aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/lv/svtools
ModeNameSize
d---------source223logplain
d---------uiconfig33logplain
7db61e0f23b962f97e9246e0a8fb60e47fff0ac9 (patch) tree909b091e57c275100a8792591c22fa92e5bdab44 /source/sr parent048550216b445425fc8d86277696f8f9bfb0c8bf (diff)
initial import of 4.1 translations
Change-Id: Ia93f31dedcdff3e180c36473e0667022795d96a7
Diffstat (limited to 'source/sr')
-rw-r--r--source/sr/accessibility/source/helper.po7
-rw-r--r--source/sr/android/sdremote/res/values.po194
-rw-r--r--source/sr/avmedia/source/framework.po18
-rw-r--r--source/sr/avmedia/source/viewer.po13
-rw-r--r--source/sr/basctl/source/basicide.po450
-rw-r--r--source/sr/basctl/source/dlged.po109
-rw-r--r--source/sr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po20
-rw-r--r--source/sr/basic/source/classes.po142
-rw-r--r--source/sr/basic/source/sbx.po12
-rw-r--r--source/sr/chart2/source/controller/dialogs.po4222
-rw-r--r--source/sr/chart2/uiconfig/ui.po5921
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po17
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po13
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po11
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/sr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/sr/connectivity/source/resource.po500
-rw-r--r--source/sr/cui/source/customize.po596
-rw-r--r--source/sr/cui/source/dialogs.po4595
-rw-r--r--source/sr/cui/source/options.po8637
-rw-r--r--source/sr/cui/source/tabpages.po12537
-rw-r--r--source/sr/cui/uiconfig/ui.po10168
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/core/resource.po163
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ext/macromigration.po136
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po36
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/app.po142
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/browser.po282
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/control.po32
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/dlg.po4227
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/inc.po16
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/misc.po86
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/querydesign.po433
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po36
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po197
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/source/ui/uno.po26
-rw-r--r--source/sr/dbaccess/uiconfig/ui.po5982
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/app.po131
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/gui.po430
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/manager.po11
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/misc.po20
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry.po11
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po11
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po7
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po12
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po6
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po9
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po6
-rw-r--r--source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po37
-rw-r--r--source/sr/desktop/uiconfig/ui.po29
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/af_ZA.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/an_ES.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ar.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/be_BY.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/bg_BG.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/bn_BD.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/br_FR.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/bs_BA.po28
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ca.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/cs_CZ.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/da_DK.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/de.po17
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/el_GR.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/en.po16
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/en/dialog.po52
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po28
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/es.po10
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/et_EE.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/fr_FR.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/gd_GB.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/gl.po10
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/gu_IN.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/he_IL.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/hi_IN.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/hr_HR.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/hu_HU.po16
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po41
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po29
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/it_IT.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ku_TR.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/lt_LT.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/lv_LV.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ne_NP.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/nl_NL.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/no.po16
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/oc_FR.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/pl_PL.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/pt_BR.po13
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/pt_BR/dialog.po53
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po30
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/pt_PT.po12
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ro.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ru_RU.po16
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ru_RU/dialog.po22
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po29
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/si_LK.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/sk_SK.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/sl_SI.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/sr.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/sv_SE.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/sw_TZ.po6
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/te_IN.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/th_TH.po6
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/uk_UA.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/vi.po9
-rw-r--r--source/sr/dictionaries/zu_ZA.po9
-rw-r--r--source/sr/editeng/source/accessibility.po7
-rw-r--r--source/sr/editeng/source/editeng.po49
-rw-r--r--source/sr/editeng/source/items.po267
-rw-r--r--source/sr/editeng/source/misc.po11
-rw-r--r--source/sr/editeng/source/outliner.po11
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/abpilot.po110
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/bibliography.po271
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/dbpilots.po443
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/propctrlr.po974
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/scanner.po129
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/update/check.po110
-rw-r--r--source/sr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po9
-rw-r--r--source/sr/extensions/uiconfig.po169
-rw-r--r--source/sr/extras/source/gallery/share.po616
-rw-r--r--source/sr/filter/source/config/fragments/filters.po766
-rw-r--r--source/sr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po479
-rw-r--r--source/sr/filter/source/config/fragments/types.po280
-rw-r--r--source/sr/filter/source/flash.po7
-rw-r--r--source/sr/filter/source/graphicfilter/eps.po6
-rw-r--r--source/sr/filter/source/pdf.po187
-rw-r--r--source/sr/filter/source/t602.po16
-rw-r--r--source/sr/filter/source/xsltdialog.po406
-rw-r--r--source/sr/filter/uiconfig/ui.po102
-rw-r--r--source/sr/forms/source/resource.po87
-rw-r--r--source/sr/formula/source/core/resource.po333
-rw-r--r--source/sr/formula/source/ui/dlg.po191
-rw-r--r--source/sr/fpicker/source/office.po116
-rw-r--r--source/sr/framework/source/classes.po123
-rw-r--r--source/sr/framework/source/services.po11
-rw-r--r--source/sr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po2908
-rw-r--r--source/sr/librelogo/source/pythonpath.po284
-rw-r--r--source/sr/mysqlc/source.po19
-rw-r--r--source/sr/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po6
-rw-r--r--source/sr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po201
-rw-r--r--source/sr/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po16
-rw-r--r--source/sr/nlpsolver/src/locale.po335
-rw-r--r--source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po5617
-rw-r--r--source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po30736
-rw-r--r--source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po60
-rw-r--r--source/sr/padmin/source.po1250
-rw-r--r--source/sr/padmin/uiconfig/ui.po6034
-rw-r--r--source/sr/readlicense_oo/docs.po704
-rw-r--r--source/sr/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po72
-rw-r--r--source/sr/reportdesign/source/core/resource.po29
-rw-r--r--source/sr/reportdesign/source/ui/dlg.po722
-rw-r--r--source/sr/reportdesign/source/ui/inspection.po113
-rw-r--r--source/sr/reportdesign/source/ui/report.po105
-rw-r--r--source/sr/sc/source/core/src.po16
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/cctrl.po11
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/dbgui.po2304
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/docshell.po9
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/drawfunc.po58
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/formdlg.po37
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/miscdlgs.po1087
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/navipi.po98
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/optdlg.po36
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po1011
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/sidebar.po941
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/src.po20320
-rw-r--r--source/sr/sc/source/ui/styleui.po36
-rw-r--r--source/sr/sc/uiconfig/scalc/ui.po3299
-rw-r--r--source/sr/scaddins/source/analysis.po3205
-rw-r--r--source/sr/scaddins/source/datefunc.po101
-rw-r--r--source/sr/scaddins/source/pricing.po137
-rw-r--r--source/sr/sccomp/source/solver.po16
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/accessories.po2715
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/activex.po15
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/base.po75
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/calc.po76
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/draw.po121
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/extensions.po357
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/gnome.po11
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/graphicfilter.po41
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/impress.po74
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/kde.po7
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/math.po69
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/onlineupdate.po14
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/ooo.po4537
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/python.po71
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/quickstart.po15
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/sdkoo.po15
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/smoketest.po7
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/stdlibs.po10
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/tde.po10
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/winexplorerext.po15
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/writer.po89
-rw-r--r--source/sr/scp2/source/xsltfilter.po8
-rw-r--r--source/sr/sd/source/core.po147
-rw-r--r--source/sr/sd/source/filter/html.po88
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/accessibility.po18
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/animations.po696
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/annotations.po65
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/app.po4414
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/dlg.po4288
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/slideshow.po26
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/table.po17
-rw-r--r--source/sr/sd/source/ui/view.po88
-rw-r--r--source/sr/sd/uiconfig/sdraw/ui.po350
-rw-r--r--source/sr/sd/uiconfig/simpress/ui.po636
-rw-r--r--source/sr/sdext/source/minimizer.po23
-rw-r--r--source/sr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po9
-rw-r--r--source/sr/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po151
-rw-r--r--source/sr/setup_native/source/mac.po68
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/appl.po1115
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/bastyp.po7
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/control.po7
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/dialog.po2685
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/doc.po1678
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/menu.po15
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/sidebar.po67
-rw-r--r--source/sr/sfx2/source/view.po81
-rw-r--r--source/sr/sfx2/uiconfig/ui.po925
-rw-r--r--source/sr/shell/source/win32/shlxthandler/res.po42
-rw-r--r--source/sr/starmath/source.po3010
-rw-r--r--source/sr/starmath/uiconfig/smath/ui.po688
-rw-r--r--source/sr/svl/source/misc.po92
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/contnr.po429
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/control.po368
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/dialogs.po1752
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/java.po82
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/misc.po1132
-rw-r--r--source/sr/svtools/source/toolpanel.po7
-rw-r--r--source/sr/svtools/uiconfig/ui.po385
-rw-r--r--source/sr/svx/inc.po83
-rw-r--r--source/sr/svx/source/accessibility.po42
-rw-r--r--source/sr/svx/source/core.po9
-rw-r--r--source/sr/svx/source/dialog.po8802
-rw-r--r--source/sr/svx/source/engine3d.po850
-rw-r--r--source/sr/svx/source/fmcomp.po27
-rw-r--r--source/sr/svx/source/form.po2598
-rw-r--r--source/sr/svx/source/gallery2.po242
-rw-r--r--source/sr/svx/source/items.po681
-rw-r--r--source/sr/svx/source/sidebar.po30
-rw-r--r--source/sr/svx/source/sidebar/area.po363
-rw-r--r--source/sr/svx/source/sidebar/graphic.po150
-rw-r--r--source/sr/svx/source/sidebar/line.po337
-rw-r--r--source/sr/svx/source/sidebar/paragraph.po879
-rw-r--r--source/sr/svx/source/sidebar/possize.po210
-rw-r--r--source/sr/svx/source/sidebar/text.po394
-rw-r--r--source/sr/svx/source/src.po222
-rw-r--r--source/sr/svx/source/stbctrls.po68
-rw-r--r--source/sr/svx/source/svdraw.po696
-rw-r--r--source/sr/svx/source/table.po6
-rw-r--r--source/sr/svx/source/tbxctrls.po560
-rw-r--r--source/sr/svx/source/toolbars.po103
-rw-r--r--source/sr/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po318
-rw-r--r--source/sr/svx/uiconfig/ui.po1154
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/layout.po7
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/undo.po174
-rw-r--r--source/sr/sw/source/core/unocore.po12
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/app.po3308
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/chrdlg.po1121
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/config.po2133
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/dbui.po2378
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/dialog.po571
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/dochdl.po58
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/docvw.po209
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/envelp.po1325
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/fldui.po1547
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/fmtui.po63
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/frmdlg.po1163
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/globdoc.po7
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/index.po419
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/lingu.po60
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/misc.po2308
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/ribbar.po744
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/shells.po64
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/sidebar.po536
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/smartmenu.po6
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/table.po1173
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/uiview.po145
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/utlui.po2711
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/web.po16
-rw-r--r--source/sr/sw/source/ui/wrtsh.po11
-rw-r--r--source/sr/sw/uiconfig/swriter/ui.po6263
-rw-r--r--source/sr/swext/mediawiki/help.po848
-rw-r--r--source/sr/swext/mediawiki/src.po22
-rw-r--r--source/sr/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/sr/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po77
-rw-r--r--source/sr/sysui/desktop/share.po380
-rw-r--r--source/sr/tubes/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/sr/uui/source.po1321
-rw-r--r--source/sr/uui/uiconfig/ui.po5871
-rw-r--r--source/sr/vcl/qa/cppunit/builder.po96
-rw-r--r--source/sr/vcl/source/edit.po14
-rw-r--r--source/sr/vcl/source/src.po1457
-rw-r--r--source/sr/vcl/uiconfig/ui.po99
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/euro.po122
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/formwizard.po1169
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/importwizard.po380
-rw-r--r--source/sr/wizards/source/template.po98
-rw-r--r--source/sr/xmlsecurity/source/component.po14
-rw-r--r--source/sr/xmlsecurity/source/dialogs.po911
-rw-r--r--source/sr/xmlsecurity/uiconfig/ui.po6193
309 files changed, 171753 insertions, 78519 deletions
diff --git a/source/sr/accessibility/source/helper.po b/source/sr/accessibility/source/helper.po
index acba674c3b9..5e99acd3536 100644
--- a/source/sr/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/sr/accessibility/source/helper.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:04+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. 9LgFW
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Избор"
+#. 8muhm
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
diff --git a/source/sr/android/sdremote/res/values.po b/source/sr/android/sdremote/res/values.po
index 4225545c7b7..a854d9b6ab8 100644
--- a/source/sr/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/sr/android/sdremote/res/values.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from android/sdremote/res/values
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:15+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -10,10 +12,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. BsFbL
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -22,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr "Даљински за презентацију"
+#. woHFX
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -30,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Поставке"
+#. UhCtA
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -38,6 +44,7 @@ msgctxt ""
msgid "PresentationActivity"
msgstr "PresentationActivity"
+#. 7Q4uM
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -46,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "Handle to resize view."
msgstr "Повуците да промените поглед."
+#. q4PEp
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -54,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blank Screen"
msgstr "Празан екран"
+#. sTUAt
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -62,6 +71,16 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. poTMf
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"reconnect\n"
+"string.text"
+msgid "Reconnect..."
+msgstr ""
+
+#. iYdo5
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -70,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "h:mmaa"
msgstr "h:mmaa"
+#. hrK85
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -78,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "mm:ss"
msgstr "mm:ss"
+#. uYN8u
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -86,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Пусти"
+#. g36KJ
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -94,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pause"
msgstr "Заустави"
+#. DUVxb
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -102,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart"
msgstr "Поново"
+#. eJcaA
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -110,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset"
msgstr "Поништи"
+#. bRA9t
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -118,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resume"
msgstr "Настави"
+#. ETgVD
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -126,6 +152,32 @@ msgctxt ""
msgid "Decline Calls"
msgstr "Одбиј позиве"
+#. FCFTE
+#: strings.xml
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"help\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
+
+#. A4CRd
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"ConnectionFailedHelp\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"#1 Verify Impress is running \n"
+"#2 For Bluetooth user, enable \"Preference\"-\"LibreOffice Impress\"-"
+"\"General\"-\"Enable remote control\"\n"
+"#3 For WiFi user, tick \"Preferece\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\"-\"Enable "
+"Experimental Features\" \n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. feG9E
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -134,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically decline all incoming calls."
msgstr "Аутоматски одбиј све долазеће позиве."
+#. MGF4Y
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -142,6 +195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Volume Switching"
msgstr "Пребацивање тастерима за јачину"
+#. cuBMb
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -150,6 +204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change slides using volume buttons"
msgstr "Мењајте слајдове тастерима за промену јачине тона"
+#. Ct58k
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -158,6 +213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable wireless"
msgstr "Омогући бежично"
+#. Ba9xd
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -166,6 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Try to connect to the computer over wireless"
msgstr "Покушајте повезивање преко бежичне мреже"
+#. f4KcU
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -174,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switch computer"
msgstr "Укључи рачунар"
+#. 6foZ5
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -182,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Slide"
msgstr "Повратак на слајд"
+#. Z5RDM
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -190,14 +249,16 @@ msgctxt ""
msgid "Bluetooth"
msgstr "Блутут"
+#. 8o67M
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"wifi\n"
"string.text"
-msgid "WI-FI"
-msgstr "Бежична мрежа"
+msgid "Wi-Fi"
+msgstr ""
+#. iKHDD
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -206,14 +267,16 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for computers…"
msgstr "Тражим рачунаре..."
+#. ctVgz
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"selector_delete\n"
"string.text"
-msgid "Remove server"
-msgstr "Уклони сервер"
+msgid "Remove computer"
+msgstr ""
+#. U9A5s
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -222,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose a Computer"
msgstr "Изаберите рачунар"
+#. dYBGh
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -230,6 +294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Attempting to connect to {0}…"
msgstr "Покушавам повезивање на {0}…"
+#. Z9AGG
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -238,6 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
msgstr "Даљински за презентацију није успео повезивање на {0}."
+#. 4Ekxi
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -246,14 +312,19 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "У реду"
+#. n8xrC
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"pairing_instructions_1\n"
"string.text"
-msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
-msgstr "У презентацији кликните на мени „Презентација“ и одаберите „Даљински за презентацију“."
+msgid ""
+"In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
+msgstr ""
+"У презентацији кликните на мени „Презентација“ и одаберите „Даљински за "
+"презентацију“."
+#. Utiea
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -262,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose \"{0}\" as your device."
msgstr "Изаберите „{0}“ као уређај."
+#. 45sB6
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -270,6 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Then input this PIN:"
msgstr "Унесите ПИН:"
+#. 2xPFb
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -278,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "No presentation is currently running."
msgstr "Презентација није у току."
+#. xcYcr
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -286,7 +360,9 @@ msgctxt ""
msgid "Start Presentation"
msgstr "Пусти презентацију"
+#. VXyLF
#: strings.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"startpresentation_title\n"
@@ -294,6 +370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Presentation"
msgstr "Пусти презентацију"
+#. ZQ7kp
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -302,6 +379,7 @@ msgctxt ""
msgid "About"
msgstr "О програму"
+#. XXMtJ
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -310,6 +388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. HwvQj
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -318,6 +397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
msgstr "Верзија: {0} (ID: {1})"
+#. UHjCj
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -326,6 +406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
msgstr "Ауторска права © 2012 Либреофис заједница и пријатељи."
+#. DvCbT
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -334,7 +415,9 @@ msgctxt ""
msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
msgstr "Апликација је објављена под Мозилином јавном лиценцом, v. 2.0."
+#. eurdj
#: strings.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"about_libraries\n"
@@ -342,7 +425,7 @@ msgctxt ""
msgid ""
"This app uses android-coverflow\n"
"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
-"\tAll rights reserved.\n"
+"\tNew BSD License.\n"
"\n"
"This app uses ActionBarSherlock:\n"
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
@@ -356,38 +439,44 @@ msgstr ""
"\tАуторска права 2012 Jake Wharton\n"
"\tЛиценцирано под Apache License, верзија 2.0 (скраћено „Лиценца“)"
+#. ASMka
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver\n"
"string.text"
-msgid "Add Server"
-msgstr "Додај сервер"
+msgid "Add Wi-Fi Computer Manually"
+msgstr ""
+#. c5vMB
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_entername\n"
"string.text"
-msgid "Server name:"
-msgstr "Назив сервера:"
+msgid "Computer name:"
+msgstr ""
+#. aC3KC
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_enteraddress\n"
"string.text"
-msgid "Server address as IP or hostname:"
-msgstr "Адреса сервера:"
+msgid "Computer IP address or hostname:"
+msgstr ""
+#. hGw95
#: strings.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_remember\n"
"string.text"
-msgid "Remember this server next time"
+msgid "Remember this computer next time"
msgstr "Запамти сервер за наредни пут"
+#. FCGjb
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -396,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Додај"
+#. zLK42
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -404,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Одустани"
+#. CV8PV
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
@@ -412,10 +503,75 @@ msgctxt ""
msgid "Your connection has been dropped."
msgstr "Веза је прекинута."
+#. xLHCi
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"reconnect_description2\n"
"string.text"
-msgid "Attempting to reconnect…"
-msgstr "Покушавам поновно повезивање..."
+msgid "Please try to reconnect"
+msgstr ""
+
+#. 6BJbb
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wifiAlertMsg\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental "
+"features\" in \"Preference\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your "
+"computer. \n"
+"The use over Bluetooth is recommended."
+msgstr ""
+
+#. 2dVcp
+#: strings.xml
+msgctxt ""
+"strings.xml\n"
+"wrong_time_format\n"
+"string.text"
+msgid "You have entered wrong time format"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "strings.xml\n"
+#~ "wifi\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "WI-FI"
+#~ msgstr "Бежична мрежа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "strings.xml\n"
+#~ "selector_delete\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Remove server"
+#~ msgstr "Уклони сервер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "strings.xml\n"
+#~ "addserver\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Add Server"
+#~ msgstr "Додај сервер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "strings.xml\n"
+#~ "addserver_entername\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Server name:"
+#~ msgstr "Назив сервера:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "strings.xml\n"
+#~ "addserver_enteraddress\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Server address as IP or hostname:"
+#~ msgstr "Адреса сервера:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "strings.xml\n"
+#~ "reconnect_description2\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Attempting to reconnect…"
+#~ msgstr "Покушавам поновно повезивање..."
diff --git a/source/sr/avmedia/source/framework.po b/source/sr/avmedia/source/framework.po
index f216576db71..cf2966b0cae 100644
--- a/source/sr/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/sr/avmedia/source/framework.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. BhTEZ
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
+#. D6bt6
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
+#. VfDx8
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Play"
msgstr "Репродукуј"
+#. SypQ3
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"
+#. rLnhS
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Заустави"
+#. Uadff
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Понови"
+#. SbdB8
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mute"
msgstr "Искључи звук"
+#. oBAMR
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -78,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. jrP2U
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -86,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
+#. DPLMC
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -94,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
+#. mB7Ww
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -102,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
+#. fjCZp
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
@@ -110,6 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scaled"
msgstr "Развучено"
+#. BGZE5
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
"mediacontrol.src\n"
diff --git a/source/sr/avmedia/source/viewer.po b/source/sr/avmedia/source/viewer.po
index c90efd8adc7..b9521d4363c 100644
--- a/source/sr/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/sr/avmedia/source/viewer.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:19+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. pyNsQ
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Movie and Sound"
msgstr "Уметни филм и звук"
+#. dKEwj
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Movie and Sound"
msgstr "Отвори филм и звук"
+#. bPCP8
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "All movie and sound files"
msgstr "Све звучне и видео датотеке"
+#. VVugg
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
@@ -48,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"
+#. GZBgF
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
diff --git a/source/sr/basctl/source/basicide.po b/source/sr/basctl/source/basicide.po
index 5e89018d63f..0bc0f8c5ba4 100644
--- a/source/sr/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/sr/basctl/source/basicide.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,27 +12,43 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: objdlg.src
+#. vG8Xa
+#: basicprint.src
msgctxt ""
-"objdlg.src\n"
-"RID_BASICIDE_OBJCAT\n"
-"string.text"
-msgid "Object Catalog"
-msgstr "Каталог објеката"
+"basicprint.src\n"
+"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Print range"
+msgstr "Опсег за штампу"
-#: objdlg.src
+#. FK4DE
+#: basicprint.src
msgctxt ""
-"objdlg.src\n"
-"RID_STR_TLB_MACROS\n"
-"string.text"
-msgid "Objects Tree"
-msgstr "Дрво објеката"
+"basicprint.src\n"
+"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "All ~Pages"
+msgstr "Све ~странице"
+#. CyF9R
+#: basicprint.src
+msgctxt ""
+"basicprint.src\n"
+"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr "Ст~ранице"
+
+#. F3BgC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -40,6 +57,7 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Све>"
+#. DDze3
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -48,6 +66,7 @@ msgctxt ""
msgid "< No Module >"
msgstr "< Нема модула >"
+#. cxnd5
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -56,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Погрешна лозинка"
+#. GdGwG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -64,6 +84,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Учитај"
+#. VKnsM
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -72,6 +93,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
+#. oSFgW
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -84,6 +106,7 @@ msgstr ""
"Изворни код је превелик и не може бити преведен нити сачуван.\n"
"Обришите део коментара или пребаците неке методе у други модул."
+#. AdAtW
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -92,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error opening file"
msgstr "Грешка приликом отварања датотеке"
+#. zbs6L
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -100,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library"
msgstr "Грешка приликом учитавања библиотеке"
+#. tm8fy
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -108,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
msgstr "Датотека не садржи ниједну бејзик библиотеку"
+#. jQv6i
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -116,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Name"
msgstr "Неисправно име"
+#. Ew9dD
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -124,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "A library name can have up to 30 characters."
msgstr "Име библиотеке може садржати до тридесет знакова."
+#. zGFJh
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -132,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macros from other documents are not accessible."
msgstr "Макрои из других докумената нису доступни."
+#. fkgAK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -140,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "This library is read-only."
msgstr "Ова библиотека је само за читање."
+#. CwEWn
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -148,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "„XX“ се не може заменити."
+#. ZLi9B
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -156,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "„XX“ се не може додати."
+#. AAEz7
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -164,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "'XX' was not added."
msgstr "„XX“ није додато."
+#. ZcBH6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -172,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr "Унесите лозинку за „XX“"
+#. cA34E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -180,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name already exists"
msgstr "Име већ постоји"
+#. Z68we
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -188,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Signed)"
msgstr "(Потписано)"
+#. 7CZtK
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -196,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object with same name already exists"
msgstr "Објекат са истим именом већ постоји."
+#. Xo3oS
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -204,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "The 'XX' file already exists"
msgstr "Датотека „XX“ већ постоји"
+#. Qznh2
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -218,14 +256,7 @@ msgstr ""
"\n"
"За више информација проверите подешавања безбедности."
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_COMPILEERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Compile Error: "
-msgstr "Грешка при превођењу: "
-
+#. Qk6zA
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -234,6 +265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime Error: #"
msgstr "Грешка током извршавања: #"
+#. FGZCr
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -242,14 +274,17 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found"
msgstr "Тражени појам није пронађен"
+#. fwdtV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_SEARCHFROMSTART\n"
"string.text"
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
-msgstr "Претраживање до последњег модула је завршено. Да наставим од првог модула?"
+msgstr ""
+"Претраживање до последњег модула је завршено. Да наставим од првог модула?"
+#. GPUkD
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -258,6 +293,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "Број замена траженог појма: XX"
+#. w4tVv
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -266,6 +302,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be read"
msgstr "Не могу да прочитам датотеку"
+#. m9mTP
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -274,6 +311,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved"
msgstr "Не могу да сачувам датотеку"
+#. CP5FG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -282,6 +320,7 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the default library cannot be changed."
msgstr "Име подразумеване библиотеке не може да се мења."
+#. kaiDk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -290,6 +329,7 @@ msgctxt ""
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
msgstr "Име референциране библиотеке не може да се мења."
+#. LBDSg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -298,6 +338,7 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be deactivated"
msgstr "Подразумевана библиотека не може да се искључи"
+#. M9MbB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -306,6 +347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generating source"
msgstr "Правим извор"
+#. cFeia
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -314,6 +356,7 @@ msgctxt ""
msgid "File name:"
msgstr "Име датотеке:"
+#. xoGC9
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -322,6 +365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Libraries"
msgstr "Додај библиотеке"
+#. B7W6F
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -330,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
msgstr "Желите ли да обришете макро XX?"
+#. k56EG
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -338,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
msgstr "Желите ли да обришете прозорче XX?"
+#. tKj7H
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -346,6 +392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX library?"
msgstr "Желите ли да обришете библиотеку XX?"
+#. F7HQ4
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -354,6 +401,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
msgstr "Желите ли да обришете референцу на библиотеку XX?"
+#. d6rBm
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -362,6 +410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the XX module?"
msgstr "Желите ли да обришете модул XX?"
+#. mxtpn
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -370,6 +419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object or method not found"
msgstr "Објекат или метода нису пронађени"
+#. FFYDF
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -378,6 +428,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "Бејзик"
+#. jHTXA
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -386,6 +437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ln"
msgstr "Лин."
+#. GtChk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -394,6 +446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Col"
msgstr "Кол."
+#. EHCFC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -402,6 +455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
+#. f2YRD
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -410,6 +464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Bar"
msgstr "Палета макроа"
+#. 8FzHU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -418,6 +473,7 @@ msgctxt ""
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
msgstr "Овај прозор не може да се затвори док је бејзик покренут."
+#. F79Fw
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -426,6 +482,7 @@ msgctxt ""
msgid "The default library cannot be replaced."
msgstr "Не могу да заменим подразумевану библиотеку."
+#. EPLkW
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -434,6 +491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reference to 'XX' not possible."
msgstr "Референца ка „XХ“ није могућа."
+#. xX5Ey
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -442,6 +500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watch"
msgstr "Надгледање"
+#. TSurs
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -450,6 +509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Променљива"
+#. NCtfV
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -458,6 +518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
+#. Jbqjr
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -466,6 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
+#. K7vJB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -474,6 +536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Call Stack"
msgstr "Стек позива"
+#. 2n6Ww
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -482,6 +545,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Initialization"
msgstr "Иницијализација бејзика"
+#. ZduGM
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -490,6 +554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Module"
msgstr "Модул"
+#. 7VDQC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -498,6 +563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Прозорче"
+#. D8RtL
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -506,6 +572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
+#. opCAU
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -514,6 +581,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "Нова библиотека"
+#. FrbTW
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -522,6 +590,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "Нови модул"
+#. 5E8ZB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -530,6 +599,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Dialog"
msgstr "Ново прозорче"
+#. XehFH
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -538,6 +608,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Све"
+#. ounFj
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -546,6 +617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Страница"
+#. UCGDu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -554,6 +626,7 @@ msgctxt ""
msgid "A name must be entered."
msgstr "Морате унети назив."
+#. zPYwL
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -566,6 +639,7 @@ msgstr ""
"После овог уређивања програм се мора поново покренути.\n"
"Да наставим?"
+#. p4LKP
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -574,14 +648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
msgstr "Желите ли да замените текст у свим активним модулима?"
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. mQAUu
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -590,6 +657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Watch"
msgstr "Уклони надгледање"
+#. JtFzk
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -598,6 +666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watch:"
msgstr "Надгледање:"
+#. XCbA3
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -606,6 +675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calls: "
msgstr "Позиви: "
+#. G3BH5
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -614,6 +684,7 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Лични макрои"
+#. 9EnZC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -622,6 +693,7 @@ msgctxt ""
msgid "My Dialogs"
msgstr "Лични прозорчићи"
+#. A5BCf
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -630,6 +702,7 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Лични макрои и прозорчићи"
+#. sFRbZ
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -638,6 +711,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME макрои"
+#. chQFq
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -646,6 +720,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME прозорчићи"
+#. jeD7E
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -654,6 +729,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME макрои и прозорчићи"
+#. kWUFB
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -663,6 +739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Активан"
+#. FheD7
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -672,6 +749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Својства..."
+#. hnUuJ
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -680,6 +758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
+#. A9GAt
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -689,6 +768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints..."
msgstr "Управљање прекидима..."
+#. G9XAX
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -697,6 +777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Управљање прекидима"
+#. 7b9XY
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -706,6 +787,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Module"
msgstr "Бејзик модул"
+#. Lfx7s
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -715,6 +797,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Dialog"
msgstr "Бејзик прозорче"
+#. Hye8W
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -724,6 +807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
+#. JXdKP
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -733,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
+#. y3GZy
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -742,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
+#. 64k9A
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -751,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
+#. 9BRyA
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -760,7 +847,9 @@ msgctxt ""
msgid "Modules..."
msgstr "Модули..."
+#. rTumW
#: basidesh.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_DLGED\n"
@@ -769,6 +858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Својства..."
+#. 5BSif
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -777,6 +867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
msgstr "Желите ли да замените макро XX?"
+#. rbHgC
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -785,6 +876,7 @@ msgctxt ""
msgid "<Not localized>"
msgstr "<Није локализовано>"
+#. 7uGXD
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -793,6 +885,7 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Подразумевани језик]"
+#. 8Gdwi
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -801,6 +894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Objects"
msgstr "Објекти документа"
+#. qyseg
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -809,6 +903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Обрасци"
+#. MYpuE
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -817,6 +912,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
+#. MJ4Uz
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -825,7 +921,9 @@ msgctxt ""
msgid "Class Modules"
msgstr "Модули класа"
+#. sekCn
#: basidesh.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n"
@@ -833,6 +931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
+#. B9Pqb
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -841,6 +940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замени"
+#. CCte6
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -849,6 +949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "Увоз прозорчета - Назив већ постоји"
+#. kk49G
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -869,6 +970,7 @@ msgstr ""
"Преименујте прозорче да сачувате постојеће или га замените новим.\n"
" "
+#. juQUx
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -877,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Додај"
+#. A7yCD
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -885,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Omit"
msgstr "Изостави"
+#. Ar7wm
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -893,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "Увоз прозорчета - Непоклапање језика"
+#. fCnBb
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -901,18 +1006,24 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
"\n"
-"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n"
+"Add these languages to the library to keep additional language resources "
+"provided by the dialog or omit them to stay with the current library "
+"languages.\n"
"\n"
-"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
+"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the "
+"dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
"Прозорче подржава језике који нису у циљној библиотеци\n"
"\n"
-"Додајте језике у библиотеку да сачувате поруке из прозорчета или из изоставите како бисте задржали само језике из библиотеке.\n"
+"Додајте језике у библиотеку да сачувате поруке из прозорчета или из "
+"изоставите како бисте задржали само језике из библиотеке.\n"
"\n"
-"Напомена: За језике из библиотеке који нису у прозорчету биће коришћене подразумеване поруке.\n"
+"Напомена: За језике из библиотеке који нису у прозорчету биће коришћене "
+"подразумеване поруке.\n"
" "
+#. 5GGsY
#: basidesh.src
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
@@ -921,50 +1032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Goto Line"
msgstr "Иди на ред"
-#: moptions.src
-msgctxt ""
-"moptions.src\n"
-"RID_MACROOPTIONS\n"
-"RID_FT_DESCR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: moptions.src
-msgctxt ""
-"moptions.src\n"
-"RID_MACROOPTIONS\n"
-"RID_FL_HELP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Help information"
-msgstr "Помоћ"
-
-#: moptions.src
-msgctxt ""
-"moptions.src\n"
-"RID_MACROOPTIONS\n"
-"RID_FT_HELPID\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Help ID"
-msgstr "ID помоћи"
-
-#: moptions.src
-msgctxt ""
-"moptions.src\n"
-"RID_MACROOPTIONS\n"
-"RID_FT_HELPNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Help file name"
-msgstr "Име датотеке за помоћ"
-
-#: moptions.src
-msgctxt ""
-"moptions.src\n"
-"RID_MACROOPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
+#. BvHMR
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -974,7 +1042,9 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Ново"
+#. 2umUB
#: brkdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
@@ -983,7 +1053,9 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
+#. A7ecj
#: brkdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
@@ -992,6 +1064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Active"
msgstr "Активан"
+#. ecDFa
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1001,6 +1074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pass Count:"
msgstr "Пролаза:"
+#. 5Lfb3
#: brkdlg.src
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
@@ -1010,7 +1084,9 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoints"
msgstr "Прекиди"
+#. LwwG8
#: brkdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
@@ -1018,7 +1094,55 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Управљање прекидима"
+#. bGGBf
+#: macrodlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"macrodlg.src\n"
+"RID_STR_BTNDEL\n"
+"string.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. ZFCkc
+#: macrodlg.src
+msgctxt ""
+"macrodlg.src\n"
+"RID_STR_BTNNEW\n"
+"string.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Нов"
+
+#. UD4ip
+#: macrodlg.src
+msgctxt ""
+"macrodlg.src\n"
+"RID_STR_CHOOSE\n"
+"string.text"
+msgid "Choose"
+msgstr "Изабери"
+
+#. NiK8E
+#: macrodlg.src
+msgctxt ""
+"macrodlg.src\n"
+"RID_STR_RUN\n"
+"string.text"
+msgid "Run"
+msgstr "Покрени"
+
+#. dwEs2
+#: macrodlg.src
+msgctxt ""
+"macrodlg.src\n"
+"RID_STR_RECORD\n"
+"string.text"
+msgid "~Save"
+msgstr "~Сачувај"
+
+#. YxDTW
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
@@ -1027,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
+#. EFUXA
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1036,6 +1161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialogs"
msgstr "Прозорчићи"
+#. AVksC
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1045,6 +1171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Libraries"
msgstr "Библиотеке"
+#. E8WEg
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1053,6 +1180,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
msgstr "%PRODUCTNAME организатор бејзик макроа"
+#. 9FPPh
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1062,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~odule"
msgstr "М~одул"
+#. vFgwD
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1071,6 +1200,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Уреди"
+#. abY4v
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1080,6 +1210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. GUReC
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1089,7 +1220,9 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
+#. ALEH4
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
@@ -1098,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
+#. mFahL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1107,7 +1241,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
+#. jv6Sm
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1116,7 +1252,9 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Прозорче"
+#. i9LWH
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1125,7 +1263,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Уреди"
+#. FfF43
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1134,7 +1274,9 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. ZoKtj
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1143,7 +1285,9 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
+#. rEC2S
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1152,7 +1296,9 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
+#. M3gss
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1161,6 +1307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
+#. BAcEs
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1170,6 +1317,7 @@ msgctxt ""
msgid "L~ocation"
msgstr "Л~окација"
+#. WjVwk
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1179,7 +1327,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Library"
msgstr "~Библиотека"
+#. ELSMN
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1188,7 +1338,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Уреди"
+#. KLaAu
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1197,6 +1349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. EKJr5
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1206,7 +1359,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Password..."
msgstr "~Лозинка..."
+#. KdFbF
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1215,6 +1370,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
+#. 8ajkG
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1224,6 +1380,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Увези..."
+#. qY95E
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1233,7 +1390,9 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport..."
msgstr "~Извези"
+#. FGtuC
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1242,6 +1401,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
+#. rEf6Z
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1251,6 +1411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. Aq4GF
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1260,6 +1421,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Уметни као референцу (само за читање)"
+#. T4U29
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1269,6 +1431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing libraries"
msgstr "Замени постојеће библиотеке"
+#. yVFEt
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1278,6 +1441,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Number:"
msgstr "~Број реда:"
+#. Gx4RB
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1287,6 +1451,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Name:"
msgstr "~Име:"
+#. FDQSL
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1296,6 +1461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as ~extension"
msgstr "~Извези као додатак"
+#. nJ3Ps
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1305,6 +1471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Извези као бејзик библиотеку"
+#. UGjFr
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1313,6 +1480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Basic library"
msgstr "Извези бејзик библиотеку"
+#. Xws8C
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1321,7 +1489,9 @@ msgctxt ""
msgid "Export library as extension"
msgstr "Извези библиотеку као додатак"
+#. s8ycN
#: moduldlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_STR_EXPORTBASIC\n"
@@ -1329,6 +1499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as BASIC library"
msgstr "Извези као бејзик библиотеку"
+#. rca2X
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
@@ -1337,69 +1508,84 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Додатак"
-#: macrodlg.src
+#. 8iir7
+#: moptions.src
msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_BTNDEL\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
+"moptions.src\n"
+"RID_MACROOPTIONS\n"
+"RID_FT_DESCR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
-#: macrodlg.src
+#. 4TA2f
+#: moptions.src
msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_BTNNEW\n"
-"string.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Нов"
+"moptions.src\n"
+"RID_MACROOPTIONS\n"
+"RID_FL_HELP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Help information"
+msgstr "Помоћ"
-#: macrodlg.src
+#. Yvrbv
+#: moptions.src
msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_CHOOSE\n"
-"string.text"
-msgid "Choose"
-msgstr "Изабери"
+"moptions.src\n"
+"RID_MACROOPTIONS\n"
+"RID_FT_HELPID\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Help ID"
+msgstr "ID помоћи"
-#: macrodlg.src
+#. 6UeTv
+#: moptions.src
msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_RUN\n"
-"string.text"
-msgid "Run"
-msgstr "Покрени"
+"moptions.src\n"
+"RID_MACROOPTIONS\n"
+"RID_FT_HELPNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Help file name"
+msgstr "Име датотеке за помоћ"
-#: macrodlg.src
+#. TQR6S
+#: moptions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_RECORD\n"
-"string.text"
-msgid "~Save"
-msgstr "~Сачувај"
+"moptions.src\n"
+"RID_MACROOPTIONS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
-#: basicprint.src
+#. heZcr
+#: objdlg.src
msgctxt ""
-"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Print range"
-msgstr "Опсег за штампу"
+"objdlg.src\n"
+"RID_BASICIDE_OBJCAT\n"
+"string.text"
+msgid "Object Catalog"
+msgstr "Каталог објеката"
-#: basicprint.src
+#. sdnHq
+#: objdlg.src
msgctxt ""
-"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "All ~Pages"
-msgstr "Све ~странице"
+"objdlg.src\n"
+"RID_STR_TLB_MACROS\n"
+"string.text"
+msgid "Objects Tree"
+msgstr "Дрво објеката"
-#: basicprint.src
-msgctxt ""
-"basicprint.src\n"
-"RID_PRINTDLG_STRLIST\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pa~ges"
-msgstr "Ст~ранице"
+#~ msgctxt ""
+#~ "basidesh.src\n"
+#~ "RID_STR_COMPILEERROR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Compile Error: "
+#~ msgstr "Грешка при превођењу: "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basidesh.src\n"
+#~ "RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
diff --git a/source/sr/basctl/source/dlged.po b/source/sr/basctl/source/dlged.po
index 6d164182b31..a86942541ef 100644
--- a/source/sr/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/sr/basctl/source/dlged.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 07:43+0100\n"
"Last-Translator: rmarw <cheesepy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,34 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. HqEDN
+#: dlgresid.src
+msgctxt ""
+"dlgresid.src\n"
+"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
+"string.text"
+msgid "Properties: "
+msgstr "Својства: "
+
+#. xJWGq
+#: dlgresid.src
+msgctxt ""
+"dlgresid.src\n"
+"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
+"string.text"
+msgid "No Control marked"
+msgstr "Ниједна контрола није обележена"
+
+#. MEM7X
+#: dlgresid.src
+msgctxt ""
+"dlgresid.src\n"
+"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
+"string.text"
+msgid "Multiselection"
+msgstr "Вишеструки избор"
+
+#. 5hAPk
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -23,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "Постојећи језици"
+#. fa9WK
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -32,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
+#. BBG47
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -41,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
+#. PTJCT
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -50,15 +82,23 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевани"
+#. nNnLE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
"FT_INFO\n"
"fixedtext.text"
-msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr "Подразумевани језик се користи уколико не постоји локализација за корисничко окружење. Уз то ће се сва локализација из подразумеваног језика копирати у ресурсе касније додатих језика."
