzeichnisse;Schreibschutz aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;Zellen schützen/Schutz aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Bereiche;schützen/Schutz aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Schreibschutz für Verzeichnisse aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Schützen;Tabellen und Verzeichnisse</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;schützen/Schutz aufheben</bookmark_value> <bookmark_value>Dokument;vor Veränderungen schützen</bookmark_value>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11600,7 +11600,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6007263\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Protecting Content in %PRODUCTNAME Writer\">Protecting Content in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Writer</item></link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protection\"><link href=\"text/swriter/guide/protection.xhp\" name=\"Inhalte schützen in %PRODUCTNAME Writer\">Inhalte schützen in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME Writer</item></link></variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11608,7 +11608,7 @@ msgctxt ""
"par_id1924802\n"
"help.text"
msgid "The following is an overview of the different ways of protecting contents in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer from being modified or deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Sie erhalten hier einen Überblick über die verschiedenen Möglichkeiten, um Inhalte in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer vor Änderungen oder dem Löschen zu schützen."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11616,7 +11616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150114\n"
"help.text"
msgid "Protecting Sections in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Bereiche in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer schützen"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150592\n"
"help.text"
msgid "Any section of a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer text document can be protected against changes with or without a password."
-msgstr ""
+msgstr "Jeder Bereich eines <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer-Dokuments kann mit oder ohne Kennwort gegen Änderungen geschützt werden."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11640,7 +11640,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1811201610293\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"turnon\">Turning on of protection</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"turnon\">Einschalten des Schutzes</variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11648,7 +11648,7 @@ msgctxt ""
"par_id1811201645676\n"
"help.text"
msgid "Create or select a section:"
-msgstr ""
+msgstr "Einen Bereich erstellen oder auswählen:"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11656,7 +11656,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120161920589\n"
"help.text"
msgid "If the section does not exist: Select the text. Go to the <emph>Insert - Section...</emph> in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn der Bereich nicht vorhanden ist: Wählen Sie den Text aus. Wählen Sie dann <emph>Einfügen - Bereich...</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11664,7 +11664,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120164739204\n"
"help.text"
msgid "If the section already exists:<variable id=\"gotosection\">Go to the <emph>Format - Sections...</emph> in menu bar and select the section.<br/> Or right-click on the section in the Navigator and choose the <emph>Edit...</emph> item.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "Falls der Abschnitt schon existiert: <variable id=\"gotosection\">Wählen Sie <emph>Format - Bereiche...</emph> und dort den Bereich.<br/> Oder klicken Sie mit rechts auf den Bereich im Navigator und wählen Sie <emph>Bearbeiten...</emph>.</variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11672,7 +11672,7 @@ msgctxt ""
"par_id1811201645678\n"
"help.text"
msgid "Enable a protection"
-msgstr ""
+msgstr "Einen Schutz aktivieren"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11680,7 +11680,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120164720479\n"
"help.text"
msgid "If you want the protection without a password, choose the <emph>Protect</emph> check box under the <emph>Write protection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie den Schutz ohne ein Kennwort wünschen, wählen Sie das Markierfeld <emph>Geschützt</emph> im Bereich <emph>Schreibschutz</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11688,7 +11688,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120164720412\n"
"help.text"
msgid "If you want the protection with a password, choose the the <emph>Protect</emph> and <emph>With password</emph> check boxes. Enter and confirm the password of at least five characters."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie den Schutz mit einem Kennwort wünschen, wählen Sie die Markierfelder <emph>Geschützt</emph> und <emph>Mit Kennwort</emph>. Geben Sie das Kennwort mit mindestens fünf Zeichen ein und bestätigen Sie es."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11696,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1811201610294\n"
"help.text"
msgid "Modification of protection"
-msgstr ""
+msgstr "Änderung des Schutzes"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11704,7 +11704,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016456780\n"
"help.text"
msgid "If the protection has no a password, and you want to give it, choose the <emph>With password</emph>, enter and confirm the password of at least five characters."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn der Schutz kein Kennwort hat und Sie eines vergeben möchten, wählen Sie <emph>Mit Kennwort</emph>, geben das Kennwort mit mindestens fünf Zeichen ein und bestätigen es."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11712,7 +11712,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016234567\n"
"help.text"
msgid "If the protection has a password, and you want only to clear it, uncheck the <emph>With password</emph> under the <emph> Write protection</emph> and enter the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn der Schutz ein Kennwort hat und Sie es korrigieren möchten, wählen Sie <emph>Mit Kennwort</emph> unter <emph>Schreibschutz</emph> ab und geben das korrekte Kennwort ein."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11720,7 +11720,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016234566\n"
"help.text"
msgid "If the protection has a password, and you want only to change it, click to the <emph>Password</emph> button in the <emph>Write protection</emph>, enter the correct password, and in the new window, enter and confirm the new password of at least five characters."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn der Schutz ein Kennwort hat und Sie es nur ändern wollen, klicken Sie auf <emph>Kennwort</emph> im Bereich <emph>Schreibschutz</emph>, geben das alte Kennwort ein und geben dann im neuen Fenster das neue Kennwort mit mindestens fünf Zeichen ein und bestätigen es."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11728,7 +11728,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1811201610295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"turnoff\">Turning off of protection</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"turnoff\">Schutz abschalten</variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11736,7 +11736,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016345678\n"
"help.text"
msgid "If the protection has no a password, uncheck the <emph>Protect</emph> under the <emph>Write protection</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn der Schutz kein Kennwort hat, deaktivieren Sie <emph>Geschützt</emph> im Bereich <emph>Schreibschutz</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11744,7 +11744,7 @@ msgctxt ""
"par_id19112016123456\n"
"help.text"
msgid "If the protection has a password, uncheck the <emph>Protect</emph> under the <emph>Write protection</emph> and enter the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn der Schutz ein Kennwort hat, wählen Sie <emph>Geschützt</emph> im Bereich <emph>Schreibschutz</emph> ab und geben das alte Kennwort ein."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt ""
"par_id1911201610283\n"
"help.text"
msgid "For whole table, select the table, and choose the <emph>Table - Protect Cells</emph> in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie die gesamte Tabelle schützen möchten, wählen Sie die Tabelle aus und wählen dann <emph>Tabelle - Zellen schützen...</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11792,7 +11792,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155178\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"firstof\">If it is necessary, go to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and choose <emph>Enable cursor</emph> under the <emph>Protected Areas</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"firstof\">Wenn nötig, wählen Sie <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Einstellungen</emph></caseinline><defaultinline><emph>Extras - Optionen...</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatierungshilfen</emph> und dort <emph>Cursor aktivieren</emph> im Bereich <emph>Geschützte Bereiche</emph>.</variable>"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11800,7 +11800,7 @@ msgctxt ""
"par_id1711201619364829\n"
"help.text"
msgid "For one or several cells, place the cursor in the cell or select the cells. Choose the <emph>Tools - Unprotect Cells</emph> in menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Für eine oder mehrere Zellen, setzen Sie den Cursor in die Zelle oder wählen die gewünschten Zellen aus. Wählen Sie dann <emph>Tabelle - Zellschutz aufheben</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11816,7 +11816,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149259\n"
"help.text"
msgid "Tables of Contents and Indexes Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Schutz von Verzeichnissen"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11824,7 +11824,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153966\n"
"help.text"
msgid "Tables of contents and indexes created automatically in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer text, and it has automatically protected against accidental changes."
