aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ko/svtools/messages.po
blob: 008483338503f6a9dc1681a91934fb505a1efffc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
#. extracted from svtools/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-15 20:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"

#: errtxt.hrc:30
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Error"
msgstr "에러"

#: errtxt.hrc:31
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "Warning"
msgstr "경고"

#: errtxt.hrc:32
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr "서식 파일 $(ARG1)을(를) 로드하는 중 $(ERR)"

#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr "문서$(ARG1)을(를) 저장하는 중 $(ERR)"

#: errtxt.hrc:35
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
msgstr "문서$(ARG1)의 문서 정보를 표시하는 중 $(ERR)"

#: errtxt.hrc:36
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
msgstr "문서$(ARG1)을(를) 서식 파일로 기록하는 중 $(ERR)"

#: errtxt.hrc:37
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
msgstr "문서 내용을 복사 또는 이동 시 $(ERR)"

#: errtxt.hrc:38
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
msgstr "문서 관리자를 시작하는 중 $(ERR)"

#: errtxt.hrc:39
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
msgstr "문서$(ARG1)을(를) 로드하는 중 $(ERR)"

#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) creating a new document"
msgstr "새 문서를 작성하는 중 $(ERR)"

#: errtxt.hrc:42
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) expanding entry"
msgstr "항목 확장 중 $(ERR)"

#: errtxt.hrc:43
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
msgstr "문서 $(ARG1)의 BASIC을 로드하던 중 $(ERR)"

#: errtxt.hrc:44
msgctxt "RID_ERRCTX"
msgid "$(ERR) searching for an address"
msgstr "주소 검색 시 $(ERR)"

#: errtxt.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Abort"
msgstr "중단"

#: errtxt.hrc:51
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent object"
msgstr "없는 개체입니다."

#: errtxt.hrc:52
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object already exists"
msgstr "개체가 이미 존재함"

#: errtxt.hrc:53
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object not accessible"
msgstr "개체를 액세스할 수 없음"

#: errtxt.hrc:54
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible path"
msgstr "허용할 수 없는 경로"

#: errtxt.hrc:55
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Locking problem"
msgstr "잠금 문제"

#: errtxt.hrc:56
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong parameter"
msgstr "잘못된 매개 변수"

#: errtxt.hrc:57
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Resource exhausted"
msgstr "리소스 고갈"

#: errtxt.hrc:58
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Action not supported"
msgstr "작업을 지원하지 않음"

#: errtxt.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Read Error"
msgstr "읽기 오류"

#: errtxt.hrc:60
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Write Error"
msgstr "쓰기 오류"

#: errtxt.hrc:61
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"

#: errtxt.hrc:62
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Version Incompatibility"
msgstr "호환되지 않는 버전"

#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Error"
msgstr "일반 오류"

#: errtxt.hrc:64
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect format"
msgstr "틀린 서식"

#: errtxt.hrc:65
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error creating object"
msgstr "개체 작성시 오류"

#: errtxt.hrc:66
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Inadmissible value or data type"
msgstr "허용할 수 없는 값 또는 데이터 유형"

#: errtxt.hrc:67
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC runtime error"
msgstr "BASIC 런타임 오류"

#: errtxt.hrc:68
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "BASIC syntax error"
msgstr "BASIC 구문 오류"

#: errtxt.hrc:75
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General input/output error."
msgstr "일반 입/출력 오류"

#: errtxt.hrc:76
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid file name."
msgstr "유효하지 않은 파일 이름"

#: errtxt.hrc:77
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Nonexistent file."
msgstr "존재하지 않는 파일"

#: errtxt.hrc:78
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File already exists."
msgstr "파일이 이미 있습니다."

#: errtxt.hrc:79
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a directory."
msgstr "개체는 디렉토리가 아닙니다."

#: errtxt.hrc:80
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object is not a file."
msgstr "개체는 파일이 아닙니다."

#: errtxt.hrc:81
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified device is invalid."
msgstr "지정된 장치는 유효하지 않습니다."

#: errtxt.hrc:82
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The object cannot be accessed\n"
"due to insufficient user rights."
msgstr ""
"사용자 권한이 없어\n"
"개체에 액세스할 수 없습니다."

#: errtxt.hrc:83
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Sharing violation while accessing the object."
msgstr "개체에 액세스하는 중 공유 위반이 발생했습니다."

#: errtxt.hrc:84
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "No more space on device."
msgstr "장치에 공간 없음"

#: errtxt.hrc:85
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This operation cannot be run on\n"
"files containing wildcards."
msgstr ""
"이 작업은 와일드카드가 포함된\n"
"파일에서 실행할 수 없습니다."

#: errtxt.hrc:86
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This operation is not supported on this operating system."
msgstr "운영 체제에서 이 작업을 지원하지 않습니다."

#: errtxt.hrc:87
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "There are too many files open."
msgstr "열린 파일이 너무 많습니다."

#: errtxt.hrc:88
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Data could not be read from the file."
msgstr "파일에서 데이터를 읽지 못했습니다."

#: errtxt.hrc:89
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be written."
msgstr "파일을 쓰지 못했습니다."

#: errtxt.hrc:90
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
msgstr "메모리가 부족하여 작업을 실행하지 못했습니다."

#: errtxt.hrc:91
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The seek operation could not be run."
msgstr "찾기 작업을 실행하지 못했습니다."

#: errtxt.hrc:92
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The tell operation could not be run."
msgstr "알림 작업을 실행하지 못했습니다."

#: errtxt.hrc:93
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file version."
msgstr "잘못된 파일 버전"

#: errtxt.hrc:94
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Incorrect file format."
msgstr "잘못된 파일 형식"

#: errtxt.hrc:95
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name contains invalid characters."
msgstr "파일 이름에 유효하지 않은 문자가 포함되어 있습니다."

#: errtxt.hrc:96
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An unknown I/O error has occurred."
msgstr "알 수 없는 입/출력 오류가 발생했습니다."

#: errtxt.hrc:97
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
msgstr "유효하지 않은 파일 액세스를 시도했습니다."

#: errtxt.hrc:98
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file could not be created."
msgstr "파일을 만들지 못했습니다."

#: errtxt.hrc:99
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
msgstr "유효하지 않은 매개 변수로 작업이 시작되었습니다."

#: errtxt.hrc:100
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The operation on the file was aborted."
msgstr "파일에서 작업이 중단되었습니다."

#: errtxt.hrc:101
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Path to the file does not exist."
msgstr "파일 경로가 없습니다."

#: errtxt.hrc:102
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "An object cannot be copied into itself."
msgstr "개체를 그 자체에 복사할 수 없습니다."

#: errtxt.hrc:103
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The specified template could not be found."
msgstr "지정된 서식 파일을 찾지 못했습니다."

#: errtxt.hrc:104
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file cannot be used as template."
msgstr "파일을 서식 파일로 사용할 수 없습니다."

#: errtxt.hrc:105
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "This document has already been opened for editing."
msgstr "이 문서를 편집하려고 이미 열었습니다."

#: errtxt.hrc:106
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The wrong password has been entered."
msgstr "잘못된 암호가 입력되었습니다."

#: errtxt.hrc:107
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Error reading file."
msgstr "파일을 읽는 중 오류가 발생했습니다."

#: errtxt.hrc:108
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The document was opened as read-only."
msgstr "문서가 읽기 전용으로 열렸습니다."

#: errtxt.hrc:109
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE Error."
msgstr "일반 OLE 오류가 발생했습니다."

#: errtxt.hrc:110
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
msgstr "호스트 이름 $(ARG1)을(를) 확인하지 못했습니다."

#: errtxt.hrc:111
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
msgstr "$(ARG1)으로 인터넷을 연결하지 못했습니다."

#: errtxt.hrc:112
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"Error reading data from the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
"인터넷에서 데이터를 읽는 중 오류가 발생했습니다.\n"
"서버 오류 메시지: $(ARG1)"

#: errtxt.hrc:113
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"Error transferring data to the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
"인터넷으로 데이터를 전송하는 중 오류가 발생했습니다.\n"
"서버 오류 메시지: $(ARG1)"

#: errtxt.hrc:114
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Internet error has occurred."
msgstr "일반적인 인터넷 오류가 발생했습니다."

#: errtxt.hrc:115
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
msgstr "요청된 인터넷 데이터가 캐시에 없으며 온라인 모드가 활성화되어 있지 않아 데이터를 전송할 수 없습니다."

#: errtxt.hrc:116
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The contents could not be created."
msgstr "내용이 만들어지지 않았습니다."

#: errtxt.hrc:117
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The file name is too long for the target file system."
msgstr "파일 이름이 대상 파일 시스템에 대해 너무 깁니다."

#: errtxt.hrc:118
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The input syntax is invalid."
msgstr "입력 구문이 잘못되었습니다."

#: errtxt.hrc:119
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
msgstr ""
"이 문서에는 선택한 형식으로 저장할 수 없는 속성이 포함되어 있습니다.\n"
"문서를 %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 파일 형식으로 저장하십시오."

#: errtxt.hrc:120
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
msgstr "동시에 열 수 있는 최대 문서 수를 초과했습니다. 새 문서를 열려면 먼저 하나 이상의 문서를 닫아야 합니다."

#: errtxt.hrc:121
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Could not create backup copy."
msgstr "백업 복사를 하지 못했습니다."

#: errtxt.hrc:122
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"An attempt was made to execute a macro.\n"
"For security reasons, macro support is disabled."
msgstr ""
"매크로 실행이 시도되었습니다. \n"
"보안 상의 이유로 매크로가 지원되지 않습니다."