+msgid ""
+"The default language is used if no localization for a user interface locale "
+"is present. Furthermore all strings from the default language are copied to "
+"resources of newly added languages."
+msgstr ""
+"Подразумевани језик се користи уколико не постоји локализација за корисничко "
+"окружење. Уз то ће се сва локализација из подразумеваног језика копирати у "
+"ресурсе касније додатих језика."
+#. 8dBxt
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -68,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
+#. vdABF
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -77,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[Подразумевани језик]"
+#. BK4Bw
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -86,6 +128,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
+#. H7zPh
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -95,6 +138,7 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Кликните „Додај“ за израду језичких ресурса>"
+#. EawzK
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -103,20 +147,24 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Уреди језике корисничког окружења [$1]"
+#. nGh2g
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
"querybox.text"
msgid ""
-"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
+"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user "
+"interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
"\n"
"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
-"Овим бришете ресурсе изабраних језика. Све поруке из корисничког окружења на овом језику ће бити уклоњене.\n"
+"Овим бришете ресурсе изабраних језика. Све поруке из корисничког окружења на "
+"овом језику ће бити уклоњене.\n"
"\n"
"Да ли желите да обришете ресурсе изабраних језика?"
+#. xbTp9
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -125,6 +173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Обриши језичке ресурсе"
+#. dRRYS
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -134,15 +183,22 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "Подразумевани језик"
+#. juboG
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"FT_DEF_INFO\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr "Изаберите језик подразумеваног корисничког окружења. Све присутне поруке ће бити придружене ресурсима направљеним за изабрани језик."
+msgid ""
+"Select a language to define the default user interface language. All "
+"currently present strings will be assigned to the resources created for the "
+"selected language."
+msgstr ""
+"Изаберите језик подразумеваног корисничког окружења. Све присутне поруке ће "
+"бити придружене ресурсима направљеним за изабрани језик."
+#. hFBft
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -152,6 +208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Додај језик корисничког окружења"
+#. rExFC
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -161,15 +218,23 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "Доступни језици"
+#. qdBs8
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
"STR_ADDLANG_INFO\n"
"string.text"
-msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr "Изаберите језике које желите да додате. Ресурси за ове језике ће бити формирани у библиотеци. Локализоване поруке подразумеваног језика биће убачене у овај нови ресурс."
+msgid ""
+"Select languages to be added. Resources for these languages will be created "
+"in the library. Strings of the current default user interface language will "
+"be copied to these new resources by default."
+msgstr ""
+"Изаберите језике које желите да додате. Ресурси за ове језике ће бити "
+"формирани у библиотеци. Локализоване поруке подразумеваног језика биће "
+"убачене у овај нови ресурс."
+#. iQr3u
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -177,27 +242,3 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "Постави подразумевани језик корисничког окружења"
-
-#: dlgresid.src
-msgctxt ""
-"dlgresid.src\n"
-"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "Properties: "
-msgstr "Својства: "
-
-#: dlgresid.src
-msgctxt ""
-"dlgresid.src\n"
-"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "No Control marked"
-msgstr "Ниједна контрола није обележена"
-
-#: dlgresid.src
-msgctxt ""
-"dlgresid.src\n"
-"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
-"string.text"
-msgid "Multiselection"
-msgstr "Вишеструки избор"
diff --git a/source/sr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 8703d397750..8e192a46a3c 100644
--- a/source/sr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/sr/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from basctl/uiconfig/basicide/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:39+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -10,10 +12,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. wB7eZ
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -23,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME бејзик макрои"
+#. sF9dC
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -32,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Покрени"
+#. mLhCy
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -41,6 +47,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign..."
msgstr "Додели..."
+#. CBLZB
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -50,6 +57,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
+#. yGDbV
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -59,6 +67,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer..."
msgstr "Планер..."
+#. 8jxdN
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -68,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Library"
msgstr "Нова библиотека"
+#. QoB2k
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -77,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Module"
msgstr "Нови модул"
+#. ooPBG
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -86,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing macros in:"
msgstr "Постојећи макрои у:"
+#. dcAuf
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -95,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro from"
msgstr "Макро из"
+#. j9Vnw
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
@@ -104,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save macro in"
msgstr "Сачувај макро у"
+#. 88K4s
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
diff --git a/source/sr/basic/source/classes.po b/source/sr/basic/source/classes.po
index fdab8b0452b..a388e5ae23e 100644
--- a/source/sr/basic/source/classes.po
+++ b/source/sr/basic/source/classes.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 05:55+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. PcGhs
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error."
msgstr "Грешка у синтакси."
+#. tz39A
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Return без Gosub."
+#. WFJK7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Погрешан унос. Покушајте поново."
+#. XjK3F
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Неисправан позив процедуре."
+#. hJSBL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -59,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow."
msgstr "Прекорачење."
+#. 5Bpz8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -68,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory."
msgstr "Нема довољно меморије."
+#. xLiRA
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -77,6 +85,7 @@ msgctxt ""
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Низ већ има димензије."
+#. UnwLD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -86,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Индекс је ван дефинисаног опсега."
+#. RWtTC
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -95,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Двострука дефиниција"
+#. yyUrF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "Дељење нулом."
+#. FUfVJ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -113,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Variable not defined."
msgstr "Променљива није дефинисана."
+#. gW6bU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -122,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Неодговарајућа врста података."
+#. aQmLu
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -131,6 +145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Неисправан параметар."
+#. pQwtx
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -140,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Корисник је прекинуо процес."
+#. bnmmo
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -149,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resume without error."
msgstr "Настави без грешке."
+#. afB7G
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -158,6 +175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Стек меморија није довољна."
+#. zaWRF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -167,6 +185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Подпроцедура или функција није дефинисана."
+#. BS9np
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -176,6 +195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Грешка при учитавању DLL датотеке."
+#. BWHJq
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -185,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Погрешна конвенција DLL позива."
+#. rzvS3
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -194,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Интерна грешка $(ARG1)."
+#. t9rn9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -203,6 +225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Неисправно име или број датотеке."
+#. QbgTp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -212,6 +235,7 @@ msgctxt ""
msgid "File not found."
msgstr "Датотека није пронађена."
+#. DSTnf
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -221,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Неисправан датотечни режим."
+#. gZBMV
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -230,6 +255,7 @@ msgctxt ""
msgid "File already open."
msgstr "Датотека је већ отворена."
+#. pcBDa
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -239,6 +265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Device I/O error."
msgstr "Грешка У—И уређаја."
+#. nZq3g
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -248,6 +275,7 @@ msgctxt ""
msgid "File already exists."
msgstr "Датотека већ постоји."
+#. YdMTX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -257,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Нетачна дужина записа."
+#. cqyPQ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -266,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Дискета или диск су попуњени."
+#. CSCmx
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -275,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Читање иза краја датотеке."
+#. ATAYN
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -284,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Неисправан број записа."
+#. hGNmn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -293,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Too many files."
msgstr "Превише датотека."
+#. xNWM7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -302,6 +335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Device not available."
msgstr "Уређај није доступан."
+#. FuWa2
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -311,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Access denied."
msgstr "Приступ је одбијен."
+#. XNFLr
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -320,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disk not ready."
msgstr "Диск није спреман."
+#. pkZqj
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -329,6 +365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented."
msgstr "Није уграђено."
+#. KosSA
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -338,6 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Промена имена на различитим уређајима није могућа."
+#. h8GYs
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -347,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File access error."
msgstr "Грешка у приступу путањи или датотеци."
+#. EacFE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -356,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Path not found."
msgstr "Путања није пронађена."
+#. 9jZAt
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -365,6 +405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object variable not set."
msgstr "Објекатска променљива није подешена."
+#. gnnZs
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -374,6 +415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Неисправан шаблон за низ знаковоа."
+#. vTn6X
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -383,6 +425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Коришћење нуле није дозвољено."
+#. QRTDv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -392,6 +435,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE грешка."
+#. gCfYE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -401,6 +445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "Чекање одговора на DDE везу."
+#. F7G4e
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -410,6 +455,7 @@ msgctxt ""
msgid "No DDE channels available."
msgstr "Нема слободних DDE канала."
+#. jVZE8
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -419,6 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Ниједан програм није одговорио на покретање DDE везе."
+#. Hfjan
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -428,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "Превише програма је одговорило на покретање DDE везе."
+#. DgDUc
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -437,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE канал је закључан."
+#. StuLZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -446,6 +495,7 @@ msgctxt ""
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Спољашњи програм не може да изврши DDE операцију."
+#. pM36d
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -455,6 +505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Истекло је време за чекање DDE одговора."
+#. wcFF5
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -464,6 +515,7 @@ msgctxt ""
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "Корисник је притиснуо ESCAPE за време DDE операције."
+#. pGsJe
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -473,6 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "External application busy."
msgstr "Спољашњи програм је заузет."
+#. uqDY9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -482,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE операција је без података."
+#. bgfDi
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -491,6 +545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Подаци су у погрешном облику."
+#. LQccK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -500,6 +555,7 @@ msgctxt ""
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Спољашњи програм је прекинут."
+#. YUSGt
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -509,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE веза је прекинута или промењена."
+#. 7mm2E
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -518,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE метода је позвана без отвореног канала."
+#. yB6dt
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -527,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Неисправан облик DDE везе."
+#. EnsQJ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -536,6 +595,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "Изгубљена је DDE порука."
+#. B9gVF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -545,6 +605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Уметање везе је већ урађено."
+#. 8esja
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -554,6 +615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Режим везе се не може подесити због неисправне теме везе."
+#. FMGBu
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -563,6 +625,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE захтева DDEML.DLL датотеку."
+#. YAezU
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -572,6 +635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Не могу да учитам модул. Неисправан облик."
+#. 6zR4G
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -581,6 +645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object index."
msgstr "Неисправан индекс објекта."
+#. 8ihuE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -590,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not available."
msgstr "Објекат није доступан."
+#. fC43b
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -599,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Неисправна вредност својства."
+#. vH28D
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -608,6 +675,7 @@ msgctxt ""
msgid "This property is read-only."
msgstr "Својство је само за читање."
+#. GcqCb
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -617,6 +685,7 @@ msgctxt ""
msgid "This property is write only."
msgstr "Својство је само за упис."
+#. bHBWc
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -626,6 +695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Неисправна референца објекта."
+#. HDRRc
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -635,6 +705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Особина или метода нису пронађени: $(ARG1)."
+#. hYwb2
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -644,6 +715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object required."
msgstr "Захтева се објекат."
+#. CCw2i
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -653,6 +725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Неисправна употреба објекта."
+#. 3TBbe
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -662,6 +735,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE аутоматизација није подржана овим објектом."
+#. ADBSW
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -671,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Својство или метода нису подржане објектом."
+#. RR9h4
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -680,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "Грешка OLE аутоматизације."
+#. XALhZ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -689,6 +765,7 @@ msgctxt ""
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "Ова акција није подржана датим објектом."
+#. woQ8R
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -698,6 +775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Именовани аргументи нису подржани датим објектом."
+#. K6EEW
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -707,6 +785,7 @@ msgctxt ""
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "Дати објекат не подржава тренутни локалитет."
+#. cGomV
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -716,6 +795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Named argument not found."
msgstr "Именовани аргумент није пронађен."
+#. pRTtn
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -725,6 +805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Аргумент је обавезан."
+#. GWT5Z
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -734,6 +815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Неисправан број аргумената."
+#. wor8J
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -743,6 +825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object is not a list."
msgstr "Објекат није листа."
+#. kcTrG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -752,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Неисправан редни број."
+#. B7Bzj
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -761,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Назначена DLL функција није пронађена."
+#. TpnMy
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -770,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Неисправан формат исечка у списку."
+#. v4DVA
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -779,6 +865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Објекат нема ову особину."
+#. TWhWv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -788,6 +875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object does not have this method."
msgstr "Објекат нема ову методу."
+#. fbmmL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -797,7 +885,9 @@ msgctxt ""
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Захтевани аргумент недостаје."
+#. iqequ
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -806,6 +896,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Неисправан број аргумената."
+#. f5rhh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -815,6 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error executing a method."
msgstr "Грешка у извршавању методе."
+#. mj9CC
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -824,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to set property."
msgstr "Не могу да поставим својство."
+#. dYBcG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -833,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Не могу да одредим својство."
+#. UWCLL
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -842,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Неочекивани симбол: $(ARG1)."
+#. Qru3h
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -851,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Очекивано је: $(ARG1)."
+#. KuwUR
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -860,6 +956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol expected."
msgstr "Очекиван је симбол."
+#. Q83ty
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -869,6 +966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Variable expected."
msgstr "Очекивана је променљива."
+#. wprnD
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -878,6 +976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label expected."
msgstr "Очекивана је ознака."
+#. n7VQy
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -887,6 +986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Не могу да применим вредност."
+#. WhALC
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -896,6 +996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Већ је дефинисана променљива $(ARG1)."
+#. Hxkyi
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -905,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Већ је дефинисана подпроцедура или функција $(ARG1)."
+#. GR2rj
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -914,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Већ је дефинисана ознака $(ARG1)."
+#. hYzj5
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -923,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Није пронађена променљива $(ARG1)."
+#. GGcb3
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -932,6 +1036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Нису пронађени низ или процедура $(ARG1)."
+#. 6CZGE
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -941,6 +1046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Није пронађена процедура $(ARG1)."
+#. CnkP6
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -950,6 +1056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Није дефинисана ознака $(ARG1)."
+#. QZYAt
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -959,6 +1066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Непозната врста података $(ARG1)."
+#. aEGC7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -968,6 +1076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Очекиван је излаз $(ARG1)."
+#. MUwdv
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -977,6 +1086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Блок са изразом је још увек отворен: недостаје $(ARG1)."
+#. wgA4a
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -986,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Заграде се не поклапају."
+#. rKTpz
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -995,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Симбол $(ARG1) је већ другачије дефинисан."
+#. KFdps
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1004,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Параметри не одговарају процедури."
+#. mUfJr
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1013,6 +1126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Неисправан знак у броју."
+#. dX49N
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1022,6 +1136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Низ мора имати димензије."
+#. opqDK
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1031,6 +1146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif без If."
+#. ZtRmG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1040,6 +1156,7 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "Није дозвољен $(ARG1) у оквиру процедуре."
+#. 2BxgP
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1049,6 +1166,7 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "Није дозвољен $(ARG1) ван процедуре."
+#. 632au
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1058,6 +1176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Спецификације димензија се не поклапају."
+#. puQH9
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1067,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Непозната опција: $(ARG1)."
+#. L9X4f
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1076,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Константа $(ARG1) је редефинисана."
+#. 3CAUw
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1085,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Program too large."
msgstr "Програм је превелик."
+#. CB9Cb
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1094,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Ниске или низови нису дозвољени."
+#. EpPkF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1103,6 +1226,7 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Појавио се изузетак $(ARG1)."
+#. FXnBh
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1112,6 +1236,7 @@ msgctxt ""
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "Низ је фиксиран или привремено закључан."
+#. E9PiF
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1121,6 +1246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out of string space."
msgstr "Ван простора ниски."
+#. 7BF4x
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1130,6 +1256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Израз је превише сложен."
+#. uZ4Cp
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1139,6 +1266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "Не могу да обавим тражени задатак."
+#. RhorV
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1148,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "Превише клијената за DLL програма."
+#. fgr4q
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1157,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "For loop not initialized."
msgstr "Циклус „for“ није иницијализован."
+#. krQzG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1166,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
+#. 3pkt7
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1174,6 +1305,7 @@ msgctxt ""
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "Макро је прекинут у извршавању"
+#. CJhDB
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1182,6 +1314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reference will not be saved: "
msgstr "Референца неће бити сачувана: "
+#. yDMxG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1190,6 +1323,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
msgstr "Грешка приликом учитавања библиотеке „$(ARG1)“."
+#. t8YBs
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1198,6 +1332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
msgstr "Грешка при чувању библиотеке: „$(ARG1)“."
+#. fGjtG
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1206,6 +1341,7 @@ msgctxt ""
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
msgstr "Не могу да покренем бејзик код из датотеке „$(ARG1)“."
+#. AQeDX
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1214,6 +1350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
msgstr "Грешка при чувању бејзик кода: „$(ARG1)“."
+#. ZieCu
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
@@ -1222,6 +1359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error removing library."
msgstr "Грешка приликом уклањања библиотеке."
+#. akDuW
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
diff --git a/source/sr/basic/source/sbx.po b/source/sr/basic/source/sbx.po
index 023b79bcd88..fe74aa6b27c 100644
--- a/source/sr/basic/source/sbx.po
+++ b/source/sr/basic/source/sbx.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. tBm9Z
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Укључено"
+#. ePvwS
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Искључено"
+#. tFFTF
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Тачно"
+#. 3QECC
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Нетачно"
+#. HDeu6
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
+#. AC5TB
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
@@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
+#. Gm7pC
#: format.src
msgctxt ""
"format.src\n"
diff --git a/source/sr/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sr/chart2/source/controller/dialogs.po
index 5310daa7ff9..d4be3c3c0ae 100644
--- a/source/sr/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/sr/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,1502 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: tp_LegendPosition.src
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.src\n"
-"TP_LEGEND_POS\n"
-"GRP_LEGEND\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Позиција"
-
-#: tp_LegendPosition.src
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.src\n"
-"TP_LEGEND_POS\n"
-"FL_LEGEND_TEXTORIENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Усмерење текста"
-
-#: tp_LegendPosition.src
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.src\n"
-"TP_LEGEND_POS\n"
-"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Смер те~кста"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
-"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
-"FT_SCHEME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sche~me"
-msgstr "~Шема"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
-"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
-"CB_SHADING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Shading"
-msgstr "~Сенчење"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
-"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
-"CB_OBJECTLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Object borders"
-msgstr "~Ивице објекта"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
-"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
-"CB_ROUNDEDEDGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Rounded edges"
-msgstr "~Заобљене ивице"
-
-#: dlg_DataSource.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataSource.src\n"
-"DLG_DATA_SOURCE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Data Ranges"
-msgstr "Опсег података"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_LEGENDDISPLAY( xpos , ypos )\n"
-"CBX_SHOWLEGEND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display legend"
-msgstr "Прикажи ле~генду"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
-"RBT_LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
-"RBT_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Десно"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
-"RBT_TOP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Врх"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
-"RBT_BOTTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Дно"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_INDICATE_BOTH\n"
-"string.text"
-msgid "Negative and Positive"
-msgstr "Негативно и позитивно"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_INDICATE_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Negative"
-msgstr "Негативно"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_INDICATE_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Positive"
-msgstr "Позитивно"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
-"string.text"
-msgid "From Data Table"
-msgstr "Из табеле података"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
-"string.text"
-msgid "Linear (%SERIESNAME)"
-msgstr "Линеарно (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_LOG\n"
-"string.text"
-msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
-msgstr "Логаритамски (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_EXP\n"
-"string.text"
-msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
-msgstr "Експоненцијално (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_POWER\n"
-"string.text"
-msgid "Power (%SERIESNAME)"
-msgstr "Степено (%SERIESNAME)"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_MEAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mean (%SERIESNAME)"
-msgstr "Средње (%SERIESNAME)"
-
-#: res_TextSeparator.src
-msgctxt ""
-"res_TextSeparator.src\n"
-"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Space"
-msgstr "Размак"
-
-#: res_TextSeparator.src
-msgctxt ""
-"res_TextSeparator.src\n"
-"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Comma"
-msgstr "Запета"
-
-#: res_TextSeparator.src
-msgctxt ""
-"res_TextSeparator.src\n"
-"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Semicolon"
-msgstr "Тачка са запетом"
-
-#: res_TextSeparator.src
-msgctxt ""
-"res_TextSeparator.src\n"
-"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New line"
-msgstr "Нови ред"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_3DSCHEME_SIMPLE\n"
-"string.text"
-msgid "Simple"
-msgstr "Једноставан"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_3DSCHEME_REALISTIC\n"
-"string.text"
-msgid "Realistic"
-msgstr "Реално"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_3DSCHEME_CUSTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Прилагођено"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_BAR_GEOMETRY\n"
-"string.text"
-msgid "Shape"
-msgstr "Облик"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_NUMBER_OF_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "~Number of lines"
-msgstr "~Број линија"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_TEXT_SEPARATOR\n"
-"string.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Раздвојник"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Стубићи"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_BAR\n"
-"string.text"
-msgid "Bar"
-msgstr "Тракице"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Област"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_PIE\n"
-"string.text"
-msgid "Pie"
-msgstr "Пита"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_PIE_EXPLODED\n"
-"string.text"
-msgid "Exploded Pie Chart"
-msgstr "Распарчана пита"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_DONUT_EXPLODED\n"
-"string.text"
-msgid "Exploded Donut Chart"
-msgstr "Распарчана крофна"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_DONUT\n"
-"string.text"
-msgid "Donut"
-msgstr "Крофна"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Линија"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_XY\n"
-"string.text"
-msgid "XY (Scatter)"
-msgstr "XY координате"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_POINTS_AND_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "Points and Lines"
-msgstr "Тачке и линије"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_POINTS_ONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Points Only"
-msgstr "Само тачке"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINES_ONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Lines Only"
-msgstr "Само линије"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINES_3D\n"
-"string.text"
-msgid "3D Lines"
-msgstr "3Д линије"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Column and Line"
-msgstr "Стубићи и линија"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Columns and Lines"
-msgstr "Стубићи и линије"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Stacked Columns and Lines"
-msgstr "Наслагани стубићи и линије"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_NET\n"
-"string.text"
-msgid "Net"
-msgstr "Мрежа"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_STOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Stock"
-msgstr "Берзански"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_1\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 1"
-msgstr "Берзански 1"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_2\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 2"
-msgstr "Берзански 2"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_3\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 3"
-msgstr "Берзански 3"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_4\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 4"
-msgstr "Берзански 4"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Обично"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STACKED\n"
-"string.text"
-msgid "Stacked"
-msgstr "Наслагано"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_PERCENT\n"
-"string.text"
-msgid "Percent Stacked"
-msgstr "Подела по процентима"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_DEEP\n"
-"string.text"
-msgid "Deep"
-msgstr "Дубоко"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_FILLED\n"
-"string.text"
-msgid "Filled"
-msgstr "Попуњено"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_BUBBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Bubble"
-msgstr "Балончићи"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_BUBBLE_1\n"
-"string.text"
-msgid "Bubble Chart"
-msgstr "Балончићи"
-
-#: dlg_View3D.src
-msgctxt ""
-"dlg_View3D.src\n"
-"DLG_3D_VIEW\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "3D View"
-msgstr "3D приказ"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_INSERT_ROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Row"
-msgstr "Уметни ред"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_INSERT_COL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Series"
-msgstr "Уметни серију"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Text Column"
-msgstr "Уметни колону текста"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_DELETE_ROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Row"
-msgstr "Обриши ред"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_DELETE_COL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Series"
-msgstr "Обриши серију"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_SWAP_COL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Series Right"
-msgstr "Помери серију десно"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_SWAP_ROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Row Down"
-msgstr "Помери ред десно"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Data Table"
-msgstr "Табела података"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Choose a data range"
-msgstr "Изаберите опсег података"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"FT_RANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Data range"
-msgstr "~Опсег података"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"RB_DATAROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Data series in ~rows"
-msgstr "Серије у ~редовима"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"RB_DATACOLS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Data series in ~columns"
-msgstr "Серије у ~колонама"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~First row as label"
-msgstr "~Први ред као назив"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "F~irst column as label"
-msgstr "Прва колона за о~знаку"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Regression Type"
-msgstr "Врста регресије"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "~Ништа"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_LINEAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Linear"
-msgstr "~Линеарна"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_LOGARITHMIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "L~ogarithmic"
-msgstr "Л~огаритамска"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_EXPONENTIAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "E~xponential"
-msgstr "Е~кспоненцијална"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_POWER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Power"
-msgstr "~Снаге"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_EQUATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Equation"
-msgstr "Једначина"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"CB_SHOW_EQUATION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~equation"
-msgstr "Прикажи ~једначину"
-
-#: res_Trendline_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
-"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
-msgstr "Прикажи ~коефицијент корелације (R²)"
-
-#: tp_PolarOptions.src
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.src\n"
-"TP_POLAROPTIONS\n"
-"CB_CLOCKWISE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Clockwise direction"
-msgstr "Смер ~казаљке на сату"
-
-#: tp_PolarOptions.src
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.src\n"
-"TP_POLAROPTIONS\n"
-"FL_STARTING_ANGLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Starting angle"
-msgstr "Почетни угао"
-
-#: tp_PolarOptions.src
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.src\n"
-"TP_POLAROPTIONS\n"
-"FT_ROTATION_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "~Степени"
-
-#: tp_PolarOptions.src
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.src\n"
-"TP_POLAROPTIONS\n"
-"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Plot options"
-msgstr "Опције графика"
-
-#: tp_PolarOptions.src
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.src\n"
-"TP_POLAROPTIONS\n"
-"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr "Користи ~вредности из скривених ћелија"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
-"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
-"FT_LIGHTSOURCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Light source"
-msgstr "~Извор светла"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
-"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
-"FT_AMBIENTLIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Ambient light"
-msgstr "~Амбијентално светло"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
-"STR_LIGHT_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Light Preview"
-msgstr "Преглед светла"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"BTN_TXTSTACKED\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "~Вертикално наслаган"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"FT_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "~Степени"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"FL_ALIGN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Смер текста"
-
-#: tp_TitleRotation.src
-msgctxt ""
-"tp_TitleRotation.src\n"
-"TP_ALIGNMENT\n"
-"FT_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Смер те~кста"
-
-#: dlg_ShapeFont.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeFont.src\n"
-"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
-
-#: dlg_ShapeFont.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeFont.src\n"
-"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Ефекти фонта"
-
-#: dlg_ShapeFont.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeFont.src\n"
-"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Position"
-msgstr "Позиција фонта"
-
-#: dlg_ShapeFont.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeFont.src\n"
-"DLG_SHAPE_FONT\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Знак"
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_INVALID_NUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Numbers are required. Check your input."
-msgstr "Потребан је унос бројева. Проверите унос."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_STEP_GT_ZERO\n"
-"string.text"
-msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
-msgstr "Највећи интервал захтева позитивну вредност. Проверите унос."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_BAD_LOGARITHM\n"
-"string.text"
-msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr "Логаритамска оса захтева позитивне бројеве. Проверите унос."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr "Минимум мора бити мањи од максимума. Проверите унос."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_INVALID_INTERVALS\n"
-"string.text"
-msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-msgstr "Главни интервал мора бити већи од споредног. Проверите унос."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
-"string.text"
-msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-msgstr "Главни и споредни интервал мора бити већи или једнак резолуцији. Проверите унос."
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_PRIMARY_AXIS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Осе"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_PRIMARY_GRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Major grids"
-msgstr "Главне мреже"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"CB_X_PRIMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~X axis"
-msgstr "~X оса"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"CB_Y_PRIMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Y axis"
-msgstr "~Y оса"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"CB_Z_PRIMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Z axis"
-msgstr "~Z оса"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_SECONDARY_AXIS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Secondary axes"
-msgstr "Споредне осе"
-
-#: dlg_InsertAxis_Grid.src
-msgctxt ""
-"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
-"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
-"FL_SECONDARY_GRID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Minor grids"
-msgstr "Споредне мреже"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"FT_CHARTTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Choose a chart type"
-msgstr "Изаберите врсту графика"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"CB_X_AXIS_CATEGORIES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "X axis with Categories"
-msgstr "X оса са категоријама"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"CB_3D_LOOK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~3D Look"
-msgstr "~3D изглед"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"CB_STACKED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Stack series"
-msgstr "~Наслагане серије"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"RB_STACK_Y\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "On top"
-msgstr "При врху"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"RB_STACK_Y_PERCENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Проценат"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"RB_STACK_Z\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Deep"
-msgstr "Дубоко"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"CB_SPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~mooth lines"
-msgstr "~Глатка линија"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"PB_SPLINE_DIALOG\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Својства..."
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"CB_XVALUE_SORTING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Sort by X values"
-msgstr "~Поређај по вредностима X"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
-"RB_SPLINES_CUBIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Cubic spline"
-msgstr "Кубни сплајн"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
-"RB_SPLINES_B\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "B-Spline"
-msgstr "Б-сплајн"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
-"FT_SPLINE_RESOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Resolution"
-msgstr "~Резолуција"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
-"FT_SPLINE_ORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degree of polynomials"
-msgstr "~Степен полинома"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Customize data ranges for individual data series"
-msgstr "Прилагоди опсеге за појединачне серије података"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_SERIES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data ~series"
-msgstr "~Серије података"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_ROLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Data ranges"
-msgstr "~Опсег података"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_RANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
-msgstr "О~псег за %VALUETYPE"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_CATEGORIES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Categories"
-msgstr "~Категорије"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_DATALABELS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data ~labels"
-msgstr "~Ознаке података"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Уклони"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sho~w labels"
-msgstr "Прика~жи ознаке"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Усмерење текста"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "~Вертикално наслаган"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "~Степени"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text flow"
-msgstr "Ток текста"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "O~verlap"
-msgstr "П~реклоп"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Break"
-msgstr "~Прелом"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Order"
-msgstr "Редослед"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "~Послажи"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "St~agger odd"
-msgstr "~Непарно одстојање"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Stagger ~even"
-msgstr "~Парно одстојање"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "~Аутоматски"
-
-#: tp_AxisLabel.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisLabel.src\n"
-"TP_AXIS_LABEL\n"
-"FT_AXIS_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Смер те~кста"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_MAINTITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Наслов"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_SUBTITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Subtitle"
-msgstr "~Поднаслов"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FL_AXES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Осе"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_TITLE_X_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~X axis"
-msgstr "~X оса"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_TITLE_Y_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Y axis"
-msgstr "~Y оса"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_TITLE_Z_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Z axis"
-msgstr "~Z оса"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FL_SECONDARY_AXES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Secondary Axes"
-msgstr "Споредне осе"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "X ~axis"
-msgstr "X ~оса"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Y ax~is"
-msgstr "Y о~са"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeParagraph.src\n"
-"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Увлачење и размак"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeParagraph.src\n"
-"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Поравнање"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeParagraph.src\n"
-"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Азијска типографија"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeParagraph.src\n"
-"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Tab"
-msgstr "Табулатор"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeParagraph.src\n"
-"DLG_SHAPE_PARAGRAPH\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Пасус"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"CUSTOMUNITTEXT_DEGREE\n"
-"#define.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " степени"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
-"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Right-angled axes"
-msgstr "~Десно поравнате осе"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
-"FT_X_ROTATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~X rotation"
-msgstr "~X ротација"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
-"FT_Y_ROTATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Y rotation"
-msgstr "~Y ротација"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
-"FT_Z_ROTATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Z rotation"
-msgstr "~Z ротација"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
-"CBX_PERSPECTIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Perspective"
-msgstr "~Перспектива"
-
-#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
-"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
-"CB_X_SECONDARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "X ~axis"
-msgstr "X ~оса"
-
-#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
-"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
-"CB_Y_SECONDARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Y ax~is"
-msgstr "Y о~са"
-
-#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
-"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
-"CB_Z_SECONDARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Z axi~s"
-msgstr "Z ос~а"
-
+#. fKPrD
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1515,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wizard"
msgstr "Помоћник за графике"
+#. o9GVC
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1523,6 +36,16 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Глатка линија"
+#. g7UUn
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
+"STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n"
+"string.text"
+msgid "Stepped Lines"
+msgstr ""
+
+#. 6hKdw
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1531,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format for Percentage Value"
msgstr "Формат бројева у процентима"
+#. 9eCEA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1539,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Врста графика"
+#. dwiob
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1547,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Опсег података"
+#. skGTE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1555,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Elements"
msgstr "Елементи графика"
+#. FZAg3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1563,14 +90,17 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Location"
msgstr "Место графика"
+#. DoEHW
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Ред"
+msgstr "Линија"
+#. FCioA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1579,7 +109,9 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Ивице"
+#. NA898
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_AREA\n"
@@ -1587,6 +119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Област"
+#. QBaWJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1595,7 +128,9 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Провидност"
+#. XvxPJ
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_FONT\n"
@@ -1603,7 +138,9 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
+#. WDRGA
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_FONT_EFFECTS\n"
@@ -1611,6 +148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Ефекти фонта"
+#. iHX6L
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1619,7 +157,9 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Бројеви"
+#. QHGCF
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_POSITION\n"
@@ -1627,6 +167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Позиција"
+#. 3ZmBZ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1635,6 +176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Горе"
+#. EeBEG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1643,6 +185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Доле"
+#. QmecE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1651,6 +194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Размештај"
+#. LvSqi
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1659,6 +203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. rFCaB
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1667,6 +212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Размера"
+#. s7o7k
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1675,6 +221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Позиционирање"
+#. v2xLf
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1683,6 +230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
+#. r4fj6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1691,6 +239,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Ознаке грешке на оси X"
+#. mp5KP
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1699,6 +248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Ознаке грешке на оси Y"
+#. GAhvh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1707,7 +257,9 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Ознаке грешке на оси Z"
+#. EGWFB
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ALIGNMENT\n"
@@ -1715,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
+#. EnhMh
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1723,6 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Perspective"
msgstr "Перспектива"
+#. yawCo
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1731,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"
+#. dfgi4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1739,7 +294,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illumination"
msgstr "Осветљење"
+#. V4uQE
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ASIAN\n"
@@ -1747,14 +304,20 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Азијска типографија"
+#. RXaAp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
-msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
-msgstr "Линија за средњу вредност са вредношћу %AVERAGE_VALUE и стандардном девијацијом %STD_DEVIATION"
+msgid ""
+"Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation "
+"%STD_DEVIATION"
+msgstr ""
+"Линија за средњу вредност са вредношћу %AVERAGE_VALUE и стандардном "
+"девијацијом %STD_DEVIATION"
+#. qBfdB
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1763,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Оса"
+#. nheWt
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1771,6 +335,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis"
msgstr "X osa"
+#. E8DpD
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1779,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis"
msgstr "Y оса"
+#. nQf2H
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1787,6 +353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis"
msgstr "Z оса"
+#. KbvH4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1795,6 +362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis"
msgstr "Споредна X оса"
+#. 2mFEA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1803,7 +371,9 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "Споредна Y оса"
+#. tMw5V
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AXES\n"
@@ -1811,6 +381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axes"
msgstr "Осе"
+#. w2GN2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1819,6 +390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grids"
msgstr "Мрежа"
+#. 3PqEW
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1827,6 +399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
+#. vTDDC
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1835,6 +408,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Major Grid"
msgstr "Главна мрежа X осе"
+#. JrGeE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1843,6 +417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Major Grid"
msgstr "Главна мрежа Y осе"
+#. nkKE7
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1851,6 +426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Major Grid"
msgstr "Главна мрежа Z осе"
+#. aoocv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1859,6 +435,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Minor Grid"
msgstr "Споредна мрежа X осе"
+#. DehBt
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1867,6 +444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor Grid"
msgstr "Споредна мрежа Y осе"
+#. SYSdj
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1875,6 +453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Minor Grid"
msgstr "Споредна мрежа Z осе"
+#. 9nidc
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1883,6 +462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Легенда"
+#. AsDmE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1891,6 +471,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
+#. WepgQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1899,6 +480,7 @@ msgctxt ""
msgid "Titles"
msgstr "Наслови"
+#. C9AG3
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1907,6 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Главни наслов"
+#. GXKYT
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1915,6 +498,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Поднаслов"
+#. c2VFU
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1923,6 +507,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis Title"
msgstr "Наслов X осе"
+#. UWToJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1931,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Title"
msgstr "Наслов Y осе"
+#. LCYFq
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1939,6 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Axis Title"
msgstr "Наслов Z осе"
+#. EoCh4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1947,6 +534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary X Axis Title"
msgstr "Наслов споредне X осе"
+#. nSLYN
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1955,6 +543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y Axis Title"
msgstr "Наслов споредне Y осе"
+#. 7iDCG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1963,6 +552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
+#. xeC2J
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1971,6 +561,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Labels"
msgstr "Ознаке података"
+#. j373n
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1979,6 +570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point"
msgstr "Тачка податка"
+#. PWBEp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1987,6 +579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Points"
msgstr "Тачке података"
+#. MEqyF
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -1995,6 +588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Key"
msgstr "Легенда"
+#. NiNTt
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2003,14 +597,17 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Серија"
+#. CcETz
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n"
"string.text"
msgid "Data Series"
-msgstr "Серије"
+msgstr "Серија"
+#. B3ocX
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2019,6 +616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Line"
msgstr "Линија тренда"
+#. jkUQL
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2027,6 +625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trend Lines"
msgstr "Линије тренда"
+#. kkPhY
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2035,6 +634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
msgstr "Линија тренда %FORMULA са прецизношћу R² = %RSQUARED"
+#. L5tRz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2043,7 +643,9 @@ msgctxt ""
msgid "Mean Value Line"
msgstr "Линија средње вредности"
+#. iBSKt
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_CURVE_EQUATION\n"
@@ -2051,7 +653,9 @@ msgctxt ""
msgid "Equation"
msgstr "Једначина"
+#. pfQKU
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
@@ -2059,7 +663,9 @@ msgctxt ""
msgid "X Error Bars"
msgstr "Ознаке грешке на оси X"
+#. Tw3ag
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
@@ -2067,7 +673,9 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error Bars"
msgstr "Ознаке грешке на оси Y"
+#. JD8tL
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
@@ -2075,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Error Bars"
msgstr "Ознаке грешке на оси Z"
+#. tK9Yy
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2083,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Loss"
msgstr "Пад акције"
+#. 6BbLF
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2091,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stock Gain"
msgstr "Раст акције"
+#. ed9NG
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2099,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Area"
msgstr "Област графика"
+#. aNeCf
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2107,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "График"
+#. sFnCR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2115,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Wall"
msgstr "Зид графика"
+#. QwH8t
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2123,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Floor"
msgstr "Ниво графика"
+#. azh9Y
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2131,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object"
msgstr "Графички објекат"
+#. U66JE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2139,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select data range"
msgstr "Изаберите опсег података"
+#. 4F4hL
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2147,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "Изаберите боју из прозорчета за избор"
+#. j9CfJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2155,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
msgstr "Извор светла %LIGHTNUMBER"
+#. 3gF63
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2163,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "Серија података „%SERIESNAME“"
+#. nEDeA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2171,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
msgstr "Тачка података %POINTNUMBER"
+#. om38w
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2179,22 +800,32 @@ msgctxt ""
msgid "Values: %POINTVALUES"
msgstr "Вредности: %POINTVALUES"
+#. XinKp
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_TIP_DATAPOINT\n"
"string.text"
-msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
-msgstr "Тачка података %POINTNUMBER, серије података %SERIESNUMBER, вредности: %POINTVALUES"
+msgid ""
+"Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
+msgstr ""
+"Тачка података %POINTNUMBER, серије података %SERIESNUMBER, вредности: "
+"%POINTVALUES"
+#. BwqW6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n"
"string.text"
-msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
-msgstr "Изабрана тачка података %POINTNUMBER у серији података %SERIESNUMBER, вредности: %POINTVALUES"
+msgid ""
+"Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: "
+"%POINTVALUES"
+msgstr ""
+"Изабрана тачка података %POINTNUMBER у серији података %SERIESNUMBER, "
+"вредности: %POINTVALUES"
+#. nUb2d
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2203,6 +834,7 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME selected"
msgstr "Изабран %OBJECTNAME"
+#. 95SiH
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2211,6 +843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
msgstr "Пита проширена за %PERCENTVALUE процената"
+#. qDAtU
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2219,6 +852,7 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
msgstr "%OBJECTNAME за серију података „%SERIESNAME“"
+#. jYaGu
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2227,6 +861,7 @@ msgctxt ""
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
msgstr "%OBJECTNAME за све серије података"
+#. bCuMP
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2235,6 +870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart type"
msgstr "Уреди врсту графика"
+#. Ndqa9
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2243,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit data ranges"
msgstr "Уреди опсеге података"
+#. 8Ni7v
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2251,6 +888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit 3D view"
msgstr "Уреди 3Д приказ"
+#. C2XJ6
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2259,6 +897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit chart data"
msgstr "Уреди податке графика"
+#. 9f9rJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2267,6 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend on/off"
msgstr "Приказ легенде"
+#. hsbBR
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2275,6 +915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal grid on/off"
msgstr "Приказ хоризонталне мреже"
+#. pre4F
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2283,6 +924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Развуци текст"
+#. EuSdt
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2291,6 +933,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Аутоматски распоред"
+#. XFGCz
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2299,6 +942,7 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "Не могу да завршим ову функцију са изабраним објектима."