-msgstr ""
+msgstr "Verzeichnisse werden in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer standardmäßig mit einem Schutz gegen versehentliche Änderungen angelegt."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159088\n"
"help.text"
msgid "Right-click in the index/table of contents. Go to <emph>Edit Index...</emph> in the context menu. Choose <emph>Protected against manual changes</emph> on the <emph>Type</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie mit rechts in das Verzeichnis. Wählen Sie <emph>Verzeichnis bearbeiten</emph> im Kontextmenü. Wählen Sie <emph>Geschützt vor manuellen Änderungen</emph> im Register <emph>Typ</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11848,7 +11848,7 @@ msgctxt ""
"par_id181120162840123\n"
"help.text"
msgid "Right-click on the index/table of contents in the Navigator and choose <emph>Index - Read-only</emph> item."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie im Navigator mit rechts auf das Verzeichnis und wählen Sie den Eintrag <emph>Verzeichnis - Schreibgeschützt</emph>."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -11888,7 +11888,7 @@ msgctxt ""
"par_id18112016398104\n"
"help.text"
msgid "This protection is not intended to be a secure protection. It is just a switch to protect the contents against accidental changes in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist kein Schutz für sicherheitsrelevante Informationen. Es geht lediglich darum, die Inhalte gegen versehentliche Änderungen am Dokument zu schützen."
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12184,7 +12184,7 @@ msgctxt ""
"par_id7321390\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph> to switch between viewing the reference names and the reference contents."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Feldnamen</emph>, um zwischen der Anzeige der Referenznamen und dem Inhalt des Querverweises umzuschalten."
#: references_modify.xhp
msgctxt ""
@@ -12722,7 +12722,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149843\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Find</item> box, type the search term and the wildcard(s) that you want to use in your search."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie im Feld <item type=\"menuitem\">Suchen</item> den gewünschten Suchbegriff mit Platzhaltern ein."
#: search_regexp.xhp
msgctxt ""
@@ -14982,7 +14982,7 @@ msgctxt ""
"par_id1279030\n"
"help.text"
msgid "Click inside the table. Choose <item type=\"menuitem\">Table - Properties</item> to open a dialog and set the properties to the numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie in die Tabelle. Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Tabelle - Eigenschaften...</item>, um den Dialog zu öffnen, und wählen Sie die gewünschten Werte."
#: table_sizing.xhp
msgctxt ""
@@ -15124,7 +15124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147422\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save As Template</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\"> Datei - Vorlagen - Als Vorlage speichern...</item>."
#: template_create.xhp
msgctxt ""
@@ -15164,7 +15164,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149636\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"File - Templates - Save As Template\">File - Templates - Save As Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Datei - Vorlagen - Als Vorlage speichern...\">Datei - Vorlagen - Als Vorlage speichern...</link>"
#: template_default.xhp
msgctxt ""
@@ -15362,7 +15362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145080\n"
"help.text"
msgid "You can only animate text that is contained in a drawing object, such as rectangles, lines, or text objects. For example, draw a rectangle, then double-click the rectangle and enter your text."
-msgstr "Sie können nur Text animieren, der in einem Zeichenobjekt wie z. B. einem Rechteck, einer Linie oder Textobjekten steht. Textbehälter können Sie mit allen Werkzeugen der Abreißleiste <emph>Zeichenfunktionen</emph> erstellen."
+msgstr "Sie können nur Text animieren, der in einem Zeichenobjekt wie z.B. einem Rechteck, einer Linie oder Textobjekten steht. Textbehälter können Sie mit allen Werkzeugen der Abreißleiste Zeichenfunktionen erstellen."
#: text_animation.xhp
msgctxt ""
@@ -15436,7 +15436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10728\n"
"help.text"
msgid "When you apply formatting to your text by <emph>Format - Character</emph>, the text stays the same, it is only displayed in another way. On the other hand, when you choose <emph>Format - Text</emph> or <emph>Format - Text - Change Case</emph>, the text is permanently changed."
-msgstr ""
+msgstr "Bei der Formatierung von Text mithilfe des Dialogs unter <emph>Format - Zeichen...</emph>, wird der eigentliche Text nicht geändert, sondern nur anders dargestellt. Bei Auswahl von <emph>Format - Textauszeichnung</emph> oder <emph>Format - Textauszeichnung - Groß-/Kleinschreibung</emph> wird der Text jedoch dauerhaft geändert."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15471,7 +15471,7 @@ msgctxt ""
"par_id1120200910485778\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Uppercase</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Wäheln Sie <item type=\"menuitem\">Format - Textauszeichnung - GROSSBUCHSTABEN</item>."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15514,7 +15514,7 @@ msgctxt ""
"par_id112020091049000\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Text - Lowercase</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Format - Textauszeichnung - Kleinbuchstaben</item>."
#: text_capital.xhp
msgctxt ""
@@ -15602,7 +15602,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149615\n"
"help.text"
msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Frame and Object - Properties</item>. Click the <item type=\"menuitem\">Borders</item> tab, and then click in the <item type=\"menuitem\">Set No Border</item> box in the <item type=\"menuitem\">Line Arrangement</item> area."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Umrandung des Rahmens auszublenden, markieren Sie den Rahmen und wählen dann <item type=\"menuitem\">Format - Rahmen und OLE-Objekte - Eigenschaften...</item>. Klicken Sie auf das Register <item type=\"menuitem\">Umrandung</item> und anschließend auf <item type=\"menuitem\">Keine Umrandung zeichnen</item> im Bereich <item type=\"menuitem\">Linienanordnung</item>."
