aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lo/extras/source/gallery/share.po
blob: 6f3dfaf5c8d1bb188a92167eb01aa40c5f202062 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
#. extracted from extras/source/gallery/share
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: lo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519743185.000000\n"

#. oG3Mq
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"arrows\n"
"LngText.text"
msgid "Arrows"
msgstr "ລູກສອນ"

#. kuNKS
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"bpmn\n"
"LngText.text"
msgid "BPMN"
msgstr ""

#. byokD
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"backgrounds\n"
"LngText.text"
msgid "Backgrounds"
msgstr ""

#. TJEqa
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"computers\n"
"LngText.text"
msgid "Computers"
msgstr "ຄອມພິວເຕີ"

#. arWXh
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"diagrams\n"
"LngText.text"
msgid "Diagrams"
msgstr "ແຜນວາດ"

#. BKVWE
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"education\n"
"LngText.text"
msgid "School & University"
msgstr "ໂຮງຮຽນ ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລ"

#. fLsJB
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"environment\n"
"LngText.text"
msgid "Environment"
msgstr "ສະພາບແວດລ້ອມ"

#. YYvHm
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"finance\n"
"LngText.text"
msgid "Finance"
msgstr "ການເງິນ"

#. DA7b8
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"people\n"
"LngText.text"
msgid "People"
msgstr "ຄົນ"

#. FVHrw
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"sounds\n"
"LngText.text"
msgid "Sounds"
msgstr "ສຽງ"

#. SAQv3
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"symbols\n"
"LngText.text"
msgid "Symbols"
msgstr "ເຄື່ອງໝາຍ"

#. JTtG3
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"txtshapes\n"
"LngText.text"
msgid "Text Shapes"
msgstr "ຮູບຮ່າງຂໍ້ຄວາມ"

#. Jh6xe
#: gallery_names.ulf
msgctxt ""
"gallery_names.ulf\n"
"transportation\n"
"LngText.text"
msgid "Transportation"
msgstr "ການຂົນສົ່ງ"