#: errtxt.hrc:123
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
"\n"
"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n"
"\n"
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
"이 문서에는 매크로가 포함되어 있습니다.\n"
"\n"
"매크로에는 바이러스가 포함되어 있을 수 있습니다. %PRODUCTNAME - 환경 설정 - %PRODUCTNAME - 보안에 있는 현재 매크로 보안 설정으로 인해 이 매크로를 실행할 수 없습니다.\n"
"\n"
"이로 인해 일부 기능을 사용할 수 없습니다."

#: errtxt.hrc:124
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"This document contains macros.\n"
"\n"
"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n"
"\n"
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
"이 문서에는 매크로가 포함되어 있습니다.\n"
"\n"
"매크로에는 바이러스가 포함되어 있을 수도 있습니다. 현재 매크로 보안 설정(도구 - 옵션 - %PRODUCTNAME - 보안) 때문에 이 매크로를 실행할 수 없습니다.\n"
"\n"
"이로 인해 일부 기능을 사용하지 못할 수도 있습니다."

#: errtxt.hrc:125
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
"\n"
"This could be the result of document manipulation.\n"
"\n"
"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n"
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
" "
msgstr ""
"암호화된 문서가 예상치 못한 암호화되지 않은 스트림을 포함하고 있습니다.\n"
"\n"
"이는 문서 조작의 결과일 수도 있습니다.\n"
"\n"
"현재 문서의 내용을 신뢰하지 않는 것이 좋습니다.\n"
"이 문서에 대한 매크로 실행이 비활성화되었습니다.\n"
" "

#: errtxt.hrc:126
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Invalid data length."
msgstr "데이터 길이가 유효하지 않습니다."

#: errtxt.hrc:127
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: path contains current directory."
msgstr "기능 사용 불가능: 경로에 현재 디렉토리가 포함되어 있음"

#: errtxt.hrc:128
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
msgstr "기능 사용 불가능: 장치(드라이브)가 동일하지 않음"

#: errtxt.hrc:129
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Device (drive) not ready."
msgstr "장치(드라이브)가 준비되어 있지 않음"

#: errtxt.hrc:130
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong checksum."
msgstr ""

#: errtxt.hrc:131
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Function not possible: write protected."
msgstr "기능 사용 불가능: 쓰기 금지됨"

#: errtxt.hrc:132
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
"Deactivate sharing mode first."
msgstr ""
"공유된 스프레드시트의 암호를 지정하거나 바꿀 수 없습니다.\n"
"먼저 공유 모드를 비활성화하십시오."

#: errtxt.hrc:133
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr ""

#: errtxt.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General OLE error."
msgstr "일반 OLE 오류가 발생했습니다."

#: errtxt.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
msgstr "개체의 현재 상태로는 작업을 실행할 수 없습니다."

#: errtxt.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "The object does not support any actions."
msgstr "개체는 어떤 작업도 지원하지 않습니다."

#: errtxt.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Object does not support this action."
msgstr "개체는 이 작업을 지원하지 않습니다."

#: errtxt.hrc:152
#, fuzzy
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "$(ERR) activating object"
msgstr "개체를 활성화하던 중 $(ERR)"

#: langtab.hrc:29
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "[None]"
msgstr "[없음]"

#: langtab.hrc:30
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

#: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Default"
msgstr "기본값"

#: langtab.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "아프리칸스어(남아프리카 공화국)"

#: langtab.hrc:34
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Albanian"
msgstr "알바니아어"

#: langtab.hrc:35
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic"
msgstr "아랍어"

#: langtab.hrc:36
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "아랍어 (알제리)"

#: langtab.hrc:37
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "아랍어(바레인)"

#: langtab.hrc:38
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "아랍어 (차드)"

#: langtab.hrc:39
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "아랍어 (코모로)"

#: langtab.hrc:40
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "아랍어 (지부티)"

#: langtab.hrc:41
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "아랍어(이집트)"

#: langtab.hrc:42
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "아랍어 (에리트레아)"

#: langtab.hrc:43
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "아랍어(이라크)"

#: langtab.hrc:44
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "아랍어 (이스라엘)"

#: langtab.hrc:45
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "아랍어(요르단)"

#: langtab.hrc:46
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "아랍어(쿠웨이트)"

#: langtab.hrc:47
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "아랍어(레바논)"

#: langtab.hrc:48
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "아랍어(리비아)"

#: langtab.hrc:49
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "아랍어 (모리타니아)"

#: langtab.hrc:50
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "아랍어(모로코)"

#: langtab.hrc:51
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "아랍어(오만)"

#: langtab.hrc:52
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "아랍어 (팔레스타인)"

#: langtab.hrc:53
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "아랍어(카타르)"

#: langtab.hrc:54
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "아랍어(사우디아라비아)"

#: langtab.hrc:55
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "아랍어 (소말리아)"

#: langtab.hrc:56
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "아랍어 (수단)"

#: langtab.hrc:57
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "아랍어(시리아)"

#: langtab.hrc:58
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "아랍어(튀니지)"

#: langtab.hrc:59
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "아랍어(아랍에미리트)"

#: langtab.hrc:60
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "아랍어(예멘)"

#: langtab.hrc:61
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aragonese"
msgstr "아라곤어"

#: langtab.hrc:62
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian"
msgstr "아르메니아어"

#: langtab.hrc:63
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Assamese"
msgstr "아삼어"

#: langtab.hrc:64
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "아제르바이잔 라틴어"

#: langtab.hrc:65
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "아제르바이잔 키릴자모"

#: langtab.hrc:66
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Basque"
msgstr "바스크어"

#: langtab.hrc:67
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bengali (India)"
msgstr "벵골어(인도)"

#: langtab.hrc:68
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bulgarian"
msgstr "불가리아어"

#: langtab.hrc:69
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Belarusian"
msgstr "벨라루스어"

#: langtab.hrc:70
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Catalan"
msgstr "카탈로니아어"

#: langtab.hrc:71
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "카탈로니아어 (발렌시아)"

#: langtab.hrc:72
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "중국어(번체)"

#: langtab.hrc:73
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "중국어(간체)"

#: langtab.hrc:74
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "중국어(홍콩)"

#: langtab.hrc:75
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "중국어(싱가폴)"

#: langtab.hrc:76
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "중국어(마카오)"

#: langtab.hrc:77
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Church Slavic"
msgstr "교회 슬라브어"

#: langtab.hrc:78
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Croatian"
msgstr "크로아티아어"

#: langtab.hrc:79
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Czech"
msgstr "체코어"

#: langtab.hrc:80
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"

#: langtab.hrc:81
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "네덜란드어(네덜란드)"

#: langtab.hrc:82
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "네덜란드어(벨기에)"

#: langtab.hrc:83
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (USA)"
msgstr "영어(미국)"

#: langtab.hrc:84
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (UK)"
msgstr "영어(영국)"

#: langtab.hrc:85
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English, OED spelling (UK)"
msgstr "영어, OED 맞춤법 (영국)"

#: langtab.hrc:86
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Australia)"
msgstr "영어(오스트레일리아)"

#: langtab.hrc:87
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Canada)"
msgstr "영어(캐나다)"

#: langtab.hrc:88
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "영어(뉴질랜드)"

#: langtab.hrc:89
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Ireland)"
msgstr "영어 (아일랜드)"

#: langtab.hrc:90
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (South Africa)"
msgstr "영어(남아프리카 공화국)"

#: langtab.hrc:91
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "영어(자메이카)"

#: langtab.hrc:92
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "영어(카리브 해)"

#: langtab.hrc:93
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Belize)"
msgstr "영어(벨리즈)"

#: langtab.hrc:94
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "영어(트리니다드)"

#: langtab.hrc:95
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "영어(짐바브웨)"

#: langtab.hrc:96
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Philippines)"
msgstr "영어(필리핀)"

#: langtab.hrc:97
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (India)"
msgstr "영어(인도)"

#: langtab.hrc:98
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Estonian"
msgstr "에스토니아어"

#: langtab.hrc:99
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Finnish"
msgstr "핀란드어"

#: langtab.hrc:100
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Faroese"
msgstr "파로어"

#: langtab.hrc:101
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Persian"
msgstr "페르시아어"

#: langtab.hrc:102
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (France)"
msgstr "프랑스어(프랑스)"

#: langtab.hrc:103
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Belgium)"
msgstr "프랑스어(벨기에)"

#: langtab.hrc:104
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Canada)"
msgstr "프랑스어(캐나다)"

#: langtab.hrc:105
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "프랑스어(스위스)"

#: langtab.hrc:106
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "프랑스어(룩셈부르크)"

#: langtab.hrc:107
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Monaco)"
msgstr "프랑스어(모나코)"

#: langtab.hrc:108
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gascon"
msgstr "개스컨"

#: langtab.hrc:109
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Germany)"
msgstr "독일어(독일)"

#: langtab.hrc:110
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "독일어(스위스)"

#: langtab.hrc:111
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Austria)"
msgstr "독일어(오스트리아)"

#: langtab.hrc:112
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "독일어(룩셈부르크)"

#: langtab.hrc:113
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "독일어(리히텐슈타인)"

#: langtab.hrc:114
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"

#: langtab.hrc:115
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gujarati"
msgstr "구자라트어"

#: langtab.hrc:116
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hebrew"
msgstr "히브리어"

#: langtab.hrc:117
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hindi"
msgstr "힌두어"

#: langtab.hrc:118
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"

#: langtab.hrc:119
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Icelandic"
msgstr "아이슬랜드어"

#: langtab.hrc:120
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Indonesian"
msgstr "인도네시아어"