#: text_centervert.xhp
msgctxt ""
@@ -15661,7 +15661,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A3\n"
"help.text"
msgid "On the <item type=\"menuitem\">Tools</item> bar, click the <item type=\"menuitem\">Direct Cursor</item> icon <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149846\">Icon</alt></image>."
-msgstr "Klicken Sie auf der Leiste <item type=\"menuitem\">Werkzeuge</item> auf das Symbol <item type=\"menuitem\">Direkt-Cursor ein/aus</item> <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149846\">Symbol</alt></image>."
+msgstr "Klicken Sie auf der Symbolleiste <item type=\"menuitem\">Extras</item> auf das Symbol <item type=\"menuitem\">Direkt-Cursor ein/aus</item> <image id=\"img_id3149846\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149846\">Symbol</alt></image>."
#: text_direct_cursor.xhp
msgctxt ""
@@ -15910,7 +15910,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155875\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Rahmen und OLE-Objekte - Eigenschaften... - Optionen</emph>."
#: text_frame.xhp
msgctxt ""
@@ -17769,7 +17769,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155907\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab to choose the wrapping style that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie <emph>Format - Rahmen und OLE-Objekte - Eigenschaften...</emph> und dort das Register <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Umlauf</emph></link>, um den gewünschten Umlauf einzustellen."
#: wrap.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index f01ac91458e..b996950716f 100644
--- a/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/de/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-15 11:42+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:37+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479210179.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484390277.000000\n"
#: Options.xhp
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"par_id0503200917103765\n"
"help.text"
msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
-msgstr "Wenn diese Option <emph>deaktiviert</emph> ist, werden die von Ihnen vorgegebenen Werte als Startpunkte verwendet."
+msgstr "Wenn diese Option <emph>deaktiviert</emph> ist, werden die (vom Benutzer vorgegebenen) Werte als Startpunkte verwendet."
#: Options.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index d368f2d945f..22ba7476fd7 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:36+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:38+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479623794.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484390305.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"HomePhone\n"
"value.text"
msgid "Phone (Home)"
-msgstr "Telefon"
+msgstr "Telefon (Privat)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"HomeZipCode\n"
"value.text"
msgid "ZIP/Postal (Home)"
-msgstr "PLZ"
+msgstr "PLZ (Privat)"
#: DataAccess.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 522c5c71fe4..492ad1f1c02 100644
--- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-31 07:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-16 05:07+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483168276.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484543262.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr "Zellen einfügen (Aufklappmenü)"
+msgstr "Zellen einfügen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr "Inhalte einfügen (nur Calc)"
+msgstr "Inhalte einfügen"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5918,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Open..."
-msgstr "Öffnen…"
+msgstr "Öffnen..."
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Modes Tab Bar"
-msgstr "Registerleiste~ umschalten"
+msgstr "Registerleiste~ Ansichten"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14315,7 +14315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Prohibited"
-msgstr "Symbol \"Verboten\""
+msgstr "Verboten"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22489,7 +22489,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Description..."
-msgstr "Beschreibung ..."
+msgstr "Beschreibung..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27259,7 +27259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect Cells"
-msgstr "Zelle ~schützen"
+msgstr "Zellen ~schützen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po
index 1a081270f36..7856ccde042 100644
--- a/source/de/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:21+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479623876.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484392915.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"abcdef\n"
"readmeitem.text"
msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'."
-msgstr "Probleme beim Start von ${PRODUCTNAME} (z.B. das Hängenbleiben der Anwendung) sowie Probleme bei der Darstellung auf dem Bildschirm sind häufig auf den vom System verwendeten Grafikkartentreiber zurückzuführen. Bitte aktualisieren Sie bei Problemen dieser Art den von Ihnen verwendeten Grafikkartentreiber bzw. benutzen Sie testweise den Standardgrafikkartentreiber Ihres Betriebssystems. Darstellungsprobleme bei 3D-Objekten lassen sich oft auch durch das Abschalten der Option \"OpenGL benutzen\" im Menü unter 'Extras - Optionen... - ${PRODUCTNAME} - Ansicht - 3D-Darstellung' beheben."
+msgstr "Probleme beim Start von ${PRODUCTNAME} (z.B. das Hängenbleiben der Anwendung) oder der Darstellung auf dem Bildschirm sind häufig auf den vom System verwendeten Grafikkartentreiber zurückzuführen. Bitte aktualisieren Sie bei Problemen dieser Art den von Ihnen verwendeten Grafikkartentreiber bzw. benutzen Sie testweise den Standardgrafikkartentreiber Ihres Betriebssystems. Darstellungsprobleme bei 3D-Objekten lassen sich oft auch durch das Abschalten der Option \"OpenGL benutzen\" unter 'Extras - Optionen... - ${PRODUCTNAME} - Ansicht - 3D-Darstellung' beheben."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"gfh6w\n"
"readmeitem.text"
msgid "File Locking"
-msgstr "Dateisperrung (File Locking)"
+msgstr "Dateisperrung"
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/source/ui/src.po b/source/de/sc/source/ui/src.po
index ce46f5a90b9..820230520b7 100644
--- a/source/de/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/de/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-07 06:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:02+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483770250.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484391747.000000\n"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -6970,7 +6970,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."
+msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7069,7 +7069,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."
+msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7168,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."
+msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7267,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."
+msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7366,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."
+msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7501,7 +7501,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."
+msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7618,7 +7618,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."
+msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7735,7 +7735,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."
+msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7852,7 +7852,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."
+msgstr "Art = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, Art = 0 am Ende."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7897,7 +7897,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."
+msgstr "Restwert: Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7978,7 +7978,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."
+msgstr "Restwert: Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8041,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."
+msgstr "Restwert: Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8122,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
-msgstr "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes."
+msgstr "Anschaffungswert: Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8140,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."
+msgstr "Restwert: Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8194,7 +8194,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"string.text"
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
-msgstr "Monate. Die Anzahl der Monate im ersten Jahr der Abschreibung."
+msgstr "Monate: Die Anzahl der Monate im ersten Jahr der Abschreibung."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10192,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the arccosine of a number."
-msgstr "Berechnet den Arkuskosinus (inversen Kosinus) einer Zahl."
+msgstr "Berechnet den Arkuskosinus einer Zahl."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10246,7 +10246,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
-msgstr "Berechnet den Areakosinus (Umkehrung des Kosinus Hyperbolikus) einer Zahl."
+msgstr "Berechnet den Areakosinus Hyperbolicus einer Zahl."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10264,7 +10264,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
-msgstr "Ein Wert größer oder gleich 1, für den der Areakosinus (Umkehrung des Kosinus Hyperbolikus) berechnet werden soll."