+#. FCjAQ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2307,6 +951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit text"
msgstr "Уреди текст"
+#. izaNv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2315,6 +960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr "Колона %COLUMNNUMBER"
+#. 4tCUm
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2323,6 +969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Ред %ROWNUMBER"
+#. 4FdBD
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2331,6 +978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
+#. U7qPk
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2339,6 +987,7 @@ msgctxt ""
msgid "X-Values"
msgstr "X вредности"
+#. ndBbZ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2347,6 +996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Values"
msgstr "Y вредности"
+#. 9YMzq
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2355,6 +1005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Sizes"
msgstr "Величина балончића"
+#. P9EJq
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2363,6 +1014,7 @@ msgctxt ""
msgid "X-Error-Bars"
msgstr "Линије X грешака"
+#. uTMzH
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2371,6 +1023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Positive X-Error-Bars"
msgstr "Линије за грешке на позитивној X"
+#. qT6qC
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2379,6 +1032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Negative X-Error-Bars"
msgstr "Линије за грешке на негативној X"
+#. vKSDb
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2387,6 +1041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y-Error-Bars"
msgstr "Линије Y грешака"
+#. GCifd
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2395,6 +1050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Positive Y-Error-Bars"
msgstr "Линије за грешке на позитивној Y"
+#. 4CgLq
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2403,6 +1059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Y-Error-Bars"
msgstr "Линије за грешке на негативној Y"
+#. LzdRC
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2411,6 +1068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Values"
msgstr "Отворене вредности"
+#. LACh9
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2419,6 +1077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Values"
msgstr "Затворене вредности"
+#. y9DCH
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2427,6 +1086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Low Values"
msgstr "Ниске вредности"
+#. hQYa2
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2435,6 +1095,7 @@ msgctxt ""
msgid "High Values"
msgstr "Високе вредности"
+#. bDjaA
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2443,6 +1104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Категорије"
+#. tEJG4
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2451,6 +1113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series"
msgstr "Неименоване серије"
+#. xY7Hv
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2459,6 +1122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
msgstr "Неименоване серије %NUMBER"
+#. h2jDU
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2467,6 +1131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
msgstr "Изаберите опсег за %VALUETYPE од %SERIESNAME"
+#. GLzmZ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2475,6 +1140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Categories"
msgstr "Изаберите опсег за категорије"
+#. U2HCb
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2483,6 +1149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for data labels"
msgstr "Изаберите опсег за ознаке података"
+#. VGs2Q
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2491,6 +1158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "Изаберите опсег за ознаку позитивних грешака"
+#. sHcNJ
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2499,6 +1167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "Изаберите опсег за ознаку негативних грешака"
+#. wNAF9
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2511,6 +1180,7 @@ msgstr ""
"Последњи унос је неисправан.\n"
"Да занемарим измену и затворим прозорче?"
+#. 9xwEP
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2519,6 +1189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Слева удесно"
+#. wnZ6C
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2527,6 +1198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Здесна улево"
+#. G9wuE
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
@@ -2535,6 +1207,1757 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Користи уобичајена подешавања објеката"
+#. 9iCsB
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_3DSCHEME_SIMPLE\n"
+"string.text"
+msgid "Simple"
+msgstr "Једноставан"
+
+#. Gd4Cq
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_3DSCHEME_REALISTIC\n"
+"string.text"
+msgid "Realistic"
+msgstr "Реално"
+
+#. 6XyC4
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_3DSCHEME_CUSTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Прилагођено"
+
+#. AeCPu
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_BAR_GEOMETRY\n"
+"string.text"
+msgid "Shape"
+msgstr "Облик"
+
+#. AApsz
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_NUMBER_OF_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "~Number of lines"
+msgstr "~Број линија"
+
+#. R4TEC
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_TEXT_SEPARATOR\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Раздвојник"
+
+#. yGAQ5
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_LINETYPE_STRAIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Straight"
+msgstr ""
+
+#. rudEG
+#: Strings_AdditionalControls.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_LINETYPE_SMOOTH\n"
+"string.text"
+msgid "Smooth"
+msgstr "Глатко"
+
+#. R47KS
+#: Strings_AdditionalControls.src
+msgctxt ""
+"Strings_AdditionalControls.src\n"
+"STR_LINETYPE_STEPPED\n"
+"string.text"
+msgid "Stepped"
+msgstr ""
+
+#. VgWhn
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Стубићи"
+
+#. uWyjs
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_BAR\n"
+"string.text"
+msgid "Bar"
+msgstr "Тракице"
+
+#. NjG2g
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_AREA\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Област"
+
+#. PXJyk
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_PIE\n"
+"string.text"
+msgid "Pie"
+msgstr "Пита"
+
+#. dB2xt
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_PIE_EXPLODED\n"
+"string.text"
+msgid "Exploded Pie Chart"
+msgstr "Распарчана пита"
+
+#. stSsY
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_DONUT_EXPLODED\n"
+"string.text"
+msgid "Exploded Donut Chart"
+msgstr "Распарчана крофна"
+
+#. BGt8s
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_DONUT\n"
+"string.text"
+msgid "Donut"
+msgstr "Крофна"
+
+#. DENQE
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Линија"
+
+#. 7EaKr
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_XY\n"
+"string.text"
+msgid "XY (Scatter)"
+msgstr "XY координате"
+
+#. AbJcP
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_POINTS_AND_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "Points and Lines"
+msgstr "Тачке и линије"
+
+#. BTZqD
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_POINTS_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Points Only"
+msgstr "Само тачке"
+
+#. qpbYG
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINES_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Lines Only"
+msgstr "Само линије"
+
+#. Broec
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINES_3D\n"
+"string.text"
+msgid "3D Lines"
+msgstr "3Д линије"
+
+#. MGWFZ
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Column and Line"
+msgstr "Стубићи и линија"
+
+#. yN9kK
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINE_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Columns and Lines"
+msgstr "Стубићи и линије"
+
+#. Ft6gd
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Stacked Columns and Lines"
+msgstr "Наслагани стубићи и линије"
+
+#. BJkZX
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_NET\n"
+"string.text"
+msgid "Net"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. DAoeD
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_STOCK\n"
+"string.text"
+msgid "Stock"
+msgstr "Берзански"
+
+#. GxApX
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_1\n"
+"string.text"
+msgid "Stock Chart 1"
+msgstr "Берзански 1"
+
+#. 7h9Qm
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_2\n"
+"string.text"
+msgid "Stock Chart 2"
+msgstr "Берзански 2"
+
+#. pz9Y2
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_3\n"
+"string.text"
+msgid "Stock Chart 3"
+msgstr "Берзански 3"
+
+#. YDCgQ
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STOCK_4\n"
+"string.text"
+msgid "Stock Chart 4"
+msgstr "Берзански 4"
+
+#. hUhtb
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_NORMAL\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "Обично"
+
+#. N5Dmf
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_STACKED\n"
+"string.text"
+msgid "Stacked"
+msgstr "Наслагано"
+
+#. BfM8B
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_PERCENT\n"
+"string.text"
+msgid "Percent Stacked"
+msgstr "Подела по процентима"
+
+#. 56HoZ
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_DEEP\n"
+"string.text"
+msgid "Deep"
+msgstr "Дубоко"
+
+#. SKfqw
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_FILLED\n"
+"string.text"
+msgid "Filled"
+msgstr "Попуњено"
+
+#. 5qyBE
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_BUBBLE\n"
+"string.text"
+msgid "Bubble"
+msgstr "Балончићи"
+
+#. dDENj
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_BUBBLE_1\n"
+"string.text"
+msgid "Bubble Chart"
+msgstr "Балончићи"
+
+#. Xuxic
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_INVALID_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Numbers are required. Check your input."
+msgstr "Потребан је унос бројева. Проверите унос."
+
+#. gQ4fn
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_STEP_GT_ZERO\n"
+"string.text"
+msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
+msgstr "Највећи интервал захтева позитивну вредност. Проверите унос."
+
+#. zFU6C
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_BAD_LOGARITHM\n"
+"string.text"
+msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
+msgstr "Логаритамска оса захтева позитивне бројеве. Проверите унос."
+
+#. MTDmk
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
+msgstr "Минимум мора бити мањи од максимума. Проверите унос."
+
+#. 2rvKt
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_INVALID_INTERVALS\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your "
+"input."
+msgstr "Главни интервал мора бити већи од споредног. Проверите унос."
+
+#. BPcEi
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt ""
+"Strings_Scale.src\n"
+"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. "
+"Check your input."
+msgstr ""
+"Главни и споредни интервал мора бити већи или једнак резолуцији. Проверите "
+"унос."
+
+#. unuAD
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_INDICATE_BOTH\n"
+"string.text"
+msgid "Negative and Positive"
+msgstr "Негативно и позитивно"
+
+#. pTQD8
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_INDICATE_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Negative"
+msgstr "Негативно"
+
+#. vcBnA
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_INDICATE_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Positive"
+msgstr "Позитивно"
+
+#. iRorf
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
+"string.text"
+msgid "From Data Table"
+msgstr "Из табеле података"
+
+#. xqPix
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
+"string.text"
+msgid "Linear (%SERIESNAME)"
+msgstr "Линеарно (%SERIESNAME)"
+
+#. avkvN
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_LOG\n"
+"string.text"
+msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
+msgstr "Логаритамски (%SERIESNAME)"
+
+#. k8AT8
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_EXP\n"
+"string.text"
+msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
+msgstr "Експоненцијално (%SERIESNAME)"
+
+#. 2fxE5
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_POWER\n"
+"string.text"
+msgid "Power (%SERIESNAME)"
+msgstr "Степено (%SERIESNAME)"
+
+#. uFMqC
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt ""
+"Strings_Statistic.src\n"
+"STR_REGRESSION_MEAN\n"
+"string.text"
+msgid "Mean (%SERIESNAME)"
+msgstr "Средње (%SERIESNAME)"
+
+#. mdBon
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_INSERT_ROW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "Уметни ред"
+
+#. n4GcV
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_INSERT_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Series"
+msgstr "Уметни серију"
+
+#. xMJET
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert Text Column"
+msgstr "Уметни колону текста"
+
+#. Srjkr
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_DELETE_ROW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete Row"
+msgstr "Обриши ред"
+
+#. N2CqR
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_DELETE_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Delete Series"
+msgstr "Обриши серију"
+
+#. YFcgn
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_SWAP_COL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Series Right"
+msgstr "Помери серију десно"
+
+#. BnY2j
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
+"TBI_DATA_SWAP_ROW\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Row Down"
+msgstr "Помери ред десно"
+
+#. RGLja
+#: dlg_DataEditor.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataEditor.src\n"
+"DLG_DIAGRAM_DATA\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Data Table"
+msgstr "Табела података"
+
+#. HB7jc
+#: dlg_DataSource.src
+msgctxt ""
+"dlg_DataSource.src\n"
+"DLG_DATA_SOURCE\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Data Ranges"
+msgstr "Опсег података"
+
+#. AP3oF
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_PRIMARY_AXIS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "Осе"
+
+#. gLbvs
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_PRIMARY_GRID\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Major grids"
+msgstr "Главне мреже"
+
+#. Cy7Cr
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"CB_X_PRIMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~X axis"
+msgstr "~X оса"
+
+#. A6wek
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"CB_Y_PRIMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Y axis"
+msgstr "~Y оса"
+
+#. GdAFD
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"CB_Z_PRIMARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Z axis"
+msgstr "~Z оса"
+
+#. FAryV
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_SECONDARY_AXIS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Secondary axes"
+msgstr "Споредне осе"
+
+#. emNfq
+#: dlg_InsertAxis_Grid.src
+msgctxt ""
+"dlg_InsertAxis_Grid.src\n"
+"DLG_AXIS_OR_GRID\n"
+"FL_SECONDARY_GRID\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Minor grids"
+msgstr "Споредне мреже"
+
+#. D88on
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
+
+#. Aj2HV
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Ефекти фонта"
+
+#. 7gw8q
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Position"
+msgstr "Позиција фонта"
+
+#. dL5BB
+#: dlg_ShapeFont.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeFont.src\n"
+"DLG_SHAPE_FONT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Знак"
+
+#. c9Fnb
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Увлачење и размак"
+
+#. gpSST
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Поравнање"
+
+#. enXaz
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Азијска типографија"
+
+#. KLdDF
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Tab"
+msgstr "Табулатор"
+
+#. WFsQS
+#: dlg_ShapeParagraph.src
+msgctxt ""
+"dlg_ShapeParagraph.src\n"
+"DLG_SHAPE_PARAGRAPH\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Пасус"
+
+#. YDc6Q
+#: dlg_View3D.src
+msgctxt ""
+"dlg_View3D.src\n"
+"DLG_3D_VIEW\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "3D View"
+msgstr "3D приказ"
+
+#. 9X2DD
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Box"
+msgstr "Коцка"
+
+#. 6zKr6
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "Цилиндар"
+
+#. kEx7E
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cone"
+msgstr "Купа"
+
+#. 2FMFE
+#: res_BarGeometry.src
+msgctxt ""
+"res_BarGeometry.src\n"
+"LB_BAR_GEOMETRY\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "Пирамида"
+
+#. R3SBT
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Best fit"
+msgstr "Најбоље уклапање"
+
+#. habj8
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "У центру"
+
+#. rxzT8
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above"
+msgstr "Изнад"
+
+#. jjM8x
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top left"
+msgstr "Горе лево"
+
+#. aWWKA
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Лево"
+
+#. BRK3E
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "Доле лево"
+
+#. RPpGV
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below"
+msgstr "Испод"
+
+#. WojjH
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "Доле десно"
+
+#. CXAXD
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Десно"
+
+#. QXMjv
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top right"
+msgstr "Горе десно"
+
+#. Lup65
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inside"
+msgstr "Унутар"
+
+#. qT6Hr
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside"
+msgstr "Споља"
+
+#. z5dcr
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near origin"
+msgstr "Уз основу"
+
+#. BDNBg
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show value as ~number"
+msgstr "Прикажи вредност као ~број"
+
+#. Tk4VY
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"PB_NUMBERFORMAT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Number ~format..."
+msgstr "~Формат броја..."
+
+#. on3CF
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show value as ~percentage"
+msgstr "Прикажи вредност као ~проценат"
+
+#. DfK6a
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Percentage f~ormat..."
+msgstr "Ф~ормат процента..."
+
+#. qJyCe
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_CATEGORY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~category"
+msgstr "Прикажи ~категорију"
+
+#. a2HLP
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"CB_SYMBOL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~legend key"
+msgstr "Прикажи ~легенду"
+
+#. CRuWo
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Place~ment"
+msgstr "По~зиција"
+
+#. n4vUW
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FL_LABEL_ROTATE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Rotate Text"
+msgstr "Ротирај текст"
+
+#. qjuXT
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FT_LABEL_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "~Степени"
+
+#. DrAFq
+#: res_DataLabel_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
+"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Смер те~кста"
+
+#. iChT3
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard Error"
+msgstr "Стандардна грешка"
+
+#. d9eZ7
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr "Стандардна девијација"
+
+#. VHpyx
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Variance"
+msgstr "Варијанса"
+
+#. xrNFk
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"WORKAROUND\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error Margin"
+msgstr "Маргина грешке"
+
+#. pJbEZ
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_ERROR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Error Category"
+msgstr "Категорија грешке"
+
+#. MBvDX
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "~Ништа"
+
+#. wcbZZ
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_CONST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Constant Value"
+msgstr "Вредност ~константе"
+
+#. YFL2Q
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_PERCENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Percentage"
+msgstr "~Процентуално"
+
+#. vwLtq
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_RANGE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Cell ~Range"
+msgstr "~Опсег ћелије"
+
+#. h5kpb
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_PARAMETERS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметри"
+
+#. pBis3
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FT_POSITIVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "P~ositive (+)"
+msgstr "П~озитивно (+)"
+
+#. aFxh9
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FT_NEGATIVE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Negative (-)"
+msgstr "~Негативно (-)"
+
+#. 2ZtqF
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"CB_SYN_POS_NEG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Same value for both"
+msgstr "Иста вредност за оба"
+
+#. DN5Ev
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_INDICATE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Error Indicator"
+msgstr "Ознака грешке"
+
+#. rRVSv
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_BOTH\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Positive ~and Negative"
+msgstr "Позитивно ~и негативно"
+
+#. XAzjF
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_POSITIVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Pos~itive"
+msgstr "Поз~итивно"
+
+#. DwHJo
+#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_NEGATIVE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ne~gative"
+msgstr "Не~гативно"
+
+#. b8mC2
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDDISPLAY( xpos , ypos )\n"
+"CBX_SHOWLEGEND\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Display legend"
+msgstr "Прикажи ле~генду"
+
+#. D8SAw
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Лево"
+
+#. BVNpz
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Десно"
+
+#. rW5gv
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_TOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Врх"
+
+#. ByAMB
+#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
+"RBT_BOTTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Дно"
+
+#. r7LRF
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
+"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
+"CB_X_SECONDARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "X ~axis"
+msgstr "X ~оса"
+
+#. GTpg5
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
+"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
+"CB_Y_SECONDARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Y ax~is"
+msgstr "Y о~са"
+
+#. AKBMu
+#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
+"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
+"CB_Z_SECONDARY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Z axi~s"
+msgstr "Z ос~а"
+
+#. 4SpRb
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr "Размак"
+
+#. ABBpJ
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Comma"
+msgstr "Запета"
+
+#. XMzhk
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Semicolon"
+msgstr "Тачка са запетом"
+
+#. qTrQD
+#: res_TextSeparator.src
+msgctxt ""
+"res_TextSeparator.src\n"
+"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New line"
+msgstr "Нови ред"
+
+#. 8DmAf
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_MAINTITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "~Наслов"
+
+#. e4z8V
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_SUBTITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Subtitle"
+msgstr "~Поднаслов"
+
+#. TDu5x
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FL_AXES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "Осе"
+
+#. TBoG5
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_X_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X axis"
+msgstr "~X оса"
+
+#. 5qxkr
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_Y_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y axis"
+msgstr "~Y оса"
+
+#. cambZ
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_Z_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Z axis"
+msgstr "~Z оса"
+
+#. u9Wsi
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FL_SECONDARY_AXES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Secondary Axes"
+msgstr "Споредне осе"
+
+#. kSi4h
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "X ~axis"
+msgstr "X ~оса"
+
+#. kFSyo
+#: res_Titlesx_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
+"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
+"FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Y ax~is"
+msgstr "Y о~са"
+
+#. GkQH9
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_TYPE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Regression Type"
+msgstr "Врста регресије"
+
+#. 5mJkV
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "~Ништа"
+
+#. T5aU6
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_LINEAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Linear"
+msgstr "~Линеарна"
+
+#. 4LgT4
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_LOGARITHMIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "L~ogarithmic"
+msgstr "Л~огаритамска"
+
+#. yTLr6
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_EXPONENTIAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "E~xponential"
+msgstr "Е~кспоненцијална"
+
+#. u4iGU
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"RB_POWER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Power"
+msgstr "~Снаге"
+
+#. 39Dh9
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"FL_EQUATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Equation"
+msgstr "Једначина"
+
+#. EM8YH
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"CB_SHOW_EQUATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~equation"
+msgstr "Прикажи ~једначину"
+
+#. mGFoS
+#: res_Trendline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"res_Trendline_tmpl.hrc\n"
+"RESOURCE_TRENDLINE(availablewidth, yoffset)\n"
+"CB_SHOW_CORRELATION_COEFF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
+msgstr "Прикажи ~коефицијент корелације (R²)"
+
+#. Gsonw
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"FT_SCHEME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sche~me"
+msgstr "~Шема"
+
+#. U3uWA
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"CB_SHADING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Shading"
+msgstr "~Сенчење"
+
+#. EDkTn
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"CB_OBJECTLINES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Object borders"
+msgstr "~Ивице објекта"
+
+#. kkVC7
+#: tp_3D_SceneAppearance.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
+"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
+"CB_ROUNDEDEDGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Rounded edges"
+msgstr "~Заобљене ивице"
+
+#. AupC8
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"CUSTOMUNITTEXT_DEGREE\n"
+"#define.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " степени"
+
+#. DLqgA
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Right-angled axes"
+msgstr "~Десно поравнате осе"
+
+#. TRvof
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"FT_X_ROTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X rotation"
+msgstr "~X ротација"
+
+#. qyEPQ
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"FT_Y_ROTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y rotation"
+msgstr "~Y ротација"
+
+#. DZwrj
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"FT_Z_ROTATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Z rotation"
+msgstr "~Z ротација"
+
+#. Na4A3
+#: tp_3D_SceneGeometry.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
+"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
+"CBX_PERSPECTIVE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Perspective"
+msgstr "~Перспектива"
+
+#. hunSp
+#: tp_3D_SceneIllumination.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
+"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
+"FT_LIGHTSOURCE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Light source"
+msgstr "~Извор светла"
+
+#. kA8Yj
+#: tp_3D_SceneIllumination.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
+"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
+"FT_AMBIENTLIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Ambient light"
+msgstr "~Амбијентално светло"
+
+#. QGvPV
+#: tp_3D_SceneIllumination.src
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
+"STR_LIGHT_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Light Preview"
+msgstr "Преглед светла"
+
+#. SEGRf
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sho~w labels"
+msgstr "Прика~жи ознаке"
+
+#. KApMA
+#: tp_AxisLabel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Усмерење текста"
+
+#. XBPRC
+#: tp_AxisLabel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "~Вертикално наслаган"
+
+#. uJTJT
+#: tp_AxisLabel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FT_AXIS_LABEL_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "~Степени"
+
+#. vU4Yi
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text flow"
+msgstr "Ток текста"
+
+#. G9AGD
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "O~verlap"
+msgstr "П~реклоп"
+
+#. Z8KNr
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Break"
+msgstr "~Прелом"
+
+#. LnEVG
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FL_AXIS_LABEL_ORDER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Order"
+msgstr "Редослед"
+
+#. EDq6w
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "~Послажи"
+
+#. ZmHGV
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_UPDOWN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "St~agger odd"
+msgstr "~Непарно одстојање"
+
+#. 2P5G5
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_DOWNUP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Stagger ~even"
+msgstr "~Парно одстојање"
+
+#. CqX39
+#: tp_AxisLabel.src
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "A~utomatic"
+msgstr "~Аутоматски"
+
+#. GsmB8
+#: tp_AxisLabel.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_AxisLabel.src\n"
+"TP_AXIS_LABEL\n"
+"FT_AXIS_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Смер те~кста"
+
+#. DDaoy
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2544,6 +2967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axis line"
msgstr "Линија осе"
+#. FDEuv
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2553,6 +2977,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cross other axis at"
msgstr "~Пресеца другу осу у"
+#. AUoqM
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2562,6 +2987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Почетак"
+#. THqGF
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2571,6 +2997,7 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Крај"
+#. a2HNQ
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2580,6 +3007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
+#. JWACW
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2589,6 +3017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Категорија"
+#. iCPEQ
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2598,6 +3027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axis ~between categories"
msgstr "Оса ~између категорија"
+#. 2FFWS
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2607,6 +3037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Ознаке"
+#. Eygmf
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2616,6 +3047,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Place labels"
msgstr "~Постави ознаке"
+#. f6i3p
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2625,6 +3057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis"
msgstr "Уз осу"
+#. rdADC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2634,6 +3067,7 @@ msgctxt ""
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "Близу осе (друга страна)"
+#. q64Em
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2643,6 +3077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outside start"
msgstr "Почетак споља"
+#. x4fEj
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2652,6 +3087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outside end"
msgstr "Крај споља"
+#. R7LAe
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2661,6 +3097,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Раздаљина"
+#. dHFYM
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2670,6 +3107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interval marks"
msgstr "Ознаке интервала"
+#. QnVux
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2679,6 +3117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Major:"
msgstr "Главни:"
+#. xg7L9
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2688,6 +3127,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Inner"
msgstr "~Унутар"
+#. 8bzFL
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2697,6 +3137,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outer"
msgstr "~Спољашње"
+#. dDkwV
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2706,6 +3147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minor:"
msgstr "Споредни:"
+#. FizMC
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2715,6 +3157,7 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "~Унутра"
+#. jEqCS
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2724,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "~Спољашњи"
+#. rdP9w
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2733,6 +3177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Place ~marks"
msgstr "Постави ~ознаке"
+#. NzLuP
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2742,6 +3187,7 @@ msgctxt ""
msgid "At labels"
msgstr "На ознакама"
+#. GLbAK
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2751,6 +3197,7 @@ msgctxt ""
msgid "At axis"
msgstr "Крај осе"
+#. YvQXf
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2760,15 +3207,18 @@ msgctxt ""
msgid "At axis and labels"
msgstr "Крај осе и ознака"
+#. eDQYm
#: tp_AxisPositions.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"FL_GRIDS\n"
"fixedline.text"
msgid "Grids"
-msgstr "Мреже"
+msgstr "Мрежа"
+#. oES6p
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2778,6 +3228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show major ~grid"
msgstr "Прикажи главну мрежу"
+#. hTcMv
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2787,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mo~re..."
msgstr "~Више..."
+#. NXYHG
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2796,6 +3248,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show minor grid"
msgstr "~Прикажи споредну мрежу"
+#. 2oeC7
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
@@ -2805,159 +3258,339 @@ msgctxt ""
msgid "Mor~e..."
msgstr "~Више..."
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. UDaBx
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard Error"
-msgstr "Стандардна грешка"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"FT_CHARTTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Choose a chart type"
+msgstr "Изаберите врсту графика"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. bFFpW
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr "Стандардна девијација"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_X_AXIS_CATEGORIES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "X axis with Categories"
+msgstr "X оса са категоријама"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. Fxmbv
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Variance"
-msgstr "Варијанса"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_3D_LOOK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~3D Look"
+msgstr "~3D изглед"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. sVLhj
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error Margin"
-msgstr "Маргина грешке"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_STACKED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Stack series"
+msgstr "~Наслагане серије"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. BLL4Z
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_ERROR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Error Category"
-msgstr "Категорија грешке"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"RB_STACK_Y\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "On top"
+msgstr "При врху"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. eB7DD
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_NONE\n"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"RB_STACK_Y_PERCENT\n"
"radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "~Ништа"
+msgid "Percent"
+msgstr "Проценат"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. BGaEz
+#: tp_ChartType.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_CONST\n"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"RB_STACK_Z\n"
"radiobutton.text"
-msgid "~Constant Value"
-msgstr "Вредност ~константе"
+msgid "Deep"
+msgstr "Дубоко"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. QEF2c
+#: tp_ChartType.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_PERCENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Percentage"
-msgstr "~Процентуално"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"FT_LINETYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Line type"
+msgstr "~Врста линије"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. WagXJ
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_RANGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Cell ~Range"
-msgstr "~Опсег ћелије"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_SPLINES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "S~mooth lines"
+msgstr "~Глатка линија"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. waidK
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_PARAMETERS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Параметри"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"PB_SPLINE_DIALOG\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Својства..."
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. qPEUB
+#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"FT_POSITIVE\n"
+"tp_ChartType.src\n"
+"TP_CHARTTYPE\n"
+"CB_XVALUE_SORTING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Sort by X values"
+msgstr "~Поређај по вредностима X"
+
+#. N8S2W
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"fixedtext.text"
-msgid "P~ositive (+)"
-msgstr "П~озитивно (+)"
+msgid "Customize data ranges for individual data series"
+msgstr "Прилагоди опсеге за појединачне серије података"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. i8DBE
+#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"FT_NEGATIVE\n"
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_SERIES\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Negative (-)"
-msgstr "~Негативно (-)"
+msgid "Data ~series"
+msgstr "~Серије података"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. 5aBW2
+#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"CB_SYN_POS_NEG\n"
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_ROLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Data ranges"
+msgstr "~Опсег података"
+
+#. oPGZQ
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
+msgstr "О~псег за %VALUETYPE"
+
+#. JYFGN
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_CATEGORIES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Categories"
+msgstr "~Категорије"
+
+#. iNDhc
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"FT_DATALABELS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Data ~labels"
+msgstr "~Ознаке података"
+
+#. 7WV6a
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Додај"
+
+#. CyidZ
+#: tp_DataSource.src
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.src\n"
+"TP_DATA_SOURCE\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Уклони"
+
+#. aS2Cg
+#: tp_LegendPosition.src
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.src\n"
+"TP_LEGEND_POS\n"
+"GRP_LEGEND\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Позиција"
+
+#. XrnRs
+#: tp_LegendPosition.src
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.src\n"
+"TP_LEGEND_POS\n"
+"FL_LEGEND_TEXTORIENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Усмерење текста"
+
+#. JWKLA
+#: tp_LegendPosition.src
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.src\n"
+"TP_LEGEND_POS\n"
+"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Смер те~кста"
+
+#. dDCuU
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"CB_CLOCKWISE\n"
"checkbox.text"
-msgid "Same value for both"
-msgstr "Иста вредност за оба"
+msgid "~Clockwise direction"
+msgstr "Смер ~казаљке на сату"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. QxKfF
+#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_INDICATE\n"
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"FL_STARTING_ANGLE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Error Indicator"
-msgstr "Ознака грешке"
+msgid "Starting angle"
+msgstr "Почетни угао"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. GRWGc
+#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_BOTH\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Positive ~and Negative"
-msgstr "Позитивно ~и негативно"
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"FT_ROTATION_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "~Степени"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. u9Hye
+#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_POSITIVE\n"
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Plot options"
+msgstr "Опције графика"
+
+#. BZ2wp
+#: tp_PolarOptions.src
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.src\n"
+"TP_POLAROPTIONS\n"
+"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Include ~values from hidden cells"
+msgstr "Користи ~вредности из скривених ћелија"
+
+#. tAC4E
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Choose a data range"
+msgstr "Изаберите опсег података"
+
+#. WYuYq
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"FT_RANGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Data range"
+msgstr "~Опсег података"
+
+#. Dmqq8
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"RB_DATAROWS\n"
"radiobutton.text"
-msgid "Pos~itive"
-msgstr "Поз~итивно"
+msgid "Data series in ~rows"
+msgstr "Серије у ~редовима"
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
+#. utWVS
+#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_NEGATIVE\n"
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"RB_DATACOLS\n"
"radiobutton.text"
-msgid "Ne~gative"
-msgstr "Не~гативно"
+msgid "Data series in ~columns"
+msgstr "Серије у ~колонама"
+
+#. Aq7F9
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~First row as label"
+msgstr "~Први ред као назив"
+#. Bn8k7
+#: tp_RangeChooser.src
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.src\n"
+"TP_RANGECHOOSER\n"
+"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "F~irst column as label"
+msgstr "Прва колона за о~знаку"
+
+#. HfxJq
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -2967,6 +3600,7 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Дани"
+#. mfEiq
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -2976,6 +3610,7 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Месеци"
+#. TwTVr
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -2985,7 +3620,9 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "Године"
+#. BqWSk
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -2994,6 +3631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Размера"
+#. Cy4kQ
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3003,6 +3641,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse direction"
msgstr "Обрнут ~смер"
+#. YuSUC
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3012,6 +3651,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Logarithmic scale"
msgstr "~Логаритамска"
+#. Vkbai
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3021,6 +3661,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "~Врста"
+#. DRNiX
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3030,6 +3671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
+#. yRtaY
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3039,6 +3681,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. BkQmF
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3048,6 +3691,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. SEg2z
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3057,6 +3701,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Минимум"
+#. 5gFjY
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3066,6 +3711,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Аутоматски"
+#. Gw5ou
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3075,7 +3721,9 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Мак~симум"
+#. sgwvw
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3084,6 +3732,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "~Аутоматски"
+#. 9wd3d
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3093,6 +3742,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~esolution"
msgstr "Р~езолуција"
+#. NW6r4
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3102,6 +3752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Аутоматск~и"
+#. YxpSD
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3111,6 +3762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~jor interval"
msgstr "Гла~вни интервал:"
+#. 5DcDW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3120,6 +3772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Au~tomatic"
msgstr "Ау~томатски"
+#. 6h8UM
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3129,6 +3782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val count"
msgstr "Број ~споредних интервала"
+#. avBon
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3138,6 +3792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minor inter~val"
msgstr "Споредни интервал"
+#. LKQjW
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3147,6 +3802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~omatic"
msgstr "~Аутоматски"
+#. 53mG2
#: tp_Scale.src
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
@@ -3156,7 +3812,9 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference value"
msgstr "Ре~ферентна вредност"
+#. iA2Gn
#: tp_Scale.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3165,249 +3823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automat~ic"
msgstr "Аутоматск~и"
-#: res_BarGeometry.src
-msgctxt ""
-"res_BarGeometry.src\n"
-"LB_BAR_GEOMETRY\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Box"
-msgstr "Коцка"
-
-#: res_BarGeometry.src
-msgctxt ""
-"res_BarGeometry.src\n"
-"LB_BAR_GEOMETRY\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Цилиндар"
-
-#: res_BarGeometry.src
-msgctxt ""
-"res_BarGeometry.src\n"
-"LB_BAR_GEOMETRY\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cone"
-msgstr "Купа"
-
-#: res_BarGeometry.src
-msgctxt ""
-"res_BarGeometry.src\n"
-"LB_BAR_GEOMETRY\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Пирамида"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Best fit"
-msgstr "Најбоље уклапање"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "У центру"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Above"
-msgstr "Изнад"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top left"
-msgstr "Горе лево"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Лево"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Доле лево"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Испод"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Доле десно"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Десно"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top right"
-msgstr "Горе десно"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Inside"
-msgstr "Унутар"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside"
-msgstr "Споља"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near origin"
-msgstr "Уз основу"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show value as ~number"
-msgstr "Прикажи вредност као ~број"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"PB_NUMBERFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Number ~format..."
-msgstr "~Формат броја..."
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show value as ~percentage"
-msgstr "Прикажи вредност као ~проценат"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Percentage f~ormat..."
-msgstr "Ф~ормат процента..."
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"CB_CATEGORY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~category"
-msgstr "Прикажи ~категорију"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"CB_SYMBOL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~legend key"
-msgstr "Прикажи ~легенду"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Place~ment"
-msgstr "По~зиција"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"FL_LABEL_ROTATE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Rotate Text"
-msgstr "Ротирај текст"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"FT_LABEL_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "~степени"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Смер те~кста"
-
+#. mr7SE
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3417,6 +3833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align data series to"
msgstr "Поравнај серије података према"
+#. rJAAg
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3426,6 +3843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Главна Y оса"
+#. kJLeF
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3435,6 +3853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Споредна Y оса"
+#. QGqmp
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3444,6 +3863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
+#. Kt5nk
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3453,6 +3873,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Overlap"
msgstr "~Преклoп"
+#. BtCGk
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3462,6 +3883,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Размак"
+#. 5WPqB
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3471,6 +3893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lines"
msgstr "Линије повезивања"
+#. 3QFrg
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3480,7 +3903,9 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "Прикажи ~тракице једну поред друге"
+#. XTNBF
#: tp_SeriesToAxis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
@@ -3489,6 +3914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plot options"
msgstr "Опције графика"
+#. o5PJD
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3498,6 +3924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plot missing values"
msgstr "Исцртај недостајуће вредности"
+#. xi2uW
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3507,6 +3934,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Leave gap"
msgstr "~Задржи размак"
+#. Eo7EA
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3516,6 +3944,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Assume zero"
msgstr "~Претпостави нулу"
+#. Efhzv
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
@@ -3525,7 +3954,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue line"
msgstr "~Настави линију"
+#. UXibB
#: tp_SeriesToAxis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
@@ -3534,6 +3965,50 @@ msgctxt ""
msgid "Include ~values from hidden cells"
msgstr "Користи ~вредности из скривених ћелија"
+#. NYHsC
+#: tp_TitleRotation.src
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"BTN_TXTSTACKED\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Ve~rtically stacked"
+msgstr "~Вертикално наслаган"
+
+#. CQA9z
+#: tp_TitleRotation.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"FT_DEGREES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Degrees"
+msgstr "~Степени"
+
+#. 2vGF2
+#: tp_TitleRotation.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"FL_ALIGN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Усмерење текста"
+
+#. TRgRv
+#: tp_TitleRotation.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_TitleRotation.src\n"
+"TP_ALIGNMENT\n"
+"FT_TEXTDIR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Te~xt direction"
+msgstr "Смер те~кста"
+
+#. v3iAm
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3543,6 +4018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
msgstr "Изаберите подешавања наслова, легенде и мреже"
+#. xZkoG
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
@@ -3551,3 +4027,35 @@ msgctxt ""
"fixedline.text"
msgid "Display grids"
msgstr "Прикажи мрежу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tp_ChartType.src\n"
+#~ "DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
+#~ "RB_SPLINES_CUBIC\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Cubic spline"
+#~ msgstr "Кубни сплајн"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tp_ChartType.src\n"
+#~ "DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
+#~ "RB_SPLINES_B\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "B-Spline"
+#~ msgstr "Б-сплајн"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tp_ChartType.src\n"
+#~ "DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
+#~ "FT_SPLINE_RESOLUTION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Resolution"
+#~ msgstr "~Резолуција"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tp_ChartType.src\n"
+#~ "DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
+#~ "FT_SPLINE_ORDER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Degree of polynomials"
+#~ msgstr "~Степен полинома"
diff --git a/source/sr/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sr/chart2/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..c727c24c8ba
--- /dev/null
+++ b/source/sr/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,5921 @@
+#. extracted from chart2/uiconfig/ui
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:42+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. RMTxB
+#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"SmoothLinesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Smooth Lines"
+msgstr "Глатка линија"
+
+#. gFAJE
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"TypeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line _Type:"
+msgstr ""
+
+#. RkgFw
+#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"SplineTypeComboBox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cubic spline"
+msgstr "Кубни сплајн"
+
+#. DboQt
+#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"SplineTypeComboBox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "B-spline"
+msgstr "Б-сплајн"
+
+#. osFeE
+#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"ResolutionLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Resolution:"
+msgstr "Резолуција:"
+
+#. C8C7C
+#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"PolynomialsLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Degree of polynomials:"
+msgstr "~Степен полинома"
+
+#. CrQjN
+#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"SplineTypeModel\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cubic Spline"
+msgstr "Кубни сплајн"
+
+#. yw3oG
+#: smoothlinesdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"smoothlinesdlg.ui\n"
+"SplineTypeModel\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "B-Spline"
+msgstr "Б-сплајн"
+
+#. BVAcb
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"steppedlinesdlg.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Choose the type of stepping:"
+msgstr ""
+
+#. VQBoh
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"steppedlinesdlg.ui\n"
+"step_start_rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start with horizontal line"
+msgstr ""
+
+#. oiSQE
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"steppedlinesdlg.ui\n"
+"step_center_x_rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Step at the _horizontal mean"
+msgstr ""
+
+#. FamFh
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"steppedlinesdlg.ui\n"
+"step_end_rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_End with horizontal line"
+msgstr ""
+
+#. aFH6e
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt ""
+"steppedlinesdlg.ui\n"
+"step_center_y_rb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Step to the _vertical mean"
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "checkin.ui\n"
+#~ "CheckinDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Check-In"
+#~ msgstr "Узми у рад"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "checkin.ui\n"
+#~ "MajorVersion\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "New major version"
+#~ msgstr "Нова значајна верзија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "checkin.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Version comment"
+#~ msgstr "Коментар верзије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "PasswordDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Enter Password"
+#~ msgstr "Унесите лозинку"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "userft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Корисник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "pass1ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Лозинка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "confirm1ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Потврди"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Лозинка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "pass2ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Лозинка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "confirm2ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Потврди"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Second Password"
+#~ msgstr "Поновите лозинку"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "xmlfiltersettings.ui\n"
+#~ "XMLFilterSettingsDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "XML Filter Settings"
+#~ msgstr "Поставке XML филтера"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "TestXMLFilterDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Test XML Filter: %s"
+#~ msgstr "Проба XML филтера: %s"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "XSLT for export"
+#~ msgstr "XSLT за извоз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Transform document"
+#~ msgstr "Претвори документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "exportbrowse\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "Изабери..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "currentdocument\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Current Document"
+#~ msgstr "Тренутни документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Извоз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "XSLT for import"
+#~ msgstr "XSLT за увоз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "importbrowse\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "Изабери..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "recentfile\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Recent File"
+#~ msgstr "Скорашња датотека"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "templateimport\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Template for import"
+#~ msgstr "Шаблон за увоз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "displaysource\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Display source"
+#~ msgstr "Прикажи извор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Transform file"
+#~ msgstr "Претвори датотеку"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Увоз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "BasicMacroDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME бејзик макрои"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "run\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Run"
+#~ msgstr "Покрени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "assign\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Assign..."