#: langtab.hrc:121
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "이탈리아어(이탈리아)"

#: langtab.hrc:122
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "이탈리아어(스위스)"

#: langtab.hrc:123
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"

#: langtab.hrc:124
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kannada"
msgstr "카나다어"

#: langtab.hrc:125
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "카슈미르어(카슈미르)"

#: langtab.hrc:126
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "카슈미르어(인도)"

#: langtab.hrc:127
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kazakh"
msgstr "카자흐스탄어"

#: langtab.hrc:128
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Konkani"
msgstr "콘카니어"

#: langtab.hrc:129
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "한국어(대한민국)"

#: langtab.hrc:130
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latvian"
msgstr "라트비아어"

#: langtab.hrc:131
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lithuanian"
msgstr "리투아니아어"

#: langtab.hrc:132
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Macedonian"
msgstr "마케도니아어"

#: langtab.hrc:133
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "말레이어(말레이시아)"

#: langtab.hrc:134
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "말레이어(브루나이)"

#: langtab.hrc:135
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malayalam"
msgstr "말라얄람어"

#: langtab.hrc:136
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manipuri"
msgstr "마니푸리어"

#: langtab.hrc:137
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Marathi"
msgstr "마라티어"

#: langtab.hrc:138
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "네팔어(네팔)"

#: langtab.hrc:139
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nepali (India)"
msgstr "네팔어(인도)"

#: langtab.hrc:140
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "노르웨이어 부크몰"

#: langtab.hrc:141
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "노르웨이어 뉘노르스크"

#: langtab.hrc:142
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Odia"
msgstr "오디아어"

#: langtab.hrc:143
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Polish"
msgstr "폴란드어"

#: langtab.hrc:144
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "포르투칼어 (앙골라)"

#: langtab.hrc:145
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "포르투갈어(포르투갈)"

#: langtab.hrc:146
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "포르투갈어(브라질)"

#: langtab.hrc:147
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Punjabi"
msgstr "펀잡어"

#: langtab.hrc:148
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "레토로만어"

#: langtab.hrc:149
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr "루마니아어 (루마니아)"

#: langtab.hrc:150
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr "루마니아어 (몰도바)"

#: langtab.hrc:151
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"

#: langtab.hrc:152
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sanskrit"
msgstr "산스크리트어"

#: langtab.hrc:153
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "세르비안 키릴 (세르비아 및 몬테네그로)"

#: langtab.hrc:154
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "세르비안 라틴 (세르비아 및 몬테네그로)"

#: langtab.hrc:155
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "세르비안 키릴 (세르비아)"

#: langtab.hrc:156
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "세르비안 라틴(세르비아)"

#: langtab.hrc:157
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "세르비안 키릴 (몬테네그로)"

#: langtab.hrc:158
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "세르비안 라틴 (몬테네그로)"

#: langtab.hrc:159
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin"
msgstr "세르바아어 라틴"

#: langtab.hrc:160
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sidama"
msgstr "시다마어"

#: langtab.hrc:161
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sindhi"
msgstr "신디어"

#: langtab.hrc:162
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"

#: langtab.hrc:163
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Slovenian"
msgstr "슬로베니아어"

#: langtab.hrc:164
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "스페인어(스페인)"

#: langtab.hrc:165
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "스페인어(멕시코)"

#: langtab.hrc:166
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "스페인어(과테말라)"

#: langtab.hrc:167
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "스페인어(코스타리카)"

#: langtab.hrc:168
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "스페인어(파나마)"

#: langtab.hrc:169
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "스페인어(도미니카 공화국)"

#: langtab.hrc:170
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "스페인어(베네수엘라)"

#: langtab.hrc:171
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "스페인어(콜롬비아)"

#: langtab.hrc:172
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "스페인어(페루)"

#: langtab.hrc:173
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "스페인어(아르헨티나)"

#: langtab.hrc:174
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "스페인어(에콰도르)"

#: langtab.hrc:175
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "스페인어(칠레)"

#: langtab.hrc:176
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "스페인어(우루과이)"

#: langtab.hrc:177
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "스페인어(파라과이)"

#: langtab.hrc:178
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "스페인어(볼리비아)"

#: langtab.hrc:179
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "스페인어(엘살바도르)"

#: langtab.hrc:180
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "스페인어(온두라스)"

#: langtab.hrc:181
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "스페인어(니카라과)"

#: langtab.hrc:182
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "스페인어(푸에르토리코)"

#: langtab.hrc:183
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "스와힐리어(케냐)"

#: langtab.hrc:184
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "스웨덴어(스웨덴)"

#: langtab.hrc:185
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "스웨덴어(핀란드)"

#: langtab.hrc:186
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tajik"
msgstr "타지크어"

#: langtab.hrc:187
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tamil"
msgstr "타밀어"

#: langtab.hrc:188
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tatar"
msgstr "타타르어"

#: langtab.hrc:189
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Telugu"
msgstr "텔루구어"

#: langtab.hrc:190
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Thai"
msgstr "태국어"

#: langtab.hrc:191
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"

#: langtab.hrc:192
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "우르두어(파키스탄)"

#: langtab.hrc:193
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (India)"
msgstr "우르두어(인도)"

#: langtab.hrc:194
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"

#: langtab.hrc:195
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "우즈벡 라틴어"

#: langtab.hrc:196
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Cyrillic"
msgstr "우즈벡어 키릴"

#: langtab.hrc:197
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Welsh"
msgstr "웨일즈어"

#: langtab.hrc:198
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latin"
msgstr "라틴어"

#: langtab.hrc:199
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Esperanto"
msgstr "에스페란토"

#: langtab.hrc:200
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "키냐르완다어(르완다)"

#: langtab.hrc:201
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maori"
msgstr "마오리어"

#: langtab.hrc:202
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Galician"
msgstr "갈리시아어"

#: langtab.hrc:203
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dhivehi"
msgstr "디베히어"

#: langtab.hrc:204
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "북부 소토어"

#: langtab.hrc:205
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "게일어(스코틀랜드)"

#: langtab.hrc:206
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mongolian Cyrillic"
msgstr "몽골어 키릴"

#: langtab.hrc:207
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mongolian Mongolian"
msgstr "몽골 몽골어"

#: langtab.hrc:208
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interlingua"
msgstr "과학자용 인공어"

#: langtab.hrc:209
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bosnian"
msgstr "보스니아어"

#: langtab.hrc:210
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "벵골어(방글라데시)"

#: langtab.hrc:211
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Occitan"
msgstr "프로방스어"

#: langtab.hrc:212
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Khmer"
msgstr "크메르어"

#: langtab.hrc:213
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
msgstr "쿠르드어, 북부 (터키)"

#: langtab.hrc:214
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
msgstr "쿠르드어, 북부 (시리아)"

#: langtab.hrc:215
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
msgstr "쿠르드어, 중앙 (이라크)"

#: langtab.hrc:216
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
msgstr "쿠르드어, 중앙 (이란)"

#: langtab.hrc:217
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
msgstr "쿠르드어, 남부 (이란)"

#: langtab.hrc:218
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
msgstr "쿠르드어, 남부 (이라크)"

#: langtab.hrc:219
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian"
msgstr "사르디니아어"

#: langtab.hrc:220
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dzongkha"
msgstr "종카어"

#: langtab.hrc:221
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "스와힐리어(탄자니아)"

#: langtab.hrc:222
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lao"
msgstr "라오스어"

#: langtab.hrc:223
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Irish"
msgstr "아일랜드어"

#: langtab.hrc:224
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "티베트어 (중국)"

#: langtab.hrc:225
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Georgian"
msgstr "그루지아어"

#: langtab.hrc:226
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Frisian"
msgstr "프리지아어"

#: langtab.hrc:227
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "트스와나어(남아프리카)"

#: langtab.hrc:228
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Zulu"
msgstr "줄루어"

#: langtab.hrc:229
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남어"

#: langtab.hrc:230
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Breton"
msgstr "부르타뉴어"

#: langtab.hrc:231
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kalaallisut"
msgstr "칼라리수트"

#: langtab.hrc:232
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ndebele, South"
msgstr "남부 은데벨레어"

#: langtab.hrc:233
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Southern Sotho"
msgstr "남부 소토어"

#: langtab.hrc:234
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swazi"
msgstr "스와지어"

#: langtab.hrc:235
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsonga"
msgstr "통가어"

#: langtab.hrc:236
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venda"
msgstr "벤더어"

#: langtab.hrc:237
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "트스와나어(보츠와나)"

#: langtab.hrc:238
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xhosa"
msgstr "코사어"

#: langtab.hrc:239
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sinhala"
msgstr "싱헐리즈어"

#: langtab.hrc:240
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moore"
msgstr "무어어"

#: langtab.hrc:241
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bambara"
msgstr "밤바라어"

#: langtab.hrc:242
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Akan"
msgstr "아칸어"

#: langtab.hrc:243
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "룩셈부르크어"

#: langtab.hrc:244
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Friulian"
msgstr "프리울리어"

#: langtab.hrc:245
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fijian"
msgstr "피지어"

#: langtab.hrc:246
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "아프리칸스어(나미비아)"

#: langtab.hrc:247
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Namibia)"
msgstr "영어(나미비아)"

#: langtab.hrc:248
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Walloon"
msgstr "왈론어"

#: langtab.hrc:249
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Coptic"
msgstr "콥트어"

#: langtab.hrc:250
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "티그리니아어(에리트레아)"

#: langtab.hrc:251
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "티그리니아어(에티오피아)"

#: langtab.hrc:252
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Amharic"
msgstr "암하라어"