+msgstr "Ein Wert größer oder gleich 1, für den der Areakosinus Hyperbolicus berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10273,7 +10273,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
-msgstr "Berechnet den inversen Sinus Hyperbolikus einer Zahl."
+msgstr "Berechnet den Areasinus Hyperbolicus einer Zahl."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10291,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
-msgstr "Der Wert, dessen Areasinus (Umkehrung des Sinus Hyperbolikus) berechnet werden soll."
+msgstr "Der Wert, dessen Areasinus Hyperbolicus berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
-msgstr "Berechnet den Areakotanges (inverser hyperbolischer Kotangens) einer Zahl."
+msgstr "Berechnet den Areakotanges Hyperbolicus einer Zahl."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10372,7 +10372,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
-msgstr "Ein Wert kleiner als -1 oder größer als 1, dessen Areakotanges berechnet werden soll."
+msgstr "Ein Wert kleiner als -1 oder größer als 1, dessen Areakotanges Hyperbolicus berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10381,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
-msgstr "Berechnet den Areatangens (inverser hyperbolischer Tangens) einer Zahl."
+msgstr "Berechnet den Areatangens Hyperbolicus einer Zahl."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10399,7 +10399,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
-msgstr "Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Areatanges berechnet werden soll."
+msgstr "Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Areatanges Hyperbolicus berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10426,7 +10426,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
-msgstr "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Kosinus berechnet werden soll."
+msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Kosinus berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10453,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
-msgstr "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Sinus berechnet werden soll."
+msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Sinus berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10480,7 +10480,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
-msgstr "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Kotangens berechnet werden soll."
+msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Kotangens berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10507,7 +10507,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
-msgstr "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Tangens berechnet werden soll."
+msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Tangens berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10516,7 +10516,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
-msgstr "Berechnet den Hyperbelkosinus (hyperbolischer Kosinus) einer Zahl."
+msgstr "Berechnet den Kosinus Hyperbolicus einer Zahl."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10534,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
-msgstr "Der Wert, dessen Hyperbelkosinus berechnet werden soll."
+msgstr "Der Wert, dessen Kosinus Hyperbolicus berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10543,7 +10543,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
-msgstr "Berechnet den Hyperbelsinus (hyperbolischer Sinus) einer Zahl."
+msgstr "Berechnet den Sinus Hyperbolicus einer Zahl."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10561,7 +10561,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
-msgstr "Der Wert, dessen Hyperbelsinus berechnet werden soll."
+msgstr "Der Wert, dessen Sinus Hyperbolicus berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10570,7 +10570,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
-msgstr "Berechnet den Hyperbelkotangens (hyperbolischer Kotangens) einer Zahl."
+msgstr "Berechnet den Kotangens Hyperbolicus einer Zahl."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10588,7 +10588,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
-msgstr "Ein Wert ungleich 0, dessen Hyperbelkotangens berechnet werden soll."
+msgstr "Ein Wert ungleich 0, dessen Kotangens Hyperbolicus berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10597,7 +10597,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
-msgstr "Berechnet den Hyperbeltangens (hyperbolischer Tangens) einer Zahl."
+msgstr "Berechnet den Tangens Hyperbolicus einer Zahl."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10615,7 +10615,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
-msgstr "Der Wert, dessen Hyperbeltangens berechnet werden soll."
+msgstr "Der Wert, dessen Tangens Hyperbolicus berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
-msgstr "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Kosekans berechnet werden soll."
+msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Kosekans berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10714,7 +10714,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
-msgstr "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Sekans berechnet werden soll."
+msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Sekans berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10723,7 +10723,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
-msgstr "Gibt den Kosekans Hyperbolikus eines Winkels aus. COSECHYP(x)=1/SINHYP(x)"
+msgstr "Berechnet den Kosekans Hyperbolicus einer Zahl. COSECHYP(x)=1/SINHYP(x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10741,7 +10741,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
-msgstr "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Kosekans Hyperbolikus berechnet werden soll."
+msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Kosekans Hyperbolicus berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10750,7 +10750,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
-msgstr "Gibt den Sekans Hyperbolikus eines Winkels aus. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr "Berechnet den Sekans Hyperbolicus einer Zahl. SECHYP(x)=1/COSHYP(x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10768,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
-msgstr "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Sekans Hyperbolikus berechnet werden soll."
+msgstr "Der Winkel im Bogenmaß, dessen Sekans Hyperbolicus berechnet werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11164,7 +11164,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "Ref2..n or k "
-msgstr "Bezug 2 ... n oder k"
+msgstr "Bezug 2 ... n oder k "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -11774,7 +11774,7 @@ msgid ""
"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
-"Rundet eine Zahl in Richtung Null auf das nächste Vielfache des Absolutwertes (Betrags) der Schrittweite.\n"
+"Rundet eine Zahl in Richtung Null auf das nächste Vielfache des Betrags (Absolutwert) der Schrittweite.\n"
"Diese Funktion existiert für die Kompatibilität zu Microsoft Excel 2007 oder älter."
#: scfuncs.src
@@ -17103,7 +17103,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr "Werte der (Student'schen) t-Verteilung."
+msgstr "Werte der t-Verteilung."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17211,7 +17211,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr "Werte der (Student'schen) t-Verteilung."
+msgstr "Werte der t-Verteilung."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17319,7 +17319,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Values of the inverse t-distribution."
-msgstr "Werte der inversen (Student'schen) t-Verteilung."
+msgstr "Werte der inversen t-Verteilung."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18354,7 +18354,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
-msgstr "Berechnet die Anzahl der Variationen von Elementen mit Wiederholung."
+msgstr "Berechnet die Anzahl der Variationen von Elementen (mit Wiederholung)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19524,7 +19524,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr "Berechnet zukünftige Werte unter Verwendung der additiven exponentiellen Glättung."
+msgstr "Berechnet zukünftige(n) Wert(e) unter Verwendung der additiven exponentiellen Glättung."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19641,7 +19641,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr "Berechnet zukünftige Werte unter Verwendung der multiplikativen exponentiellen Glättung."