+#~ msgstr "Додели..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "edit\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Уреди"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "organize\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Organizer..."
+#~ msgstr "Планер..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "newlibrary\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "New Library"
+#~ msgstr "Нова библиотека"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "newmodule\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "New Module"
+#~ msgstr "Нови модул"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "existingmacrosft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Existing macros in:"
+#~ msgstr "Постојећи макрои у:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "macrofromft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Macro from"
+#~ msgstr "Макро из"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "macrotoft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Save macro in"
+#~ msgstr "Сачувај макро у"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "libraryft1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Macro name"
+#~ msgstr "Макро име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "ExtensionManagerDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Extension Manager"
+#~ msgstr "Управник пакета"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "add\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Add..."
+#~ msgstr "Додај..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "update\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Check for updates..."
+#~ msgstr "Потражи надоградње..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "shared\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Shared"
+#~ msgstr "Инсталирани као дељени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "user\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Инсталирани за корисника"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "bundled\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Уграђени у инсталацију"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Type of Extension"
+#~ msgstr "Врста пакета"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "progressft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+#~ msgstr "Додајем пакет „%EXTENSION_NAME“"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "getextensions\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Get more extensions online..."
+#~ msgstr "Набавите нове пакете на Интернету..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "includeemptypages\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Include output of empty pages"
+#~ msgstr "Укључи излаз празних страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "case\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Case _sensitive"
+#~ msgstr "Разликуј _велика и мала слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "header\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Range contains..."
+#~ msgstr "Опсег садржи..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "formats\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Include formats"
+#~ msgstr "Укључи формате"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "naturalsort\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Enable natural sort"
+#~ msgstr "Омогући природно ређање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "copyresult\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Copy sort results to:"
+#~ msgstr "Копирај поређани резултат у:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "sortuser\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Custom sort order"
+#~ msgstr "Посебан редослед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "algorithmft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "topdown\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Top to bottom (sort rows)"
+#~ msgstr "_Одозго надоле (по редовима)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "leftright\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "L_eft to right (sort columns)"
+#~ msgstr "С_лева надесно (по колонама)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Direction"
+#~ msgstr "Смер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textimportoptions.ui\n"
+#~ "TextImportOptionsDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Import Options"
+#~ msgstr "Опције увоза"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textimportoptions.ui\n"
+#~ "custom\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Посебно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textimportoptions.ui\n"
+#~ "automatic\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматско"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textimportoptions.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select the language to use for import"
+#~ msgstr "Одаберите језик за увоз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textimportoptions.ui\n"
+#~ "convertdata\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Detect special numbers (such as dates)."
+#~ msgstr "Препознај посебне бројеве (попут датума)."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textimportoptions.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortkey.ui\n"
+#~ "up\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Ascending"
+#~ msgstr "_Растуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortkey.ui\n"
+#~ "down\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Descending"
+#~ msgstr "_Опадајуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortkey.ui\n"
+#~ "sortft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Sort key "
+#~ msgstr "Кључ за ређање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "pagebackground\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page background"
+#~ msgstr "Позадина странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "pictures\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pictures and other graphic objects"
+#~ msgstr "Слике и друга графика"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "hiddentext\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hidden text"
+#~ msgstr "Скривени текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "placeholders\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text placeholders"
+#~ msgstr "Местодржачи и поља за текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "formcontrols\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Form controls"
+#~ msgstr "Контроле обрасца"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Садржај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "textinblack\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Print text in black"
+#~ msgstr "Штампај текст црно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "autoblankpages\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Print automatically inserted blank pages"
+#~ msgstr "Штампај аутоматски убачене празне странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "IndexEntryDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Index Entry"
+#~ msgstr "Уметни ставку у попис"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "insert\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Уметни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "typeft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Попис"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "new\n"
+#~ "tooltip_text\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "New User-defined Index"
+#~ msgstr "Нови кориснички одређен попис"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Entry"
+#~ msgstr "Унос"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "key1ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "1st key"
+#~ msgstr "Први кључ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "key2ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "2nd key"
+#~ msgstr "Други кључ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "levelft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Ниво"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "mainentrycb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Main entry"
+#~ msgstr "Главни унос"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "applytoallcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Apply to all similar texts"
+#~ msgstr "Примени на сав сличан текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "searchcasesensitivecb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Разликуј велика и мала слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "searchcasewordonlycb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Whole words only"
+#~ msgstr "Само целе речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "phonetic0ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Phonetic reading"
+#~ msgstr "Фонетско читање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "phonetic1ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Phonetic reading"
+#~ msgstr "Фонетско читање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "phonetic2ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Phonetic reading"
+#~ msgstr "Фонетско читање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "InsertFootnoteDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Footnote/Endnote"
+#~ msgstr "Убаци фусноту/ендноту"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "automatic\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "character\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Character"
+#~ msgstr "Знак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "choosecharacter\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Choose ..."
+#~ msgstr "Изабери..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Numbering"
+#~ msgstr "Нумерисање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "footnote\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Footnote"
+#~ msgstr "Фуснота"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "endnote\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Endnote"
+#~ msgstr "Енднота"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Врста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "SortDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Sort"
+#~ msgstr "Поређај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "column\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Column"
+#~ msgstr "Колона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "keytype\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Key type"
+#~ msgstr "Врста кључа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "order\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Order"
+#~ msgstr "Редослед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "up1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Ascending"
+#~ msgstr "Растуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "down1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Descending"
+#~ msgstr "Опадајуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "up2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Ascending"
+#~ msgstr "Растуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "down2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Descending"
+#~ msgstr "Опадајуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "up3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Ascending"
+#~ msgstr "Растуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "down3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Descending"
+#~ msgstr "Опадајуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "key1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Key 1"
+#~ msgstr "Кључ 1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "key2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Key 2"
+#~ msgstr "Кључ 2"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "key3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Key 3"
+#~ msgstr "Кључ 3"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Sort criteria"
+#~ msgstr "Критеријум за ређање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "columns\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Колоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "rows\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Редови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Direction"
+#~ msgstr "Правац"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "tabs\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Tabs"
+#~ msgstr "Табулатори"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "character\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Character "
+#~ msgstr "Знак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "delimpb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "..."
+#~ msgstr "..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Раздвојник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "matchcase\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Разликуј велика и мала слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Setting"
+#~ msgstr "Поставка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "102\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Својства"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Статус"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Врста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Положај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Коментар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Штампач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "101\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "AutoFormatTableDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "AutoFormat"
+#~ msgstr "Аутоформатирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "rename\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Преименуј"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "numformatcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Number format"
+#~ msgstr "Формат броја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "bordercb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Borders"
+#~ msgstr "Ивице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "fontcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Фонт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "patterncb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pattern"
+#~ msgstr "Шара"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "alignmentcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Alignment"
+#~ msgstr "Поравнање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "Форматирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label19\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Numbering"
+#~ msgstr "Нумерисање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label22\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Before"
+#~ msgstr "Пре"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "offset\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Start at"
+#~ msgstr "Почни са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label25\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "After"
+#~ msgstr "После"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label26\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Autonumbering"
+#~ msgstr "Аутонабрајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label20\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Paragraph"
+#~ msgstr "Пасус"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "pagestyleft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label23\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Стилови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label27\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text area"
+#~ msgstr "Област текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label28\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Endnote area"
+#~ msgstr "Област ендноте"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label29\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Character Styles"
+#~ msgstr "Стилови знакова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "BreakDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Break"
+#~ msgstr "Уметни прелом"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "linerb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Line break"
+#~ msgstr "Прелом реда"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "columnrb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Column break"
+#~ msgstr "Прелом колоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "pagerb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page break"
+#~ msgstr "Прелом странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "styleft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Стил"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "pagenumcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Change page number"
+#~ msgstr "Промени број странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Врста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "[None]"
+#~ msgstr "[Ништа]"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Ниво"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "numfollowedby\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Numbering followed by"
+#~ msgstr "Набрајање праћено са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "num2align\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Numbering Alignment"
+#~ msgstr "Поравнање набрајања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "alignedat\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Aligned at"
+#~ msgstr "Поравнато на"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "indentat\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Indent at"
+#~ msgstr "Увучено на"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "at\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "at"
+#~ msgstr "на"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "standard\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Подразумевано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "indent\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Indent"
+#~ msgstr "Увлачење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "relative\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Relative"
+#~ msgstr "Релативно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "numberingwidth\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Width of numbering"
+#~ msgstr "Ширина набрајања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "numdist\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
+#~ msgstr "Минимални размак броја и текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "numalign\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Numbering alignment"
+#~ msgstr "Поравнање набрајања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Position and spacing"
+#~ msgstr "Положај и размак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Centered"
+#~ msgstr "Центрирано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Tab stop"
+#~ msgstr "Место табулатора"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Размак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Nothing"
+#~ msgstr "Ништа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "columnwidth.ui\n"
+#~ "ColumnWidthDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Column Width"
+#~ msgstr "Ширина колоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "columnwidth.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Column"
+#~ msgstr "Колона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "columnwidth.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Ширина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "columnwidth.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Ширина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "InsertTableDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Table"
+#~ msgstr "Уметни табелу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "ok\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Уметни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Ознака"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Колоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Rows"
+#~ msgstr "_Редови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Опште"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "headercb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hea_ding"
+#~ msgstr "_Заглавље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "repeatcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+#~ msgstr "Понови насловне редове на новим _странама"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "bordercb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Border"
+#~ msgstr "_Ивица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "dontsplitcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Don’t _split table over pages"
+#~ msgstr "Не _дели табелу преко прелома стране"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "repeatheaderafter\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Heading Ro_ws"
+#~ msgstr "Насловни ре_дови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "autoformat\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Auto_Format"
+#~ msgstr "_Аутоформатирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splittable.ui\n"
+#~ "SplitTableDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Split Table"
+#~ msgstr "Подели табелу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splittable.ui\n"
+#~ "copyheading\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Copy heading"
+#~ msgstr "Копирај заглавље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splittable.ui\n"
+#~ "customheadingapplystyle\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Custom heading (apply Style)"
+#~ msgstr "Прилагодођено заглавље (примени стил)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splittable.ui\n"
+#~ "customheading\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Custom heading"
+#~ msgstr "Прилагођено заглавље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splittable.ui\n"
+#~ "noheading\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "No heading"
+#~ msgstr "Без заглавља"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splittable.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Mode"
+#~ msgstr "Режим"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "LineNumberingDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Line Numbering"
+#~ msgstr "Нумерисање линија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "shownumbering\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Show numbering"
+#~ msgstr "Прикажи набрајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "characterstyle\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Character Style"
+#~ msgstr "Стил знакова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "format\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "position\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Положај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "spacing\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "Одвајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "interval\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "Интервал"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "intervallines\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "lines"
+#~ msgstr "линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "view\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Приказ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "text\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "every\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Every"
+#~ msgstr "Сваки"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "lines\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Lines"
+#~ msgstr "Линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "separator\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Раздвојник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "blanklines\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Blank lines"
+#~ msgstr "Празне линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "linesintextframes\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Lines in text frames"
+#~ msgstr "Линије у оквирима текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "restarteverynewpage\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Restart every new page"
+#~ msgstr "Поново од сваке нове странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "count\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "Преброји"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "positionstore\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "positionstore\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "positionstore\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Inner"
+#~ msgstr "Унутар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "positionstore\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Outer"
+#~ msgstr "Споља"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "label36\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "УРЛ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "label37\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "textft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "label39\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Target frame"
+#~ msgstr "Циљни оквир"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "eventpb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Events..."
+#~ msgstr "Догађаји..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "urlpb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "Избор..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "label32\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hyperlink"
+#~ msgstr "Хипервеза"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "label34\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Visited links"
+#~ msgstr "Посећене везе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "label10\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Unvisited links"
+#~ msgstr "Непосећене везе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "label33\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Character styles"
+#~ msgstr "Стил знакова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "stringinput.ui\n"
+#~ "name\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Title Page"
+#~ msgstr "Насловна страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Number of title pages"
+#~ msgstr "Број насловних страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "label7\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Place title pages at"
+#~ msgstr "Постави насловне на"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "label8\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "pages"
+#~ msgstr "стр."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Converting existing pages to title pages"
+#~ msgstr "Претвори постојеће странице у насловне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert new title pages"
+#~ msgstr "Уметни насловне странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "RB_DOCUMENT_START\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Document Start"
+#~ msgstr "почетак документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "RB_PAGE_START\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Make Title Pages"
+#~ msgstr "Направи насловне странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "CB_RESTART_NUMBERING\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
+#~ msgstr "Ресетуј бројање страница након насловних"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "FT_PAGE_COUNT\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page number"
+#~ msgstr "Број странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Set Page Number for first title page"
+#~ msgstr "Постави број странице за прву насловну"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "FT_PAGE_PAGES\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page number"
+#~ msgstr "Број странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page Numbering"
+#~ msgstr "Бројање страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "PB_PAGE_PROPERTIES\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Edit..."
+#~ msgstr "Уреди..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Edit Page Properties"
+#~ msgstr "Измени особине странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Numbering"
+#~ msgstr "Нумерисање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label7\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Counting"
+#~ msgstr "Бројање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label8\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Before"
+#~ msgstr "Пре"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "pos\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Положај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "offset\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Start at"
+#~ msgstr "Почни са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label11\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "After"
+#~ msgstr "После"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "pospagecb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "End of page"
+#~ msgstr "Крај странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "posdoccb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "End of document"
+#~ msgstr "Крај документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Autonumbering"
+#~ msgstr "Аутонабрајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Paragraph"
+#~ msgstr "Пасус"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "pagestyleft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label12\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Стилови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label15\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text area"
+#~ msgstr "Област текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label16\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Footnote area"
+#~ msgstr "Област фусноте"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label13\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Character Styles"
+#~ msgstr "Стилови знакова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label17\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "End of footnote"
+#~ msgstr "Крај фусноте"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label18\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Start of next page"
+#~ msgstr "Почетак наредне странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Continuation notice"
+#~ msgstr "Обавештење о настављању"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Per page"
+#~ msgstr "По страници"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Per chapter"
+#~ msgstr "По поглављу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Per document"
+#~ msgstr "По документу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Ниво"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Paragraph Style"
+#~ msgstr "Стил пасуса"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Number"
+#~ msgstr "Број"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Character Style"
+#~ msgstr "Стил знакова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "sublevelsft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Show sublevels"
+#~ msgstr "Прикажи поднивое"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label7\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Раздвојник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label8\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Before"
+#~ msgstr "Пре"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label9\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "After"
+#~ msgstr "После"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label10\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Start at"
+#~ msgstr "Почни са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Numbering"
+#~ msgstr "Нумерисање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "7\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Format code"
+#~ msgstr "Код за форматирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Decimal places"
+#~ msgstr "Децимална места"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Leading zeroes "
+#~ msgstr "Водеће нуле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "11\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Negative numbers red"
+#~ msgstr "Негативни бројеви црвено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "12\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Thousands separator"
+#~ msgstr "Раздвајач хиљада"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Категорија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "wordcount.ui\n"
+#~ "WordCountDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Word Count"
+#~ msgstr "Број речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "wordcount.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Words"
+#~ msgstr "Речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "wordcount.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Characters including spaces"
+#~ msgstr "Знакова са размацима"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "wordcount.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Characters excluding spaces"
+#~ msgstr "Знакова без размака"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "wordcount.ui\n"
+#~ "label9\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "wordcount.ui\n"
+#~ "label10\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Document"
+#~ msgstr "Документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "wordcount.ui\n"
+#~ "cjkcharsft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Asian characters and Korean syllables"
+#~ msgstr "Азијска слова и корејске ознаке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbookmark.ui\n"
+#~ "InsertBookmarkDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Bookmark"
+#~ msgstr "Уметни обележивач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbookmark.ui\n"
+#~ "delete\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Обриши"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "ConvertTextTableDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Convert Table to Text"
+#~ msgstr "Претвори табелу у текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "othered\n"
+#~ "text\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ","
+#~ msgstr ","
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "other\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Остало:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "semicolons\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Semicolons"
+#~ msgstr "Тачказапета"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "paragraph\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Paragraph"
+#~ msgstr "Пасус"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "tabs\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Tabs"
+#~ msgstr "Табулатори"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "keepcolumn\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Equal width for all columns"
+#~ msgstr "Једнака ширина за све колоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Separate text at"
+#~ msgstr "Раздвоји текст на"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "headingcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Heading"
+#~ msgstr "Заглавље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "repeatheading\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Repeat heading"
+#~ msgstr "Понови заглавље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "dontsplitcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Don't split table"
+#~ msgstr "Не дели табелу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "bordercb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "Ивица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "The first "
+#~ msgstr "Први"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "rows"
+#~ msgstr "ред"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "autofmt\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "AutoFormat..."
+#~ msgstr "Аутоформатирање..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertscript.ui\n"
+#~ "InsertScriptDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Script"
+#~ msgstr "Уметни скрипт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertscript.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Script type"
+#~ msgstr "Врста скрипте"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertscript.ui\n"
+#~ "scripttype\n"
+#~ "text\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "JavaScript"
+#~ msgstr "Јаваскрипт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertscript.ui\n"
+#~ "url\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "УРЛ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertscript.ui\n"
+#~ "browse\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Browse ..."
+#~ msgstr "Избор..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertscript.ui\n"
+#~ "text\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "BibliographyEntryDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Bibliography Entry"
+#~ msgstr "Уметни библиографски унос"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "insert\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Уметни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "modify\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "Измени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Аутор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Наслов"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Short name"
+#~ msgstr "Кратко име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "frombibliography\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "From bibliography database"
+#~ msgstr "Из базе библиографије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "fromdocument\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "From document content"
+#~ msgstr "Из садржаја документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Entry"
+#~ msgstr "Унос"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "PrintDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Штампај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "totalnumpages\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "/ %n"
+#~ msgstr "/ %n"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label7\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Status:"
+#~ msgstr "Стање:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label8\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Локација:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label9\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Коментар:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "status\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Default printer"
+#~ msgstr "Подразумевани штампач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "location\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Place"
+#~ msgstr "Место"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "comment\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Long printer name"
+#~ msgstr "Пуни назив штампача"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Детаљи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "setup\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Properties..."
+#~ msgstr "Својства..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Штампач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label14\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Број копија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "collate\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Collate"
+#~ msgstr "Сортирај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printallsheets\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "All sheets"
+#~ msgstr "Сви листови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printselectedsheets\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Selected sheets"
+#~ msgstr "Изабрани листови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printselectedcells\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Selected cells"
+#~ msgstr "Изабране ћелије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "fromwhich\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "From which print"
+#~ msgstr "У опсегу штампај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printallpages\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "All pages"
+#~ msgstr "Све странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printpages\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printselection\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "reverseorder\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Print in reverse page order"
+#~ msgstr "Штампај у обрнутом редоследу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label13\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Range and copies"
+#~ msgstr "Опсег и копије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label16\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Comments"
+#~ msgstr "Коментари"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label15\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Штампај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label10\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Document"
+#~ msgstr "Документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label12\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Slides per page"
+#~ msgstr "Слајдова на страници"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label19\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Order"
+#~ msgstr "Редослед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label11\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Штампај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Опште"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "customlabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "Прилагођено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "pagespersheetbtn\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pages per sheet"
+#~ msgstr "Страница по листу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "brochure\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Brochure"
+#~ msgstr "Брошура"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "pagestxt\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "sheetmargintxt1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Margin"
+#~ msgstr "Маргина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "orientationtxt\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "~Оријентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "pagemargintxt1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Distance"
+#~ msgstr "Удаљеност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "by\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "од"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "pagemargintxt2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "between pages"
+#~ msgstr "између страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "sheetmargintxt2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "to sheet border"
+#~ msgstr "до ивице листа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "bordercb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Draw a border around each page"
+#~ msgstr "Ивица око сваке странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "ordertxt\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Order"
+#~ msgstr "Редослед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label18\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Layout"
+#~ msgstr "Размештај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label17\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Include"
+#~ msgstr "Укључи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page sides"
+#~ msgstr "Ивице стране"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page Layout"
+#~ msgstr "Распоред странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printtofile\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Штампај у датотеку"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "singleprintjob\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Create single print jobs for collated output"
+#~ msgstr "Посебни послови за сваку сортирану копију"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printpaperfromsetup\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Use only paper tray from printer preferences"
+#~ msgstr "Користи касету за папир из подешавања штампача"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label21\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label20\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "2"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "6"
+#~ msgstr "6"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "9"
+#~ msgstr "9"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "16"
+#~ msgstr "16"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Прилагођено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "left to right, then down"
+#~ msgstr "слева удесно, па доле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "top to bottom, then right"
+#~ msgstr "од врха надоле, па десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "top to bottom, then left"
+#~ msgstr "од врха надоле, па лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "right to left, then down"
+#~ msgstr "сдесна улево, па доле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматско"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Усправно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Landscape"
+#~ msgstr "Положено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "printname\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Slide name"
+#~ msgstr "Назив слајда"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "printdatetime\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Date and time"
+#~ msgstr "Датум и време"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "printhidden\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hidden pages"
+#~ msgstr "Скривене странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "originalcolors\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Original size"
+#~ msgstr "Изворна величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "grayscale\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "Нијансе сиве"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "blackandwhite\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Black & white"
+#~ msgstr "Црно-бело"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "originalsize\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Original size"
+#~ msgstr ""
+#~ "#-#-#-#-# ui.po (LibO 40l10n) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Изворна величина\n"
+#~ "#-#-#-#-# ui.po (LibO 40l10n) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Изворна величина\n"
+#~ "#-#-#-#-# ui.po (LibO 40l10n) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Изво~рна величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "fittoprintable\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Fit to printable page"
+#~ msgstr "Уклопи у лист"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "distributeonmultiple\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+#~ msgstr "Подели на више листова папира"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "tilesheet\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
+#~ msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "printname\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page name"
+#~ msgstr "Име странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "tilesheet\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
+#~ msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label7\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Original Size:"
+#~ msgstr "Изворна величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label8\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "View Size:"
+#~ msgstr "Приказана величина:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label9\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Image Capacity:"
+#~ msgstr "Капацитет слике:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label10\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "New Capacity:"
+#~ msgstr "Нови капацитет:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "calculate\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Calculate"
+#~ msgstr "Израчунај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Image Information"
+#~ msgstr "Подаци о слици"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "radio-lossless\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Lossless Compression"
+#~ msgstr "Компресија без губитака"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "checkbox-reduce-resolution\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Reduce Image Resolution"
+#~ msgstr "Смањи резолуцију слике"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Ширина:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Heigth:"
+#~ msgstr "Висина:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "radio-jpeg\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "JPEG Compression"
+#~ msgstr "JPEG компресија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Quality:"
+#~ msgstr "Квалитет:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Compression:"
+#~ msgstr "Компресија:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label11\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Interpolation:"
+#~ msgstr "Интерполација:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label12\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "px"
+#~ msgstr "пикс."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label13\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "px"
+#~ msgstr "пикс."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label14\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "DPI"
+#~ msgstr "тачака по инчу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "interpolation-method-store\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Без"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "interpolation-method-store\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bilinear"
+#~ msgstr "Билинеарно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "interpolation-method-store\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bicubic"
+#~ msgstr "Бикубично"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "interpolation-method-store\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Lanczos"
+#~ msgstr "Ланзос"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "contacts.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select a contact to collaborate with"
+#~ msgstr "Одаберите контакт за заједнички рад"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "contacts.ui\n"
+#~ "listen\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Listen"
+#~ msgstr "Очекуј"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "contacts.ui\n"
+#~ "invite\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Invite"
+#~ msgstr "Позови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "contacts.ui\n"
+#~ "demo\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "StartDemoSession"
+#~ msgstr "ПокрениДемо"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "contacts.ui\n"
+#~ "buddy\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "StartBuddySession"
+#~ msgstr "ПокрениДругара"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "contacts.ui\n"
+#~ "group\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "StartGroupSession"
+#~ msgstr "ПокрениГрупу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "title\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Наслов"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "formulatext\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Formula text"
+#~ msgstr "Текст формуле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "borders\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Borders"
+#~ msgstr "Ивице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "fittopage\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Fit to page"
+#~ msgstr "Уклопи у страницу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "scaling\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Развлачење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "no_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Plain look, do not use background images"
+#~ msgstr "Обичан изглед, без слике у позадини"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "default_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pre-installed background image (if available)"
+#~ msgstr "Преинсталирана слика за позадину (ако је доступно)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "own_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Own image"
+#~ msgstr "Слика"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "select_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select Background Image"
+#~ msgstr "Изаберите слику за позадину"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "background_label\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Background Image"
+#~ msgstr "Слика за позадину"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "no_persona\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Plain look, do not use Personas"
+#~ msgstr "Обичан изглед, без персоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "default_persona\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pre-installed Persona (if available)"
+#~ msgstr "Преинсталирана персона (ако је доступно)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "own_persona\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Own Persona"
+#~ msgstr "Персона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "select_persona\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select Persona"
+#~ msgstr "Изаберите персону"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Firefox Personas"
+#~ msgstr "Фајерфоксове персоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertoleobject.ui\n"
+#~ "InsertOLEObjectDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert OLE Object"
+#~ msgstr "Уметни OLE објекат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertoleobject.ui\n"
+#~ "createnew\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Create new"
+#~ msgstr "Направи нови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertoleobject.ui\n"
+#~ "createfromfile\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Create from file"
+#~ msgstr "Направи из датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertoleobject.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Object type"
+#~ msgstr "Тип објекта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertoleobject.ui\n"
+#~ "urlbtn\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Search ..."
+#~ msgstr "Претрага..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertoleobject.ui\n"
+#~ "linktofile\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Link to file"
+#~ msgstr "Повежи са датотеком"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertoleobject.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Датотека"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "superscript\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Superscript"
+#~ msgstr "Експонент"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "normal\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Обично"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "subscript\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Subscript"
+#~ msgstr "Индекс"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "raiselower\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Raise/lower by"
+#~ msgstr "Издигни/ спусти за"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "automatic\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматско"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "relativefontsize\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Relative font size"
+#~ msgstr "Релативна величина слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "label20\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Положај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "0deg\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "0 degrees"
+#~ msgstr "0 степени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "90deg\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "90 degrees"
+#~ msgstr "90 степени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "270deg\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "270 degrees"
+#~ msgstr "270 степени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "fittoline\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Fit to line"
+#~ msgstr "Уклопи према линији"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "label24\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Scale width"
+#~ msgstr "Развуци ширину"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "rotateandscale\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Rotation / Scaling"
+#~ msgstr "Ротација/ развлачење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "rotate\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Ротација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "kerningft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "од"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "pairkerning\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pair kerning"
+#~ msgstr "Примицање парова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "label22\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "Одвајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "label51\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Преглед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Подразумевни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Expanded"
+#~ msgstr "Развучено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Condensed"
+#~ msgstr "Збијено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "twolines\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Write in double lines"
+#~ msgstr "Писање у дуплом прореду"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Double-lined"
+#~ msgstr "Дупли проред"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "label29\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Initial character"
+#~ msgstr "Почетни карактер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "label30\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Final character"
+#~ msgstr "Завршни карактер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "label28\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Enclosing character"
+#~ msgstr "Карактер за заграђивање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "label52\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Преглед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "(None)"
+#~ msgstr "(ништа)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "("
+#~ msgstr "("
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "["
+#~ msgstr "["
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "<"
+#~ msgstr "<"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "{"
+#~ msgstr "{"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Other Characters..."
+#~ msgstr "Остали карактери..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "(None)"
+#~ msgstr "(ништа)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid ")"
+#~ msgstr ")"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "]"
+#~ msgstr "]"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid ">"
+#~ msgstr ">"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "}"
+#~ msgstr "}"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Other Characters..."
+#~ msgstr "Остали карактери..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "scriptorganizer.ui\n"
+#~ "ScriptOrganizerDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "%MACROLANG Macros"
+#~ msgstr "%MACROLANG Макрои"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "scriptorganizer.ui\n"
+#~ "run\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Run"
+#~ msgstr "Покрени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "scriptorganizer.ui\n"
+#~ "create\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Create..."
+#~ msgstr "Направи..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "scriptorganizer.ui\n"
+#~ "rename\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Rename..."
+#~ msgstr "Преименуј..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "scriptorganizer.ui\n"
+#~ "delete\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Delete..."
+#~ msgstr "Обриши..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "scriptorganizer.ui\n"
+#~ "macrosft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Macros"
+#~ msgstr "Макрои"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "ZoomDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Zoom & View Layout"
+#~ msgstr "Увећање и распоред приказа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "optimal\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Optimal"
+#~ msgstr "Оптимално"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "fitwandh\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Fit width and height"
+#~ msgstr "Уклопи ширину и висину"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "fitw\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Fit width"
+#~ msgstr "Уклопи ширину"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "100pc\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "100%"
+#~ msgstr "100%"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "variable\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Променљиво"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Zoom factor"
+#~ msgstr "Фактор увећања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "automatic\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматско"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "singlepage\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Single page"
+#~ msgstr "Једна страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "columns\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Колоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "bookmode\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Book mode"
+#~ msgstr "Режим књиге"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "View layout"
+#~ msgstr "Распоред за приказ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "MacroSelectorDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Macro Selector"
+#~ msgstr "Макро избирач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "add\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Додај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "helpmacro\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the library that contains the macro you want. Then select the "
+#~ "macro under 'Macro name'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изаберите библиотеку која садржи жељени макро. Затим изаберите макро под "
+#~ "„Назив макроа“."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "helptoolbar\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. "
+#~ "Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in "
+#~ "the Customize dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "За додавање наредбе на палету алатки, изаберите категорију и наредбу. "
+#~ "Затим превуците наредбу на листу у картици „Палете алатки“ прозорчета за "
+#~ "прилагођавање."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "libraryft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Library"
+#~ msgstr "Библиотека"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "categoryft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Категорија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "macronameft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Macro name"
+#~ msgstr "Макро име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "commandsft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Commands"
+#~ msgstr "Наредбе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Опис"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "thesaurus.ui\n"
+#~ "ThesaurusDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Thesaurus"
+#~ msgstr "Синоними"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "thesaurus.ui\n"
+#~ "replace\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Замени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "thesaurus.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Current word"
+#~ msgstr "Тренутна реч"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "thesaurus.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Alternatives"
+#~ msgstr "Замене"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "thesaurus.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Replace with"
+#~ msgstr "Замени са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "thesaurus.ui\n"
+#~ "alternatives\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "Ознака"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "fontcolorft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Font color"
+#~ msgstr "Боја фонта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "effectsft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Effects"
+#~ msgstr "Ефекти"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "reliefft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Relief"
+#~ msgstr "Рељеф"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "label46\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Overlining"
+#~ msgstr "Надвлачење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "label47\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Strikethrough"
+#~ msgstr "Прецртано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "label48\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Underlining"
+#~ msgstr "Подвлачење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "overlinecolorft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Overline color"
+#~ msgstr "Боја надвлачења"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "underlinecolorft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Underline Color"
+#~ msgstr "Боја подвлачења"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "outlinecb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Outline"
+#~ msgstr "Контура"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "shadowcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Shadow"
+#~ msgstr "Сенка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "blinkingcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Blinking"
+#~ msgstr "Треперење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "hiddencb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Сакривено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "individualwordscb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Individual words"
+#~ msgstr "Појединачне речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "positionft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Положај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "emphasisft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Emphasis mark"
+#~ msgstr "Ознаке за наглашавање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "label42\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "label50\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Преглед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "(Without)"
+#~ msgstr "(Без)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Capitals"
+#~ msgstr "Велика слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Lowercase"
+#~ msgstr "Мала слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Наслов"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Small capitals"
+#~ msgstr "Мала почетна слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "(Without)"
+#~ msgstr "(Без)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Embossed"
+#~ msgstr "Суви"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Engraved"
+#~ msgstr "Гравирано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "(Without)"
+#~ msgstr "(Без)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dot"
+#~ msgstr "Тачка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Circle"
+#~ msgstr "Круг"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Disc"
+#~ msgstr "Диск"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Accent"
+#~ msgstr "Нагласак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore4\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Above text"
+#~ msgstr "Изнад текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore4\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Below text"
+#~ msgstr "Испод текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore5\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "(Without)"
+#~ msgstr "(Без)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore5\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Single"
+#~ msgstr "Једноструко"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore5\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Double"
+#~ msgstr "Двоструко"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore5\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "Подебљано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore5\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "With /"
+#~ msgstr "Са /"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore5\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "With X"
+#~ msgstr "Сa X"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "(Without)"
+#~ msgstr "(Без)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Single"
+#~ msgstr "Једноструко"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Double"
+#~ msgstr "Двоструко"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "Подебљано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dotted"
+#~ msgstr "Тачкице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dotted (Bold)"
+#~ msgstr "Тачкице (подебљано)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dash"
+#~ msgstr "Цртице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "7\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dash (Bold)"
+#~ msgstr "Цртице (подебљано)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "8\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Long Dash"
+#~ msgstr "Дуже цртице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "9\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Long Dash (Bold)"
+#~ msgstr "Дуже цртице (подебљано)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "10\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dot Dash"
+#~ msgstr "Тачка црта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "11\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dot Dash (Bold)"
+#~ msgstr "Тачка црта (подебљано)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "12\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dot Dot Dash"
+#~ msgstr "Тачка тачка црта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "13\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
+#~ msgstr "Тачка тачка црта (подебљано)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "14\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Wave"
+#~ msgstr "Талас"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "15\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Wave (Bold)"
+#~ msgstr "Таласасто (подебљано)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "16\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Double Wave"
+#~ msgstr "Дупло таласасто"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "select_persona_dialog.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona "
+#~ "you like, and want to choose for LibreOffice."
+#~ msgstr ""
+#~ "Отворите сајт Фајерфоксове персоне (http://www.getpersonas.com). "
+#~ "Пронађите персону која вам се допада за Либреофис."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "select_persona_dialog.ui\n"
+#~ "visit_personas\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Visit Firefox Personas"
+#~ msgstr "Отвори сајт Фајерфоксових персона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "select_persona_dialog.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page "
+#~ "that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field "
+#~ "below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Затим из поља са адресом у веб прегледачу копирајте адресу странице, и "
+#~ "убаците је у поље испод."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "select_persona_dialog.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Persona address:"
+#~ msgstr "Лични адресар:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertrowcolumn.ui\n"
+#~ "InsertRowColumnDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Row"
+#~ msgstr "Уметни ред"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertrowcolumn.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Number"
+#~ msgstr "_Број"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertrowcolumn.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Уметни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertrowcolumn.ui\n"
+#~ "insert_before\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Before"
+#~ msgstr "_Пре"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertrowcolumn.ui\n"
+#~ "insert_after\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "A_fter"
+#~ msgstr "По_сле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertrowcolumn.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Положај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hyphenate.ui\n"
+#~ "HyphenateDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hyphenation"
+#~ msgstr "Прелом речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hyphenate.ui\n"
+#~ "hyphall\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hyphenate All"
+#~ msgstr "Преломи све"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hyphenate.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Word"
+#~ msgstr "Речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hyphenate.ui\n"
+#~ "ok\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hyphenate"
+#~ msgstr "Преломи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hyphenate.ui\n"
+#~ "continue\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Прескочи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "westfontnameft-nocjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Family "
+#~ msgstr "Породица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "weststyleft-nocjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Стил"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "westsizeft-nocjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "westlangft-nocjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "label21\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Фонт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "westfontnameft-cjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Family "
+#~ msgstr "Породица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "weststyleft-cjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Стил"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "westsizeft-cjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "westlangft-cjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Western text font"
+#~ msgstr "Западни фонт за текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "eastfontnameft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Family "
+#~ msgstr "Породица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "eaststyleft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Стил"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "eastsizeft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "eastlangft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Asian text font"
+#~ msgstr "Азијски фонт за текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "ctlfontnameft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Family "
+#~ msgstr "Породица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "ctlstyleft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Стил"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "ctlsizeft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "ctllangft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "CTL font"
+#~ msgstr "CTL фонт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "label19\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Преглед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "InsertFloatingFrameDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Floating Frame Properties"
+#~ msgstr "Својства плутајућег оквира"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "label7\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Садржај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "buttonbrowse\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "Избор..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "scrollbaron\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "Укључено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "scrollbaroff\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "Искључено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "scrollbarauto\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматско"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Scroll bar"
+#~ msgstr "Клизач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "borderon\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "Укључено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "borderoff\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "Искључено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "Ивица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "widthlabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Ширина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "heightlabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Висина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "defaultwidth\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Подразумевни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "defaultheight\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Подразумевни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Spacing to contents"
+#~ msgstr "Размак до садржаја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertplugin.ui\n"
+#~ "InsertPluginDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Plug-in"
+#~ msgstr "Уметни додатак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertplugin.ui\n"
+#~ "urlbtn\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "Избор..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertplugin.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "File/URL"
+#~ msgstr "Датотека/ УРЛ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertplugin.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "specialcharacters.ui\n"
+#~ "SpecialCharactersDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Special Characters"
+#~ msgstr "Посебни знаци"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "specialcharacters.ui\n"
+#~ "fontft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Фонт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "specialcharacters.ui\n"
+#~ "subsetft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Subset"
+#~ msgstr "Строги подскуп"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "specialcharacters.ui\n"
+#~ "symboltext\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Characters:"
+#~ msgstr "Знакова:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "GraphicExportDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid " Options"
+#~ msgstr " Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Ширина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Висина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "resolutionft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Resolution"
+#~ msgstr "Резолуција"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Color Depth"
+#~ msgstr "Дубинa боје"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label10\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
+#~ msgstr "1 значи најслабији квалитет и најмању датотеку."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label11\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
+#~ msgstr "100 значи најбољи квалитет и највећу датотеку."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label9\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Quality"
+#~ msgstr "Квалитет"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label22\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
+#~ msgstr "0 значи најбрже учитавање и највећу датотеку."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label23\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
+#~ msgstr "9 значи најспорије учитавање и најмању датотеку."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Компресија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "rlecb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "RLE Encoding"
+#~ msgstr "RLE кодирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Компресија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "interlacedcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Interlaced"
+#~ msgstr "Преплетено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label12\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Mode"
+#~ msgstr "Режим"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "savetransparencycb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Save transparency"
+#~ msgstr "Сачувај провидност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "labe\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Drawing Objects"
+#~ msgstr "Објекти за цртање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "binarycb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Бинарно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "textcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label16\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Encoding"
+#~ msgstr "кодирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "tiffpreviewcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Image Preview (TIFF)"
+#~ msgstr "Преглед слике (TIFF)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "epsipreviewcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Interchange (EPSI)"
+#~ msgstr "Разменљиво (EPSI)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label17\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Преглед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "color1rb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "color2rb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "Нијансе сиве"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label18\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Color format"
+#~ msgstr "Формат палете"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "level1rb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Level 1"
+#~ msgstr "Ниво 1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "level2rb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Level 2"
+#~ msgstr "Ниво 2"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label19\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Издање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "compresslzw\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "LZW encoding"
+#~ msgstr "LZW кодирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "compressnone\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ниједан"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label20\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Компресија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Информација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "pixels/cm"
+#~ msgstr "пиксела/cm"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "pixels/inch"
+#~ msgstr "пиксела/in"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "pixels/meter"
+#~ msgstr "пиксела/m"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "inches"
+#~ msgstr "in"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "cm"
+#~ msgstr "cm"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "mm"
+#~ msgstr "mm"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "points"
+#~ msgstr "pt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "pixels"
+#~ msgstr "px"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Врста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "hostLabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Host"
+#~ msgstr "Сервер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "pathLabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Путања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "portLabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Порт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "webdavs\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
+#~ msgstr "Безбедни ВебДАВ (HTTPS)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Server Details"
+#~ msgstr "Подаци о серверу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label9\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Host"
+#~ msgstr "Сервер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label10\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Share"
+#~ msgstr "Дељена фасцикла"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label11\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Путања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label8\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Server Details"
+#~ msgstr "Подаци о серверу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "bindingLabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Binding URL"
+#~ msgstr "УРЛ за повезивање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "repositoryLabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Repository"
+#~ msgstr "Репозиторијум"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Server Type"
+#~ msgstr "Врста сервера"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Путања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label12\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Server Details"
+#~ msgstr "Подаци о серверу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label16\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Пријава"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label15\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "User Details"
+#~ msgstr "Подаци о кориснику"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "WebDAV"
+#~ msgstr "ВебДАВ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "ФТП"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "SSH"
+#~ msgstr "ССХ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Windows Share"
+#~ msgstr "Виндовс дељена фасцикла"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "CMIS"
+#~ msgstr "CMIS"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "restartdialog.ui\n"
+#~ "RestartDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+#~ msgstr "Поново покрените %PRODUCTNAME"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "restartdialog.ui\n"
+#~ "yes\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Restart now"
+#~ msgstr "Покрени касније"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "restartdialog.ui\n"
+#~ "no\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Restart later"
+#~ msgstr "Поново покрени сада"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "restartdialog.ui\n"
+#~ "reason_java\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME "
+#~ "must be restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би одабрано јава окружење "
+#~ "постало омогућено."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "restartdialog.ui\n"
+#~ "reason_pdf\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME "
+#~ "must be restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би измена подразумеваног "
+#~ "формата штампе била примењена."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "restartdialog.ui\n"
+#~ "reason_bibliography_install\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би библиографија исправно "
+#~ "радила."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "restartdialog.ui\n"
+#~ "label\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+#~ msgstr "Желите ли да сада поново покренете %PRODUCTNAME?"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 3e96f220596..be1846f1600 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 9EAjq
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,19 +28,23 @@ msgctxt ""
msgid "ADO"
msgstr "АДО"
+#. nw3hx
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
-".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=*\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA "
+"SOURCE=*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Access"
msgstr "Microsoft Access"
+#. uAES5
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
-".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:Provider=Microsoft.ACE.OLEDB.12.0;DATA SOURCE=*\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:ado:access:Provider=Microsoft.ACE.OLEDB.12.0;DATA "
+"SOURCE=*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Access 2007"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index c03653136c1..8bb08ccb4c5 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. yy6MK
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index f8b98d17d72..2f990ff387e 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. bBcuA
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 713395a1ab2..ee8cb480be6 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. vCwUq
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution Local"
msgstr "Локални адресар Еволуције"
+#. xjZD3
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -34,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "ЛДАП адреасар Еволуције"
+#. Edqng
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 21dcaa0a12a..f04bc5cb957 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/flat/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. RQiER
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index b7a9a2fa816..ca66efa2f69 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. K6tNc
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d5ab6ee7b25..ee355d0bcb4 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. LMk2Z
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "JDBC"
msgstr "ЈДБЦ"
+#. DizFd
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d8bacd9cb5a..089a174a79f 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. EwXRa
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 7b3dd776e53..736d4b118a5 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. f596y
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 6288afd9768..250e513b033 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,8 +3,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -12,11 +13,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. t9dXu
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index c6065749055..0543e49f438 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 5bkYN
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
msgstr "Microsoft Outlook адресар"
+#. xZCed
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -34,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Windows Address Book"
msgstr "Microsoft Windows адресар"
+#. ZkwoB
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -43,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "SeaMonkey Address Book"
msgstr "SeaMonkey адресар"
+#. t9dXu
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -52,6 +58,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
msgstr "Тандерберд и ајсдов адресар"
+#. GU3Pf
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index d68e569412e..a2fc311b880 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. ny8vx
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (JDBC)"
msgstr "MySQL (ЈДБЦ)"
+#. F637n
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
@@ -34,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL (ODBC)"
msgstr "MySQL (ОДБЦ)"
+#. rcnrk
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 12fd70c107c..151e31467bc 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. GJEo8
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 01ad727f6c6..c1fe6b8bba8 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. b2XSs
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index f9bad8d4143..360067b0670 100644
--- a/source/sr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:40+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -10,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. na3Jv
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/connectivity/source/resource.po b/source/sr/connectivity/source/resource.po
index d162e8a8b38..550ba866e6a 100644
--- a/source/sr/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/sr/connectivity/source/resource.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,7 +15,89 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. uhPdG
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*100 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "The record operation has been vetoed."