#: langtab.hrc:253
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kirghiz"
msgstr "키르기스어"

#: langtab.hrc:254
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Belgium)"
msgstr "독일어(벨기에)"

#: langtab.hrc:255
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chuvash"
msgstr "추바슈"

#: langtab.hrc:256
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Burmese"
msgstr "버마어"

#: langtab.hrc:257
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "하우사어(나이지리아)"

#: langtab.hrc:258
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "하우사어(가나)"

#: langtab.hrc:259
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Éwé"
msgstr "에웨어"

#: langtab.hrc:260
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Ghana)"
msgstr "영어(가나)"

#: langtab.hrc:261
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sango"
msgstr "산고어"

#: langtab.hrc:262
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tagalog"
msgstr "타갈로그"

#: langtab.hrc:263
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ganda"
msgstr "간다어"

#: langtab.hrc:264
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lingala"
msgstr "링갈라어"

#: langtab.hrc:265
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Low German"
msgstr "독일 방언"

#: langtab.hrc:266
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hiligaynon"
msgstr "힐리가이노인"

#: langtab.hrc:267
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nyanja"
msgstr "냔자어"

#: langtab.hrc:268
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashubian"
msgstr "캬슈비아어"

#: langtab.hrc:269
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "스페인어 (쿠바)"

#: langtab.hrc:270
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "테툰어(인도네시아)"

#: langtab.hrc:271
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "케추아어 (볼리비아, 북쪽)"

#: langtab.hrc:272
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "케추아어 (볼리비아, 남쪽)"

#: langtab.hrc:273
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Somali"
msgstr "소말리어"

#: langtab.hrc:274
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "Sami, Inari (핀란드)"

#: langtab.hrc:275
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "Sami, Lule (노르웨이)"

#: langtab.hrc:276
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "Sami, Lule (스웨덴)"

#: langtab.hrc:277
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "Sami, Northern (핀란드)"

#: langtab.hrc:278
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "Sami, Northern (노르웨이)"

#: langtab.hrc:279
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "Sami, Northern (스웨덴)"

#: langtab.hrc:280
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "Sami, Skolt (핀란드)"

#: langtab.hrc:281
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "Sami, Southern (노르웨이)"

#: langtab.hrc:282
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "Sami, Southern (스웨덴)"

#: langtab.hrc:283
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "사미, 킬딘(러시아)"

#: langtab.hrc:284
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Guarani (Paraguay)"
msgstr ""

#: langtab.hrc:285
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bodo"
msgstr "보도어"

#: langtab.hrc:286
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dogri"
msgstr "도그리어"

#: langtab.hrc:287
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maithili"
msgstr "마이틸리어"

#: langtab.hrc:288
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Santali"
msgstr "산탈리어"

#: langtab.hrc:289
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "테툰어(동티모르)"

#: langtab.hrc:290
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Turkmen"
msgstr "투르크멘어"

#: langtab.hrc:291
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maltese"
msgstr "몰타어"

#: langtab.hrc:292
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tok Pisin"
msgstr "톡 피진(파푸아뉴기니)"

#: langtab.hrc:293
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Shuswap"
msgstr "슈스와프어"

#: langtab.hrc:294
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Oromo"
msgstr "오로모어"

#: langtab.hrc:295
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "고대 그리스어"

#: langtab.hrc:296
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "이디시어 (이스라엘)"

#: langtab.hrc:297
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "케추아어(에콰도르)"

#: langtab.hrc:298
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uyghur"
msgstr "위구르어"

#: langtab.hrc:299
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Asturian"
msgstr "아스투리안어"

#: langtab.hrc:300
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "소르비아어, 대문자"

#: langtab.hrc:301
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "소르비안어, 소문자"

#: langtab.hrc:302
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latgalian"
msgstr "Latgalian"

#: langtab.hrc:303
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maore"
msgstr "Maore"

#: langtab.hrc:304
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bushi"
msgstr "Bushi"

#: langtab.hrc:305
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tahitian"
msgstr "타히티어"

#: langtab.hrc:306
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "말라가시어(플라토)"

#: langtab.hrc:307
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "Papiamentu (Netherlands Antilles)"

#: langtab.hrc:308
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "Papiamento (Aruba)"

#: langtab.hrc:309
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "사르디니아어(Campidanese)"

#: langtab.hrc:310
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "사르디니아어(Gallurese)"

#: langtab.hrc:311
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "사르디니아어(Logudorese)"

#: langtab.hrc:312
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "사르디니아어(Sassarese)"

#: langtab.hrc:313
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bafia"
msgstr "Bafia"

#: langtab.hrc:314
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gikuyu"
msgstr "Gikuyu"

#: langtab.hrc:315
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yoruba"
msgstr "요루바어"

#: langtab.hrc:316
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "Rusyn (Ukraine)"

#: langtab.hrc:317
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "Rusyn (Slovakia)"

#: langtab.hrc:318
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "카바일어 라틴"

#: langtab.hrc:319
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "이디시어 (미국)"

#: langtab.hrc:320
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hawaiian"
msgstr "하와이"

#: langtab.hrc:321
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Limbu"
msgstr "림부"

#: langtab.hrc:322
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lojban"
msgstr "로지반"

#: langtab.hrc:323
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Haitian"
msgstr "아이티어"

#: langtab.hrc:324
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Beembe"
msgstr "Beembe"

#: langtab.hrc:325
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bekwel"
msgstr "Bekwel"

#: langtab.hrc:326
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Congo)"
msgstr ""

#: langtab.hrc:327
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lari"
msgstr "Lari"

#: langtab.hrc:328
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mbochi"
msgstr "Mbochi"

#: langtab.hrc:329
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "Teke-Eboo"

#: langtab.hrc:330
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "Teke-Ibali"

#: langtab.hrc:331
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "Teke-Tyee"

#: langtab.hrc:332
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vili"
msgstr "Vili"

#: langtab.hrc:333
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "KeyID"
msgstr "KeyID"

#: langtab.hrc:334
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pali Latin"
msgstr "Pali Latin"

#: langtab.hrc:335
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr "키르기스어 (중국)"

#: langtab.hrc:336
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr "코미지리안"

#: langtab.hrc:337
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Komi-Permyak"
msgstr "코미페르먀크"

#: langtab.hrc:338
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr "피짠짜짜라어"

#: langtab.hrc:339
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malawi)"
msgstr "영어 (말라위)"

#: langtab.hrc:340
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Erzya"
msgstr "에르자어"

#: langtab.hrc:341
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mari, Meadow"
msgstr "마리어, 메도우"

#: langtab.hrc:342
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr "파피아멘토어 (쿠라카오)"

#: langtab.hrc:343
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr "파피아멘토어 (보네르)"

#: langtab.hrc:344
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Khanty"
msgstr ""

#: langtab.hrc:345
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Livonian"
msgstr ""

#: langtab.hrc:346
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moksha"
msgstr ""

#: langtab.hrc:347
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mari, Hill"
msgstr "마리어, 메도우"

#: langtab.hrc:348
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nganasan"
msgstr ""

#: langtab.hrc:349
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Olonets"
msgstr ""

#: langtab.hrc:350
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Veps"
msgstr ""

#: langtab.hrc:351
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Võro"
msgstr ""

#: langtab.hrc:352
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nenets"
msgstr ""

#: langtab.hrc:353
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aka (Congo)"
msgstr ""

#: langtab.hrc:354
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dibole"
msgstr ""

#: langtab.hrc:355
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Doondo"
msgstr ""

#: langtab.hrc:356
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kaamba"
msgstr ""

#: langtab.hrc:357
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Koongo (Congo)"
msgstr ""

#: langtab.hrc:358
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kunyi"
msgstr ""

#: langtab.hrc:359
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngungwel"
msgstr ""

#: langtab.hrc:360
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Njyem (Congo)"
msgstr ""

#: langtab.hrc:361
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Punu"
msgstr ""

#: langtab.hrc:362
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Suundi"
msgstr ""

#: langtab.hrc:363
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Kukuya"
msgstr "Teke-Ibali"

#: langtab.hrc:364
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsaangi"
msgstr ""

#: langtab.hrc:365
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yaka"
msgstr ""

#: langtab.hrc:366
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yombe (Congo)"
msgstr ""

#: langtab.hrc:367
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "N'ko"
msgstr ""

#: langtab.hrc:368
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Udmurt"
msgstr ""

#: langtab.hrc:369
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (India)"
msgstr "티베트어"

#: langtab.hrc:370
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cornish"
msgstr ""

#: langtab.hrc:371
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
msgstr "Sami, Lule (스웨덴)"

#: langtab.hrc:372
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngäbere"
msgstr ""

#: langtab.hrc:373
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kumyk"
msgstr ""

#: langtab.hrc:374
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nogai"
msgstr ""

#: langtab.hrc:375
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Karakalpak Latin"
msgstr "라틴어"

#: langtab.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ladin"
msgstr "라틴어"

#: langtab.hrc:377
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Burkina Faso)"
msgstr "프랑스어"

#: langtab.hrc:378
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Puinave"
msgstr ""

#: langtab.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
msgstr "아제르바이잔 라틴어"

#: langtab.hrc:380
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Avar"
msgstr ""

#: langtab.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Latin"
msgstr "라틴어"

#: langtab.hrc:382
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Syllabics"
msgstr ""

#: langtab.hrc:383
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lengo"
msgstr ""

#: langtab.hrc:384
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
msgstr "프랑스어"

#: langtab.hrc:385
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mali)"
msgstr "프랑스어"

#: langtab.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Senegal)"
msgstr "프랑스어"

#: langtab.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Benin)"
msgstr "프랑스어"