+msgstr "Berechnet zukünftige(n) Wert(e) unter Verwendung der multiplikativen exponentiellen Glättung."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19758,7 +19758,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method"
-msgstr "Liefert zu einem vorgegebenen Zielwert ein Vorhersageintervall unter Verwendung der additiven exponentiellen Glättung"
+msgstr "Liefert zu (einem) vorgegebenen Zielwert(en) ein Vorhersageintervall unter Verwendung der additiven exponentiellen Glättung"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19893,7 +19893,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
-msgstr "Liefert zu einem vorgegebenen Zielwert ein Vorhersageintervall unter Verwendung der multiplikativen exponentiellen Glättung"
+msgstr "Liefert zu (einem) vorgegebenen Zielwert(en) ein Vorhersageintervall unter Verwendung der multiplikativen exponentiellen Glättung"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20109,7 +20109,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr "Gibt statistische Werte unter Verwendung der additiven exponentiellen Glättung zurück."
+msgstr "Gibt (einen) statistische(n) Wert(e) unter Verwendung der additiven exponentiellen Glättung zurück."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20226,7 +20226,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr "Gibt statistische Werte unter Verwendung der multiplikativen exponentiellen Glättung zurück."
+msgstr "Gibt (einen) statistische(n) Wert(e) unter Verwendung der multiplikativen exponentiellen Glättung zurück."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22226,7 +22226,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
-msgstr "Sucht ein Teilwort in einem Text ohne Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung."
+msgstr "Sucht ein Teilwort in einem Text (ohne Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23306,7 +23306,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
-msgstr "ISO 4217 Code der Währung, aus der umgerechnet wird. Groß-/Kleinschreibung ist relevant."
+msgstr "ISO 4217 Code der Währung, aus der umgerechnet wird, Groß-/Kleinschreibung ist relevant."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23324,7 +23324,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
-msgstr "ISO 4217 Code der Währung, in die umgerechnet wird. Groß-/Kleinschreibung ist relevant."
+msgstr "ISO 4217 Code der Währung, in die umgerechnet wird, Groß-/Kleinschreibung ist relevant."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23604,7 +23604,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr "Anzahl der Bits (ganze Zahl), um die der Wert verschoben werden soll."
+msgstr "Die Anzahl der Bits, um die der Wert verschoben werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23649,7 +23649,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr "Anzahl der Bits (ganze Zahl), um die der Wert verschoben werden soll."
+msgstr "Die Anzahl der Bits, um die der Wert verschoben werden soll."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 7759048aced..323d5fbd2a2 100644
--- a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-22 16:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:03+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1482424602.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484391808.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8426,7 +8426,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr "Gleichverteilt (ganze Zahlen)"
+msgstr "Gleichverteilte ganze Zahl"
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -9425,7 +9425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "Hinweis: Änderungen von Formatierungen, wie Schriftart, Farbe, Zahlenformat werden im freigegebenen Modus nicht gespeichert. Außerdem stehen einige Funktionen, wie das Bearbeiten von Diagrammen und Zeichenobjekten nicht zur Verfügung. Heben Sie die Freigabe auf, um Exklusivzugriff zu erhalten, wenn Sie entsprechende Änderungen vornehmen möchten."
+msgstr "Hinweis: Änderungen von Formatierungen, wie Schriftart, Farbe, Zahlenformat werden im freigegebenen Modus nicht gespeichert und einige Funktionen, wie das Bearbeiten von Diagrammen und Zeichenobjekten, stehen nicht zur Verfügung. Heben Sie die Freigabe auf, um Exklusivzugriff zu erhalten, wenn Sie entsprechende Änderungen vornehmen möchten."
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/scaddins/source/analysis.po b/source/de/scaddins/source/analysis.po
index c69a51d7df2..59a441d451e 100644
--- a/source/de/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/de/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-12 13:53+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:13+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1478958793.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484392423.000000\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Zahl "
+msgstr "Zahl"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a binary number to an octal number"
-msgstr "Wandelt eine (Binär-) Dualzahl in eine Oktalzahl um"
+msgstr "Wandelt eine Binärzahl in eine Oktalzahl um"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
-msgstr "Wandelt eine (Binär-) Dualzahl in eine Dezimalzahl um"
+msgstr "Wandelt eine Binärzahl in eine Dezimalzahl um"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
-msgstr "Wandelt eine (Binär-) Dualzahl in eine Hexadezimalzahl um"
+msgstr "Wandelt eine Binärzahl in eine Hexadezimalzahl um"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts an octal number to a binary number"
-msgstr "Wandelt eine Oktalzahl in eine (Binär-) Dualzahl um"
+msgstr "Wandelt eine Oktalzahl in eine Binärzahl um"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
-msgstr "Wandelt eine Dezimalzahl in eine (Binär-) Dualzahl um"
+msgstr "Wandelt eine Dezimalzahl in eine Binärzahl um"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
-msgstr "Wandelt eine Hexadezimalzahl in eine (Binär-) Dualzahl um"
+msgstr "Wandelt eine Hexadezimalzahl in eine Binärzahl um"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
-msgstr "Liefert den Betrag einer komplexen Zahl"
+msgstr "Liefert den Betrag (Länge) einer komplexen Zahl"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The dividend"
-msgstr "Zähler (Dividend)"
+msgstr "Dividend"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
-msgstr "Berechnet die aufgelaufenen Zinsen (Stückzinsen) eines Wertpapieres mit periodischer Zinszahlung"
+msgstr "Berechnet die aufgelaufenen Zinsen eines Wertpapieres mit periodischer Zinszahlung"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2811,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"string.text"
msgid "The rate"
-msgstr "Der jährliche Nominalzins (Kuponzins)"
+msgstr "Der Nominalzins"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"string.text"
msgid "The frequency"
-msgstr "Die Anzahl der Zinszahlungen im Jahr (1, 2 oder 4)"
+msgstr "Die Anzahl der Zinszahlungen"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
-msgstr "Berechnet die aufgelaufenen Zinsen (Stückzinsen) eines Wertpapieres, die bei Fälligkeit ausgezahlt werden"
+msgstr "Berechnet die aufgelaufenen Zinsen eines Wertpapieres, die bei Fälligkeit ausgezahlt werden"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"string.text"
msgid "The rate"
-msgstr "Der jährliche Nominalzins (Kuponzins)"
+msgstr "Der Nominalzins"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the discount rate for a security"
-msgstr "Liefert den prozentualen Abschlag (Disagio) eines Wertpapiers"
+msgstr "Liefert den prozentualen Abschlag eines Wertpapiers"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
-msgstr "Liefert den Nettobarwert (Kapitalwert) einer Reihe nicht periodisch anfallender Zahlungen"
+msgstr "Liefert den Kapitalwert einer Reihe nicht periodisch anfallender Zahlungen"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/scaddins/source/pricing.po b/source/de/scaddins/source/pricing.po
index 911fdbc8de4..bcbfee92f0b 100644
--- a/source/de/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/de/scaddins/source/pricing.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-16 19:48+0000\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:14+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400269702.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484392495.000000\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr "Festzulegen, ob die Option eine (i) Knock-In- oder (o) Knock-Out-Option ist"
+msgstr "Legt fest, ob die Option eine (i) Knock-In- oder (o) Knock-Out-Option ist"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/scp2/source/draw.po b/source/de/scp2/source/draw.po
index c26d4111c25..760c8e728a2 100644
--- a/source/de/scp2/source/draw.po
+++ b/source/de/scp2/source/draw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:39+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479623963.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484392527.000000\n"
#: folderitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_GRAPHICS_INTERCHANGE_FORMAT\n"
"LngText.text"