+msgstr "Операција над записом је одбијена."
+
+#. TGHpx
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*200 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
+msgstr "Исказ садржи кружно упућивање са једним или више подупита."
+
+#. dyYtu
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*300 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
+msgstr "Име не сме садржати косу црту („/“)."
+
+#. jPxqt
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*301 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
+msgstr "$1$ није индентификатор прилагођен SQL-у."
+
+#. KD2CD
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*302 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "Query names must not contain quote characters."
+msgstr "Имена упита не смеју садржати наводнике."
+
+#. cpFDt
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*303 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
+msgstr "Име „$1$“ се већ користи у бази података."
+
+#. pRcy2
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*304 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "No connection to the database exists."
+msgstr "Није успостављена веза са базом података."
+
+#. oo9Yh
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*500 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "No $1$ exists."
+msgstr "Не постоји „$1$“."
+
+#. yVUwZ
+#: conn_error_message.src
+msgctxt ""
+"conn_error_message.src\n"
+"256 + 2*550 + 0\n"
+"string.text"
+msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
+msgstr "Не могу да прикажем цео садржај табеле. Примените филтер."
+
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
+#. zEkJU
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -24,6 +107,7 @@ msgid "Mozilla/Seamonkey Addressbook Directory"
msgstr "Директоријум Мозилиног адресар"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
+#. 5EBUw
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -32,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird Addressbook Directory"
msgstr "Директоријум Тандерберд адресар"
+#. oBB7G
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -40,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook Express Addressbook"
msgstr "Outlook Express адресар"
+#. ABHnj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -48,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook (MAPI) Addressbook"
msgstr "Outlook (MAPI) адресар"
+#. i84t7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -56,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
msgstr "Израда табела није подржана за ову врсту именика."
+#. ELPYB
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -64,22 +152,28 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
msgstr "Не могу да направим нови именик док Mozilla ради."
+#. wFbJX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
+msgid ""
+"An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
msgstr "Не могу да добавим унос из именика. Непозната грешка."
+#. DKDTx
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME\n"
"string.text"
-msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
+msgid ""
+"An address book directory name could not be retrieved, an unknown error "
+"occurred."
msgstr "Не могу да добавим име директоријума именика. Непозната грешка."
+#. Y8ZvS
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -88,6 +182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Timed out while waiting for the result."
msgstr "Истекло је време током чекања резултата."
+#. 5jGud
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -96,22 +191,30 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "Грешка током извршавања упита."
+#. kGdCX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES\n"
"string.text"
-msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
+msgid ""
+"You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
msgstr "Не можете правити промене у Mozilla именику док Mozilla ради."
+#. 3wnSE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB\n"
"string.text"
-msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
-msgstr "Mozilla именик је промењен изван овог процеса и не може се мењати у овом стању."
+msgid ""
+"Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify "
+"it in this condition."
+msgstr ""
+"Mozilla именик је промењен изван овог процеса и не може се мењати у овом "
+"стању."
+#. 62DQG
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -120,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the requested row."
msgstr "Не могу да пронађем тражени ред."
+#. ZNHUG
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -128,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Can't find the card for the requested row."
msgstr "Не могу да пронађем картицу траженог реда."
+#. udVNA
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -136,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
msgstr "Не могу да извршим упит јер тражи најмање једну табелу."
+#. eRoU9
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -144,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "Драјвер не подржава функцију „COUNT“ (преброј)."
+#. eqErv
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -152,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "Драјвер базе података не подржава врсту исказа."
+#. cu33f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -160,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Појавила се непозната грешка."
+#. sz4mZ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -168,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
msgstr "Не могу да направим нови именик. Код грешке у Мозили: $1$"
+#. BLwGS
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -176,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
msgstr "Не могу да учитам библиотеку „$libname$“."
+#. Z8KsG
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -184,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "Грешка при освежавању тренутног реда."
+#. EUQAx
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -192,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "Грешка при прибављању тренутног реда."
+#. EEG9X
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -200,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "The row update can not be canceled."
msgstr "Не могу да прекинем ажурирање реда."
+#. FgYrE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -208,14 +322,20 @@ msgctxt ""
msgid "A new row can not be created."
msgstr "Не могу да направим нови ред."
+#. gw53f
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
-msgstr "Упит неће бити извршен. Услов „IS NULL“ (није празно) је могуће користити само уз име колоне."
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column "
+"name."
+msgstr ""
+"Упит неће бити извршен. Услов „IS NULL“ (није празно) је могуће користити "
+"само уз име колоне."
+#. AZLfp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -224,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "Недозвољено померање курсора."
+#. G4LoF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -232,6 +353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
msgstr "Пре измене или убацивања нових редова предајте ред „$position$“."
+#. U4ZdV
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -240,6 +362,7 @@ msgctxt ""
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
msgstr "Не могу да извршим захтев за измену. Ред није исправан."
+#. XAHAu
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -248,6 +371,7 @@ msgctxt ""
msgid "The current row can not be saved."
msgstr "Не могу да сачувам тренутни ред."
+#. KnF3t
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -256,6 +380,7 @@ msgctxt ""
msgid "No hostname was provided."
msgstr "Није наведено име домаћина."
+#. 9Ksjs
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -264,6 +389,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Base DN was provided."
msgstr "Није дато основно име домена."
+#. aVFgB
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -272,6 +398,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
msgstr "Не могу да успоставим везу са LDAP сервером."
+#. THTSH
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -280,22 +407,34 @@ msgctxt ""
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "Веза са базом података не постоји."
+#. CD2YM
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
"string.text"
-msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "Покушали сте да поставите параметар на позицији „$pos$“ што је преко доступног броја параметара („$count$“). Један од узрока може бити да својство „ParameterNameSubstitution“ није постављено у извору података."
+msgid ""
+"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only "
+"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property "
+"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
+msgstr ""
+"Покушали сте да поставите параметар на позицији „$pos$“ што је преко "
+"доступног броја параметара („$count$“). Један од узрока може бити да "
+"својство „ParameterNameSubstitution“ није постављено у извору података."
+#. DnJGF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n"
"string.text"
-msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
-msgstr "Достигнут је крај улазног тока пре дужине задате при поставци улазног тока."
+msgid ""
+"End of InputStream reached before satisfying length specified when "
+"InputStream was set."
+msgstr ""
+"Достигнут је крај улазног тока пре дужине задате при поставци улазног тока."
+#. hth8e
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -304,6 +443,7 @@ msgctxt ""
msgid "The input stream was not set."
msgstr "Улазни ток није постављен."
+#. NXmGo
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -312,6 +452,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "Не постоји елемент „$name$“."
+#. kPEc4
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -320,6 +461,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "Неисправно име обележивача"
+#. 6NBEk
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -328,6 +470,7 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "Привилегије нису постављене: могуће су само привилегије над табелама."
+#. ch2TC
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -336,6 +479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "Привилегије нису повучене: могуће су само привилегије над табелама."
+#. RiBGj
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -344,6 +488,7 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
msgstr "Име колоне „$columnname$“ није познато.."
+#. ZenTv
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -352,6 +497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Function sequence error."
msgstr "Грешка у редоследу функција."
+#. wPMGc
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -360,6 +506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "Неисправан индекс дескриптора."
+#. HD6jm
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -368,14 +515,19 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "Драјвер не подржава функцију „$functionname$“."
+#. rfPyB
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
"string.text"
-msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr "Драјвер не подржава функционалност. Није имплементирано: „$featurename$“."
+msgid ""
+"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not "
+"implemented."
+msgstr ""
+"Драјвер не подржава функционалност. Није имплементирано: „$featurename$“."
+#. LCXED
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -384,22 +536,30 @@ msgctxt ""
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "Формула за TypeInfoSettings није исправна!"
+#. sFQJE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n"
"string.text"
-msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "Карактер „$string$“ је прекорачио највећи дозвољени број од $maxlen$ карактера при превођењу у циљани скуп карактера „$charset$“."
+msgid ""
+"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when "
+"converted to the target character set '$charset$'."
+msgstr ""
+"Карактер „$string$“ је прекорачио највећи дозвољени број од $maxlen$ "
+"карактера при превођењу у циљани скуп карактера „$charset$“."
+#. mBLn2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n"
"string.text"
-msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
+msgid ""
+"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
msgstr "Не могу да преведем карактер „$string$“ у „$charset$“ кодирање."
+#. wcdTG
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -408,6 +568,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "Адреса са везом је неисправна."
+#. JRo9E
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -416,6 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "Не могу да извршим упит због велике сложености."
+#. 5kyJB
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -424,46 +586,67 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "Не могу да извршим упит. Оператор је превише сложен."
+#. eMWQL
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
"string.text"
-msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr "Не могу да извршим упит. Услов „LIKE“ (КАО) не може да се користи уз колону овог типа."
+msgid ""
+"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this "
+"type."
+msgstr ""
+"Не могу да извршим упит. Услов „LIKE“ (КАО) не може да се користи уз колону "
+"овог типа."
+#. SC2EX
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
"string.text"
-msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr "Не могу да извршим упит. Услов „LIKE“ (КАО) може да се користи само уз ниску као аргумент."
+msgid ""
+"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument "
+"only."
+msgstr ""
+"Не могу да извршим упит. Услов „LIKE“ (КАО) може да се користи само уз ниску "
+"као аргумент."
+#. o57Xp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr "Не могу да извршим упит. Услов „NOT LIKE“ (НИЈЕ КАО) је превише сложен."
+msgstr ""
+"Не могу да извршим упит. Услов „NOT LIKE“ (НИЈЕ КАО) је превише сложен."
+#. TfMFn
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr "Не могу да извршим упит. Израз „LIKE (КАО) садржи џокер знак у средини."
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the "
+"middle."
+msgstr ""
+"Не могу да извршим упит. Израз „LIKE (КАО) садржи џокер знак у средини."
+#. fiYWW
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr "Не могу да извршим упит. Израз „LIKE (КАО) садржи превише џокер знакова."
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many "
+"wildcards."
+msgstr ""
+"Не могу да извршим упит. Израз „LIKE (КАО) садржи превише џокер знакова."
+#. tKzSC
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -472,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "Име колоне „$columnname$“ није исправно."
+#. 2FSsr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -480,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "Израз садржи неисправан избор колона."
+#. CCBF4
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -488,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "Колону на позицији „$position$“ није могуће изменити."
+#. aJoHR
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -496,13 +682,15 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "Не могу да учитам име датотеке $filename$."
+#. 8RCzp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE\n"
"string.text"
msgid ""
-"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
+"The attempt to load the file resulted in the following error message "
+"($exception_type$):\n"
"\n"
"$error_message$"
msgstr ""
@@ -510,6 +698,7 @@ msgstr ""
"\n"
"$error_message$"
+#. fYAfY
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -518,6 +707,7 @@ msgctxt ""
msgid "The type could not be converted."
msgstr "Конверзија типа није могућа."
+#. AzErS
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -526,6 +716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "Не могу да придодам колону: неисправан дескриптор."
+#. cxQGu
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -534,6 +725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим групу: неисправан дескриптор објекта."
+#. zGoB7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -542,6 +734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим индекс: неисправан дескриптор објекта."
+#. TAmbM
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -550,6 +743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим кључ: неисправан дескриптор објекта."
+#. rJaGs
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -558,6 +752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим табелу: неисправан дескриптор објекта."
+#. 5gjB7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -566,6 +761,7 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим корисника: неисправан дескриптор објекта."
+#. EsLy2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -574,6 +770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "Не могу да направим поглед: неисправан дескриптор објекта."
+#. DMGYK
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -582,22 +779,32 @@ msgctxt ""
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "Не могу да направим поглед: недостаје објекат наредбе."
+#. 9LJAk
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_CONNECTION\n"
"string.text"
-msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr "Не могу да направим везу због неисправне адресе. Проверите да ли је неопходни обезбеђивач података инсталиран."
+msgid ""
+"The connection could not be created. May be the necessary data provider is "
+"not installed."
+msgstr ""
+"Не могу да направим везу због неисправне адресе. Проверите да ли је "
+"неопходни обезбеђивач података инсталиран."
+#. kG7Yy
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
"string.text"
-msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr "Не могу да обришем индекс. Непозната грешка при приступу систему датотека."
+msgid ""
+"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file "
+"system occurred."
+msgstr ""
+"Не могу да обришем индекс. Непозната грешка при приступу систему датотека."
+#. HKL4Q
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -606,6 +813,7 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
msgstr "Не могу да направим индекс. Дозвољена је само једна колона по индексу."
+#. dDQR7
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -614,6 +822,7 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "Не могу да направим индекс. Вредности нису јединствене."
+#. xw3P5
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -622,22 +831,29 @@ msgctxt ""
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "Не могу да направим индекс. Непозната грешка."
+#. muC7k
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n"
"string.text"
-msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
-msgstr "Не могу да направим индекс. Други индекс већ користи датотеку „$filename$“."
+msgid ""
+"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other "
+"index."
+msgstr ""
+"Не могу да направим индекс. Други индекс већ користи датотеку „$filename$“."
+#. pkeBD
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
"string.text"
-msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
+msgid ""
+"The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
msgstr "Не могу да направим индекс. Изабрана колона је превелика."
+#. rYYgi
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -646,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "Име „$name$“ не задовољава ограничења за SQL имена."
+#. mK4E5
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -654,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "Датотека „$filename$“ не може бити обрисана."
+#. Q7GvY
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -662,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "Неисправна врста података колоне „$columnname$“."
+#. Wz3AD
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -670,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "Неисправна прецизност колоне „$columnname$“."
+#. xMAA4
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -678,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "Прецизност је мања од вредности у колони „$columnname$“."
+#. xE5XJ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -686,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "Неисправна дужина имена колоне „$columnname$“."
+#. qHGyE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -694,60 +916,89 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "Пронађене су двоструке вредности у колони „$columnname$“."
+#. Rx6Ue
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE\n"
"string.text"
msgid ""
-"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
+"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. "
+"length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
-"Тип података колоне „$columnname$“ је децималан са највише $precision$ цифара (и $scale$ децималних места).\n"
+"Тип података колоне „$columnname$“ је децималан са највише $precision$ "
+"цифара (и $scale$ децималних места).\n"
"\n"
"Вредност $value$ има више од броја дозвољених цифара."
+#. vP5oN
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n"
"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-msgstr "Не могу да изменим колону „$columnname$“. Могуће да је забрањен упис у систем датотека. "
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"Не могу да изменим колону „$columnname$“. Могуће да је забрањен упис у "
+"систем датотека. "
+#. nTuCg
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n"
"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr "Не могу да ажурирам колону „$columnname$“. Вредности нису исправне за ту колону."
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for "
+"that column."
+msgstr ""
+"Не могу да ажурирам колону „$columnname$“. Вредности нису исправне за ту "
+"колону."
+#. U6BbF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n"
"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-msgstr "Не могу да придодам колону „$columnname$“. Могуће да је забрањен упис у систем датотека. "
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"Не могу да придодам колону „$columnname$“. Могуће да је забрањен упис у "
+"систем датотека. "
+#. 3WZkF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
"string.text"
-msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "Не могу да одбацим колону на месту $position$. Могуће да је забрањен упис у систем датотека."
+msgid ""
+"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file "
+"system is write protected."
+msgstr ""
+"Не могу да одбацим колону на месту $position$. Могуће да је забрањен упис у "
+"систем датотека."
+#. 3BZA8
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_TABLE_NOT_DROP\n"
"string.text"
-msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "Не могу да одбацим табелу „$tablename$“. Могуће да је забрањен упис у систем датотека. "
+msgid ""
+"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"Не могу да одбацим табелу „$tablename$“. Могуће да је забрањен упис у систем "
+"датотека. "
+#. TwRKE
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -756,14 +1007,17 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be altered."
msgstr "Не могу да изменим табелу."
+#. HGatq
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_INVALID_DBASE_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr "Датотека „$filename$“ није исправна (или исправно препозната) dBase датотека."
+msgstr ""
+"Датотека „$filename$“ није исправна (или исправно препозната) dBase датотека."
+#. gciWg
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -772,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "Не могу да отворим Еволуцијин адресар."
+#. UGBma
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -780,22 +1035,30 @@ msgctxt ""
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "Ређање је могуће само по колонама табеле."
+#. fsQrF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n"
"string.text"
-msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-msgstr "Не могу да извршим упит јер је исувише сложен. Само „COUNT(*)“ (преброј) је подржано."
+msgid ""
+"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is "
+"supported."
+msgstr ""
+"Не могу да извршим упит јер је исувише сложен. Само „COUNT(*)“ (преброј) је "
+"подржано."
+#. LAAZf
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
-msgstr "Не могу да извршим упит. Аргументи за „BETWEEN“ (између) нису исправан."
+msgstr ""
+"Не могу да извршим упит. Аргументи за „BETWEEN“ (између) нису исправан."
+#. qBZju
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -804,6 +1067,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "Не могу да извршим упит. Функција није подржана."
+#. q6FzH
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -812,14 +1076,17 @@ msgctxt ""
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "Не могу да изменим табелу. Дозвољено је само читање."
+#. FomdS
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_DELETE_ROW\n"
"string.text"
-msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
+msgid ""
+"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
msgstr "Не могу да обришем ред. Укључена је опција „прикажи неактивне записе“."
+#. VaUSe
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -828,6 +1095,7 @@ msgctxt ""
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "Не могу да обришем ред јер је већ обрисан."
+#. PBYzB
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -836,6 +1104,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "Не могу да извршим упит јер садржи више од једне табеле."
+#. ngd4A
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -844,6 +1113,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "Не могу да извршим упит јер не садржи исправну табелу."
+#. Cz8gL
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -852,14 +1122,17 @@ msgctxt ""
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "Не могу да извршим упит јер не садржи исправне колоне."
+#. JHaic
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_INVALID_PARA_COUNT\n"
"string.text"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
-msgstr "Број прослеђених вредности параметара се не поклапа са бројем параметара. "
+msgstr ""
+"Број прослеђених вредности параметара се не поклапа са бројем параметара. "
+#. j7yiS
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -868,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "УРЛ „$URL$“ није исправан и веза не може бити успостављена."
+#. 3Ge6B
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -876,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "Класа драјвера „$classname$“ не може бити учитана."
+#. GWZDG
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -884,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "Није пронађена инсталација јаве. Проверите инсталацију."
+#. VezUZ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -892,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
msgstr "Извршавање упита не даје исправан скуп резултата."
+#. hdEqr
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -900,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "Извршавање израза за ажурирање не погађа ни један ред."
+#. oFEH2
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -908,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "Путања за додатане класа драјвера је „$classpath$“."
+#. iE5DJ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -916,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "Непознат тип параметра на позицији $position$."
+#. U7RNx
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -924,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "Непознат тип колоне на позицији $position$."
+#. N49Zy
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -932,34 +1213,47 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "Није пронађена одговарајућа КДЕ инсталација."
+#. EApJM
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n"
"string.text"
-msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
-msgstr "За приступ КДЕ адресару неопходно је КДЕ издање $major$.$minor$ или новије."
+msgid ""
+"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address "
+"Book."
+msgstr ""
+"За приступ КДЕ адресару неопходно је КДЕ издање $major$.$minor$ или новије."
+#. BzoUV
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n"
"string.text"
-msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
-msgstr "Пронађено КДЕ издање је исувише ново. Тестирана су само издања до $major$.$minor$.\n"
+msgid ""
+"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is "
+"known to work with this product.\n"
+msgstr ""
+"Пронађено КДЕ издање је исувише ново. Тестирана су само издања до $major$."
+"$minor$.\n"
+#. aAAWw
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND\n"
"string.text"
msgid ""
-"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
+"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following "
+"Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ако сте сигурни да ваше КДЕ издање ради можете извршити следећи бејзик макро да искључите проверу:\n"
+"Ако сте сигурни да ваше КДЕ издање ради можете извршити следећи бејзик макро "
+"да искључите проверу:\n"
"\n"
+#. cQkJ5
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -968,6 +1262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "Параметри се могу појавити једино у приређеним изразима."
+#. oDiE8
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -976,6 +1271,7 @@ msgctxt ""
msgid "No such table!"
msgstr "Табела не постоји!"
+#. f7eYD
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -984,6 +1280,7 @@ msgctxt ""
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "Није пронађена одговарајућа Mac OS инсталација."
+#. bqDQP
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -992,14 +1289,20 @@ msgctxt ""
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
msgstr "Не могу да успоставим везу јер није наведен УРЛ или диск."
+#. 3mhnq
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_INVALID_FILE_URL\n"
"string.text"
-msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
-msgstr "Дати УРЛ не саджи исправну путању на локалном систему датотека. Проверите путању датотеке базе."
+msgid ""
+"The given URL contains no valid local file system path. Please check the "
+"location of your database file."
+msgstr ""
+"Дати УРЛ не саджи исправну путању на локалном систему датотека. Проверите "
+"путању датотеке базе."
+#. FsnqM
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1008,6 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "Грешка при повезивању на складиште табеле."
+#. RCPHF
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1016,6 +1320,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
msgstr "Грешка при изради прозора уређивача табеле."
+#. KoBuZ
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1024,6 +1329,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "Не постоји табела „$tablename$“."
+#. AmTjp
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
@@ -1031,75 +1337,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "Обезбеђени DocumentUI не сме бити NULL."
-
-#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*100 + 0\n"
-"string.text"
-msgid "The record operation has been vetoed."
-msgstr "Операција над записом је одбијена."
-
-#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*200 + 0\n"
-"string.text"
-msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
-msgstr "Исказ садржи кружно упућивање са једним или више подупита."
-
-#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*300 + 0\n"
-"string.text"
-msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
-msgstr "Име не сме садржати косу црту („/“)."
-
-#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*301 + 0\n"
-"string.text"
-msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
-msgstr "$1$ није индентификатор прилагођен SQL-у."
-
-#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*302 + 0\n"
-"string.text"
-msgid "Query names must not contain quote characters."
-msgstr "Имена упита не смеју садржати наводнике."
-
-#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*303 + 0\n"
-"string.text"
-msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
-msgstr "Име „$1$“ се већ користи у бази података."
-
-#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*304 + 0\n"
-"string.text"
-msgid "No connection to the database exists."
-msgstr "Није успостављена веза са базом података."
-
-#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*500 + 0\n"
-"string.text"
-msgid "No $1$ exists."
-msgstr "Не постоји „$1$“."
-
-#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*550 + 0\n"
-"string.text"
-msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
-msgstr "Не могу да прикажем цео садржај табеле. Примените филтер."
diff --git a/source/sr/cui/source/customize.po b/source/sr/cui/source/customize.po
index 854a96faa76..6c4861fdb56 100644
--- a/source/sr/cui/source/customize.po
+++ b/source/sr/cui/source/customize.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from cui/source/customize
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:40+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,65 +12,164 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: eventdlg.src
+#. Wjtxg
+#: acccfg.src
msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"STR_EVENT\n"
-"string.text"
-msgid "Event"
-msgstr "Догађај"
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n"
+"#define.text"
+msgid "~Save..."
+msgstr "~Сачувај..."
-#: eventdlg.src
+#. E4bLb
+#: acccfg.src
msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"STR_ASSMACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Assigned Action"
-msgstr "Додељени макро"
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n"
+"#define.text"
+msgid "R~eset"
+msgstr "Р~есетуј"
-#: eventdlg.src
+#. gJeAR
+#: acccfg.src
msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"TXT_SAVEIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Save In"
-msgstr "Чувај у"
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n"
+"#define.text"
+msgid "~Load..."
+msgstr "~Учитај..."
-#: eventdlg.src
+#. rmnjD
+#: acccfg.src
msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"FT_ASSIGN\n"
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n"
+"#define.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. NGQFS
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n"
+"#define.text"
+msgid "~Modify"
+msgstr "~Измени"
+
+#. g2kyc
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n"
+"#define.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Ново"
+
+#. GenLQ
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
+"#define.text"
+msgid "~Category"
+msgstr "~Категорија"
+
+#. ByfGE
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n"
+"#define.text"
+msgid "Function"
+msgstr "Функција"
+
+#. THgKj
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS\n"
+"#define.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Функције"
+
+#. yPdUc
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"GRP_ACC_KEYBOARD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Shortcut keys"
+msgstr "Пречице на тастатури"
+
+#. EXogY
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"TXT_ACC_KEY\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Assign:"
-msgstr "Додели:"
+msgid "~Keys"
+msgstr "~Тастери"
-#: eventdlg.src
+#. anpTv
+#: acccfg.src
msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "M~acro..."
-msgstr "М~акро..."
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"STR_LOADACCELCONFIG\n"
+"string.text"
+msgid "Load Keyboard Configuration"
+msgstr "Учитај подешавање тастатуре"
-#: eventdlg.src
+#. y5Bd4
+#: acccfg.src
msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Уклони"
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"STR_SAVEACCELCONFIG\n"
+"string.text"
+msgid "Save Keyboard Configuration"
+msgstr "Сачувај подешавање тастатуре"
+
+#. cQVbi
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+"STR_FILTERNAME_CFG\n"
+"string.text"
+msgid "Configuration (*.cfg)"
+msgstr ""
+
+#. HEVZq
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
+"STR_BASICMACROS\n"
+"string.text"
+msgid "BASIC Macros"
+msgstr "бејзик макрои"
+#. RTwsf
+#: acccfg.src
+msgctxt ""
+"acccfg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
+"STR_GROUP_STYLES\n"
+"string.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "Стилови"
+
+#. zbrJc
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -78,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Менији"
+#. s6m33
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -87,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Тастатура"
+#. NkXMS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -96,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Палете алатки"
+#. X4VDo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. tEMDH
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -113,6 +218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Прилагоди"
+#. GHQo6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -121,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Мени"
+#. zPsFr
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -129,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Направи групу"
+#. sHwXW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -137,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Преименуј..."
+#. EQpeE
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -145,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Брисање..."
+#. 5CL9c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -153,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
+#. TArDE
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -161,6 +272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Премести..."
+#. DC2wF
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,6 +281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Врати подразумевана подешавања"
+#. onzGB
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -177,6 +290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Врати подразумевану наредбу"
+#. NqXok
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -185,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Само текст"
+#. ABTVZ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -193,7 +308,9 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Назив палете са алаткама"
+#. jDeMP
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_SAVE_IN\n"
@@ -201,6 +318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Чувај у"
+#. Nasgk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -210,6 +328,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Менији"
+#. 4CdFF
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -219,6 +338,7 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Ново..."
+#. DB7Cy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -228,6 +348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Садржај менија"
+#. aQFC5
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -237,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Уноси"
+#. iBVcB
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -246,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
+#. xo2oG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -255,6 +378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Измени"
+#. 4D4n9
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -264,6 +388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. rXBsu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,6 +398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Додај подмени..."
+#. KuqYm
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -282,6 +408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Само иконице"
+#. AbEZS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -291,6 +418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Иконице и текст"
+#. 6N5Zz
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -300,6 +428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Промени иконицу..."
+#. EGQWN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -309,6 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Ресетуј иконицу"
+#. 4psht
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -317,6 +447,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Нови мени %n"
+#. JwaTN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -325,6 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Нова палета са алаткама %n"
+#. hirKE
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -333,6 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Премести мени"
+#. NyEgc
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -341,6 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Додај подмени"
+#. QB6Hg
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -349,14 +483,22 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Име подменија"
+#. SW2DG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n"
"string.text"
-msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
-msgstr "За додавање наредби у мени, изаберите категорију и наредбу. Такође можете превући наредбу на листу наредби у картици „Менији“ прозорчета за прилагођавање."
+msgid ""
+"To add a command to a menu, select the category and then the command. You "
+"can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the "
+"Customize dialog."
+msgstr ""
+"За додавање наредби у мени, изаберите категорију и наредбу. Такође можете "
+"превући наредбу на листу наредби у картици „Менији“ прозорчета за "
+"прилагођавање."
+#. PKs7f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -366,6 +508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Име менија"
+#. YQBpL
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -375,6 +518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Положај менија"
+#. V2Vqt
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -383,14 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Нови мени"
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_NEW_TOOLBAR\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
+#. mEhJm
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -400,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Иконице"
+#. QrwY4
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -409,7 +547,9 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Увези..."
+#. L6F73
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
@@ -418,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Брисање..."
+#. tfCTC
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -426,11 +567,14 @@ msgctxt ""
"fixedtext.text"
msgid ""
"Note:\n"
-"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
+"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different "
+"sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
"Напомена:\n"
-"За најбољи квалитет приказа величина иконица би требала да буде 16×16 пиксела. Иконице друге величине ће бити развучене."
+"За најбољи квалитет приказа величина иконица би требала да буде 16×16 "
+"пиксела. Иконице друге величине ће бити развучене."
+#. TELYc
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -439,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Промени иконицу"
+#. QGgCK
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -452,6 +597,7 @@ msgstr ""
"Наведене датотеке не могу бити увезене.\n"
"Формат датотека не може да буде протумачен."
+#. GZsrK
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -460,14 +606,20 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. gCRjA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
-msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
-msgstr "Наведене датотеке не могу бити увезене. Овај формат датотеке се не може протумачити."
+msgid ""
+"The files listed below could not be imported. The file format could not be "
+"interpreted."
+msgstr ""
+"Наведене датотеке не могу бити увезене. Овај формат датотеке се не може "
+"протумачити."
+#. 4UxRG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -476,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Желите ли да обришете слику?"
+#. ADpCU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -488,6 +641,7 @@ msgstr ""
"Иконица %ICONNAME се већ налази у листи.\n"
"Желите ли да замените постојећу иконицу?"
+#. m8cAp
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -496,6 +650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Потврда замене иконице"
+#. 2y5Bj
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -504,6 +659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Да за све"
+#. STEDq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -512,6 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME палете са алаткама"
+#. xiEZE
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -520,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Палета са алаткама"
+#. jFcxe
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -528,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Садржај палете са алаткама"
+#. BABAC
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -536,6 +695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Наредбе"
+#. yTRnN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -544,6 +704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Наредба"
+#. FoBdC
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -552,46 +713,70 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Да ли сигурно желите да обришете „%MENUNAME‟ мени?"
+#. P8EAb
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"querybox.text"
-msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
+msgid ""
+"There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Палета нема више наредби. Да ли желите да је обришете?"
+#. uAzVk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_RESET\n"
"querybox.text"
-msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr "Подешавања менија %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка подешавања. Да наставим?"
+msgid ""
+"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory "
+"settings. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Подешавања менија %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка "
+"подешавања. Да наставим?"
+#. Ee3JE
#: cfg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
"string.text"
-msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr "Подешавања менија %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка подешавања. Да наставим?"
+msgid ""
+"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory "
+"settings. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Подешавања менија %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка "
+"подешавања. Да наставим?"
+#. GJEd5
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n"
"string.text"
-msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr "Подешавања палете алатки %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка подешавања. Да наставим?"
+msgid ""
+"The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the "
+"factory settings. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"Подешавања палете алатки %SAVE IN SELECTION% ће бити враћена на фабричка "
+"подешавања. Да наставим?"
+#. 5yEzH
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"querybox.text"
-msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr "Све промене начињене на овој палети алатки ће бити обрисане. Заиста желите да вратите палету са алаткама на фабричка подешавања?"
+msgid ""
+"This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really "
+"want to reset the toolbar?"
+msgstr ""
+"Све промене начињене на овој палети алатки ће бити обрисане. Заиста желите "
+"да вратите палету са алаткама на фабричка подешавања?"
+#. fsuei
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -600,6 +785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Функција је већ укључена у искачуће прозорче."
+#. fQyF2
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -608,6 +794,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "~Ново име"
+#. U6ein
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -616,6 +803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Преименуј мени"
+#. uRkZP
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -624,6 +812,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Преименуј палету са алаткама"
+#. U4pAW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -632,6 +821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Горе"
+#. VEAQC
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -640,142 +830,69 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Доле"
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n"
-"#define.text"
-msgid "~Save..."
-msgstr "~Сачувај..."
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n"
-"#define.text"
-msgid "R~eset"
-msgstr "Р~есетуј"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n"
-"#define.text"
-msgid "~Load..."
-msgstr "~Учитај..."
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n"
-"#define.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n"
-"#define.text"
-msgid "~Modify"
-msgstr "~Измени"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n"
-"#define.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Ново"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
-"#define.text"
-msgid "~Category"
-msgstr "~Категорија"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n"
-"#define.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Функција"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS\n"
-"#define.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Функције"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"GRP_ACC_KEYBOARD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Пречице на тастатури"
-
-#: acccfg.src
+#. GixZ3
+#: eventdlg.src
msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"TXT_ACC_KEY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Keys"
-msgstr "~Тастери"
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"STR_EVENT\n"
+"string.text"
+msgid "Event"
+msgstr "Догађај"
-#: acccfg.src
+#. r3KFB
+#: eventdlg.src
msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"STR_LOADACCELCONFIG\n"
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"STR_ASSMACRO\n"
"string.text"
-msgid "Load Keyboard Configuration"
-msgstr "Учитај подешавање тастатуре"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr "Додељени макро"
-#: acccfg.src
+#. 8DNvA
+#: eventdlg.src
msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"STR_SAVEACCELCONFIG\n"
-"string.text"
-msgid "Save Keyboard Configuration"
-msgstr "Сачувај подешавање тастатуре"
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"TXT_SAVEIN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Save In"
+msgstr "Чувај у"
-#: acccfg.src
+#. nwHtD
+#: eventdlg.src
msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"STR_FILTERNAME_CFG\n"
-"string.text"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Подешавање"
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"FT_ASSIGN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Assign:"
+msgstr "Додели:"
-#: acccfg.src
+#. DDcPT
+#: eventdlg.src
msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
-"STR_BASICMACROS\n"
-"string.text"
-msgid "BASIC Macros"
-msgstr "бејзик макрои"
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "M~acro..."
+msgstr "М~акро..."
-#: acccfg.src
+#. vCrsa
+#: eventdlg.src
msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
-"STR_GROUP_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Стилови"
+"eventdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Уклони"
+#. doQsf
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -784,7 +901,9 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Догађај"
+#. dnihC
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -793,7 +912,9 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Додељени макро"
+#. sUEE7
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -802,7 +923,9 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Додели:"
+#. 9CpdE
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -811,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "М~акро..."
+#. EeJ6F
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -820,7 +944,9 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Ком~понента..."