#: langtab.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Niger)"
msgstr "프랑스어"

#: langtab.hrc:389
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Togo)"
msgstr "프랑스어"

#: langtab.hrc:390
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kven Finnish"
msgstr "핀란드어"

#: langtab.hrc:391
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venetian"
msgstr ""

#: langtab.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Gambia)"
msgstr "영어(나미비아)"

#: langtab.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aranese"
msgstr "아라곤어"

#: langtab.hrc:394
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (France)"
msgstr ""

#: langtab.hrc:395
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Italy)"
msgstr ""

#: langtab.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Switzerland)"
msgstr "독일어(스위스)"

#: langtab.hrc:397
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Botswana)"
msgstr ""

#: langtab.hrc:398
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interlingue Occidental"
msgstr ""

#: langtab.hrc:399
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Apatani"
msgstr ""

#: langtab.hrc:400
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Mauritius)"
msgstr ""

#: langtab.hrc:401
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mauritius)"
msgstr ""

#: langtab.hrc:402
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Silesian"
msgstr ""

#: langtab.hrc:403
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
msgstr ""

#: langtab.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malaysia)"
msgstr "영어 (말라위)"

#: langtab.hrc:405
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manchu"
msgstr ""

#: langtab.hrc:406
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xibe"
msgstr ""

#: langtab.hrc:407
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""

#: langtab.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
msgstr "글꼴"

#: langtab.hrc:409
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Plautdietsch"
msgstr ""

#: templwin.hrc:42
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Title"
msgstr "제목"

#: templwin.hrc:43
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "By"
msgstr "간격"

#: templwin.hrc:44
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Date"
msgstr "날짜"

#: templwin.hrc:45
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Keywords"
msgstr "키워드"

#: templwin.hrc:46
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Description"
msgstr "설명"

#: templwin.hrc:47
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Type"
msgstr "유형"

#: templwin.hrc:48
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified on"
msgstr "변경 일자"

#: templwin.hrc:49
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Modified by"
msgstr "수정 날짜"

#: templwin.hrc:50
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed on"
msgstr "인쇄 날짜"

#: templwin.hrc:51
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Printed by"
msgstr "인쇄 날짜"

#: templwin.hrc:52
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Subject"
msgstr "주제"

#: templwin.hrc:53
msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
msgid "Size"
msgstr "크기"

#: addresstemplatedialog.ui:9
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "서식 파일: 주소록 지정"

#: addresstemplatedialog.ui:104
msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
msgid "Data source:"
msgstr "데이터 원본:"

#: addresstemplatedialog.ui:118
msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
msgid "Table:"
msgstr "표:"

#: addresstemplatedialog.ui:165
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Address Data Source..."
msgstr "데이터 원본 주소(_A)"

#: addresstemplatedialog.ui:187
msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
msgid "Address Book Source"
msgstr "주소록"

#: addresstemplatedialog.ui:522
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
msgstr "필드 할당"

#: fileviewmenu.ui:12
msgctxt "fileviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "삭제(_D)"

#: fileviewmenu.ui:20
msgctxt "fileviewmenu|rename"
msgid "_Rename"
msgstr "이름 바꾸기(_R)"

#: graphicexport.ui:31
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/cm"
msgstr "픽셀/cm"

#: graphicexport.ui:34
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/inch"
msgstr "픽셀/inch"

#: graphicexport.ui:37
msgctxt "graphicexport|liststore1"
msgid "pixels/meter"
msgstr "픽셀/미터"

#: graphicexport.ui:48
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "inches"
msgstr "inch"

#: graphicexport.ui:51
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "cm"
msgstr "cm"

#: graphicexport.ui:54
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "mm"
msgstr "mm"

#: graphicexport.ui:57
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "points"
msgstr "점"

#: graphicexport.ui:60
msgctxt "graphicexport|liststore2"
msgid "pixels"
msgstr "픽셀"

#: graphicexport.ui:67
msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog"
msgid "%1 Options"
msgstr "%1 선택 사항"

#: graphicexport.ui:159
msgctxt "graphicexport|label5"
msgid "Width:"
msgstr "너비:"

#: graphicexport.ui:173
msgctxt "graphicexport|label6"
msgid "Height:"
msgstr "높이:"

#: graphicexport.ui:187
msgctxt "graphicexport|resolutionft"
msgid "Resolution:"
msgstr "해상도:"

#: graphicexport.ui:271
msgctxt "graphicexport|label1"
msgid "Size"
msgstr "크기"

#: graphicexport.ui:307
msgctxt "graphicexport|label2"
msgid "Color Depth"
msgstr "색상 깊이"

#: graphicexport.ui:370
msgctxt "graphicexport|label9"
msgid "Quality"
msgstr "품질(~Q)"

#: graphicexport.ui:433
msgctxt "graphicexport|label"
msgid "Compression"
msgstr "압축"

#: graphicexport.ui:459
msgctxt "graphicexport|rlecb"
msgid "RLE encoding"
msgstr "RLE 인코딩"

#: graphicexport.ui:474
msgctxt "graphicexport|label3"
msgid "Compression"
msgstr "압축"

#: graphicexport.ui:500
msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
msgid "Interlaced"
msgstr "인터레이스"

#: graphicexport.ui:515
msgctxt "graphicexport|label12"
msgid "Mode"
msgstr "모드"

#: graphicexport.ui:541
msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
msgid "Save transparency"
msgstr "투명도 저장"

#: graphicexport.ui:556
msgctxt "graphicexport|labe"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "그리기 개체"

#: graphicexport.ui:586
msgctxt "graphicexport|binarycb"
msgid "Binary"
msgstr "이진"

#: graphicexport.ui:601
msgctxt "graphicexport|textcb"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"

#: graphicexport.ui:623
msgctxt "graphicexport|label16"
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"

#: graphicexport.ui:657
msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
msgid "Image preview (TIFF)"
msgstr "그림 미리 보기(TIFF)"

#: graphicexport.ui:672
msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "교환(ESPI)"

#: graphicexport.ui:692
msgctxt "graphicexport|label17"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"

#: graphicexport.ui:722
msgctxt "graphicexport|color1rb"
msgid "Color"
msgstr "색상"

#: graphicexport.ui:737
msgctxt "graphicexport|color2rb"
msgid "Grayscale"
msgstr "회색조"

#: graphicexport.ui:759
msgctxt "graphicexport|label18"
msgid "Color Format"
msgstr "색상 형식"

#: graphicexport.ui:789
msgctxt "graphicexport|level1rb"
msgid "Level 1"
msgstr "수준 1"

#: graphicexport.ui:804
msgctxt "graphicexport|level2rb"
msgid "Level 2"
msgstr "수준 2"

#: graphicexport.ui:826
msgctxt "graphicexport|label19"
msgid "Version"
msgstr "버전"

#: graphicexport.ui:856
msgctxt "graphicexport|compresslzw"
msgid "LZW encoding"
msgstr "LZW 인코딩"

#: graphicexport.ui:871
msgctxt "graphicexport|compressnone"
msgid "None"
msgstr "없음"

#: graphicexport.ui:893
msgctxt "graphicexport|label20"
msgid "Compression"
msgstr "압축"

#: graphicexport.ui:939
msgctxt "graphicexport|label4"
msgid "Information"
msgstr "정보"

#: javadisableddialog.ui:8
msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
msgid "Enable JRE?"
msgstr "JRE 활성화?"

#: javadisableddialog.ui:13
msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
msgstr "%PRODUCTNAME 에서 이 작업을 수행하려면 JRE(Java Runtime Environment)가 필요합니다. 그러나 JRE가 비활성화되어 있습니다. JRE를 활성화하시겠습니까?"

#: placeedit.ui:22
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"

#: placeedit.ui:25
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: placeedit.ui:28
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"

#: placeedit.ui:31
msgctxt "placeedit|liststore1"
msgid "Windows Share"
msgstr "Windows 공유"

#: placeedit.ui:39
msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
msgid "File Services"
msgstr "파일 서비스"

#: placeedit.ui:130
msgctxt "placeedit|typeLabel"
msgid "Type:"
msgstr "유형:"

#: placeedit.ui:175
msgctxt "placeedit|hostLabel"
msgid "Host:"
msgstr "호스트:"

#: placeedit.ui:189
msgctxt "placeedit|pathLabel"
msgid "Root:"
msgstr "루트:"

#: placeedit.ui:215
msgctxt "placeedit|shareLabel"
msgid "Share:"
msgstr "공유:"

#: placeedit.ui:241
msgctxt "placeedit|repositoryLabel"
msgid "Repository:"
msgstr "저장소:"

#: placeedit.ui:252
msgctxt "placeedit|webdavs"
msgid "Secure connection"
msgstr "보안 연결"

#: placeedit.ui:269
msgctxt "placeedit|loginLabel"
msgid "User:"
msgstr "사용자:"

#: placeedit.ui:295
msgctxt "placeedit|nameLabel"
msgid "Label:"
msgstr "레이블:"

#: placeedit.ui:339
msgctxt "placeedit|portLabel"
msgid "Port:"
msgstr "포트:"

#: placeedit.ui:414
msgctxt "placeedit|passwordLabel"
msgid "Password:"
msgstr "암호:"

#: placeedit.ui:436
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
msgid "Remember password"
msgstr "암호 기억"

#: printersetupdialog.ui:8
msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
msgid "Printer Setup"
msgstr "프린터 설정"

#: printersetupdialog.ui:37
msgctxt "printersetupdialog|options"
msgid "Options..."
msgstr "옵션..."