msgid "Graphics Interchange Format File"
-msgstr "Graphics Interchange Format (GIF) Datei"
+msgstr "Graphics Interchange Format Datei"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_JOINT_PHOTOGRAPHIC_EXPERTS_GROUP\n"
"LngText.text"
msgid "Joint Photographic Experts Group File"
-msgstr "Joint Photographic Experts Group (JPEG) Datei"
+msgstr "Joint Photographic Experts Group Datei"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_PORTABLE_NETWORK_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Portable Network Graphics File"
-msgstr "Portable Network Graphics (PNG) Datei"
+msgstr "Portable Network Graphics Datei"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_REG_VAL_SCALABLE_VECTOR_GRAPHICS\n"
"LngText.text"
msgid "Scalable Vector Graphics File"
-msgstr "Scalable Vector Graphics (SVG) Datei"
+msgstr "Scalable Vector Graphics Datei"
#: registryitem_draw.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/scp2/source/kde.po b/source/de/scp2/source/kde.po
index 1ffe992856b..16251695718 100644
--- a/source/de/scp2/source/kde.po
+++ b/source/de/scp2/source/kde.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:29+0200\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:15+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484392546.000000\n"
#: module_kde.ulf
msgctxt ""
@@ -29,4 +30,4 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE\n"
"LngText.text"
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
-msgstr "Systemintegration von %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION in das K Desktop Environment (KDE)."
+msgstr "Systemintegration von %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION in KDE."
diff --git a/source/de/scp2/source/ooo.po b/source/de/scp2/source/ooo.po
index 1fdec352e23..753ac96c37d 100644
--- a/source/de/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/de/scp2/source/ooo.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-02 16:51+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:16+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480697508.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484392615.000000\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice, the office productivity suite provided by The Document Foundation. See http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "LibreOffice, die Bürosoftwaresuite von The Document Foundation (TDF). Siehe http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "LibreOffice, die Bürosoftwaresuite der The Document Foundation. Siehe http://www.documentfoundation.org"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert die Hilfe auf Thai für %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installiert die thailändisch Hilfe in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Laotisch"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (India)"
+msgstr "Bengalisch (Indien)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert bengalische (Bangladesch) Hilfe in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installiert bengalische (Indien) Hilfe in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Nepalesisch"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert die Hilfe auf Sanskrit (Indien) für %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installiert die Hilfe auf Sanskrit für %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Khmer user interface"
-msgstr "Installiert die Khmer-Benutzeroberfläche"
+msgstr "Installiert die Khmer Benutzeroberfläche"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Punjabi user interface"
-msgstr "Installiert die Panjabi-Benutzeroberfläche"
+msgstr "Installiert die Panjabi Benutzeroberfläche"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2398,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Laotisch"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Bengali (India) user interface"
-msgstr "Installiert die bengalische (Bangladesh) Benutzeroberfläche"
+msgstr "Installiert die bengalische (Indien) Benutzeroberfläche"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Marathi user interface"
-msgstr "Installiert die marathische Benutzeroberfläche"
+msgstr "Installiert die Marathi Benutzeroberfläche"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Nepalesisch"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Kannada user interface"
-msgstr "Installiert die Kannada-Benutzeroberfläche"
+msgstr "Installiert die Kannada Benutzeroberfläche"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the Dzongkha user interface"
-msgstr "Installiert die Dzongkha-Benutzeroberfläche"
+msgstr "Installiert die Dzongkha Benutzeroberfläche"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4158,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Laotisch"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Nepalesisch"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sd/source/ui/app.po b/source/de/sd/source/ui/app.po
index a6a0ec40048..f3bd0f05762 100644
--- a/source/de/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/de/sd/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:08+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479803274.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484388523.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid ""
"A design already exists with this name.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"Es existiert bereits ein Design mit diesem Namen\n"
+"Es existiert bereits ein Design mit diesem Namen.\n"
"Soll es überschrieben werden?"
#: strings.src
diff --git a/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index c7b0922cb33..d2b76070a23 100644
--- a/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/de/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-20 12:02+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 09:31+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479643334.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484386278.000000\n"
#: customanimationeffecttab.ui
msgctxt ""
@@ -2678,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Loop and repeat after:"
-msgstr "_Schleife und wiederholen nach: "
+msgstr "_Schleife und wiederholen nach:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/setup_native/source/mac.po b/source/de/setup_native/source/mac.po
index 74738454cc5..37e2d4ab1ed 100644
--- a/source/de/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/de/setup_native/source/mac.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:49+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225366.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484388574.000000\n"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"IdentifyQText\n"
"LngText.text"
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
-msgstr "Die Installation ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich hat Ihr Nutzeraccount keine ausreichenden Rechte."
+msgstr "Die Installation ist fehlgeschlagen, Wahrscheinlich hat Ihr Benutzerkonto keine ausreichenden Rechte."
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sfx2/source/dialog.po b/source/de/sfx2/source/dialog.po
index 3c466dfe3f1..43c28b7125d 100644
--- a/source/de/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/de/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-18 20:42+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:17+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479501753.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484392657.000000\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
"Eine oder mehrere der ausgewählten Vorlagen sind in diesem Dokument in Verwendung.\n"
-"Wenn Sie diese Vorlage(n) löschen, wird dem Text die Standardvorlage zugewiesen.\n"
+"Wenn Sie diese Vorlagen löschen, wird dem Text die Standardvorlage zugewiesen.\n"
"Sollen die ausgewählten Vorlagen gelöscht werden?\n"
#: dialog.src
diff --git a/source/de/sfx2/source/doc.po b/source/de/sfx2/source/doc.po
index 176e383a91c..0d84f86395e 100644
--- a/source/de/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/de/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-04 05:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:10+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483506494.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484388617.000000\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
-"Fehler beim Importieren der folgenden Vorlagen nach $1.\n"
+"Fehler beim Importieren der folgenden Vorlagen nach $1:\n"
"$2"
#: doc.src
diff --git a/source/de/sfx2/source/view.po b/source/de/sfx2/source/view.po
index a741e582514..5d62f521a0e 100644
--- a/source/de/sfx2/source/view.po
+++ b/source/de/sfx2/source/view.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-02 16:54+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:18+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1480697689.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484392694.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr "Das Dokument kann nicht (z.B. aufgrund fehlender Rechte) bearbeitet werden. Möchten Sie stattdessen mit einer Kopie weiterarbeiten?"