+#. Qwr2E
#: macropg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -829,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Уклони"
+#. RJ3R4
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -837,6 +964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Додели акцију"
+#. ECz86
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -846,6 +974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Назив компонентног начина"
+#. WS4Tx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -854,6 +983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Додели компоненту"
+#. gPBh9
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -862,6 +992,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Покрени програм"
+#. RtF9M
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -870,6 +1001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Затвори програм"
+#. tdAmy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -878,6 +1010,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Нови документ"
+#. 686pv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -886,6 +1019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Документ је затворен"
+#. Eds2K
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -894,6 +1028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Документ ће бити затворен"
+#. GHMAy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -902,6 +1037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Отвори документ"
+#. E5tui
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -910,6 +1046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Сачувај документ"
+#. 4ieSA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -918,6 +1055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Сачувај документ као"
+#. WYUZp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -926,6 +1064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Документ је сачуван"
+#. Z3A7L
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -934,6 +1073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Документ је сачуван као"
+#. NitFF
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -942,6 +1082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Активирај документ"
+#. Ppg7d
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -950,6 +1091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Деактивирај документ"
+#. FeSty
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -958,6 +1100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Штампај документ"
+#. 53DBs
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -966,6 +1109,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Својство „Промењен“ је измењено"
+#. qopNg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,6 +1118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Пре састављања образаца"
+#. E72yT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -982,6 +1127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "После састављања образаца"
+#. t5gWT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -990,6 +1136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Пре стапање поља обрасца"
+#. Vyb5g
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -998,6 +1145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "После стапање поља формулара"
+#. EKDYe
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1006,6 +1154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Мењам број страница"
+#. 4bBFn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1014,6 +1163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Подкомпонента је учитана"
+#. 5Sve8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1022,6 +1172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Подкомпонента је затворена"
+#. yTuUm
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1030,6 +1181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Унос параметара"
+#. FQAE9
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1038,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Извршавање акције"
+#. M4T8y
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,6 +1199,7 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Након ажурирања"
+#. E4vEn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1054,6 +1208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Пре ажурирања"
+#. mngij
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1062,6 +1217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Пре записивања"
+#. peXfb
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1070,6 +1226,7 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "После записивања"
+#. 4dwTr
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1078,6 +1235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Потврди брисање"
+#. PbbED
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1086,6 +1244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Појавила се грешка"
+#. pFotv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1094,6 +1253,7 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "При подешавању"
+#. BACMc
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1102,6 +1262,7 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "При примању фокуса"
+#. 52LkD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1110,6 +1271,7 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "При губљењу фокуса"
+#. k6Utm
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,6 +1280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Стање предмета је промењено"
+#. Aumat
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1126,6 +1289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Тастер притиснут"
+#. krDkE
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1134,6 +1298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Тастер ослобођен"
+#. jBN8F
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1142,6 +1307,7 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "При учитавању"
+#. CSpQn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1150,6 +1316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Пре учитавања"
+#. xv5J6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1158,6 +1325,7 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "При поновном учитавању"
+#. f5enX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1166,6 +1334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Миш померен док је тастер био притиснут"
+#. hW6oD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1174,6 +1343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Миш унутра"
+#. 2MEG2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1182,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Миш споља"
+#. pbizc
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,6 +1361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Миш је померен"
+#. 8BBbG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1198,6 +1370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Тастер миша притиснут"
+#. Gtzu6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1206,6 +1379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Тастер миша отпуштен"
+#. svQ84
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1214,6 +1388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Пре промене записа"
+#. cyE4M
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1222,6 +1397,7 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Након промене записа"
+#. TiUE9
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1230,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Након ресетовања"
+#. RSB5C
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1238,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Пре ресетовања"
+#. Ajj82
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1246,6 +1424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Акција одобрена"
+#. 5rute
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1254,6 +1433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Пре предаје"
+#. BqcCE
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,6 +1442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Текст измењен"
+#. 4UdWK
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1270,6 +1451,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Пре избацивања из меморије"
+#. uL4PA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1278,6 +1460,7 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "При избацивању из меморије"
+#. QJMVD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1286,6 +1469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Промењен"
+#. dvXA7
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1294,6 +1478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Документ је направљен"
+#. aDzBN
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1302,6 +1487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "После учитавања документа"
+#. ZZGx2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1310,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Неуспешно чување документа"
+#. AVWkF
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1318,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Неуспешно „чување као“"
+#. 4rcY2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1326,6 +1514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Сачувана или извезена копија документа"
+#. 7snvA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,6 +1523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Копија документа направљена"
+#. R5TMc
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1342,6 +1532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Израда копије документа неуспела"
+#. VzBB6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1350,6 +1541,7 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Направљен поглед"
+#. CVz5P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1358,6 +1550,7 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Поглед ће бити затворен"
+#. f5CCM
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1366,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Затворен поглед"
+#. R84Fo
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1374,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Промењен наслов документа"
+#. mPqDY
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1382,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Промењен режим документа"
+#. tsrLQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1390,6 +1586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Промењен видљив простор"
+#. Eqx9x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1398,6 +1595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Документ је смештен на друго место"
+#. 6odmB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,6 +1604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Завршен распоред документа"
+#. fHe9d
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1414,6 +1613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Промењен избор"
+#. n83kn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1422,6 +1622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Двоклик"
+#. EMVKo
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1430,6 +1631,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Десни клик"
+#. GVaKq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1438,6 +1640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Израчунате формуле"
+#. NXrkd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1445,3 +1648,18 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Content changed"
msgstr "Измењен садржај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "cfg.src\n"
+#~ "MD_NEW_TOOLBAR\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "acccfg.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
+#~ "STR_FILTERNAME_CFG\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Подешавање"
diff --git a/source/sr/cui/source/dialogs.po b/source/sr/cui/source/dialogs.po
index 8aa80e588a4..9ef1bbdec1d 100644
--- a/source/sr/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sr/cui/source/dialogs.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from cui/source/dialogs
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,37 +12,172 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: newtabledlg.src
+#. CrfyB
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Color Picker"
+msgstr "Бирач боје"
+
+#. kGbES
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"PB_PICKER\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Pick a color from the document"
+msgstr "Изаберите боју из документа"
+
+#. sxqGQ
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"FL_RGB\n"
+"fixedline.text"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#. WbRpt
+#: colorpicker.src
msgctxt ""
-"newtabledlg.src\n"
-"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
-"FT_COLUMNS\n"
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_RED\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Number of columns:"
-msgstr "Број колона:"
+msgid "~Red"
+msgstr "~Црвена "
-#: newtabledlg.src
+#. YUWWV
+#: colorpicker.src
msgctxt ""
-"newtabledlg.src\n"
-"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
-"FT_ROWS\n"
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_GREEN\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Number of rows:"
-msgstr "Број редова:"
+msgid "~Green"
+msgstr "~Зелена"
-#: newtabledlg.src
+#. nrS3D
+#: colorpicker.src
msgctxt ""
-"newtabledlg.src\n"
-"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Table"
-msgstr "Уметни табелу"
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_BLUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Blue"
+msgstr "~Плава"
+
+#. w3iB2
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_HEX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hex ~#"
+msgstr "Хекс ~#"
+
+#. 5wwnw
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"FL_HSB\n"
+"fixedline.text"
+msgid "HSB"
+msgstr "ХСБ"
+
+#. jd4v9
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_HUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~ue"
+msgstr "О~бојеност"
+
+#. bU24c
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_SATURATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Saturation"
+msgstr "~Засићење"
+
+#. 6rS7c
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_BRIGHTNESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Bright~ness"
+msgstr "~Светлост"
+
+#. sUjFG
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"FL_CMYK\n"
+"fixedline.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+#. zZ2tH
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_CYAN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Cyan"
+msgstr "~Тиркизна"
+
+#. Kgxxk
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_MAGENTA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Magenta"
+msgstr "~Ружичаста"
+
+#. AZXyd
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_YELLOW\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Yellow"
+msgstr "~Жута"
+
+#. F9Zhz
+#: colorpicker.src
+msgctxt ""
+"colorpicker.src\n"
+"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+"CT_KEY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Key"
+msgstr "~Кључ"
+
+#. 4AYGX
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -50,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "Ориги~нал"
+#. ZakGg
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -59,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Реч"
+#. 2JE9s
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -68,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "~Предлози"
+#. 4dLFp
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -77,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~Занемари"
+#. JJ794
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -86,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "Занемари ~увек"
+#. cDMyV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -95,6 +237,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Замени"
+#. AKpSB
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -104,6 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "Увек з~амени"
+#. AWsju
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -113,6 +257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Подешавања..."
+#. VWHgQ
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -122,464 +267,534 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
-#: tbxform.src
+#. 8B4V4
+#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
-"tbxform.src\n"
-"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
-"1\n"
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_URL1\n"
"fixedtext.text"
-msgid "go to record"
-msgstr "иди на запис"
-
-#: tbxform.src
-msgctxt ""
-"tbxform.src\n"
-"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Record Number"
-msgstr "Број записа"
+msgid "~URL"
+msgstr "~УРЛ"
-#: dlgname.src
+#. 2caTE
+#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
-"dlgname.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAME\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_TARGET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "F~rame"
+msgstr "~Оквир"
-#: dlgname.src
+#. S3a6A
+#: cuiimapdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"dlgname.src\n"
-"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
-"NTD_FT_NAME\n"
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
-#: dlgname.src
-msgctxt ""
-"dlgname.src\n"
-"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
-#: dlgname.src
+#. i5jtv
+#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
-"dlgname.src\n"
-"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
-"NTD_FT_TITLE\n"
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_URLDESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Наслов"
+msgid "Alternative ~text"
+msgstr "Алтернативни ~текст"
-#: dlgname.src
+#. eu5h6
+#: cuiimapdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"dlgname.src\n"
-"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
-"NTD_FT_DESC\n"
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Description"
msgstr "~Опис"
-#: dlgname.src
+#. P4TCG
+#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
-"dlgname.src\n"
-"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
+"cuiimapdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
"modaldialog.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"FT_NEWLIB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter the name for the new library."
-msgstr "Унесите име за нову библиотеку."
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
-#: scriptdlg.src
+#. NMtXc
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"STR_NEWLIB\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n"
"string.text"
-msgid "Create Library"
-msgstr "Направи библиотеку"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "Нису пронађени предлози."
-#: scriptdlg.src
+#. k42Aw
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"STR_NEWMACRO\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n"
"string.text"
-msgid "Create Macro"
-msgstr "Направи макро"
+msgid "Select File for Floating Frame"
+msgstr "Изаберите датотеку за плутајући оквир"
-#: scriptdlg.src
+#. 22ivU
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"STR_FT_NEWMACRO\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_MYMACROS\n"
"string.text"
-msgid "Enter the name for the new macro."
-msgstr "Унесите име за нови макро."
+msgid "My Macros"
+msgstr "Лични макрои"
-#: scriptdlg.src
+#. Buo3K
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"STR_RENAME\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n"
"string.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Преименуј"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME макрои"
-#: scriptdlg.src
+#. fHUU7
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"STR_FT_RENAME\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n"
"string.text"
-msgid "Enter the new name for the selected object."
-msgstr "Унесите ново име за изабрани објект."
+msgid "Add Commands"
+msgstr "Додај наредбе"
-#: scriptdlg.src
+#. HCA7G
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Create Library"
-msgstr "Направи библиотеку"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
+"string.text"
+msgid "Run"
+msgstr "Покрени"
-#: scriptdlg.src
+#. GzepG
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELQUERY\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_ROW\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the following object?"
-msgstr "Да обришем следећи објект?"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "Уметни редове"
-#: scriptdlg.src
+#. 6Qu6d
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_COL\n"
"string.text"
-msgid "Confirm Deletion"
-msgstr "Потврди брисање"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr "Уметни колоне"
-#: scriptdlg.src
+#. PmExQ
+#: cuires.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELFAILED\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "The selected object could not be deleted."
-msgstr "Изабрани објекат не може бити обрисан."
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматски"
-#: scriptdlg.src
+#. A7cAX
+#: cuires.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid " You do not have permission to delete this object."
-msgstr " Немате права да обришете овај објекат."
+msgid "Link"
+msgstr "Веза"
-#: scriptdlg.src
+#. cfxCX
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Error Deleting Object"
-msgstr "Грешка при брисању објекта"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_SEARCHFOR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Search for"
+msgstr "Тражи"
-#: scriptdlg.src
+#. B9sac
+#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n"
-"string.text"
-msgid "The object could not be created."
-msgstr "Не могу да направим објекат."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SEARCHFORTEXT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Text"
+msgstr "~Текст"
-#: scriptdlg.src
+#. kFFGU
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
-"string.text"
-msgid " Object with the same name already exists."
-msgstr " Објекат са истим именом већ постоји."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SEARCHFORNULL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Field content is ~NULL"
+msgstr "Садржај поља је ~ништа"
-#: scriptdlg.src
+#. aAGAB
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
-"string.text"
-msgid " You do not have permission to create this object."
-msgstr " Немате права да направите овај објекат."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SEARCHFORNOTNULL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Field content is not NU~LL"
+msgstr "Садржај поља није н~ишта"
-#: scriptdlg.src
+#. QdxPF
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Error Creating Object"
-msgstr "Грешка при прављењу објекта"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_WHERE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Where to search"
+msgstr "Где тражити"
-#: scriptdlg.src
+#. QfeEG
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n"
-"string.text"
-msgid "The object could not be renamed."
-msgstr "Објекат се не може преименовати."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FT_FORM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Form"
+msgstr "Образац"
-#: scriptdlg.src
+#. GyQcH
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
-"string.text"
-msgid " You do not have permission to rename this object."
-msgstr " Немате права да преименујете овај објекат."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_ALLFIELDS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "All Fields"
+msgstr "Сва поља"
-#: scriptdlg.src
+#. AmFEc
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Error Renaming Object"
-msgstr "Грешка при промени имена објекта"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"RB_SINGLEFIELD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Single field"
+msgstr "Једно поље"
-#: scriptdlg.src
+#. pyHRQ
+#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Error"
-msgstr "%PRODUCTNAME грешка"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
-#: scriptdlg.src
+#. 52cBk
+#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n"
-"string.text"
-msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
-msgstr "Скрипт језик %LANGUAGENAME није подржан."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FT_POSITION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
-#: scriptdlg.src
+#. tgyXZ
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "Грешка при покретању %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_USEFORMATTER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Apply field format"
+msgstr "Примени формат поља"
-#: scriptdlg.src
+#. wiwCY
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
-"string.text"
-msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_CASE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Match case"
+msgstr "Разликуј велика и мала слова"
-#: scriptdlg.src
+#. 7CtvH
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "Грешка током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији %LINENUMBER."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_BACKWARD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Search backwards"
+msgstr "Тражи уназад"
-#: scriptdlg.src
+#. UAUEj
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији: %LINENUMBER."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_STARTOVER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "From Beginning"
+msgstr "Од почетка"
-#: scriptdlg.src
+#. SzvHn
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n"
-"string.text"
-msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_WILDCARD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Wildcard expression"
+msgstr "Израз са џокер знацима"
-#: scriptdlg.src
+#. iEF7X
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији: %LINENUMBER."
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_REGULAR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Регуларни израз"
-#: scriptdlg.src
+#. eVreV
+#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_APPROX\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Similarity Search"
+msgstr "Претрага по сличности"
-#: scriptdlg.src
+#. mK74v
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Message:"
-msgstr "Порука:"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"PB_APPROXSETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: colorpicker.src
+#. P2stL
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Color Picker"
-msgstr "Бирач боје"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_HALFFULLFORMS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Match character width"
+msgstr "Пореди по ширини знакова"
-#: colorpicker.src
+#. LsxNM
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"PB_PICKER\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"CB_SOUNDSLIKECJK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Sounds like (Japanese)"
+msgstr "Звучи као (јапански)"
-#: colorpicker.src
+#. W6E8E
+#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"PB_PICKER\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Pick a color from the document"
-msgstr "Изаберите боју из документа"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: colorpicker.src
+#. yZAQ8
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"FL_RGB\n"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FL_STATE\n"
"fixedline.text"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+msgid "State"
+msgstr "Држава"
-#: colorpicker.src
+#. JeKfA
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_RED\n"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"FT_RECORDLABEL\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Red"
-msgstr "~Црвена "
+msgid "Record :"
+msgstr "Запис:"
-#: colorpicker.src
+#. AnVBN
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_GREEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Green"
-msgstr "~Зелена"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"PB_SEARCH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Search"
+msgstr "Претрага"
-#: colorpicker.src
+#. 2zj2E
+#: fmsearch.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_BLUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Blue"
-msgstr "~Плава"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"1\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Затвори"
-#: colorpicker.src
+#. XAk3Y
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_HEX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hex ~#"
-msgstr "Хекс ~#"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"1\n"
+"helpbutton.text"
+msgid "~Help"
+msgstr "~Помоћ"
-#: colorpicker.src
+#. kCPBE
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"FL_HSB\n"
-"fixedline.text"
-msgid "HSB"
-msgstr "ХСБ"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Record Search"
+msgstr "Претрага записа"
-#: colorpicker.src
+#. WNJyx
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_HUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~ue"
-msgstr "О~бојеност"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n"
+"string.text"
+msgid "anywhere in the field"
+msgstr "било где у пољу"
-#: colorpicker.src
+#. K8CsB
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_SATURATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Saturation"
-msgstr "~Засићење"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n"
+"string.text"
+msgid "beginning of field"
+msgstr "на почетку поља"
-#: colorpicker.src
+#. bWYgA
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_BRIGHTNESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Bright~ness"
-msgstr "~Светлост"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_END\n"
+"string.text"
+msgid "end of field"
+msgstr "на крају поља"
-#: colorpicker.src
+#. wyRAx
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"FL_CMYK\n"
-"fixedline.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n"
+"string.text"
+msgid "entire field"
+msgstr "цело поље"
-#: colorpicker.src
+#. 8g8Bg
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_CYAN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Cyan"
-msgstr "~Тиркизна"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_FROM_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "From top"
+msgstr "Од врха"
-#: colorpicker.src
+#. 2tqHW
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_MAGENTA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Magenta"
-msgstr "~Ружичаста"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_FROM_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "From bottom"
+msgstr "Са дна"
-#: colorpicker.src
+#. SFYAt
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_YELLOW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Yellow"
-msgstr "~Жута"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n"
+"errorbox.text"
+msgid "No records corresponding to your data found."
+msgstr "Ниједан запис који одговара вашим подацима није пронађен."
-#: colorpicker.src
+#. Ur2tD
+#: fmsearch.src
msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_KEY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Key"
-msgstr "~Кључ"
+"fmsearch.src\n"
+"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
+"errorbox.text"
+msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
+msgstr "Појавила се непозната грешка. Претрага није могла бити прекинута."
+#. xHwnR
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n"
+"string.text"
+msgid "Overflow, search continued at the beginning"
+msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од почетка"
+
+#. 5C7NG
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n"
+"string.text"
+msgid "Overflow, search continued at the end"
+msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од краја"
+
+#. Sj3pw
+#: fmsearch.src
+msgctxt ""
+"fmsearch.src\n"
+"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n"
+"string.text"
+msgid "counting records"
+msgstr "бројим записе"
+
+#. 4AC8G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -589,6 +804,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. mc5TR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -597,7 +813,9 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Својства за "
+#. xuBP4
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
@@ -606,6 +824,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. vQbQR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -615,7 +834,9 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Датотеке"
+#. CmgZ5
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n"
@@ -623,7 +844,9 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Својства за "
+#. ZLnTD
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
@@ -632,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Тип:"
+#. fXSPR
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -641,6 +865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Локација:"
+#. 2BzAb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -650,6 +875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Садржај:"
+#. TDKcU
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -659,6 +885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Измењено"
+#. 53V8J
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -668,6 +895,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "~Тип датотеке"
+#. H2o3P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -677,6 +905,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "~Пронађи датотеке..."
+#. JQD3A
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -686,6 +915,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Додај"
+#. MGzN8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -695,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "Д~одај све"
+#. GCVuU
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -704,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "П~реглед"
+#. GGaPz
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -713,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Медин 1"
+#. qNixD
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -722,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Медин 2"
+#. EDozf
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -731,6 +965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
+#. q9Vp8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -739,6 +974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Унеси наслов"
+#. xXFnS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -748,6 +984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Директоријум"
+#. Aucjs
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -757,6 +994,7 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Врста датотеке"
+#. mGUa9
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -765,6 +1003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Пронађи"
+#. HCXFB
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -774,6 +1013,7 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Датотека"
+#. AUtLS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -782,7 +1022,9 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
+#. yLMBR
#: gallery.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
@@ -791,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Датотека"
+#. EfPiD
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -799,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Освежи"
+#. EBG2c
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -808,6 +1052,7 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ИБ"
+#. MdnFk
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -816,6 +1061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "ИБ теме"
+#. KuSmA
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -824,6 +1070,7 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<нема датотека>"
+#. 9WXpj
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -832,6 +1079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Да ли желите да ажурирате листу датотека?"
+#. JuPrF
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -840,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Објекат;Објекти"
+#. Bckb9
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -848,6 +1097,7 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(неуписиво)"
+#. Fzg7r
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -856,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<Све датотеке>"
+#. wCtZL
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -864,753 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Овај ИБ већ постоји..."
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr "Издање %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "%PRODUCTNAME је слободан, модеран и употребљив скуп канцеларијских програма за обраду текста, таблице, презентације и више од тога."
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_VENDOR\n"
-"string.text"
-msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
-msgstr "Издање приређује %OOOVENDOR"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
-msgstr "Ауторска права © 2000-2013 Либреофис заједница и пријатељи"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_BASED\n"
-"string.text"
-msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
-msgstr "Либреофис је заснован на пакету OpenOffice.org"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
-msgstr "%PRODUCTNAME је варијанта Либреофиса, а који је заснован на пакету OpenOffice.org"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_BUILD\n"
-"string.text"
-msgid "(Build ID: $BUILDID)"
-msgstr "(ознака: $BUILDID)"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n"
-"string.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_BTN_CREDITS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Credits"
-msgstr "Заслужни"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_BTN_WEBSITE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Website"
-msgstr "Веб сајт"
-
-#: about.src
-msgctxt ""
-"about.src\n"
-"RID_DEFAULTABOUT\n"
-"ABOUT_BTN_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Ефекти фонта"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "Азијски распоред"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Увлачење и размак"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Поравнање"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text Flow"
-msgstr "Ток текста"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Азијска типографија"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Позадина"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Text Format"
-msgstr "Формат текста"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
-"FL_ATTR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Options"
-msgstr "~Опције"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Особине"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FT_OTHER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Exchange characters"
-msgstr "~Размена знака"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FT_LONGER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Add characters"
-msgstr "~Додај знаке"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FT_SHORTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Remove characters"
-msgstr "~Уклони знаке"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"CB_RELAX\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Combine"
-msgstr "~Комбинуј"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"FL_SIMILARITY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Подешавања"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Similarity Search"
-msgstr "Претрага по сличности"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"FT_SOURCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source:"
-msgstr "Извор:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"RB_PASTE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Insert as"
-msgstr "~Уметни као"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"RB_PASTE_LINK\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Link to"
-msgstr "Веза ка"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"CB_DISPLAY_AS_ICON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~As icon"
-msgstr "~Као иконицу"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"PB_CHANGE_ICON\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Other Icon..."
-msgstr "~Остале иконице..."
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"FL_CHOICE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"S_OBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "Object"
-msgstr "Објекат"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_PASTE_OBJECT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Убаци посебно"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_FILES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source file"
-msgstr "Изворна датотека"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_LINKS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Element:"
-msgstr "Елемент:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_STATUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Стање"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"1\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_UPDATE_NOW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "~Освежи"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_OPEN_SOURCE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "~Отвори"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_CHANGE_SOURCE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Промени..."
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_BREAK_LINK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Break Link"
-msgstr "~Прекини везу"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_FILES2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source file"
-msgstr "Изворна датотека"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_SOURCE2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Element:"
-msgstr "Елемент:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_TYPE2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_UPDATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Update:"
-msgstr "Ажурирај:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Аутоматски"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"RB_MANUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ma~nual"
-msgstr "Ру~чно"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_AUTOLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматски"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_MANUALLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Manual"
-msgstr "Ручно"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_BROKENLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Not available"
-msgstr "Недоступан"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_GRAPHICLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "Графика"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_BUTTONCLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_CLOSELINKMSG\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрану везу?"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрану везу?"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"STR_WAITINGLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Waiting"
-msgstr "Чекање"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr "Уреди везе"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_LINKEDIT\n"
-"2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Exchange source:"
-msgstr "Извор размене:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_LINKEDIT\n"
-"ED_FULL_SOURCE_NAME\n"
-"edit.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Уреди"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_LINKEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Modify Link"
-msgstr "Измени везу"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"FT_CLASSFILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Class"
-msgstr "~Класа"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"FT_CLASSLOCATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Class ~Location"
-msgstr "~Локација класе"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"BTN_CLASS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Search..."
-msgstr "~Претраживање..."
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"GB_CLASS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File"
-msgstr "Датотека"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"GB_APPLET_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Insert Applet"
-msgstr "Уметни аплет"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"FT_LASTEDITLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Аутор"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"FT_EDIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Текст"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Садржај"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"FT_AUTHOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr "~Уметни"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"BTN_AUTHOR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Аутор"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"STR_NOTIZ_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "Уреди коментар"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"STR_NOTIZ_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Comment"
-msgstr "Убаци коментар"
-
-#: postdlg.src
-msgctxt ""
-"postdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Ефекти фонта"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Ивице"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Позадина"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Повратак"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Format Cells"
-msgstr "Формат ћелија"
-
+#. FSm9Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1620,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
+#. sBtgQ
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1629,6 +1135,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Ширина"
+#. zFFEw
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1638,6 +1145,7 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "пикс."
+#. XTNvF
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1647,7 +1155,9 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Висина"
+#. SpZx4
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1656,6 +1166,7 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "пикс."
+#. cYpBA
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1665,6 +1176,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "Појачане ивице"
+#. HUg3K
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1673,7 +1185,9 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Мозаик"
+#. x9QDU
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
@@ -1682,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
+#. 72Gtv
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1691,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "~Вредност прага"
+#. onY3M
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1700,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "~Обрнуто"
+#. uK8jy
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1708,7 +1225,9 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "~Засићење"
+#. MMBWE
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
@@ -1717,6 +1236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
+#. CCD9D
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1726,6 +1246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Степен старења"
+#. bWNs5
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1734,7 +1255,9 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Стара фотографија"
+#. GFkUR
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
@@ -1743,6 +1266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
+#. MD3fh
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1752,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Боје постера"
+#. qiUMY
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1760,7 +1285,9 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Као плакат"
+#. KGNVd
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
@@ -1769,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
+#. Dt8Vt
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1778,6 +1306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Извор светлости"
+#. R6NoJ
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1786,7 +1315,9 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Рељеф"
+#. AbLh8
#: grfflt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -1795,6 +1326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
+#. fqKJF
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1804,6 +1336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr "Полупречник замућења"
+#. 9aozN
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1812,438 +1345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Глатко"
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"FL_MULTIPATH\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Paths"
-msgstr "Путање"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"FT_RADIOBUTTON\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Mark the default path for new files."
-msgstr "Обележи подразумеване путање за нове датотеке."
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"BTN_ADD_MULTIPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Додај..."
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"BTN_DEL_MULTIPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"STR_HEADER_PATHS\n"
-"string.text"
-msgid "Path list"
-msgstr "Списак путања"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Select Paths"
-msgstr "Изабери путање"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n"
-"string.text"
-msgid "The path %1 already exists."
-msgstr "Путања %1 већ постоји."
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Select files"
-msgstr "Селектуј датотеке"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Files"
-msgstr "Датотеке"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Select Archives"
-msgstr "Селектуј архиву"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Archives"
-msgstr "Архиве"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n"
-"string.text"
-msgid "The file %1 already exists."
-msgstr "Датотека %1 већ постоји."
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text languag~e"
-msgstr "~Језик текста"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"LINK_EXPLAIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "More..."
-msgstr "Више..."
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"FT_NOTINDICT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Not in dictionary"
-msgstr "~Није у речнику"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"FT_SUGGESTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Suggestions"
-msgstr "~Предлози"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"CB_CHECK_GRAMMAR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Check ~grammar"
-msgstr "Провери ~граматику"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_IGNORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Ignore Once"
-msgstr "Занемари ~једном"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_IGNOREALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "I~gnore All"
-msgstr "~Занемари све"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_IGNORERULE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "I~gnore Rule"
-msgstr "~Занемари правило"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"MB_ADDTODICT\n"
-"menubutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_ADDTODICT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_CHANGE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Change"
-msgstr "~Промени"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_CHANGEALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Change A~ll"
-msgstr "Промени с~ве"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_AUTOCORR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "AutoCor~rect"
-msgstr "Ауто~исправка"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "O~ptions..."
-msgstr "О~пције..."
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_UNDO\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Undo"
-msgstr "~Опозови"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Cl~ose"
-msgstr "Затв~ори"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"ST_RESUME\n"
-"string.text"
-msgid "Resu~me"
-msgstr "Наст~ави"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"ST_NOSUGGESTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(нема предлога)"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"ST_SPELLING\n"
-"string.text"
-msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "Провера писања: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-
-#: SpellDialog.src
-msgctxt ""
-"SpellDialog.src\n"
-"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Spellcheck: "
-msgstr "Провера писања: "
-
-#: splitcelldlg.src
-msgctxt ""
-"splitcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-"FT_COUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Split cell into"
-msgstr "~Подели ћелију на"
-
-#: splitcelldlg.src
-msgctxt ""
-"splitcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-"FL_COUNT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Split"
-msgstr "Подели"
-
-#: splitcelldlg.src
-msgctxt ""
-"splitcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-"RB_HORZ\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "H~orizontally"
-msgstr "В~одоравно"
-
-#: splitcelldlg.src
-msgctxt ""
-"splitcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-"CB_PROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Into equal proportions"
-msgstr "~У једнаким пропорцијама"
-
-#: splitcelldlg.src
-msgctxt ""
-"splitcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-"RB_VERT\n"
-"imageradiobutton.text"
-msgid "~Vertically"
-msgstr "~Усправно"
-
-#: splitcelldlg.src
-msgctxt ""
-"splitcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-"FL_DIR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Правац"
-
-#: splitcelldlg.src
-msgctxt ""
-"splitcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "Подели ћелије"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "Нису пронађени предлози."
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n"
-"string.text"
-msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr "Изаберите датотеку за плутајући оквир"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_MYMACROS\n"
-"string.text"
-msgid "My Macros"
-msgstr "Лични макрои"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME макрои"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n"
-"string.text"
-msgid "Add Commands"
-msgstr "Додај наредбе"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
-"string.text"
-msgid "Run"
-msgstr "Покрени"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "Уметни редове"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_COL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Columns"
-msgstr "Уметни колоне"
-
-#: iconcdlg.src
-msgctxt ""
-"iconcdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n"
-"string.text"
-msgid "~Back"
-msgstr "~Назад"
-
+#. bUB7b
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2253,6 +1355,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Пронађи"
+#. x6Urq
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2262,6 +1365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
+#. GFvmf
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2271,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~хангул/ханџа"
+#. y385P
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2280,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "ханџа (хан~гул)"
+#. fWyok
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2289,6 +1395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "ханг~ул (ханџа)"
+#. nQqAS
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2298,6 +1405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "хангу~л"
+#. BvdBr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2307,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "ханг~ул"
+#. Dzzp9
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2316,6 +1425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "ханџ~а"
+#. 3EAAw
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2325,6 +1435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "ха~нџа"
+#. fLFeG
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2334,6 +1445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Преобраћање"
+#. yhDPy
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2343,6 +1455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "~Само хангул"
+#. npYrk
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2352,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Сам~о ханџа"
+#. oE5sB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2361,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "Замени с~ловом"
+#. 3rRRi
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2370,6 +1485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Хангул"
+#. 39EBH
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2379,6 +1495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "ханџа"
+#. ucGnE
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2387,6 +1504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Претварање хангул/ ханџа"
+#. FCoMR
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2396,7 +1514,9 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Кориснички дефинисани речници"
+#. 8Q6J8
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
@@ -2405,6 +1525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. gBNEg
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2414,6 +1535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Занемари постположајну реч"
+#. fC7vK
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2423,6 +1545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Прво прикажи недавно коришћене ставке"
+#. vexdo
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2432,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Аутоматски замени све јединствене ставке"
+#. 4GFcA
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2441,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Ново..."
+#. HYpTq
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2450,6 +1575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Уреди..."
+#. FwvMx
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2459,6 +1585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
+#. pskxW
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2467,6 +1594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Опције за писма хангул и ханџа"
+#. DqwCB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2476,7 +1604,9 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Речник"
+#. vpc8z
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
@@ -2485,6 +1615,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Име"
+#. 9SRnb
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2493,6 +1624,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Нови директоријум"
+#. bsApK
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2502,6 +1634,7 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Овде унесите текст]"
+#. dL858
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2511,6 +1644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Књига"
+#. wzXjA
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2520,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Изворно"
+#. qASCf
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2529,6 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Предлози (највише 8)"
+#. cbuEN
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2538,7 +1674,9 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Ново"
+#. WCd7v
#: hangulhanjadlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
@@ -2547,6 +1685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
+#. Nzq2F
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2556,6 +1695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. ECdrt
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2564,7 +1704,9 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Уреди лични речник"
+#. Vt8Ez
#: hlmarkwn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
@@ -2573,7 +1715,9 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
+#. qWsey
#: hlmarkwn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
@@ -2582,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. YbBXo
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2590,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Одредиште у документу"
+#. MFGjn
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2598,6 +1744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "У овом документу не постоје одредишта."
+#. MnAJW
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2606,6 +1753,7 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Немогуће је отворити документ."
+#. UAsTF
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2614,540 +1762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Дрво ознака"
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FL_FILE_ENCRYPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File encryption password"
-msgstr "Лозинка за шифровану датотеку"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FT_PASSWD_TO_OPEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Enter password to open"
-msgstr "~Унесите лозинку за отварање"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Потврдите лозинку"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FT_PASSWD_NOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
-msgstr "Важно: Након одређивања лозинке документ ће се једино отварати уз "
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File sharing password"
-msgstr "Лозинка за дељење датотеке"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"CB_OPEN_READONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Open file read-only"
-msgstr "Отвори само за читање"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr "Унесите лозинку за могућу измену"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Потврдите лозинку"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
-"string.text"
-msgid "Password must be confirmed"
-msgstr "Морате да потврдите лозинку"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_MORE_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "~Више опција"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_FEWER_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Мање ~опција"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
-"string.text"
-msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr "Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинку поново уносом исте лозинке у оба поља."
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
-"string.text"
-msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
-msgstr "Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинке поново."
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr "Унесите лозинку за отварање или измену, или наставите отварањем само за читање."
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Set Password"
-msgstr "Постави лозинку"
-
-#: showcols.src
-msgctxt ""
-"showcols.src\n"
-"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-msgstr "Следеће колоне су тренутно сакривене. Означите поља која желите да прикажете и изаберите ОК."
-
-#: showcols.src
-msgctxt ""
-"showcols.src\n"
-"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Show columns"
-msgstr "Прикажи колоне"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_URL1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~URL"
-msgstr "~УРЛ"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "~Оквир"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Име"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_URLDESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alternative ~text"
-msgstr "Алтернативни ~текст"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"FT_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "~Опис"
-
-#: cuiimapdlg.src
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FL_SEARCHFOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Search for"
-msgstr "Тражи"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"RB_SEARCHFORTEXT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Текст"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"RB_SEARCHFORNULL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Field content is ~NULL"
-msgstr "Садржај поља је ~ништа"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"RB_SEARCHFORNOTNULL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Field content is not NU~LL"
-msgstr "Садржај поља није н~ишта"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FL_WHERE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Where to search"
-msgstr "Где тражити"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FT_FORM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Образац"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"RB_ALLFIELDS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "All Fields"
-msgstr "Сва поља"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"RB_SINGLEFIELD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Single field"
-msgstr "Једно поље"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Подешавања"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_USEFORMATTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Apply field format"
-msgstr "Примени формат поља"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match case"
-msgstr "Разликуј велика и мала слова"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_BACKWARD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search backwards"
-msgstr "Тражи уназад"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_STARTOVER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "From Beginning"
-msgstr "Од почетка"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_WILDCARD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Wildcard expression"
-msgstr "Израз са џокер знацима"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_REGULAR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Регуларни израз"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_APPROX\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Similarity Search"
-msgstr "Претрага по сличности"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"PB_APPROXSETTINGS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_HALFFULLFORMS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "Пореди по ширини знакова"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_SOUNDSLIKECJK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Звучи као (јапански)"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FL_STATE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "State"
-msgstr "Држава"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FT_RECORDLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Record :"
-msgstr "Запис:"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"PB_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Search"
-msgstr "Претрага"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"1\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Помоћ"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Record Search"
-msgstr "Претрага записа"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n"
-"string.text"
-msgid "anywhere in the field"
-msgstr "било где у пољу"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n"
-"string.text"
-msgid "beginning of field"
-msgstr "на почетку поља"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_END\n"
-"string.text"
-msgid "end of field"
-msgstr "на крају поља"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n"
-"string.text"
-msgid "entire field"
-msgstr "цело поље"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_FROM_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "From top"
-msgstr "Од врха"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_FROM_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "From bottom"
-msgstr "Са дна"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n"
-"errorbox.text"
-msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr "Ниједан запис који одговара вашим подацима није пронађен."
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
-"errorbox.text"
-msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-msgstr "Појавила се непозната грешка. Претрага није могла бити прекинута."
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n"
-"string.text"
-msgid "Overflow, search continued at the beginning"
-msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од почетка"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n"
-"string.text"
-msgid "Overflow, search continued at the end"
-msgstr "Прекорачење, претрага је настављена од краја"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n"
-"string.text"
-msgid "counting records"
-msgstr "бројим записе"
-
+#. RDJR8
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3157,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Врста хипервезе"
+#. fsUeB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3166,6 +1782,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Веб"
+#. 9aAKR
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3175,6 +1792,7 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~ФТП"
+#. RbzGk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3184,6 +1802,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "Одредиш~те"
+#. A3Zwb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3193,6 +1812,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "Име за ~пријаву"
+#. y2P2X
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3202,6 +1822,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Лозинка"
+#. ZHANt
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3211,6 +1832,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Анонимни ~корисник"
+#. rem3m
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3220,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "Веб прегледач"
+#. nsNNJ
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3229,6 +1852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "Отвара веб прегледач, копира УРЛ и убацује га у поље одредишта"
+#. KxjJF
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3238,15 +1862,18 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Даља подешавања"
+#. tTikR
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "О~квир"
+msgstr "~Оквир"
+#. isHQD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3256,6 +1883,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "О~бразац"
+#. CNFSM
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3265,6 +1893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. 4HQrx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3274,6 +1903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
+#. zEAtf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3283,6 +1913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
+#. KD5uc
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3292,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "И~ме"
+#. dEdD3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3301,7 +1933,9 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. dEdD3
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -3310,6 +1944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. HuFCG
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3318,6 +1953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
+#. fYdYH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3327,6 +1963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "Е-пошта и вести"
+#. BYdF6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3336,6 +1973,7 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "~E-пошта"
+#. sDoYE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3345,6 +1983,7 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "~Вести"
+#. r4WKg
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3354,6 +1993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "Пр~ималац"
+#. yxDig
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3363,6 +2003,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Тема"
+#. 8B3az
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3372,7 +2013,9 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Извори података..."
+#. 8B3az
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3381,7 +2024,9 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Извори података..."
+#. B3bmC
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3390,16 +2035,20 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Даља подешавања"
+#. raBim
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "О~квир"
+msgstr "~Оквир"
+#. ucBmP
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3408,7 +2057,9 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "О~бразац"
+#. AFhUq
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
@@ -3417,7 +2068,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. 7EwXh
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
@@ -3426,7 +2079,9 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
+#. j5CGP
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3435,7 +2090,9 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
+#. Cz3Gu
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3444,7 +2101,9 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "И~ме"
+#. LPbYk
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3453,7 +2112,9 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. LPbYk
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3462,7 +2123,9 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. FGEZb
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3470,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
+#. WzPFc
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3479,6 +2143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
+#. f2Lkd
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3488,6 +2153,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Путања"
+#. Fbjfq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3497,7 +2163,9 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Отвори датотеку"
+#. Fbjfq
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3506,6 +2174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Отвори датотеку"
+#. yEADU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3515,6 +2184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Одредиште у документу"
+#. EcjFF
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3524,6 +2194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "Одр~едиште"
+#. w2GSh
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3533,6 +2204,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
+#. ie7t4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3542,7 +2214,9 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Провери текст"
+#. DjP2L
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3551,7 +2225,9 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Одредиште у документу"
+#. DjP2L
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3560,7 +2236,9 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Одредиште у документу"
+#. SCYAs
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3569,16 +2247,20 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Даља подешавања"
+#. xH7Ax
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "О~квир"
+msgstr "~Оквир"
+#. EjQ3H
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3587,7 +2269,9 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "О~бразац"
+#. GcrMt
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -3596,7 +2280,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. GiDoN
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -3605,7 +2291,9 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
+#. VDq57
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3614,7 +2302,9 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
+#. WMEZj
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3623,7 +2313,9 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "И~ме"
+#. 9BFfb
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3632,7 +2324,9 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. 9BFfb
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3641,7 +2335,9 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. FKbAu
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3649,6 +2345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
+#. pNdKe
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3658,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Нови документ"
+#. wdEdG
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3667,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Уреди ~одмах"
+#. CSFD9
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3676,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Уреди ~касније"
+#. 2graH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3685,6 +2385,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Датотека"
+#. Ui8xV
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3694,6 +2395,7 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Врста датотеке"
+#. cvmcE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3703,7 +2405,9 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Избор путање"
+#. cvmcE
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3712,7 +2416,9 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Избор путање"
+#. BFFGt
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3721,16 +2427,20 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Даља подешавања"
+#. KEByD
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "О~квир"
+msgstr "~Оквир"
+#. nVD8n
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3739,7 +2449,9 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "О~бразац"
+#. jihf9
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -3748,7 +2460,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. J2Cdc
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -3757,7 +2471,9 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
+#. CM7VG
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3766,7 +2482,9 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "~Текст"
+#. PARUC
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3775,7 +2493,9 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "И~ме"
+#. s3WBS
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3784,7 +2504,9 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. s3WBS
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3793,7 +2515,9 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. PB6H5
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3801,7 +2525,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
+#. btJhU
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n"
@@ -3809,7 +2535,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
+#. mkDDA
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
@@ -3817,7 +2545,9 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Примени"
+#. DNkTs
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n"
@@ -3825,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. p3TJM
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3833,6 +2564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Миш преко објекта"
+#. RiCo8
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3841,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Активирај хипервезу"
+#. 9Zfmz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3849,6 +2582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Миш напушта објекат"
+#. vrvuZ
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3857,6 +2591,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Унесите исправно име датотеке."