#: printersetupdialog.ui:111
msgctxt "printersetupdialog|label2"
msgid "Name:"
msgstr "이름:"

#: printersetupdialog.ui:125
msgctxt "printersetupdialog|label3"
msgid "Status:"
msgstr "상태:"

#: printersetupdialog.ui:137
msgctxt "printersetupdialog|label4"
msgid "Type:"
msgstr "유형:"

#: printersetupdialog.ui:149
msgctxt "printersetupdialog|label5"
msgid "Location:"
msgstr "위치:"

#: printersetupdialog.ui:161
msgctxt "printersetupdialog|label6"
msgid "Comment:"
msgstr "설명: "

#: printersetupdialog.ui:218
msgctxt "printersetupdialog|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "속성..."

#: printersetupdialog.ui:247
msgctxt "printersetupdialog|label1"
msgid "Printer"
msgstr "프린터"

#: querydeletedialog.ui:8
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Confirm Delete"
msgstr "삭제 확인"

#: querydeletedialog.ui:13
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
msgstr "선택한 데이터를 정말로 삭제하겠습니까?"

#: querydeletedialog.ui:14
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Entry: %s"
msgstr "항목 : %s"

#: querydeletedialog.ui:26
msgctxt "querydeletedialog|yes"
msgid "_Delete"
msgstr "삭제(_D)"

#: querydeletedialog.ui:42
msgctxt "querydeletedialog|all"
msgid "Delete _All"
msgstr "모두 삭제(_A)"

#: querydeletedialog.ui:57
msgctxt "querydeletedialog|no"
msgid "Do _Not Delete"
msgstr "삭제 안 함(_N)"

#: restartdialog.ui:8
msgctxt "restartdialog|RestartDialog"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME 재시작"

#: restartdialog.ui:23
msgctxt "restartdialog|yes"
msgid "Restart Now"
msgstr "지금 재시작"

#: restartdialog.ui:38
msgctxt "restartdialog|no"
msgid "Restart Later"
msgstr "나중에 재시작"

#: restartdialog.ui:67
msgctxt "restartdialog|reason_java"
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "선택한 Java 런타임 환경이 제대로 작동하려면, %PRODUCTNAME 을(를) 다시 시작해야합니다."

#: restartdialog.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install"
msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "편지 병합이 제대로 작동하려면, %PRODUCTNAME 을(를) 다시 시작해야합니다."

#: restartdialog.ui:97
msgctxt "restartdialog|reason_pdf"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "수정된 기본 인쇄 작업 형식을 적용하려면, %PRODUCTNAME 을(를) 다시 시작해야합니다."

#: restartdialog.ui:112
msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "참고 문헌이 제대로 작동하려면, %PRODUCTNAME 을(를) 다시 시작해야합니다."

#: restartdialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders"
msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "수정된 기본 인쇄 작업 형식을 적용하려면, %PRODUCTNAME 을(를) 다시 시작해야합니다."

#: restartdialog.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters"
msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "수정된 기본 인쇄 작업 형식을 적용하려면, %PRODUCTNAME 을(를) 다시 시작해야합니다."

#: restartdialog.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_adding_path"
msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "수정된 기본 인쇄 작업 형식을 적용하려면, %PRODUCTNAME 을(를) 다시 시작해야합니다."

#: restartdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "수정된 기본 인쇄 작업 형식을 적용하려면, %PRODUCTNAME 을(를) 다시 시작해야합니다."

#: restartdialog.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "수정된 기본 인쇄 작업 형식을 적용하려면, %PRODUCTNAME 을(를) 다시 시작해야합니다."

#: restartdialog.ui:202
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "참고 문헌이 제대로 작동하려면, %PRODUCTNAME 을(를) 다시 시작해야합니다."

#: restartdialog.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "restartdialog|reason_opengl"
msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr "수정된 기본 인쇄 작업 형식을 적용하려면, %PRODUCTNAME 을(를) 다시 시작해야합니다."

#: restartdialog.ui:232
msgctxt "restartdialog|label"
msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr "%PRODUCTNAME 을(를) 지금 재시작하겠습니까?"

#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_UNDO"
msgid "Undo: "
msgstr "실행 취소:"

#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Re~do: "
msgstr "다시 실행(~D):"

#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_REPEAT"
msgid "~Repeat: "
msgstr "반복(~R):"

#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
msgid "Unformatted text"
msgstr "서식 없는 텍스트"

#: strings.hrc:30
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC"
msgid "Unformatted text [TSV-Calc]"
msgstr ""

#: strings.hrc:31
msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "비트맵"

#: strings.hrc:32
msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE"
msgid "GDI metafile"
msgstr "GDI 메타파일"

#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
msgid "Formatted text [RTF]"
msgstr "포맷된 텍스트 [RTF]"

#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
msgid "Formatted text [Richtext]"
msgstr ""

#: strings.hrc:35
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING"
msgid "Drawing format"
msgstr "그리기 서식"

#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB"
msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
msgstr "SVXB(StarView Bitmap/Animation)"

#: strings.hrc:37
msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE"
msgid "Status Info from Svx Internal Link"
msgstr "Svx Internal Link로부터의 상태 정보"

#: strings.hrc:38
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK"
msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
msgstr "SOLK(%PRODUCTNAME Link)"

#: strings.hrc:39
msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK"
msgid "Netscape Bookmark"
msgstr "Netscape 책갈피"

#: strings.hrc:40
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER"
msgid "Star server format"
msgstr "Star 서버 형식"

#: strings.hrc:41
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT"
msgid "Star object format"
msgstr "Star 개체 서식"

#: strings.hrc:42
msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT"
msgid "Applet object"
msgstr "애플릿 개체"

#: strings.hrc:43
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT"
msgid "Plug-in object"
msgstr "플러그인 개체"

#: strings.hrc:44
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30"
msgid "StarWriter 3.0 object"
msgstr "StarWriter 3.0 개체"

#: strings.hrc:45
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40"
msgid "StarWriter 4.0 object"
msgstr "StarWriter 4.0 개체"

#: strings.hrc:46
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50"
msgid "StarWriter 5.0 object"
msgstr "StarWriter 5.0 개체"

#: strings.hrc:47
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40"
msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
msgstr "StarWriter/Web 4.0 개체"

#: strings.hrc:48
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50"
msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
msgstr "StarWriter/Web 5.0 개체"

#: strings.hrc:49
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40"
msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
msgstr "StarWriter/Master 4.0 개체"

#: strings.hrc:50
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50"
msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
msgstr "StarWriter/Master 5.0 개체"

#: strings.hrc:51
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW"
msgid "StarDraw object"
msgstr "StarDraw 개체"

#: strings.hrc:52
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40"
msgid "StarDraw 4.0 object"
msgstr "StarDraw 4.0 개체"

#: strings.hrc:53
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50"
msgid "StarImpress 5.0 object"
msgstr "StarImpress 5.0 개체"

#: strings.hrc:54
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50"
msgid "StarDraw 5.0 object"
msgstr "StarDraw 5.0 개체"

#: strings.hrc:55
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC"
msgid "StarCalc object"
msgstr "StarCalc 개체"

#: strings.hrc:56
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40"
msgid "StarCalc  4.0 object"
msgstr "StarCalc 4.0 개체"

#: strings.hrc:57
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50"
msgid "StarCalc 5.0 object"
msgstr "StarCalc 5.0 개체"

#: strings.hrc:58
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART"
msgid "StarChart object"
msgstr "StarChart 개체"

#: strings.hrc:59
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40"
msgid "StarChart 4.0 object"
msgstr "StarChart 4.0 개체"

#: strings.hrc:60
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50"
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 5.0 개체"

#: strings.hrc:61
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE"
msgid "StarImage object"
msgstr "StarImage 개체"

#: strings.hrc:62
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40"
msgid "StarImage 4.0 object"
msgstr "StarImage 4.0 개체"

#: strings.hrc:63
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50"
msgid "StarImage 5.0 object"
msgstr "StarImage 5.0 개체"

#: strings.hrc:64
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH"
msgid "StarMath object"
msgstr "StarMath 개체"

#: strings.hrc:65
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40"
msgid "StarMath 4.0 object"
msgstr "StarMath 4.0 개체"

#: strings.hrc:66
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50"
msgid "StarMath 5.0 object"
msgstr "StarMath 5.0 개체"

#: strings.hrc:67
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC"
msgid "StarObject Paint object"
msgstr "StarObject Paint 개체"

#: strings.hrc:68
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML"
msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
msgstr "HTML(HyperText Markup Language)"

#: strings.hrc:69
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE"
msgid "HTML format"
msgstr "HTML 형식"

#: strings.hrc:70
msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5"
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5(Microsoft Excel 5.0/95)"

#: strings.hrc:71
msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8"
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"

#: strings.hrc:72
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK"
msgid "Sylk"
msgstr "SYLK"

#: strings.hrc:73
msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK"
msgid "DDE link"
msgstr "DDE 연결"

#: strings.hrc:74
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF"
msgid "DIF"
msgstr "DIF"

#: strings.hrc:75
msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC"
msgid "Microsoft Word object"
msgstr "Microsoft Word 개체"

#: strings.hrc:76
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC"
msgid "StarFrameSet object"
msgstr "StarFrameSet 개체"

#: strings.hrc:77
msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC"
msgid "Office document object"
msgstr "Office 문서 개체"

#: strings.hrc:78
msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO"
msgid "Notes document info"
msgstr "메모 문서 정보"

#: strings.hrc:79
msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC"
msgid "Sfx document"
msgstr "Sfx 문서"