+msgstr "Das Dokument kann nicht bearbeitet werden, z.B. aufgrund fehlender Rechte. Möchten Sie stattdessen mit einer Kopie weiterarbeiten?"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svtools/source/dialogs.po b/source/de/svtools/source/dialogs.po
index 552d3d3a9b8..eaccae416ca 100644
--- a/source/de/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/de/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:44+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:10+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479624244.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484388648.000000\n"
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SO_MK_NOT_BINDABLE&S_MAX\n"
"string.text"
msgid "The connection name cannot be connected. This is a relative name."
-msgstr "Der Verbindungsname kann nicht verbunden werden Es handelt sich um einen relativen Namen."
+msgstr "Der Verbindungsname kann nicht verbunden werden. Es handelt sich um einen relativen Namen."
#: so3res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svtools/source/misc.po b/source/de/svtools/source/misc.po
index 7f88f82cb5f..7d5efcbda86 100644
--- a/source/de/svtools/source/misc.po
+++ b/source/de/svtools/source/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:44+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 17:04+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479624254.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484327096.000000\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BENGALI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (Indien)"
+msgstr "Bengalisch (Indien)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MALAYALAM\n"
"pairedlist.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalam"
+msgstr "Malayalam"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_THAI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thailändisch"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH\n"
"pairedlist.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengali (Bangladesch)"
+msgstr "Bengalisch (Bangladesch)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_LAO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Laotisch"
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svtools/uiconfig/ui.po b/source/de/svtools/uiconfig/ui.po
index 8d76c5a8491..417c7d2e87f 100644
--- a/source/de/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-04 05:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 19:58+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483507596.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484337537.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Share:"
-msgstr "Teilen:"
+msgstr "Freigabe:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository:"
-msgstr "Ablage:"
+msgstr "Repository:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svx/source/dialog.po b/source/de/svx/source/dialog.po
index 837713d0a47..240c36d09d6 100644
--- a/source/de/svx/source/dialog.po
+++ b/source/de/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 04:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 09:35+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483592152.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484386537.000000\n"
#: SafeMode.src
msgctxt ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, …"
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, …"
+msgstr "I, II, III, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, …"
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: pagenumbering.src
msgctxt ""
@@ -4997,7 +4997,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n"
"pairedlist.text"
msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
+msgstr "Thailändisch (ISO-8859-11/TIS-620)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5006,7 +5006,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n"
"pairedlist.text"
msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "Thai (Windows-874)"
+msgstr "Thailändisch (Windows-874)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/svx/uiconfig/ui.po b/source/de/svx/uiconfig/ui.po
index 38a3d7dc634..a83a2a1ed06 100644
--- a/source/de/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/de/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 05:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:11+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483593347.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484388704.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start value:"
-msgstr "S_tartwert"
+msgstr "S_tartwert:"
#: floatingareastyle.ui
msgctxt ""
@@ -5107,7 +5107,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sie können eine oder mehrere der folgenden Änderungen an Ihrem Benutzerprofil vornehmen, um %PRODUCTNAME in einen funktionsfähigen Zustand zurückzuversetzen.\n"
"\n"
-"Die angebotenen möglichen Änderungen werden von oben nach unten radikaler. Es wird folglich empfohlen, sorgfältig eine nach der anderen auszuprobieren."
+"Die angebotenen möglichen Änderungen werden von oben nach unten radikaler, es wird folglich empfohlen, sorgfältig eine nach der anderen auszuprobieren."
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5251,7 +5251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)."
-msgstr "Sie können auch relevante Teile Ihres Benutzerprofils dem Fehlerbericht beifügen (beachten Sie, dass es persönliche Daten enthalten kann)"
+msgstr "Sie können auch relevante Teile Ihres Benutzerprofils dem Fehlerbericht beifügen (beachten Sie, dass es persönliche Daten enthalten kann)."
#: safemodedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/source/ui/misc.po b/source/de/sw/source/ui/misc.po
index 3d2d52d2137..b0f952a42d1 100644
--- a/source/de/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/de/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-20 11:57+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479643047.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484386582.000000\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"1, 2, 3, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3, …"
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"I, II, III, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III, …"
+msgstr "I, II, III, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"i, ii, iii, ...\n"
"itemlist.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii, …"
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 9438c0f77f4..1b9dfdc145e 100644
--- a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-31 07:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:12+0000\n"
"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483167732.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484388738.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr "Vordefinierte Etiketten können nicht überschrieben werden. Verwenden Sie einen anderen Namen."
+msgstr "Vordefinierte Etiketten können nicht überschrieben werden, verwenden Sie einen anderen Namen."
#: captiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -12311,7 +12311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Orientation:"
-msgstr "Ausrichtung"
+msgstr "Ausrichtung:"
#: pageformatpanel.ui
msgctxt ""
@@ -13859,7 +13859,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
-msgstr "Im aktuellen Dokument werden Änderungen aufgezeichnet aber nicht als Solche angezeigt. In umfangreichen Dokumenten kann es dadurch zu Verzögerungen beim Bearbeiten des Dokumentes kommen. Möchten Sie die Änderungen anzeigen, um Wartezeiten zu vermeiden?"
+msgstr "Im aktuellen Dokument werden Änderungen aufgezeichnet aber nicht als Solche angezeigt. In umfangreichen Dokumenten kann es dadurch zu Verzögerungen beim Bearbeiten des Dokumentes kommen. Das Anzeigen von Änderungen verhindert Verzögerungen."