+#. smtEG
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3865,14 +2600,17 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
+#. h93GB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
+msgid ""
+"This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Овде направите хипервезу ка Веб страници или ФТП серверу."
+#. GQXhp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3881,6 +2619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "Е-пошта и вести"
+#. YenYZ
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3889,7 +2628,9 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Овде правите хипервезу ка е-пошти или поруци на сервису вести."
+#. 5gW28
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n"
@@ -3897,14 +2638,18 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
+#. m9s5h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
+msgid ""
+"This is where you create a hyperlink to an existing document or a target "
+"within a document."
msgstr "Овде правите везу до постојећег документа или одредишта у документу."
+#. GxDL6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3913,6 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Нови документ"
+#. uscCm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3921,7 +2667,9 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Овде правите нови документ на који ће показивати нова веза."
+#. TWZ4n
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n"
@@ -3929,7 +2677,9 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Дугме"
+#. UrHEM
#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n"
@@ -3937,6 +2687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. bBthR
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3944,3 +2695,1695 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Датотека већ постоји. Заменити је?"
+
+#. hEr8k
+#: iconcdlg.src
+msgctxt ""
+"iconcdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n"
+"string.text"
+msgid "~Back"
+msgstr "~Назад"
+
+#. tEJqA
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"FL_MULTIPATH\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Paths"
+msgstr "Путање"
+
+#. 8zesJ
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"FT_RADIOBUTTON\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mark the default path for new files."
+msgstr "Обележи подразумеване путање за нове датотеке."
+
+#. ZFusH
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"BTN_ADD_MULTIPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "~Додај..."
+
+#. 9AVaT
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"BTN_DEL_MULTIPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
+
+#. BCqBy
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"STR_HEADER_PATHS\n"
+"string.text"
+msgid "Path list"
+msgstr "Списак путања"
+
+#. CMZsb
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Select Paths"
+msgstr "Изабери путање"
+
+#. GYgGv
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n"
+"string.text"
+msgid "The path %1 already exists."
+msgstr "Путања %1 већ постоји."
+
+#. VbXNV
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select files"
+msgstr "Селектуј датотеке"
+
+#. bdGtG
+#: multipat.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Files"
+msgstr "Датотеке"
+
+#. xH7VJ
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Select Archives"
+msgstr "Селектуј архиву"
+
+#. tbBmj
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Archives"
+msgstr "Архиве"
+
+#. CVygG
+#: multipat.src
+msgctxt ""
+"multipat.src\n"
+"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n"
+"string.text"
+msgid "The file %1 already exists."
+msgstr "Датотека %1 већ постоји."
+
+#. 9hbpU
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FL_FILE_ENCRYPTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File encryption password"
+msgstr "Лозинка за шифровану датотеку"
+
+#. rmMgB
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_PASSWD_TO_OPEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Enter password to open"
+msgstr "~Унесите лозинку за отварање"
+
+#. JN6ta
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Потврдите лозинку"
+
+#. 6X3Wz
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_PASSWD_NOTE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
+msgstr "Важно: Након одређивања лозинке документ ће се једино отварати уз "
+
+#. bqQd9
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File sharing password"
+msgstr "Лозинка за дељење датотеке"
+
+#. DYEKv
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"CB_OPEN_READONLY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Open file read-only"
+msgstr "Отвори само за читање"
+
+#. 27FvB
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Enter password to allow editing"
+msgstr "Унесите лозинку за могућу измену"
+
+#. KwGZ8
+#: passwdomdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Потврдите лозинку"
+
+#. CDVWp
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
+"string.text"
+msgid "Password must be confirmed"
+msgstr "Морате да потврдите лозинку"
+
+#. HjcM6
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_MORE_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "More ~Options"
+msgstr "~Више опција"
+
+#. GQjwr
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_FEWER_OPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Fewer ~Options"
+msgstr "Мање ~опција"
+
+#. qVsoP
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The confirmation password did not match the password. Set the password again "
+"by entering the same password in both boxes."
+msgstr ""
+"Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинку поново "
+"уносом исте лозинке у оба поља."
+
+#. LLHp5
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the "
+"passwords again."
+msgstr ""
+"Поновљена лозинка се не поклапа унетом лозинком. Поставите лозинке поново."
+
+#. Pz4qi
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only "
+"option to continue."
+msgstr ""
+"Унесите лозинку за отварање или измену, или наставите отварањем само за "
+"читање."
+
+#. gDfrr
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt ""
+"passwdomdlg.src\n"
+"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Set Password"
+msgstr "Постави лозинку"
+
+#. CtEDp
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"FT_NEWLIB\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Enter the name for the new library."
+msgstr "Унесите име за нову библиотеку."
+
+#. qhHFQ
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_NEWLIB\n"
+"string.text"
+msgid "Create Library"
+msgstr "Направи библиотеку"
+
+#. 26qzG
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_NEWMACRO\n"
+"string.text"
+msgid "Create Macro"
+msgstr "Направи макро"
+
+#. DbjhG
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_FT_NEWMACRO\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the name for the new macro."
+msgstr "Унесите име за нови макро."
+
+#. toBFn
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Преименуј"
+
+#. sFZbG
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"STR_FT_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the new name for the selected object."
+msgstr "Унесите ново име за изабрани објект."
+
+#. H9Dhq
+#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_DLG_NEWLIB\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Create Library"
+msgstr "Направи библиотеку"
+
+#. f5Kog
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELQUERY\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the following object?"
+msgstr "Да обришем следећи објект?"
+
+#. SaUcD
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "Потврди брисање"
+
+#. 3BH49
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "The selected object could not be deleted."
+msgstr "Изабрани објекат не може бити обрисан."
+
+#. RDFdA
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
+"string.text"
+msgid " You do not have permission to delete this object."
+msgstr " Немате права да обришете овај објекат."
+
+#. D7m7s
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Error Deleting Object"
+msgstr "Грешка при брисању објекта"
+
+#. iXxfS
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "The object could not be created."
+msgstr "Не могу да направим објекат."
+
+#. 92xJu
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
+"string.text"
+msgid " Object with the same name already exists."
+msgstr " Објекат са истим именом већ постоји."
+
+#. ZGz4C
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
+"string.text"
+msgid " You do not have permission to create this object."
+msgstr " Немате права да направите овај објекат."
+
+#. qGQ49
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Error Creating Object"
+msgstr "Грешка при прављењу објекта"
+
+#. TasFC
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "The object could not be renamed."
+msgstr "Објекат се не може преименовати."
+
+#. CbuE8
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
+"string.text"
+msgid " You do not have permission to rename this object."
+msgstr " Немате права да преименујете овај објекат."
+
+#. wrEd5
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Error Renaming Object"
+msgstr "Грешка при промени имена објекта"
+
+#. mGY2q
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Error"
+msgstr "%PRODUCTNAME грешка"
+
+#. nBnAm
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n"
+"string.text"
+msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
+msgstr "Скрипт језик %LANGUAGENAME није подржан."
+
+#. CkHDX
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n"
+"string.text"
+msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "Грешка при покретању %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME."
+
+#. HF5kX
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME."
+
+#. FpZDd
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
+"line: %LINENUMBER."
+msgstr ""
+"Грешка током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на линији "
+"%LINENUMBER."
+
+#. VcKqk
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
+"line: %LINENUMBER."
+msgstr ""
+"Појавио се изузетак током извођења %LANGUAGENAME скрипта %SCRIPTNAME на "
+"линији: %LINENUMBER."
+
+#. QoDfC
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script "
+"%SCRIPTNAME."
+msgstr ""
+"Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME "
+"скрипта %SCRIPTNAME."
+
+#. 77qBh
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script "
+"%SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr ""
+"Појавила се грешка у радном оквиру скрипта током извођења %LANGUAGENAME "
+"скрипта %SCRIPTNAME на линији: %LINENUMBER."
+
+#. Y9AFV
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#. w5qvf
+#: scriptdlg.src
+msgctxt ""
+"scriptdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Message:"
+msgstr "Порука:"
+
+#. gU6TA
+#: sdrcelldlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
+
+#. isqXd
+#: sdrcelldlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Ефекти фонта"
+
+#. X4VCm
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ивице"
+
+#. fp6d7
+#: sdrcelldlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Позадина"
+
+#. fraCq
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Повратак"
+
+#. Zog9Y
+#: sdrcelldlg.src
+msgctxt ""
+"sdrcelldlg.src\n"
+"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Format Cells"
+msgstr "Формат ћелија"
+
+#. k4oDZ
+#: showcols.src
+msgctxt ""
+"showcols.src\n"
+"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want "
+"to show and choose OK."
+msgstr ""
+"Следеће колоне су тренутно сакривене. Означите поља која желите да прикажете "
+"и изаберите ОК."
+
+#. FEDbf
+#: showcols.src
+msgctxt ""
+"showcols.src\n"
+"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Show columns"
+msgstr "Прикажи колоне"
+
+#. mGXgF
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
+
+#. iqSDs
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Ефекти фонта"
+
+#. KsHFd
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
+
+#. 2Ve7G
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Азијски распоред"
+
+#. JaEnF
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "Увлачење и размак"
+
+#. yBgyr
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Поравнање"
+
+#. RBoH6
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Ток текста"
+
+#. AuQEn
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Азијска типографија"
+
+#. UfCgE
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Позадина"
+
+#. CrqyH
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Text Format"
+msgstr "Формат текста"
+
+#. wFiB4
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
+"FL_ATTR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Options"
+msgstr "~Опције"
+
+#. Nzs2w
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Особине"
+
+#. kSaNw
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FT_OTHER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Exchange characters"
+msgstr "~Размена знака"
+
+#. RDAiV
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FT_LONGER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Add characters"
+msgstr "~Додај знаке"
+
+#. 8tqNH
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FT_SHORTER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Remove characters"
+msgstr "~Уклони знаке"
+
+#. CFJyJ
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"CB_RELAX\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Combine"
+msgstr "~Комбинуј"
+
+#. BXTqV
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"FL_SIMILARITY\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
+
+#. 9DSEi
+#: srchxtra.src
+msgctxt ""
+"srchxtra.src\n"
+"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Similarity Search"
+msgstr "Претрага по сличности"
+
+#. eDGZb
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_FILES\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Source file"
+msgstr "Изворна датотека"
+
+#. 7kiDp
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_LINKS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Element:"
+msgstr "Елемент:"
+
+#. eWJdE
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Врста"
+
+#. ftR5N
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_STATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Стање"
+
+#. YUSBE
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"1\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Затвори"
+
+#. tYF7T
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_UPDATE_NOW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Update"
+msgstr "~Освежи"
+
+#. z2qte
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_OPEN_SOURCE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Open"
+msgstr "~Отвори"
+
+#. kc8Mb
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_CHANGE_SOURCE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~Промени..."
+
+#. DnaQn
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"PB_BREAK_LINK\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Break Link"
+msgstr "~Прекини везу"
+
+#. mHypt
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_FILES2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Source file"
+msgstr "Изворна датотека"
+
+#. iFos9
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_SOURCE2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Element:"
+msgstr "Елемент:"
+
+#. fRCNs
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_TYPE2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#. wnUhs
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"FT_UPDATE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Update:"
+msgstr "Ажурирај:"
+
+#. yHsFv
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"RB_AUTOMATIC\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Аутоматски"
+
+#. CZDNs
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"RB_MANUAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ma~nual"
+msgstr "Ру~чно"
+
+#. iEK5u
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_AUTOLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматски"
+
+#. ycFQ7
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_MANUALLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Manual"
+msgstr "Ручно"
+
+#. 3AkA6
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_BROKENLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Not available"
+msgstr "Недоступан"
+
+#. APPSo
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_GRAPHICLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Graphic"
+msgstr "Графика"
+
+#. k7LZT
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_BUTTONCLOSE\n"
+"string.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Затвори"
+
+#. 9oJDg
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_CLOSELINKMSG\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
+msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрану везу?"
+
+#. dDzhG
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
+msgstr "Да ли сте сигурни да желите да уклоните изабрану везу?"
+
+#. B96o7
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"STR_WAITINGLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Waiting"
+msgstr "Чекање"
+
+#. Fikj9
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Уреди везе"
+
+#. UDQn5
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_LINKEDIT\n"
+"2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Exchange source:"
+msgstr "Извор размене:"
+
+#. fDioz
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_LINKEDIT\n"
+"ED_FULL_SOURCE_NAME\n"
+"edit.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Уреди"
+
+#. GAERZ
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_LINKEDIT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Modify Link"
+msgstr "Измени везу"
+
+#. P663P
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"FT_CLASSFILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Class"
+msgstr "~Класа"
+
+#. QpdRk
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"FT_CLASSLOCATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Class ~Location"
+msgstr "~Локација класе"
+
+#. LBTVY
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"BTN_CLASS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Search..."
+msgstr "~Претраживање..."
+
+#. rAuoG
+#: svuidlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"GB_CLASS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
+
+#. pBKJc
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"GB_APPLET_OPTIONS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. 57cFf
+#: svuidlg.src
+msgctxt ""
+"svuidlg.src\n"
+"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Insert Applet"
+msgstr "Уметни аплет"
+
+#. FfojZ
+#: tbxform.src
+msgctxt ""
+"tbxform.src\n"
+"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "go to record"
+msgstr "иди на запис"
+
+#. rXEpb
+#: tbxform.src
+msgctxt ""
+"tbxform.src\n"
+"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Record Number"
+msgstr "Број записа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "newtabledlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
+#~ "FT_COLUMNS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of columns:"
+#~ msgstr "Број колона:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "newtabledlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
+#~ "FT_ROWS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of rows:"
+#~ msgstr "Број редова:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "newtabledlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Insert Table"
+#~ msgstr "Уметни табелу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dlgname.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_NAME\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dlgname.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dlgname.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
+#~ "NTD_FT_TITLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Title"
+#~ msgstr "~Наслов"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dlgname.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Опис"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "colorpicker.src\n"
+#~ "RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
+#~ "PB_PICKER\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_VERSION\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX "
+#~ "%PRODUCTEXTENSION"
+#~ msgstr ""
+#~ "Издање %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX "
+#~ "%PRODUCTEXTENSION"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_DESCRIPTION\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for "
+#~ "word processing, spreadsheets, presentations and more."
+#~ msgstr ""
+#~ "%PRODUCTNAME је слободан, модеран и употребљив скуп канцеларијских "
+#~ "програма за обраду текста, таблице, презентације и више од тога."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_VENDOR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
+#~ msgstr "Издање приређује %OOOVENDOR"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
+#~ msgstr "Ауторска права © 2000-2013 Либреофис заједница и пријатељи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_BASED\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
+#~ msgstr "Либреофис је заснован на пакету OpenOffice.org"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
+#~ msgstr ""
+#~ "%PRODUCTNAME је варијанта Либреофиса, а који је заснован на пакету "
+#~ "OpenOffice.org"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_BUILD\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "(Build ID: $BUILDID)"
+#~ msgstr "(ознака: $BUILDID)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+#~ msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_BTN_CREDITS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Credits"
+#~ msgstr "Заслужни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_BTN_WEBSITE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Website"
+#~ msgstr "Веб сајт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "about.src\n"
+#~ "RID_DEFAULTABOUT\n"
+#~ "ABOUT_BTN_CANCEL\n"
+#~ "cancelbutton.text"
+#~ msgid "~Close"
+#~ msgstr "~Затвори"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "FT_SOURCE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Извор:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "RB_PASTE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Insert as"
+#~ msgstr "~Уметни као"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "RB_PASTE_LINK\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Link to"
+#~ msgstr "Веза ка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "CB_DISPLAY_AS_ICON\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~As icon"
+#~ msgstr "~Као иконицу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "PB_CHANGE_ICON\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Other Icon..."
+#~ msgstr "~Остале иконице..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "FL_CHOICE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "S_OBJECT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Object"
+#~ msgstr "Објекат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svuidlg.src\n"
+#~ "MD_PASTE_OBJECT\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Paste Special"
+#~ msgstr "Убаци посебно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "postdlg.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+#~ "FT_LASTEDITLABEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Аутор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "postdlg.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+#~ "FL_POSTIT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Садржај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "postdlg.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+#~ "FT_AUTHOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Insert"
+#~ msgstr "~Уметни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "postdlg.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+#~ "BTN_AUTHOR\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Аутор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "postdlg.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+#~ "STR_NOTIZ_EDIT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Edit Comment"
+#~ msgstr "Уреди коментар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "postdlg.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+#~ "STR_NOTIZ_INSERT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Comment"
+#~ msgstr "Убаци коментар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "postdlg.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_POSTIT\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Коментар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "FT_LANGUAGE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Text languag~e"
+#~ msgstr "~Језик текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "LINK_EXPLAIN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "More..."
+#~ msgstr "Више..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "FT_NOTINDICT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Not in dictionary"
+#~ msgstr "~Није у речнику"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "FT_SUGGESTION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Suggestions"
+#~ msgstr "~Предлози"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "CB_CHECK_GRAMMAR\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Check ~grammar"
+#~ msgstr "Провери ~граматику"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_IGNORE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Ignore Once"
+#~ msgstr "Занемари ~једном"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_IGNOREALL\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "I~gnore All"
+#~ msgstr "~Занемари све"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_IGNORERULE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "I~gnore Rule"
+#~ msgstr "~Занемари правило"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "MB_ADDTODICT\n"
+#~ "menubutton.text"
+#~ msgid "~Add"
+#~ msgstr "~Додај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_ADDTODICT\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Add"
+#~ msgstr "~Додај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_CHANGE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Change"
+#~ msgstr "~Промени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_CHANGEALL\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Change A~ll"
+#~ msgstr "Промени с~ве"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_AUTOCORR\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "AutoCor~rect"
+#~ msgstr "Ауто~исправка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_OPTIONS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "O~ptions..."
+#~ msgstr "О~пције..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_UNDO\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Undo"
+#~ msgstr "~Опозови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "PB_CLOSE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Cl~ose"
+#~ msgstr "Затв~ори"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "ST_RESUME\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Resu~me"
+#~ msgstr "Наст~ави"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "ST_NOSUGGESTIONS\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "(no suggestions)"
+#~ msgstr "(нема предлога)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "ST_SPELLING\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+#~ msgstr "Провера писања: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+#~ msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
+#~ msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "SpellDialog.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
+#~ "modelessdialog.text"
+#~ msgid "Spellcheck: "
+#~ msgstr "Провера писања: "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splitcelldlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+#~ "FT_COUNT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Split cell into"
+#~ msgstr "~Подели ћелију на"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splitcelldlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+#~ "FL_COUNT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Split"
+#~ msgstr "Подели"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splitcelldlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+#~ "RB_HORZ\n"
+#~ "imageradiobutton.text"
+#~ msgid "H~orizontally"
+#~ msgstr "В~одоравно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splitcelldlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+#~ "CB_PROP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Into equal proportions"
+#~ msgstr "~У једнаким пропорцијама"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splitcelldlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+#~ "RB_VERT\n"
+#~ "imageradiobutton.text"
+#~ msgid "~Vertically"
+#~ msgstr "~Усправно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splitcelldlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+#~ "FL_DIR\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Direction"
+#~ msgstr "Правац"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splitcelldlg.src\n"
+#~ "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Split Cells"
+#~ msgstr "Подели ћелије"
diff --git a/source/sr/cui/source/options.po b/source/sr/cui/source/options.po
index 3fc5ee91143..f1639916f78 100644
--- a/source/sr/cui/source/options.po
+++ b/source/sr/cui/source/options.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from cui/source/options
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:51+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,137 +12,384 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: fontsubs.src
+#. 6AL7U
+#: certpath.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"FL_CERTPATH\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Путања сертификата"
+
+#. VXQCL
+#: certpath.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"CB_USETABLE\n"
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"FT_CERTPATH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to "
+"use for digital signatures:"
+msgstr ""
+"Одаберите или додајте исправан NSS профил и фасциклу са сертификатима за "
+"могућности електронског потписа."
+
+#. oC9BL
+#: certpath.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"PB_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "~Додај..."
+
+#. aJyAU
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_ADDDLGTEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Certificate directory"
+msgstr "Одаберите фасциклу са сертификатима"
+
+#. jdqgJ
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_MANUAL\n"
+"string.text"
+msgid "manual"
+msgstr "ручно"
+
+#. KGaRw
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_PROFILE\n"
+"string.text"
+msgid "Profile"
+msgstr "Профил"
+
+#. HCuBE
+#: certpath.src
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"STR_DIRECTORY\n"
+"string.text"
+msgid "Directory"
+msgstr "Фасцикла"
+
+#. aNCSp
+#: certpath.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"certpath.src\n"
+"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Путања сертификата"
+
+#. 6S8rE
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FL_POOLING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Connection pool"
+msgstr "Простор повезивања"
+
+#. gGy6r
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"CB_POOL_CONNS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Connection pooling enabled"
+msgstr "Простор повезивања је укључен"
+
+#. khVpy
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FT_DRIVERS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
+msgstr "Драјвери познати пакету %PRODUCTNAME"
+
+#. aRhGd
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FT_DRIVERLABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Current driver:"
+msgstr "Тренутни драјвер:"
+
+#. 3AAAD
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"CB_DRIVERPOOLING\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Apply replacement table"
-msgstr "~Примени табелу замена"
+msgid "Enable pooling for this driver"
+msgstr "Укључити запиткивање за овај драјвер"
+
+#. XNseh
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"FT_TIMEOUT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Timeout (seconds)"
+msgstr "Истекло време (у секундама)"
+
+#. yEnGE
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_DRIVER_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Driver name"
+msgstr "Име драјвера"
+
+#. 45Bff
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_POOLED_FLAG\n"
+"string.text"
+msgid "Pool"
+msgstr "Запиткуј"
+
+#. zkSDd
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_POOL_TIMEOUT\n"
+"string.text"
+msgid "Timeout"
+msgstr "Истекло време"
-#: fontsubs.src
+#. Fd3BN
+#: connpooloptions.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"FT_FONT1\n"
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_YES\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#. bJBx9
+#: connpooloptions.src
+msgctxt ""
+"connpooloptions.src\n"
+"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
+"STR_NO\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#. hT5hQ
+#: dbregister.src
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Font"
-msgstr "~Фонт"
+msgid "Registered name"
+msgstr "Регистровано име"
-#: fontsubs.src
+#. ZyrSC
+#: dbregister.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"FT_FONT2\n"
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"FT_PATH\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Re~place with"
-msgstr "За~мени са"
+msgid "Database file"
+msgstr "Датотека базе"
-#: fontsubs.src
+#. 5jQko
+#: dbregister.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"BTN_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New..."
+msgstr "~Нов..."
+
+#. FzTBV
+#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
-"BT_SUBSTAPPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Примени"
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"BTN_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Уреди..."
-#: fontsubs.src
+#. XTDRD
+#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
-"BT_SUBSTDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
-#: fontsubs.src
+#. 2G5Nr
+#: dbregister.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"FL_SOURCEVIEW\n"
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"GB_STD\n"
"fixedline.text"
-msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
-msgstr "Подешавања фонта за ХТМЛ, бејзик и SQL кôд"
+msgid "Registered databases"
+msgstr "Регистрована база"
-#: fontsubs.src
+#. RWPdg
+#: dbregister.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"FT_FONTNAME\n"
+"dbregister.src\n"
+"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Registered databases"
+msgstr "Регистрована база"
+
+#. LKoYY
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"FT_URL\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "Фонтови"
+msgid "~Database file"
+msgstr "~Датотека базе"
-#: fontsubs.src
+#. ktged
+#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"CB_NONPROP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Non-proportional fonts only"
-msgstr "Само непропорционални фонтови"
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"PB_BROWSEFILE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Browse..."
+msgstr "~Избор..."
-#: fontsubs.src
+#. aCh52
+#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"FT_FONTHEIGHT\n"
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Size"
-msgstr "~Величина"
+msgid "Registered ~name"
+msgstr "Регистровано ~име"
-#: fontsubs.src
+#. DHWcy
+#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"STR_HEADER1\n"
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"STR_EDIT_LINK\n"
"string.text"
-msgid "Always"
-msgstr "Увек"
+msgid "Edit Database Link"
+msgstr "Уреди везу са базом"
-#: fontsubs.src
+#. EDMRK
+#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"STR_HEADER2\n"
+"doclinkdialog.src\n"
+"DLG_DOCUMENTLINK\n"
+"STR_NEW_LINK\n"
"string.text"
-msgid "Screen only"
-msgstr "Само екран"
+msgid "Create Database Link"
+msgstr "Направи везу са базом"
-#: fontsubs.src
+#. 2Y3Vh
+#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"STR_HEADER3\n"
+"doclinkdialog.src\n"
+"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+"Датотека\n"
+"$file$\n"
+"не постоји."
-#: fontsubs.src
+#. EqDvb
+#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"STR_HEADER4\n"
+"doclinkdialog.src\n"
+"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n"
"string.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Замени са"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist in the local file system."
+msgstr ""
+"Датотека\n"
+"$file$\n"
+"не постоји на локалном систему датотека."
-#: fontsubs.src
+#. EtiH8
+#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
-"fontsubs.src\n"
-"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
-"STR_AUTOMATIC\n"
+"doclinkdialog.src\n"
+"STR_NAME_CONFLICT\n"
"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматски"
+msgid ""
+"The name '$file$' is already used for another database.\n"
+"Please choose a different name."
+msgstr ""
+"Назив '$file$' је у употреби за другу базу.\n"
+"Изаберите друго име."
+
+#. 2ca5p
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt ""
+"doclinkdialog.src\n"
+"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to delete the entry?"
+msgstr "Брисање уноса?"
+#. 5QRTj
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -150,6 +399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Подразумевано усмерење текста"
+#. CrccS
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -159,6 +409,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "С~лева удесно"
+#. xmnAH
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -168,6 +419,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "З~десна улево"
+#. pTzWD
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -177,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Приказ листа"
+#. BwKgU
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -186,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "Здесна ~улево"
+#. i9rAa
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -195,821 +449,1416 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "Само ~тренутни документ"
-#: optcolor.src
+#. eXtJ2
+#: optasian.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
-"FL_COLORSCHEME\n"
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"GB_KERNING\n"
"fixedline.text"
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Скуп боја"
+msgid "Kerning"
+msgstr "Примицање"
-#: optcolor.src
+#. LWakE
+#: optasian.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
-"FT_COLORSCHEME\n"
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_CHAR_KERNING\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Western characters only"
+msgstr "~Само западни знаци"
+
+#. AWDuq
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_CHAR_PUNCT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Western ~text and Asian punctuation"
+msgstr "Западни ~текст и азијска интерпункција"
+
+#. CXxUD
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"GB_CHAR_DIST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Character spacing"
+msgstr "Размак знакова"
+
+#. cGzNp
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_NO_COMP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No compression"
+msgstr "~Без компресије"
+
+#. epfGR
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_PUNCT_COMP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Compress punctuation only"
+msgstr "~Компресуј само интерпункцију"
+
+#. A8pJi
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"RB_PUNCT_KANA_COMP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
+msgstr "Компресуј ~интерпункцију и јапанску кану"
+
+#. d2JrX
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"GB_START_END\n"
+"fixedline.text"
+msgid "First and last characters"
+msgstr "Први и последњи карактери"
+
+#. RC6qb
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Scheme"
-msgstr "Скуп"
+msgid "~Language"
+msgstr "~Језик"
-#: optcolor.src
+#. kGxTz
+#: optasian.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
-"PB_SAVESCHEME\n"
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"CB_STANDARD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Подразумевани"
+
+#. CxGe2
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_START\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Not at start of line:"
+msgstr "Није на почетку реда:"
+
+#. Hqfmx
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_END\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Not at end of line:"
+msgstr "Није на крају реда:"
+
+#. W49zc
+#: optasian.src
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"FT_HINT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Without user-defined line break symbols"
+msgstr "Без кориснички дефинисаног симбола линије прелома"
+
+#. mwbCm
+#: optasian.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optasian.src\n"
+"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Proxy"
+msgstr "Посредник"
+
+#. XfYeF
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"FL_CHART_COLOR_LIST\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Chart colors"
+msgstr "Боје графика"
+
+#. NWCDs
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"FL_COLOR_BOX\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Color table"
+msgstr "Табела боја"
+
+#. e6qzG
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"PB_ADD_CHART_COLOR\n"
"pushbutton.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "Сачувај..."
+msgid "~Add"
+msgstr "~Додај"
-#: optcolor.src
+#. paDrG
+#: optchart.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
-"PB_DELETESCHEME\n"
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Уклони"
+
+#. DuMNJ
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"PB_RESET_TO_DEFAULT\n"
"pushbutton.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Обриши"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Подразумевани"
-#: optcolor.src
+#. zDDAd
+#: optchart.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
-"FL_CUSTOMCOLORS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Custom colors"
-msgstr "Прилагођене боје"
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Default Colors"
+msgstr "Подразумеване боје"
-#: optcolor.src
+#. 65UCV
+#: optchart.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
-"ST_ON\n"
+"optchart.src\n"
+"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
"string.text"
-msgid "On"
-msgstr "Укључено"
+msgid "Data Series $(ROW)"
+msgstr "Серија $(ROW)"
-#: optcolor.src
+#. 9dQ88
+#: optchart.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
-"ST_UIELEM\n"
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you really want to delete the chart color?"
+msgstr "Да ли желите да обришете боју графика?"
+
+#. BqbaQ
+#: optchart.src
+msgctxt ""
+"optchart.src\n"
+"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
"string.text"
-msgid "User interface elements"
-msgstr "Елементи корисничког сучеља"
+msgid "Chart Color Deletion"
+msgstr "Брисање боја графика"
+#. fYFH7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
-"ST_COLSET\n"
-"string.text"
-msgid "Color setting"
-msgstr "Подешавање боја"
+"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
+msgstr "Да ли заиста желите да обришете скуп боја?"
+#. YMoPe
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
-"ST_PREVIEW\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
+msgid "Color Scheme Deletion"
+msgstr "Брисање скупа боја"
+#. 3XpVb
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_GENERAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "General"
-msgstr "Опште"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
+"string.text"
+msgid "Save scheme"
+msgstr "Сачувај скуп"
+#. DEEYv
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_DOCCOLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Document background"
-msgstr "Позадина документа"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
+"string.text"
+msgid "Name of color scheme"
+msgstr "Назив скупа боја"
-#: optcolor.src
+#. sqSwp
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_DOCBOUND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Text boundaries"
-msgstr "Границе текста"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FL_SEQUENCECHECKING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Sequence checking"
+msgstr "Провера редоследа"
-#: optcolor.src
+#. HgtX2
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_APPBACKGROUND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Application background"
-msgstr "Позадина програма"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"CB_SEQUENCECHECKING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use se~quence checking"
+msgstr "Користи проверу ре~доследа"
-#: optcolor.src
+#. 8dojQ
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_OBJECTBOUNDARIES\n"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"CB_RESTRICTED\n"
"checkbox.text"
-msgid "Object boundaries"
-msgstr "Границе објекта"
+msgid "Restricted"
+msgstr "Забрањен"
-#: optcolor.src
+#. PqCWk
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_TABLEBOUNDARIES\n"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"CB_TYPE_REPLACE\n"
"checkbox.text"
-msgid "Table boundaries"
-msgstr "Границе табеле"
+msgid "~Type and replace"
+msgstr "~Унеси и замени"
-#: optcolor.src
+#. obwEV
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_FONTCOLOR\n"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FL_CURSORCONTROL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Cursor control"
+msgstr "Управљање курсором"
+
+#. yA8eH
+#: optctl.src
+msgctxt ""
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FT_MOVEMENT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Боја фонта"
+msgid "Movement"
+msgstr "Покрет"
-#: optcolor.src
+#. DTpoB
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_LINKS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Unvisited links"
-msgstr "Непосећене везе"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Lo~gical"
+msgstr "Ло~гично"
-#: optcolor.src
+#. 3QgyD
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_LINKSVISITED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Visited links"
-msgstr "Посећене везе"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"RB_MOVEMENT_VISUAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Visual"
+msgstr "~Визуелно"
-#: optcolor.src
+#. H4QFE
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SPELL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "AutoSpellcheck"
-msgstr "Аутоматска провера писања"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FL_GENERAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "General options"
+msgstr "Општа подешавања"
-#: optcolor.src
+#. BQzXK
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SMARTTAGS\n"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"FT_NUMERALS\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Smart Tags"
-msgstr "Паметне ознаке"
+msgid "~Numerals"
+msgstr "~Бројке"
-#: optcolor.src
+#. XNsXC
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_SHADOWCOLOR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Shadows"
-msgstr "Сенке"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Arabic"
+msgstr "арапски"
-#: optcolor.src
+#. inJuL
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_WRITER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text Document"
-msgstr "Текст"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hindi"
+msgstr "хинди"
-#: optcolor.src
+#. QQuEG
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_WRITERTEXTGRID\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Мрежа"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
-#: optcolor.src
+#. 8Sko4
+#: optctl.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_WRITERFIELDSHADINGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Field shadings"
-msgstr "Сенке поља"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Context"
+msgstr "Контекст"
-#: optcolor.src
+#. YxSsF
+#: optctl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_WRITERIDXSHADINGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Index and table shadings"
-msgstr "Сенке садржаја и пописа"
+"optctl.src\n"
+"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Complex Text Layout"
+msgstr "Сложен размештај текста"
-#: optcolor.src
+#. PTaEN
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_WRITERSCRIPTINDICATOR\n"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"FT_DICTNAME\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Script indicator"
-msgstr "Показивач скрипта"
+msgid "~Name"
+msgstr "~Име"
-#: optcolor.src
+#. 6j96H
+#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES\n"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"FT_DICTLANG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Language"
+msgstr "~Језик"
+
+#. DknuE
+#: optdict.src
+msgctxt ""
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"BTN_EXCEPT\n"
"checkbox.text"
-msgid "Section boundaries"
-msgstr "Границе одељка"
+msgid "~Exception (-)"
+msgstr "~Изузетак (-)"
-#: optcolor.src
+#. UarsM
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_WRITERHEADERFOOTERMARK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Headers and Footer delimiter"
-msgstr "Раздвајач заглавља и подножја"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"GB_NEWDICT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "Речник"
-#: optcolor.src
+#. bqPxo
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_WRITERPAGEBREAKS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page and column breaks"
-msgstr "Преламање странице и колона"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr "Нови директоријум"
-#: optcolor.src
+#. yuVMJ
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_WRITERDIRECTCURSOR\n"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_BOOK\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Direct cursor"
-msgstr "Директни курсор"
+msgid "~Book"
+msgstr "~Књига"
-#: optcolor.src
+#. ycwwr
+#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_HTML\n"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_DICTLANG\n"
"fixedtext.text"
-msgid "HTML Document"
-msgstr "ХТМЛ документ"
+msgid "~Language"
+msgstr "~Језик"
-#: optcolor.src
+#. tAYj2
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_HTMLSGML\n"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_WORD\n"
"fixedtext.text"
-msgid "SGML syntax highlighting"
-msgstr "Истицање SGML синтаксе"
+msgid "~Word"
+msgstr "~Реч"
-#: optcolor.src
+#. RbEEj
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_HTMLCOMMENT\n"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"FT_REPLACE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Comment highlighting"
-msgstr "Истицање коментара"
+msgid "Replace ~By:"
+msgstr "Замени ~са:"
-#: optcolor.src
+#. FGbSz
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_HTMLKEYWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Keyword highlighting"
-msgstr "Истицање кључних речи"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"PB_NEW_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Ново"
-#: optcolor.src
+#. KwRXq
+#: optdict.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_HTMLUNKNOWN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"PB_DELETE_REPLACE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
-#: optcolor.src
+#. T8D65
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Таблица"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"STR_MODIFY\n"
+"string.text"
+msgid "~Replace"
+msgstr "~Замени"
-#: optcolor.src
+#. YEEzK
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCGRID\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Grid lines"
-msgstr "Линије мреже"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"BTN_EDITCLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Затвори"
-#: optcolor.src
+#. E3CaW
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCPAGEBREAK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page breaks"
-msgstr "Прелом странице"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "Уреди лични речник"
-#: optcolor.src
+#. c7A6X
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCPAGEBREAKMANUAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Manual page breaks"
-msgstr "Ручни прелом странице"
+"optdict.src\n"
+"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The specified name already exists.\n"
+"Please enter a new name."
+msgstr ""
+"Наведено име већ постоји.\n"
+"Унесите друго."
-#: optcolor.src
+#. bJEKz
+#: optdict.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCPAGEBREAKAUTO\n"
+"optdict.src\n"
+"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
+msgstr "Желите ли да промените језички директоријум за „%1“?"