#: strings.hrc:80
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50"
msgid "StarChart 5.0 object"
msgstr "StarChart 5.0 객체"

#: strings.hrc:81
msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ"
msgid "Graphic object"
msgstr "그래픽 개체"

#: strings.hrc:82
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
msgstr "오픈오피스 1.0 라이터 객체"

#: strings.hrc:83
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
msgstr "오픈오피스 1.0 라이터/웹 객체"

#: strings.hrc:84
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
msgstr "오픈오피스 1.0 라이터/마스터 객체"

#: strings.hrc:85
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
msgstr "오픈오피스 1.0 드로우 객채"

#: strings.hrc:86
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
msgstr "오픈오피스 1.0 임프레스 객체"

#: strings.hrc:87
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
msgstr "오픈오피스 1.0 캘크 객체"

#: strings.hrc:88
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
msgstr "오픈오피스 1.0 차트 객체"

#: strings.hrc:89
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
msgstr "오픈오피스 1.0 매쓰 객체"

#: strings.hrc:90
msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF"
msgid "Windows metafile"
msgstr "Windows 메타파일"

#: strings.hrc:91
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY"
msgid "Data source object"
msgstr "데이터 원본 개체"

#: strings.hrc:92
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE"
msgid "Data source table"
msgstr "데이터 원본 표"

#: strings.hrc:93
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND"
msgid "SQL query"
msgstr "SQL 쿼리"

#: strings.hrc:94
msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60"
msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
msgstr "오픈오피스 1.0 대화 상자"

#: strings.hrc:95
msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR"
msgid "Link"
msgstr "링크"

#: strings.hrc:96
msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT"
msgid "HTML format without comments"
msgstr "설명 없는 HTML 형식 "

#: strings.hrc:97
msgctxt "STR_FORMAT_ID_PNG_BITMAP"
msgid "PNG Bitmap"
msgstr ""

#: strings.hrc:99
#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
msgid "Object % could not be inserted."
msgstr "% 개체를 삽입할 수 없습니다."

#: strings.hrc:100
#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
msgid "Object from file % could not be inserted."
msgstr "파일 % 의 개체를 삽입할 수 없습니다."

#: strings.hrc:101
#, c-format
msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN"
msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
msgstr "% 문서로부터 플러그인을 삽입하지 못했습니다."

#: strings.hrc:102
msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT"
msgid "Further objects"
msgstr "그밖의 개체"

#: strings.hrc:103
msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE"
msgid "Unknown source"
msgstr "알 수 없는 원본"

#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: strings.hrc:106
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "크기"

#: strings.hrc:107
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE"
msgid "Date modified"
msgstr "변경날짜"

#: strings.hrc:108
msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "유형"

#: strings.hrc:109
msgctxt "STR_SVT_BYTES"
msgid "Bytes"
msgstr "바이트"

#: strings.hrc:110
msgctxt "STR_SVT_KB"
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: strings.hrc:111
msgctxt "STR_SVT_MB"
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: strings.hrc:112
msgctxt "STR_SVT_GB"
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. descriptions of accessible objects
#: strings.hrc:115
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "행: %1, 열: %2"

#: strings.hrc:116
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW"
msgid ", Type: %1, URL: %2"
msgstr ", 유형: %1, URL: %2"

#: strings.hrc:117
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "폴더"

#: strings.hrc:118
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE"
msgid "File"
msgstr "파일"

#: strings.hrc:119
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "빈 필드"

#. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp.
#. alphanumeric sorting algorithm
#: strings.hrc:125
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "영숫자"

#. default or normal sorting algorithm
#: strings.hrc:127
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "정상"

#. default or normal sorting algorithm
#: strings.hrc:129
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET"
msgid "Character set"
msgstr "문자 집합"

#. german dictionary word order / sorting
#: strings.hrc:131
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "사전"

#. chinese sorting algorithm
#: strings.hrc:133
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "한어병음"

#. chinese sorting algorithm
#: strings.hrc:135
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "획수"

#. chinese sorting algorithm
#: strings.hrc:137
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "부수"

#. sorting according to the unicode code point of the character
#: strings.hrc:139
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE"
msgid "Unicode"
msgstr "유니코드"

#. chinese sorting algorithm
#: strings.hrc:141
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "한어주음"

#. phone book sorting algorithm. e.g. German
#: strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK"
msgid "Phone book"
msgstr "전화 번호부"

#: strings.hrc:144
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F"
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "발음 표기 (영숫자를 우선)"

#: strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L"
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "발음 표기(영숫자를 마지막에)"

#. alphanumeric indexentry algorithm
#: strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "영숫자"

#. korean dictionary indexentry algorithm
#: strings.hrc:149
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "사전"

#. chinese sorting algorithm
#: strings.hrc:151
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "한어병음"

#. chinese indexentry algorithm
#: strings.hrc:153
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "부수"

#. chinese indexentry algorithm
#: strings.hrc:155
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "획수"

#. chinese indexentry algorithm
#: strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "한어주음"

#: strings.hrc:158
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
msgstr "발음 표기(영숫자를 우선, 음절 기준 순서)"

#: strings.hrc:159
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
msgstr "발음 표기(영숫자를 우선, 자음 기준 순서)"

#: strings.hrc:160
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
msgstr "발음 표기(영숫자를 마지막으로, 음절 기준 순서)"

#: strings.hrc:161
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
msgstr "발음 표기(영숫자를 마지막으로, 자음 기준 순서)"

#: strings.hrc:163
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "일자"

#: strings.hrc:164
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "주"

#: strings.hrc:165
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "오늘"

#: strings.hrc:166
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
msgid "None"
msgstr "없음"

#: strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
msgstr "얇게"

#: strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
msgstr "가는 이탤릭체"

#: strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
msgid "Regular"
msgstr "보통"

#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "이탤릭체"

#: strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "굵게"

#: strings.hrc:173
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "이탤릭체(굵게)"

#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "검게"

#: strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
msgstr "검게, 이탤릭체"

#: strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "책"

#: strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
msgstr ""

#: strings.hrc:178
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr "좁게"

#: strings.hrc:179
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
msgstr ""

#: strings.hrc:180
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr ""

#: strings.hrc:181
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
msgstr ""

#: strings.hrc:182
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
msgstr ""

#: strings.hrc:183
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
msgstr ""

#: strings.hrc:184
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
msgstr ""

#: strings.hrc:185
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr ""

#: strings.hrc:186
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
msgstr ""

#: strings.hrc:187
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
msgstr "약간 굵은"

#: strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
msgstr ""

#: strings.hrc:189
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
msgstr "프린터와 화면에는 같은 글꼴이 사용됩니다."

#: strings.hrc:190
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
msgstr "이것은 프린터 글꼴입니다. 화면 이미지는 일부 다를 수 있습니다."

#: strings.hrc:191
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
msgstr "이 글꼴체가 복제되거나 가장 적합한 글꼴체가 사용됩니다."

#: strings.hrc:192
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
msgstr "이 글꼴은 설치되지 않았습니다. 기존의 가장 적합한 글꼴이 사용됩니다."

#: strings.hrc:194
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
msgstr "찾아보기..."

#: strings.hrc:195
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
msgstr "홈으로 이동"

#: strings.hrc:196
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
msgstr "왼쪽으로 이동"

#: strings.hrc:197
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
msgstr "오른쪽으로 이동"

#: strings.hrc:198
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
msgid "Move To End"
msgstr "끝으로 이동"

#: strings.hrc:199
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr "추가"

#: strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr "가로 눈금자"

#: strings.hrc:202
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "세로 눈금자"

#: strings.hrc:204
msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
msgid "1 bit threshold"
msgstr "1비트 임계값"

#: strings.hrc:205
msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
msgid "1 bit dithered"
msgstr "1비트 디더링"

#: strings.hrc:206
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
msgid "4 bit grayscale"
msgstr "4비트 회색조"

#: strings.hrc:207
msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "4 bit color"
msgstr "4 비트 컬러"

#: strings.hrc:208
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8 bit grayscale"
msgstr "8 비트 회색조"

#: strings.hrc:209
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8 bit color"
msgstr "8 비트 컬러"

#: strings.hrc:210
msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
msgid "24 bit true color"
msgstr "24 비트 트루 컬러"

#: strings.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
msgid "The image needs about %1 KB of memory."
msgstr "이 이미지에는 %1 KB 정도의 메모리가 필요합니다."

#: strings.hrc:212
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
msgstr "이 이미지의 파일 크기는 %2 KB이며, %1 KB 정도의 메모리가 필요합니다."

#: strings.hrc:213
msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
msgid "The file size is %1 KB."
msgstr "파일 크기는 %1 KB입니다."

#: strings.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
msgstr "비용"

#: strings.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
msgstr "정렬"

#: strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_OTHER_CMIS"
msgid "Other CMIS"
msgstr ""

#: strings.hrc:217
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
msgid "Ready"
msgstr "준비"

#: strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
msgid "Paused"
msgstr "일시정지"

#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
msgid "Pending deletion"
msgstr "밀린 작업 삭제"

#: strings.hrc:220
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
msgid "Busy"
msgstr "사용중"

#: strings.hrc:221
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
msgid "Initializing"
msgstr "초기화"

#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
msgid "Waiting"
msgstr "대기 중"

#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
msgid "Warming up"
msgstr "준비중"

#: strings.hrc:224
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
msgid "Processing"
msgstr "진행중"

#: strings.hrc:225
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
msgid "Printing"
msgstr "인쇄 중"

#: strings.hrc:226
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
msgid "Offline"
msgstr "오프라인"

#: strings.hrc:227
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "에러"

#: strings.hrc:228
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
msgstr "알 수 없는 서버"

#: strings.hrc:229
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
msgstr "용지 걸림"

#: strings.hrc:230
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
msgstr "용지가 부족합니다."