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/de/swext/mediawiki/help.po b/source/de/swext/mediawiki/help.po
index 139d373a208..ab2806785ec 100644
--- a/source/de/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/de/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-20 07:47+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 11:23+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479628059.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484392992.000000\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Bevor Sie den Wiki Publisher benutzen, vergewissern Sie sich, dass %PRODUCTNAME eine Java Runtime Environment (JRE) verwendet. Um den Status der JRE zu prüfen, wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert</item>. Vergewissern Sie sich, dass „Eine Java-Laufzeitumgebung verwenden” markiert und ein Java-Laufzeit-Verzeichnis im großen Listenfeld ausgewählt ist. Falls keine JRE aktiviert ist, aktivieren Sie eine JRE-Version 1.4 oder neuer und starten %PRODUCTNAME neu."
+msgstr "Bevor Sie den Wiki Publisher benutzen, vergewissern Sie sich, dass %PRODUCTNAME eine Java Runtime Environment (JRE) verwendet. Um den Status der JRE zu prüfen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Erweitert</item>. Vergewissern Sie sich, dass „Eine Java-Laufzeitumgebung verwenden” markiert und ein Java-Laufzeit-Verzeichnis im großen Listenfeld ausgewählt ist. Falls keine JRE aktiviert ist, aktivieren Sie eine JRE-Version 1.4 oder neuer und starten Sie %PRODUCTNAME neu."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"par_id3751640\n"
"help.text"
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
-msgstr "Hinweis: Falls Sie einen Proxy-Server für Ihre Internetverbindung benutzen, geben Sie die Informationen zum Proxy unter <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - Internet - Proxy</item> ein und starten die Software neu."
+msgstr "Hinweis: Wenn Sie einen Proxy-Server für Ihre Internetverbindung benutzen, geben Sie die Informationen zum Proxy unter <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - Internet - Proxy</item> ein und starten die Software neu."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"par_id292062\n"
"help.text"
msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr "Optional können Sie „Kennwort speichern” aktivieren, um das Kennwort dauerhaft zu speichern. Für den Zugriff auf alle gespeicherten Kennwörter wird ein Master-Kennwort verwendet. Um das Master-Kennwort zu aktivieren, wählen Sie im Menü <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Sicherheit</item>. „Kennwort speichern” ist nicht verfügbar, wenn das Master-Kennwort nicht aktiviert ist."
+msgstr "Optional können Sie „Kennwort speichern” aktivieren, um das Kennwort dauerhaft zu speichern. Für den Zugriff auf alle gespeicherten Kennwörter wird ein Master-Kennwort verwendet. Um das Master-Kennwort zu aktivieren, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Optionen... - %PRODUCTNAME - Sicherheit</item>. „Kennwort speichern” ist nicht verfügbar, wenn das Master-Kennwort nicht aktiviert ist."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"par_id508133\n"
"help.text"
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine."
-msgstr "Weisen Sie den Überschriften in Writer entsprechende Überschriften-Absatzvorlagen zu. Im Wiki werden dann Überschriften der entsprechenden Gliederungsebene dargestellt. Die Formatierung erfolgt wie im Wiki-System eingestellt."
+msgstr "Weisen Sie den Überschriften in Writer entsprechende Überschriften-Absatzvorlagen zu. Im Wiki werden dann Überschriften der entsprechenden Gliederungsebene dargestellt, die Formatierung erfolgt wie im Wiki-System eingestellt."
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/de/uui/source.po b/source/de/uui/source.po
index 7fd37e1bfed..680d4cfe6f2 100644
--- a/source/de/uui/source.po
+++ b/source/de/uui/source.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:57+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:17+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225862.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484389053.000000\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgid ""
"\n"
" $(ARG1)."
msgstr ""
-"Komponente kann nicht geladen werden. Möglicherweise wurde die Installation unterbrochen oder nicht vollständig durchgeführt.\n"
+"Komponente kann nicht geladen werden, möglicherweise wurde die Installation unterbrochen oder nicht vollständig durchgeführt.\n"
"Vollständige Fehlermeldung:\n"
"\n"
" $(ARG1)."
@@ -1090,9 +1090,9 @@ msgid ""
"Try again later to save document or save a copy of that document.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Das Dokument '$(ARG1)' ist durch\n"
+"Das Dokument '$(ARG1)' ist zur Bearbeitung gesperrt durch:\n"
+"\n"
"$(ARG2)\n"
-"zur Bearbeitung gesperrt.\n"
"\n"
"Versuchen Sie das Dokument später zu speichern oder speichern Sie eine Kopie dieses Dokumentes.\n"
"\n"
diff --git a/source/de/wizards/source/euro.po b/source/de/wizards/source/euro.po
index 6f580c798b1..1ec2530ad3a 100644
--- a/source/de/wizards/source/euro.po
+++ b/source/de/wizards/source/euro.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-18 04:57+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 09:39+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1466225875.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484386773.000000\n"
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"MESSAGES + 12\n"
"string.text"
msgid "Sheet cannot be unprotected"
-msgstr "Tabellenschutz wird nicht aufgehoben."
+msgstr "Tabellenschutz kann nicht aufgehoben werden"
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/de/wizards/source/formwizard.po b/source/de/wizards/source/formwizard.po
index c2390248f38..f5080af3152 100644
--- a/source/de/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/de/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-22 08:39+0000\n"
-"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1479803970.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1484389167.000000\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 26\n"
"string.text"
msgid "A primary key uniquely identifies each record in a database table. Primary keys ease the linking of information in separate tables, and it is recommended that you have a primary key in every table. Without a primary key, it will not be possible to enter data into this table."
-msgstr "Jeder Datensatz wird eindeutig durch einen Primärschlüssel identifiziert. Primärschlüssel vereinfachen das Verbinden von Informationen aus verschiedenen Tabellen. Es wird daher empfohlen, für jede Tabelle einen Primärschlüssel anzulegen. Ohne einen Primärschlüssel ist keine Eingabe in diese Tabelle möglich."
+msgstr "Jeder Datensatz wird eindeutig durch einen Primärschlüssel identifiziert. Primärschlüssel vereinfachen das Verbinden von Informationen aus verschiedenen Tabellen, es wird daher empfohlen, für jede Tabelle einen Primärschlüssel anzulegen. Ohne einen Primärschlüssel ist keine Eingabe in diese Tabelle möglich."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39\n"
"string.text"
msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings."
-msgstr "Dieser Assistent erstellt eine Dokumentvorlage. Sie können Sie verwenden, um mehrere Tagesordnungen mit demselben Layout zu erstellen."
+msgstr "Dieser Assistent erstellt eine Dokumentvorlage, welche Sie verwenden können, um mehrere Tagesordnungen mit demselben Layout und denselben Einstellungen zu erstellen."
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8a8ed4843d2..37cce4ad803 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po