#: strings.hrc:231
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
msgstr "수동 급지"

#: strings.hrc:232
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
msgstr "용지 문제"

#: strings.hrc:233
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
msgid "I/O active"
msgstr "I/O 활성"

#: strings.hrc:234
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
msgid "Output bin full"
msgstr "출력함이 가득 참"

#: strings.hrc:235
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
msgstr "토너가 적습니다."

#: strings.hrc:236
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
msgstr "토너가 없습니다."

#: strings.hrc:237
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
msgid "Delete Page"
msgstr "페이지 삭제"

#: strings.hrc:238
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
msgid "User intervention necessary"
msgstr "사용자 조작이 필요함"

#: strings.hrc:239
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
msgid "Insufficient memory"
msgstr "메모리가 부족합니다."

#: strings.hrc:240
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
msgid "Cover open"
msgstr "덮개 열림"

#: strings.hrc:241
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
msgid "Power save mode"
msgstr "절전 모드"

#: strings.hrc:242
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
msgid "Default printer"
msgstr "기본 프린터"

#: strings.hrc:243
#, c-format
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
msgstr "%d 문서"

#: strings.hrc:245
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "마침(~F)"

#: strings.hrc:246
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr "다음 (~N) >"

#: strings.hrc:247
#, fuzzy
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr "<< 뒤로(~K)"

#: strings.hrc:248
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr "단계"

#: strings.hrc:250
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
msgstr "<없음>"

#: strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "회사"

#: strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
msgstr "부서"

#: strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
msgstr "이름"

#: strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
msgstr "성"

#: strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "번지"

#: strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
msgstr "국가"

#: strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr "우편번호"

#: strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
msgstr "지역(도시)"

#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "직함"

#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "직위"

#: strings.hrc:261
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
msgid "Addr. Form"
msgstr "호칭"

#: strings.hrc:262
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
msgstr "약어"

#: strings.hrc:263
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
msgstr "인사말"

#: strings.hrc:264
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
msgstr "집 전화번호"

#: strings.hrc:265
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
msgstr "회사 전화번호"

#: strings.hrc:266
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "FAX"
msgstr "팩스"

#: strings.hrc:267
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"

#: strings.hrc:268
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: strings.hrc:269
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "메모"

#: strings.hrc:270
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
msgstr "사용자 1"

#: strings.hrc:271
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
msgstr "사용자 2"

#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
msgstr "사용자 3"

#: strings.hrc:273
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
msgstr "사용자 4"

#: strings.hrc:274
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: strings.hrc:275
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "도"

#: strings.hrc:276
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
msgstr "전화: 사무실"

#: strings.hrc:277
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "호출기"

#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
msgstr "휴대용 전화"

#: strings.hrc:279
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
msgstr "기타 전화"

#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "달력"

#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "초대"

#: strings.hrc:283
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr ""

#: strings.hrc:285
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME 에서 이 작업을 수행하려면 JRE(Java Runtime Environment)가 필요합니다. JRE를 설치하고 %PRODUCTNAME 을(를) 다시 시작하십시오."

#: strings.hrc:286
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""

#: strings.hrc:287
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME 구성이 변경되었습니다. %PRODUCTNAME - [설정] - [%PRODUCTNAME] - [고급] 을 선택하고, %PRODUCTNAME 에서 사용할 자바 런타임 환경(Java runtime environment)을 선택하십시오."

#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr "%PRODUCTNAME 구성이 변경되었습니다. [도구] - [옵션] - [%PRODUCTNAME] - [고급] 에서 %PRODUCTNAME 에서 사용할 자바 런타임 환경(Java runtime environment)을 선택하십시오."

#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME 에서 이 작업을 수행하려면 JRE(Java Runtime Environment)가 필요합니다. 하지만 선택한 JRE에 결함이 있습니다. 다른 버전을 선택하거나 새 JRE를 설치한 다음 %PRODUCTNAME - [도구] - [옵션] - [%PRODUCTNAME] - [고급] 에서 JRE를 선택하십시오."

#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr "%PRODUCTNAME 에서 이 작업을 수행하려면 JRE(Java Runtime Environment)가 필요합니다. 하지만 선택한 JRE에 결함이 있습니다. 다른 버전을 선택하거나 새 JRE를 설치한 다음 [도구] - [옵션] - [%PRODUCTNAME] - [고급] 에서 JRE를 선택하십시오."

#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
msgid "JRE Required"
msgstr "JRE 필요"

#: strings.hrc:292
msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
msgid "Select JRE"
msgstr "JRE 선택"

#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
msgid "JRE is Defective"
msgstr "JRE에 결함이 있음"

#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
msgstr "원본 코드"

#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
msgstr "책갈피 파일"

#: strings.hrc:297
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
msgid "Graphics"
msgstr "그래픽"

#: strings.hrc:298
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
msgstr "구성 파일"

#: strings.hrc:299
msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
msgid "Application"
msgstr "응용 프로그램"

#: strings.hrc:300
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
msgid "Database table"
msgstr "데이터베이스 표"

#: strings.hrc:301
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
msgstr "시스템 파일"

#: strings.hrc:302
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
msgid "MS Word document"
msgstr "MS Word 문서"

#: strings.hrc:303
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
msgstr "도움말 파일"

#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML 문서"

#: strings.hrc:305
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
msgstr "보관 파일"

#: strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
msgid "Log file"
msgstr "로그 파일"

#: strings.hrc:307
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
msgid "StarOffice Database"
msgstr "StarOffice 데이터베이스"

#: strings.hrc:308
msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "StarWriter 4.0/5.0 마스터 문서"

#: strings.hrc:309
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
msgid "StarOffice Image"
msgstr "StarOffice 이미지"

#: strings.hrc:310
msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
msgid "Text file"
msgstr "텍스트 파일"

#: strings.hrc:311
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
msgid "Link"
msgstr "링크"

#: strings.hrc:312
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 서식 파일"

#: strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel 문서"

#: strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
msgid "MS Excel template"
msgstr "MS Excel 서식 파일"

#: strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
msgid "Batch file"
msgstr "일괄 처리 파일"

#: strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
msgid "File"
msgstr "파일"

#: strings.hrc:317
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "폴더"

#: strings.hrc:318
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
msgid "Text Document"
msgstr "텍스트 문서"

#: strings.hrc:319
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "스프레드시트"

#: strings.hrc:320
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
msgid "Presentation"
msgstr "프레젠테이션"

#: strings.hrc:321
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
msgid "Drawing"
msgstr "그림"

#: strings.hrc:322
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML 문서"

#: strings.hrc:323
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
msgstr "마스터 문서"

#: strings.hrc:324
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
msgid "Formula"
msgstr "수식"

#: strings.hrc:325
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
msgid "Database"
msgstr "데이터베이스"

#: strings.hrc:326
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "오픈오피스 1.0 스프레드시트 서식 파일"

#: strings.hrc:327
msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "오픈오피스 1.0 그리기 서식 파일"

#: strings.hrc:328
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "오픈오피스 1.0 프레젠테이션 서식 파일"

#: strings.hrc:329
msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "오픈오피스 1.0 텍스트 문서 서식 파일"

#: strings.hrc:330
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
msgstr "로컬 드라이브"

#: strings.hrc:331
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
msgstr "디스크 드라이브"

#: strings.hrc:332
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "CD-ROM 드라이브"

#: strings.hrc:333
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
msgstr "네트워크 연결"

#: strings.hrc:334
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "MS PowerPoint 문서"

#: strings.hrc:335
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "MS PowerPoint 서식 파일"

#: strings.hrc:336
msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "MS PowerPoint 쇼"

#: strings.hrc:337
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "오픈오피스 1.0 수식"

#: strings.hrc:338
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "오픈오피스 1.0 차트"

#: strings.hrc:339
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "오픈오피스 1.0 그리기"

#: strings.hrc:340
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "오픈오피스 1.0 스프레드시트"

#: strings.hrc:341
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "오픈오피스 1.0 프레젠테이션"

#: strings.hrc:342
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "오픈오피스 1.0 텍스트 문서"

#: strings.hrc:343
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "오픈오피스 1.0 마스터 문서"

#: strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
msgid "MathML Document"
msgstr "MathML 문서"

#: strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "OpenDocument 데이터베이스"

#: strings.hrc:346
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "OpenDocument 그리기"

#: strings.hrc:347
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "OpenDocument 수식"

#: strings.hrc:348
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "OpenDocument 마스터 문서"

#: strings.hrc:349
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "OpenDocument 프레젠테이션"

#: strings.hrc:350
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument 스프레드시트"

#: strings.hrc:351
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument텍스트"

#: strings.hrc:352
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "OpenDocument 스프레드시트 서식 파일"

#: strings.hrc:353
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "OpenDocument 그리기 서식 파일"

#: strings.hrc:354
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "OpenDocument 프레젠테이션 서식 파일"

#: strings.hrc:355
msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "OpenDocument 텍스트 서식 파일"

#: strings.hrc:356
msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME 확장"

#: strings.hrc:358
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HUNSPELL"
msgid "Hunspell SpellChecker"
msgstr ""

#: strings.hrc:359
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LIBHYPHEN"
msgid "Libhyphen Hyphenator"
msgstr ""

#: strings.hrc:360
msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES"
msgid "Mythes Thesaurus"
msgstr ""