+
+#. QRmDo
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_HEADER1\n"
+"string.text"
+msgid "[L]"
+msgstr "[L]"
+
+#. Vb9qD
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_HEADER2\n"
+"string.text"
+msgid "[S]"
+msgstr "[S]"
+
+#. UGBBa
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Automatic page breaks"
-msgstr "Аутоматско преламање странице"
+msgid "[L]: Load and convert the object"
+msgstr "[L]: Учитај и конвертуј објекат"
-#: optcolor.src
+#. fExEy
+#: optfltr.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCDETECTIVE\n"
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Detective"
-msgstr "Откривајући"
+msgid "[S]: Convert and save the object"
+msgstr "[S]: Конвертуј и сачувај објекат"
-#: optcolor.src
+#. keLmy
+#: optfltr.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCDETECTIVEERROR\n"
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_MATH\n"
+"string.text"
+msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
+msgstr "MathType у %PRODUCTNAME Math и обрнуто"
+
+#. wRWZy
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_WRITER\n"
+"string.text"
+msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
+msgstr "WinWord у %PRODUCTNAME Writer и обрнуто"
+
+#. SBzWx
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_CALC\n"
+"string.text"
+msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
+msgstr "Excel у %PRODUCTNAME Рачун и обрнуто"
+
+#. eNeEb
+#: optfltr.src
+msgctxt ""
+"optfltr.src\n"
+"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
+"ST_CHG_IMPRESS\n"
+"string.text"
+msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
+msgstr "PowerPoint у %PRODUCTNAME Презентација и обрнуто"
+
+#. 7ddbC
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FL_UI_LANG\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Language of"
+msgstr "Језик"
+
+#. Z6AXS
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_USERINTERFACE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Detective error"
-msgstr "Грешка у опажању"
+msgid "~User interface"
+msgstr "~Корисничко сучеље"
-#: optcolor.src
+#. d9CNv
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCREFERENCE\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_LOCALESETTING\n"
"fixedtext.text"
-msgid "References"
-msgstr "Референце"
+msgid "Locale setting"
+msgstr "Локалитет"
-#: optcolor.src
+#. hwTq8
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_CALCNOTESBACKGROUND\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_DECIMALSEPARATOR\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Notes background"
-msgstr "Позадина белешки"
+msgid "Decimal separator key"
+msgstr "Децимални раздвајач"
-#: optcolor.src
+#. ypT5W
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_DRAW\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_DECIMALSEPARATOR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
+msgstr "~Исто као у локалитету ( %1 )"
+
+#. 9NsKD
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_CURRENCY\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Drawing / Presentation"
-msgstr "Цртеж/ Презентација"
+msgid "~Default currency"
+msgstr "~Подразумевана валута"
-#: optcolor.src
+#. eBNpF
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_DRAWGRID\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_DATEPATTERNS\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Мрежа"
+msgid "Date acceptance ~patterns"
+msgstr "Образац за ~препознавање датума"
-#: optcolor.src
+#. 5aAYb
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASIC\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FL_LINGU_LANG\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Default languages for documents"
+msgstr "Подразумевани језици за документе"
+
+#. smRb3
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_WEST_LANG\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Basic Syntax Highlighting"
-msgstr "Истицање бејзик синтаксе"
+msgid "Western"
+msgstr "западни"
-#: optcolor.src
+#. yVFWi
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASICIDENTIFIER\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_ASIAN_LANG\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Identifier"
-msgstr "Идентификатор"
+msgid "Asian"
+msgstr "азијски"
-#: optcolor.src
+#. ADoCo
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASICCOMMENT\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FT_COMPLEX_LANG\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
+msgid "C~TL"
+msgstr "сложени"
-#: optcolor.src
+#. x8jEJ
+#: optgdlg.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASICNUMBER\n"
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_CURRENT_DOC\n"
+"checkbox.text"
+msgid "For the current document only"
+msgstr "Искључиво за тренутни документ"
+
+#. VjSxb
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"FL_ENHANCED\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Enhanced language support"
+msgstr "Напредна језичка подршка"
+
+#. 3HMFS
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_ASIANSUPPORT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
+msgstr "Прикажи сучеље за источно-азијска писма"
+
+#. V9XMQ
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_CTLSUPPORT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
+msgstr "Прикажи сучеље за писање са десна на лево"
+
+#. YWRje
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"OFA_TP_LANGUAGES\n"
+"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore s~ystem input language"
+msgstr "Занемари језик уноса на систему"
+
+#. EX7FY
+#: optgdlg.src
+msgctxt ""
+"optgdlg.src\n"
+"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
+"infobox.text"
+msgid ""
+"The language setting of the user interface has been updated and will take "
+"effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+"Промена подешавања језика сучеља је уписана и ступиће на снагу када следећи "
+"пут покренете %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+
+#. CCTmk
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE1\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Број"
+msgid "Size ~1"
+msgstr "Фонт ~1"
-#: optcolor.src
+#. DtjHr
+#: opthtml.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASICSTRING\n"
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE2\n"
"fixedtext.text"
-msgid "String"
-msgstr "Ниска"
+msgid "Size ~2"
+msgstr "Фонт ~2"
-#: optcolor.src
+#. sFFya
+#: opthtml.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASICOPERATOR\n"
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE3\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Оператор"
+msgid "Size ~3"
+msgstr "Фонт ~3"
-#: optcolor.src
+#. BkSUp
+#: opthtml.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASICKEYWORD\n"
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE4\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Reserved expression"
-msgstr "Резервисан израз"
+msgid "Size ~4"
+msgstr "Фонт ~4"
-#: optcolor.src
+#. WPRBY
+#: opthtml.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_BASICERROR\n"
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE5\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
+msgid "Size ~5"
+msgstr "Фонт ~5"
-#: optcolor.src
+#. toGge
+#: opthtml.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQL_COMMAND\n"
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE6\n"
"fixedtext.text"
-msgid "SQL Syntax Highlighting"
-msgstr "Истицање SQL синтаксе"
+msgid "Size ~6"
+msgstr "Фонт ~6"
-#: optcolor.src
+#. GLi7v
+#: opthtml.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQLIDENTIFIER\n"
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"FT_SIZE7\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Identifier"
-msgstr "Идентификатор"
+msgid "Size ~7"
+msgstr "Фонт ~7"
-#: optcolor.src
+#. vECWq
+#: opthtml.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQLNUMBER\n"
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"GB_FONTSIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Font sizes"
+msgstr "Величине фонтова"
+
+#. RyaRb
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"GB_IMPORT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Import"
+msgstr "Увези"
+
+#. sjqcC
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
+msgstr "~Користи „%ENGLISHUSLOCALE“ локалитет за бројеве"
+
+#. XAAb2
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"CB_UNKNOWN_TAGS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
+msgstr "~Увези непознате ХТМЛ описе као поља"
+
+#. hEPA3
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"CB_IGNORE_FONTNAMES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore ~font settings"
+msgstr "Занемари ~подешавања фонтова"
+
+#. 2YCxB
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
+"GB_EXPORT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Извези"
+
+#. LpEEi
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"CB_STARBASIC_WARNING\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Display ~warning"
+msgstr "Приказ ~упозорења"
+
+#. 7AyGC
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"CB_PRINT_EXTENSION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Print layout"
+msgstr "~Распоред за штампање"
+
+#. WcG2E
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"CB_LOCAL_GRF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Copy local graphics to Internet"
+msgstr "~Копирај локалну графику на Интернет"
+
+#. 56sXb
+#: opthtml.src
+msgctxt ""
+"opthtml.src\n"
+"FT_CHARSET\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Број"
+msgid "Character set"
+msgstr "Скуп знакова"
-#: optcolor.src
+#. EDrJ8
+#: optinet2.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQLSTRING\n"
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"Invalid value!\n"
+"\n"
+"The maximum value for a port number is 65535."
+msgstr ""
+"Неисправна вредност!\n"
+"\n"
+"Највећа вредност за порт је 65535."
+
+#. BZZfB
+#: optinet2.src
+msgctxt ""
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
+"FT_JSCPT_WARNING\n"
"fixedtext.text"
-msgid "String"
-msgstr "Ниска"
+msgid ""
+"Please note that with Java\n"
+"you disable Javascript as well.\n"
+"\n"
+"Do you still want to disable Java?"
+msgstr ""
+"Имајте на уму да заједно са јавом\n"
+"искључујете и јаваскрипт.\n"
+"\n"
+"Да ли и даље желите да искључите јаву?"
-#: optcolor.src
+#. VDcDL
+#: optinet2.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQLOPERATOR\n"
+"optinet2.src\n"
+"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
+"CB_JSCPT_DISABLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Don't show warning again"
+msgstr "~Не приказуј више ово упозорење"
+
+#. 5eJcy
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"FT_PARAMETER\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Оператор"
+msgid "Java start ~parameter"
+msgstr "Јава почетни параметар"
-#: optcolor.src
+#. SvANP
+#: optjava.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQLKEYWORD\n"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Assign"
+msgstr "~Додели"
+
+#. Bkc7o
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"FT_ASSIGNED\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Keyword"
-msgstr "Кључна реч"
+msgid "Assig~ned start parameters"
+msgstr "Додељени почетни параметри"
-#: optcolor.src
+#. uudkQ
+#: optjava.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQLPARAMETER\n"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"FT_EXAMPLE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Parameter"
-msgstr "Параметар"
+msgid "For example: -Dmyprop=c:program filesjava"
+msgstr "На пример: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#: optcolor.src
+#. ExDhg
+#: optjava.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"FT_SQLCOMMENT\n"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"PB_REMOVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Уклони"
+
+#. SPFvf
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Java Start Parameters"
+msgstr "Јава почетни параметри"
+
+#. 6zXG5
+#: optjava.src
+msgctxt ""
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"FT_PATH\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Коментар"
+msgid "A~ssigned folders and archives"
+msgstr "Додељене фасцикле и архиве"
-#: optcolor.src
+#. VUj8T
+#: optjava.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"ST_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid "Colorsettings of the Extensions"
-msgstr "Подешавање боја екстензија"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"PB_ADDARCHIVE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add Archive..."
+msgstr "~Додај архиву..."
-#: optcolor.src
+#. LrShy
+#: optjava.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING\n"
-"string.text"
-msgid "Spell check highlighting"
-msgstr "Истицање у провери писања"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"PB_ADDPATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Add ~Folder"
+msgstr "Додај ~фасциклу"
-#: optcolor.src
+#. Tub3z
+#: optjava.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
-"ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING\n"
-"string.text"
-msgid "Grammar check highlighting"
-msgstr "Истицање у проверавању граматике"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"PB_REMOVE_PATH\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Уклони"
-#: optcolor.src
+#. pb2A5
+#: optjava.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr "Да ли заиста желите да обришете скуп боја?"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Class Path"
+msgstr "Путања класе"
-#: optcolor.src
+#. PFCAS
+#: optjava.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr "Брисање скупа боја"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
+"Please select a different folder."
+msgstr ""
+"Изабрана фасцикла не садржи Јавино радно окружење.\n"
+"Изаберите другу фасциклу."
-#: optcolor.src
+#. CGJGy
+#: optjava.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
-"string.text"
-msgid "Save scheme"
-msgstr "Сачувај скуп"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
+"Please select a different folder."
+msgstr ""
+"Изабрано Јавино радно окружење није одговарајућег издања.\n"
+"Изаберите другу фасциклу."
-#: optcolor.src
+#. Q6jxN
+#: optjava.src
msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
-"string.text"
-msgid "Name of color scheme"
-msgstr "Назив скупа боја"
+"optjava.src\n"
+"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n"
+"warningbox.text"
+msgid ""
+"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take "
+"effect.\n"
+"Please restart %PRODUCTNAME now."
+msgstr ""
+"Морате поново покренути %PRODUCTNAME како би измењене вредности ступиле на "
+"снагу.\n"
+"Покрените %PRODUCTNAME изнова."
-#: optaccessibility.src
+#. empTn
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"FL_MISCELLANEOUS\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"FL_TREAT_AS_EQUAL\n"
"fixedline.text"
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Разне опције"
+msgid "Treat as equal"
+msgstr "Сматрај једнаким"
-#: optaccessibility.src
+#. 2sJFG
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_ACCESSIBILITY_TOOL\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_CASE\n"
"checkbox.text"
-msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr "Подржи алатке за ~помоћну технологију (захтева поново покретање програма)"
+msgid "~uppercase/lowercase"
+msgstr "~великим/ малим словима"
-#: optaccessibility.src
+#. UzWae
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_TEXTSELECTION\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
"checkbox.text"
-msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr "Прикажи курсор за избор те~кста у неуписивим документима"
+msgid "~full-width/half-width forms"
+msgstr "облици ~пуне ширине или полуширине"
-#: optaccessibility.src
+#. FJske
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_ANIMATED_GRAPHICS\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n"
"checkbox.text"
-msgid "Allow animated ~graphics"
-msgstr "Омогући анимирану ~графику"
+msgid "~hiragana/katakana"
+msgstr "~хирагана/ катакана"
-#: optaccessibility.src
+#. xi7uH
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_ANIMATED_TEXTS\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n"
"checkbox.text"
-msgid "Allow animated ~text"
-msgstr "Омогући анимирани ~текст"
+msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
+msgstr "~контракција (yo-on, sokuon)"
-#: optaccessibility.src
+#. 8EoBC
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_TIPHELP\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Help tips disappear after "
-msgstr "~Помоћни савети нестају после"
+msgid "~minus/dash/cho-on"
+msgstr "~минус/ црта/ cho-on"
-#: optaccessibility.src
+#. kTjhc
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"FT_TIPHELP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "seconds"
-msgstr "сек."
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "'re~peat character' marks"
+msgstr "ознаке „по~нови знак“"
-#: optaccessibility.src
+#. BDFoQ
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"FL_HC_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options for high contrast appearance"
-msgstr "Опције за изглед великог контраста"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
+msgstr "модифико~вани канђи (итаиђи)"
-#: optaccessibility.src
+#. mFQCD
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_AUTO_DETECT_HC\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n"
"checkbox.text"
-msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
-msgstr "Аутоматски ~примети режим великог контраста на систему"
+msgid "~old Kana forms"
+msgstr "~стари кана облици"
-#: optaccessibility.src
+#. MyJdz
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n"
"checkbox.text"
-msgid "Use automatic font ~color for screen display"
-msgstr "Користи аутоматски боју слова за приказ на екрану"
+msgid "~di/zi, du/zu"
+msgstr "~di/zi, du/zu"
-#: optaccessibility.src
+#. 5N5Gw
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"optaccessibility.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
-"CB_PAGE_PREVIEWS\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Use system colors for page previews"
-msgstr "~Користи системске боје за преглед странице"
+msgid "~ba/va, ha/fa"
+msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#: connpooloptions.src
+#. h7354
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FL_POOLING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Connection pool"
-msgstr "Простор повезивања"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
+msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#: connpooloptions.src
+#. bxeLB
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"CB_POOL_CONNS\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n"
"checkbox.text"
-msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr "Простор повезивања је укључен"
+msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
+msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#: connpooloptions.src
+#. QFCHF
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FT_DRIVERS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Драјвери познати пакету %PRODUCTNAME"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~se/she, ze/je"
+msgstr "~se/she, ze/je"
-#: connpooloptions.src
+#. GMoQU
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FT_DRIVERLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Current driver:"
-msgstr "Тренутни драјвер:"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_IAIYA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
+msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#: connpooloptions.src
+#. 48nST
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"CB_DRIVERPOOLING\n"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_KIKU\n"
"checkbox.text"
-msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr "Укључити запиткивање за овај драјвер"
+msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
+msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#: connpooloptions.src
+#. 3jWB2
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"FT_TIMEOUT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr "Истекло време (у секундама)"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
+msgstr "Проду~жени самогласници (ka-/kaa)"
-#: connpooloptions.src
+#. 59hwB
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_DRIVER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Driver name"
-msgstr "Име драјвера"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"FL_IGNORE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Занемари"
-#: connpooloptions.src
+#. 8xRTB
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_POOLED_FLAG\n"
-"string.text"
-msgid "Pool"
-msgstr "Запиткуј"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Pu~nctuation characters"
+msgstr "Знаци ин~терпункције"
-#: connpooloptions.src
+#. gxDwA
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_POOL_TIMEOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Timeout"
-msgstr "Истекло време"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_IGNORE_WHITESPACES\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Whitespace characters"
+msgstr "~Бланко знаци"
-#: connpooloptions.src
+#. iMpTb
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_YES\n"
-"string.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "Да"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Midd~le dots"
+msgstr "Сред~ња тачка"
-#: connpooloptions.src
+#. Rq6Pa
+#: optjsearch.src
msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS\n"
-"STR_NO\n"
-"string.text"
-msgid "No"
-msgstr "Не"
+"optjsearch.src\n"
+"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Searching in Japanese"
+msgstr "Претрага на јапанском"
+#. Dk2Es
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1019,6 +1868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. VkQTi
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1028,6 +1878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Језик"
+#. EKCFX
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1037,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Помери навише"
+#. 9ptFd
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1046,6 +1898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Помери наниже"
+#. 6Ka8M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1055,6 +1908,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Назад"
+#. tzWUG
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1064,6 +1918,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Прибавите нове речнике са Интернета..."
+#. FCasF
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1073,6 +1928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. tdtCb
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1082,6 +1938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Провера писања"
+#. LDZaC
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1091,6 +1948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Прелом речи"
+#. BmJJx
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1100,6 +1958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Синоними"
+#. UGdsd
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1109,6 +1968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Граматика"
+#. hwRSp
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1117,6 +1977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Уреди модуле"
+#. 2FVhB
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1126,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Знаци испред прелома"
+#. ukqkU
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1135,6 +1997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Знаци после прелома"
+#. hbTih
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1144,7 +2007,9 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Минимална дужина речи"
+#. XNXvb
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
@@ -1152,6 +2017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Прелом речи"
+#. tMAJz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1161,6 +2027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Помоћ при писању"
+#. KyYvB
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1170,6 +2037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Доступни језички модули"
+#. 5BKwC
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1179,6 +2047,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Уреди..."
+#. dKmWk
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1188,6 +2057,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Кориснички дефинисани речници"
+#. MFJDC
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1197,6 +2067,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Нов..."
+#. FMxaA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1206,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "У~реди..."
+#. nJA9d
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1215,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Обриши"
+#. BBYf8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1224,6 +2097,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Опције"
+#. qQVd3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1233,7 +2107,9 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "Ур~еди..."
+#. dZVNF
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1242,6 +2118,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Прибавите нове речнике са Интернета..."
+#. bsRA8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1251,6 +2128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Провери речи са великим словима"
+#. sk4X7
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1260,6 +2138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Провери речи са бројевима "
+#. ozNPz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1269,6 +2148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Провери регионе"
+#. bQBzr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1278,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Проверај током писања"
+#. FNELA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1287,6 +2168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Проверавај граматику док пишем"
+#. A3iHH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1296,6 +2178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Минимална дужина речи за прелом на крају реда: "
+#. nXGZy
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1305,6 +2188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Знаци испред прелома реда: "
+#. CEQZy
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1314,6 +2198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Знаци после прелома реда: "
+#. x4nT2
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1323,6 +2208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Преломи речи без питања"
+#. 9PBBK
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1332,6 +2218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Преломи посебне области"
+#. VBD6m
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1341,6 +2228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Уреди доступне језичке модуле"
+#. 5cLS3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1350,6 +2238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Кориснички дефинисани речници"
+#. vVD5s
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1359,7 +2248,9 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "Уреди опције"
+#. 8zBJb
#: optlingu.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1367,6 +2258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. tqd5Q
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1375,267 +2267,230 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "Желите ли да обришете речник?"
-#: optsave.src
-msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"TEXT_SAVEPAGE\n"
-"#define.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Сачувај"
-
-#: optsave.src
-msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"LB_LOAD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Load"
-msgstr "Учитај"
-
-#: optsave.src
-msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"CB_LOAD_SETTINGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Load user-specific settings with the document"
-msgstr "Учитај корисничка подешавања са документом"
-
-#: optsave.src
-msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"CB_LOAD_DOCPRINTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Load printer settings with the document"
-msgstr "Учитај својства штампача са документом"
-
-#: optsave.src
-msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"GB_SAVE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Сачувај"
-
-#: optsave.src
+#. GWEJA
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"BTN_DOCINFO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Edit document properties before saving"
-msgstr "~Уреди својства докумената пре чувања"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n"
+"errorbox.text"
+msgid ""
+"The configuration and mail directories must be specified as separate "
+"directories.\n"
+"Please choose a new path."
+msgstr ""
+"Директоријуми за конфигурационе датотеке и е-пошту морају бити раздвојени.\n"
+"Изаберите нову путању."
-#: optsave.src
+#. CGkjd
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"BTN_BACKUP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Al~ways create backup copy"
-msgstr "Ув~ек направи резервну копију"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Подешавање"
-#: optsave.src
+#. pGLfA
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"BTN_AUTOSAVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Save ~AutoRecovery information every"
-msgstr "Сачувај податке за ~аутоматски опоравак на сваких"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "My Documents"
+msgstr "Лични документи"
-#: optsave.src
+#. VcVye
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"FT_MINUTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Minutes"
-msgstr "мин."
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
-#: optsave.src
+#. gfBwg
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"BTN_RELATIVE_FSYS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на датотечни систем"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Icons"
+msgstr "Иконице"
-#: optsave.src
+#. ko7mc
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"BTN_RELATIVE_INET\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на Интернет"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Palettes"
+msgstr "Палете"
-#: optsave.src
+#. MdECw
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"FL_FILTER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Default file format and ODF settings"
-msgstr "Подразумевани формат датотеке и ОДФ поставке"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Backups"
+msgstr "Резервне копије"
-#: optsave.src
+#. 9JGqU
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"FT_ODF_VERSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "ODF format version"
-msgstr "верзија ОДФ формата"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "Модули"
-#: optsave.src
+#. rz3XT
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.0/1.1"
-msgstr "1.0/1.1"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
-#: optsave.src
+#. 3VpT9
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.2"
-msgstr "1.2"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "AutoText"
+msgstr "Аутотекст"
-#: optsave.src
+#. waiK3
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.2 Extended (compat mode)"
-msgstr "проширени 1.2 (компатибилно)"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "Речници"
-#: optsave.src
+#. MWM3y
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr "проширени 1.2 (препоручено)"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
-#: optsave.src
+#. xFHEb
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"BTN_NOPRETTYPRINTING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Size optimization for ODF format"
-msgstr "Оптимизација величине за ОДФ формат"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Галерија"
-#: optsave.src
+#. KmQmX
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"BTN_WARNALIENFORMAT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr "Упозори када се не чува у ОДФ или подразумеваном формату"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Message Storage"
+msgstr "Складиште порука"
-#: optsave.src
+#. PkG3D
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"FT_APP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "D~ocument type"
-msgstr "Тип д~окумента"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Temporary files"
+msgstr "Привремене датотеке"
-#: optsave.src
+#. JuLuk
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"FT_FILTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Always sa~ve as"
-msgstr "Увек сач~увај као"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Plug-ins"
+msgstr "Прикључци"
-#: optsave.src
+#. NJp7v
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text document"
-msgstr "Текст"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Folder Bookmarks"
+msgstr "Обележивачи фасцикли"
-#: optsave.src
+#. zTAd8
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "HTML document"
-msgstr "ХТМЛ документ"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтери"
-#: optsave.src
+#. AjTK3
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Master document"
-msgstr "Главни документ"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "Add-ins"
+msgstr "Додаци"
-#: optsave.src
+#. GnAn6
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Таблица"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n"
+"string.text"
+msgid "User Configuration"
+msgstr "Корисничка подешавања"
-#: optsave.src
+#. Fk4D4
+#: optpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Презентација"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "Кориснички дефинисани речници"
-#: optsave.src
+#. fUbvR
+#: optpath.src
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Цртеж"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Аутоматско исправљање"
-#: optsave.src
+#. u8BDk
+#: optpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Формула"
+"optpath.src\n"
+"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
+"string.text"
+msgid "Writing aids"
+msgstr "Помоћ при писању"
-#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
+#. Z5dFD
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
-"RID_SFXPAGE_SAVE\n"
-"FT_WARN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "Ако не користите проширени ОДФ 1.2 може доћи до губитка података и форматирања."
+"TEXT_SAVEPAGE\n"
+"#define.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Сачувај"
+#. XQgpF
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1643,291 +2498,11 @@ msgctxt ""
"FT_FILTER_WARNING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
-msgstr "Коришћење „%1“ као подразумеваног формата датотеке може довести до губитка података.\n"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~1"
-msgstr "Фонт ~1"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~2"
-msgstr "Фонт ~2"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~3"
-msgstr "Фонт ~3"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE4\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~4"
-msgstr "Фонт ~4"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE5\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~5"
-msgstr "Фонт ~5"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE6\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~6"
-msgstr "Фонт ~6"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"FT_SIZE7\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Size ~7"
-msgstr "Фонт ~7"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"GB_FONTSIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Font sizes"
-msgstr "Величине фонтова"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"GB_IMPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Увези"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"CB_NUMBERS_ENGLISH_US\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr "~Користи „%ENGLISHUSLOCALE“ локалитет за бројеве"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"CB_UNKNOWN_TAGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr "~Увези непознате ХТМЛ описе као поља"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"CB_IGNORE_FONTNAMES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~font settings"
-msgstr "Занемари ~подешавања фонтова"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"RID_OFAPAGE_HTMLOPT\n"
-"GB_EXPORT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Извези"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"CB_STARBASIC_WARNING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Display ~warning"
-msgstr "Приказ ~упозорења"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"CB_PRINT_EXTENSION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Print layout"
-msgstr "~Распоред за штампање"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"CB_LOCAL_GRF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Copy local graphics to Internet"
-msgstr "~Копирај локалну графику на Интернет"
-
-#: opthtml.src
-msgctxt ""
-"opthtml.src\n"
-"FT_CHARSET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "Скуп знакова"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_COMPANY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Company"
-msgstr "~Фирма"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "First/Last ~name/Initials"
-msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_NAME_RUSS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
-msgstr "Презиме/ име/ очево име/ иницијали"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_NAME_EASTERN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Last/First ~name/Initials"
-msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_STREET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Street"
-msgstr "~Улица"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_STREET_RUSS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Street/Apartment number"
-msgstr "Улица и број"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_CITY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Zip/City"
-msgstr "Поштански број/ град"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_CITY_US\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "City/State/Zip"
-msgstr "Град/ држава/ поштански број"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_COUNTRY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Country/Region"
-msgstr "Држава/ регија"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_TITLEPOS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title/Position"
-msgstr "~Звање/ позиција"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_PHONE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Tel. (Home/Work)"
-msgstr "Телефон (кућни/ службени)"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"FT_FAXMAIL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Fa~x / E-mail"
-msgstr "Фа~кс/ е-пошта"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"GB_ADDRESS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Address "
-msgstr "Адреса "
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"CB_USEDATA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use data for document properties"
-msgstr "Подаци о кориснику за својства документа"
-
-#: optgenrl.src
-msgctxt ""
-"optgenrl.src\n"
-"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
-"tabpage.text"
-msgid "User Data"
-msgstr "Кориснички подаци"
+msgstr ""
+"Коришћење „%1“ као подразумеваног формата датотеке може довести до губитка "
+"података.\n"
+#. ZZ2c5
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -1936,547 +2511,7 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Подешавање је заштићено са стране администратора"
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"FL_WARNINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Security warnings"
-msgstr "Сигурносна упозорења"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"FI_WARNINGS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr "Упозори ако документ садржи забележене промене, верзије, скривене податке или белешке:"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"CB_SAVESENDDOCS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When saving or sending"
-msgstr "Приликом чувања или слања"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"CB_SIGNDOCS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When signing"
-msgstr "Приликом потписивања"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"CB_PRINTDOCS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When printing"
-msgstr "Приликом штампе"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"CB_CREATEPDF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "When creating PDF files"
-msgstr "Приликом прављења ПДФ датотека"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Security options"
-msgstr "Сигурносне опције"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"CB_REMOVEINFO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Remove personal information on saving"
-msgstr "Уклони личне податке при чувању"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"CB_RECOMMENDPWD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Recommend password protection on saving"
-msgstr "Препоручи заштиту лозинком приликом чувања"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"CB_CTRLHYPERLINK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
-msgstr "За праћење веза неопходно је користити Ctrl-клик"
-
-#: securityoptions.src
-msgctxt ""
-"securityoptions.src\n"
-"RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Security options and warnings"
-msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"FL_CHART_COLOR_LIST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Chart colors"
-msgstr "Боје графика"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"FL_COLOR_BOX\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Color table"
-msgstr "Табела боја"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"PB_ADD_CHART_COLOR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"PB_REMOVE_CHART_COLOR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Уклони"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"PB_RESET_TO_DEFAULT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевани"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Default Colors"
-msgstr "Подразумеване боје"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Data Series $(ROW)"
-msgstr "Серија $(ROW)"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr "Да ли желите да обришете боју графика?"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Color Deletion"
-msgstr "Брисање боја графика"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Registered name"
-msgstr "Регистровано име"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"FT_PATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database file"
-msgstr "Датотека базе"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"BTN_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Нова..."
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"BTN_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Уреди..."
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"GB_STD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Регистрована база"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Регистрована база"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"FL_TREAT_AS_EQUAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Treat as equal"
-msgstr "Сматрај једнаким"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~uppercase/lowercase"
-msgstr "~великим/ малим словима"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~full-width/half-width forms"
-msgstr "облици ~пуне ширине или полуширине"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_HIRAGANA_KATAKANA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~hiragana/katakana"
-msgstr "~хирагана/ катакана"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_CONTRACTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr "~контракција (yo-on, sokuon)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_MINUS_DASH_CHOON\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~minus/dash/cho-on"
-msgstr "~минус/ црта/ cho-on"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_REPEAT_CHAR_MARKS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "'re~peat character' marks"
-msgstr "ознаке „по~нови знак“"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_VARIANT_FORM_KANJI\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr "модифико~вани канђи (итаиђи)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_OLD_KANA_FORMS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~old Kana forms"
-msgstr "~стари кана облици"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_DIZI_DUZU\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~di/zi, du/zu"
-msgstr "~di/zi, du/zu"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_BAVA_HAFA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~ba/va, ha/fa"
-msgstr "~ba/va, ha/fa"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_TSITHICHI_DHIZI\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_HYUFYU_BYUVYU\n"
-"checkbox.text"
-msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_SESHE_ZEJE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~se/she, ze/je"
-msgstr "~se/she, ze/je"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_IAIYA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_KIKU\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_MATCH_PROLONGED_SOUNDMARK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr "Проду~жени самогласници (ka-/kaa)"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"FL_IGNORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Ignore"
-msgstr "Занемари"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_IGNORE_PUNCTUATION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pu~nctuation characters"
-msgstr "Знаци ин~терпункције"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_IGNORE_WHITESPACES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Whitespace characters"
-msgstr "~Бланко знаци"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"CB_IGNORE_MIDDLE_DOT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Midd~le dots"
-msgstr "Сред~ња тачка"
-
-#: optjsearch.src
-msgctxt ""
-"optjsearch.src\n"
-"RID_SVXPAGE_JSEARCH_OPTIONS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Searching in Japanese"
-msgstr "Претрага на јапанском"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Online Update Options"
-msgstr "Опције ажурирања са мреже"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"CB_AUTOCHECK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Check for updates automatically"
-msgstr "Аутоматски ~потражи надоградње"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"RB_EVERYDAY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Every Da~y"
-msgstr "Сваки ~дан"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"RB_EVERYWEEK\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Every ~Week"
-msgstr "Сваке ~седмице"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"RB_EVERYMONTH\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Every ~Month"
-msgstr "Сваког ~месеца"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"FT_LASTCHECKED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
-msgstr "Последња провера: %DATE%, %TIME%"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"PB_CHECKNOW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Check ~now"
-msgstr "Провери ~сада"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"CB_AUTODOWNLOAD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Download updates automatically"
-msgstr "Аутоматски ~преузми освежавања"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"FT_DESTPATHLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Download destination:"
-msgstr "Одредиште преузимања:"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"PB_CHANGEPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Ch~ange..."
-msgstr "~Промени..."
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"STR_NEVERCHECKED\n"
-"string.text"
-msgid "Last checked: Not yet"
-msgstr "Последња провера: још увек није"
-
-#: optupdt.src
-msgctxt ""
-"optupdt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "OnlineUpdate"
-msgstr "Ажурирање са мреже"
-
+#. TFFHt
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2486,6 +2521,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "~Обрни"
+#. Gg8vF
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2495,14 +2531,17 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Не могу да учитам изабрани модул."
+#. M8aZV
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Options"
-msgstr "Подешавања"
+msgstr "Опције"
+#. 8FdEC
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2512,7 +2551,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
+#. hxHVj
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2521,7 +2562,9 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Кориснички подаци"
+#. 2FwRD
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2530,6 +2573,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. DNFAF
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2539,6 +2583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Меморија"
+#. E8BJE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2548,6 +2593,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. EeLQi
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2557,6 +2603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампа"
+#. DzCYm
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2566,6 +2613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Путање"
+#. P6dzV
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2575,7 +2623,9 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Боје"
+#. YfagS
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2584,6 +2634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Фонтови"
+#. DuP47
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2593,6 +2644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
+#. cAdEZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2602,6 +2654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Personalization"
msgstr "Персонализација"
+#. bJGWn
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2611,6 +2664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"
+#. FcfLV
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2620,6 +2674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "Приступачност"
+#. DCW5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2629,6 +2684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
+#. PGPwT
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2638,6 +2694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Ажурирање преко мреже"
+#. NX4eJ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2647,6 +2704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Језичка подешавања"
+#. ux3FX
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2656,6 +2714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Језици"
+#. E5HWN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2665,7 +2724,9 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Помоћ при писању"
+#. uDNND
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
@@ -2674,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Претрага на јапанском"
+#. gF8PW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2683,6 +2745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Азијски распоред"
+#. hrmxb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2692,6 +2755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Сложен размештај текста"
+#. PCZGj
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2701,6 +2765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
+#. CHPRT
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2710,6 +2775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Посредник"
+#. NEiaA
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2719,6 +2785,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Е-пошта"
+#. 2uxCF
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2728,6 +2795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Додатак за веб прегледач"
+#. uUcaG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2737,7 +2805,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Писац"
+#. DK5dj
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2746,7 +2816,9 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. GML5E
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2755,6 +2827,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. 2sKsd
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2764,7 +2837,9 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Помоћ за форматирање"
+#. dFABP
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2773,6 +2848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
+#. YmfHV
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2782,6 +2858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Основни фонт (западни распоред)"
+#. HtSDF
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2791,6 +2868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Основни фонт (азијски распоред)"
+#. CUc6T
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2800,15 +2878,18 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Основни фонт (ЦТЛ)"
+#. gsNJi
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Штампање"
+msgstr "Штампа"
+#. BEMBt
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2818,6 +2899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
+#. EEhEz
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2827,6 +2909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Измене"
+#. Gu7zf
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2836,6 +2919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "Поређење"
+#. PfCFx
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2845,6 +2929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Компатибилност"
+#. e7DF4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2854,6 +2939,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "Аутоматско насловљавање"
+#. PZYi5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2863,6 +2949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Циркуларна е-пошта"
+#. 8jTQn
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2872,7 +2959,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Писац за Веб"
+#. cGGkA
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2881,7 +2970,9 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. 8FUcH
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2890,7 +2981,9 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Помоћ за форматирање"
+#. F4NvK
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2899,16 +2992,20 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
+#. Teqjt
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Штампање"
+msgstr "Штампа"
+#. tHLG6
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2917,6 +3014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
+#. 7MEPS
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2926,6 +3024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Позадина"
+#. oBDWE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2935,6 +3034,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Математика"
+#. Grduv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2944,6 +3044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
+#. CBb7W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2953,7 +3054,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Рачун"
+#. Z7c3z
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2962,6 +3065,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. GyEF3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2971,7 +3075,9 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Подразумевано"
+#. BnYbA
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -2980,6 +3086,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. GBn8j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2989,6 +3096,7 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Интернационално"
+#. BZ7dB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2998,7 +3106,9 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Рачунање"
+#. LABkm
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3007,6 +3117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Формула"
+#. HVmCK
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3016,7 +3127,9 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Ређање листи"
+#. fjzGE
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3025,7 +3138,9 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Измене"
+#. GDdhQ
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3034,7 +3149,9 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Компатибилност"
+#. 4ZQ8j
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3043,7 +3160,9 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
+#. rNcD6
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3052,6 +3171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампа"
+#. jsR9o
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3061,7 +3181,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Презентација"
+#. tSBuC
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3070,7 +3192,9 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. GTT6o
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3079,7 +3203,9 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. gC7gJ
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3088,15 +3214,18 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
+#. o8fPq
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Штампање"
+msgstr "Штампа"
+#. 4AxcA
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3106,7 +3235,9 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Цртање"
+#. Bnm9D
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3115,7 +3246,9 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. mkgcN
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3124,7 +3257,9 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Приказ"
+#. C2A2j
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3133,15 +3268,18 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Мрежа"
+#. pGhQr
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr "Штампање"
+msgstr "Штампа"
+#. teY7B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3151,7 +3289,9 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Графици"
+#. pA8aM
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
@@ -3160,6 +3300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Подразумеване боје"
+#. xpXNz
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3169,7 +3310,9 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "Учитај/ сачувај"
+#. VodeT
#: treeopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
@@ -3178,6 +3321,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. BypG4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3187,6 +3331,7 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "Поставке за VBA"
+#. GCuUJ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3196,6 +3341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
+#. TMQVu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3205,6 +3351,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "ХТМЛ компатибилност"
+#. Z8V8L
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3214,6 +3361,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Базе"
+#. X7han
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3223,6 +3371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Везе"
+#. s2REF
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3232,6 +3381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Базе података"
+#. wochX
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3240,6 +3390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Сертификат сајта"
+#. ytnnD
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3248,2586 +3399,2496 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "Лични сертификати"
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"GB_KERNING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Kerning"
-msgstr "Примицање"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_CHAR_KERNING\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Western characters only"
-msgstr "~Само западни знаци"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_CHAR_PUNCT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Western ~text and Asian punctuation"
-msgstr "Западни ~текст и азијска интерпункција"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"GB_CHAR_DIST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Character spacing"
-msgstr "Размак знакова"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_NO_COMP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No compression"
-msgstr "~Без компресије"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_PUNCT_COMP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Compress punctuation only"
-msgstr "~Компресуј само интерпункцију"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"RB_PUNCT_KANA_COMP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
-msgstr "Компресуј ~интерпункцију и јапанску кану"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"GB_START_END\n"
-"fixedline.text"
-msgid "First and last characters"
-msgstr "Први и последњи карактери"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "~Језик"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"CB_STANDARD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевани"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_START\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Not at start of line:"
-msgstr "Није на почетку реда:"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_END\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Not at end of line:"
-msgstr "Није на крају реда:"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"FT_HINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr "Без кориснички дефинисаног симбола линије прелома"
-
-#: optasian.src
-msgctxt ""
-"optasian.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr "Посредник"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"FL_JAVA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Java options"
-msgstr "Опције за јаву"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"CB_JAVA_ENABLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use a Java runtime environment"
-msgstr "~Користи Јавино радно окружење"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"FT_JAVA_FOUND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
-msgstr "~Инсталирана Јавина радна окружења (JRE):"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"PB_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Додај..."
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"PB_PARAMETER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Parameters..."
-msgstr "~Параметри..."
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"PB_CLASSPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Class Path..."
-msgstr "Путања ~класе..."
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"FL_EXPERIMENTAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr "Додатне опције (нестабилно)"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"CB_EXPERIMENTAL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable experimental features"
-msgstr "Омогући експерименталне могућности"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"CB_MACRO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable macro recording"
-msgstr "Омогући снимање макроа"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"STR_INSTALLED_IN\n"
-"string.text"
-msgid "Location: "
-msgstr "Локација: "
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"STR_ACCESSIBILITY\n"
-"string.text"
-msgid "with accessibility support"
-msgstr "са подршком за помоћну технологију"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"STR_ADDDLGTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Java Runtime Environment"
-msgstr "Изаберите Јавино радно окружење"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"STR_HEADER_VENDOR\n"
-"string.text"
-msgid "Vendor"
-msgstr "Произвођач"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"STR_HEADER_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Version"
-msgstr "Издање"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"STR_HEADER_FEATURES\n"
-"string.text"
-msgid "Features"
-msgstr "Функције"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Java"
-msgstr "Јава"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"FT_PARAMETER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Java start ~parameter"
-msgstr "Јава почетни параметар"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Assign"
-msgstr "~Додели"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"FT_ASSIGNED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Assig~ned start parameters"
-msgstr "Додељени почетни параметри"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"FT_EXAMPLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-msgstr "На пример: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"PB_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Уклони"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Java Start Parameters"
-msgstr "Јава почетни параметри"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"FT_PATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A~ssigned folders and archives"
-msgstr "Додељене фасцикле и архиве"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"PB_ADDARCHIVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add Archive..."
-msgstr "~Додај архиву..."
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"PB_ADDPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Add ~Folder"
-msgstr "Додај ~фасциклу"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"PB_REMOVE_PATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Уклони"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Class Path"
-msgstr "Путања класе"
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
-"errorbox.text"
-msgid ""
-"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
-"Please select a different folder."
-msgstr ""
-"Изабрана фасцикла не садржи Јавино радно окружење.\n"
-"Изаберите другу фасциклу."
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n"
-"errorbox.text"
-msgid ""
-"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
-"Please select a different folder."
-msgstr ""
-"Изабрано Јавино радно окружење није одговарајућег издања.\n"
-"Изаберите другу фасциклу."
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Морате поново покренути %PRODUCTNAME како би измењене вредности ступиле на снагу.\n"
-"Покрените %PRODUCTNAME изнова."
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"DLG_DOCUMENTLINK\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Database file"
-msgstr "~Датотека базе"
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"DLG_DOCUMENTLINK\n"
-"PB_BROWSEFILE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Избор..."
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"DLG_DOCUMENTLINK\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Registered ~name"
-msgstr "Регистровано ~име"
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"DLG_DOCUMENTLINK\n"
-"STR_EDIT_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Database Link"
-msgstr "Уреди везу са базом"
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"DLG_DOCUMENTLINK\n"
-"STR_NEW_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Create Database Link"
-msgstr "Направи везу са базом"
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist."
-msgstr ""
-"Датотека\n"
-"$file$\n"
-"не постоји."
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist in the local file system."
-msgstr ""
-"Датотека\n"
-"$file$\n"
-"не постоји на локалном систему датотека."
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"STR_NAME_CONFLICT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The name '$file$' is already used for another database.\n"
-"Please choose a different name."
-msgstr ""
-"Назив '$file$' је у употреби за другу базу.\n"
-"Изаберите друго име."
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr "Брисање уноса?"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SFXPAGE_PATH\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SFXPAGE_PATH\n"
-"FT_PATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Path"
-msgstr "Путања"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SFXPAGE_PATH\n"
-"BTN_PATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Уреди..."
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SFXPAGE_PATH\n"
-"BTN_STANDARD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевани"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SFXPAGE_PATH\n"
-"GB_STD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr "Путање које користи %PRODUCTNAME"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SFXPAGE_PATH\n"
-"STR_MULTIPATHDLG\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Paths: %1"
-msgstr "Уреди путање: %1"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SFXPAGE_PATH\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Paths"
-msgstr "Путање"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n"
-"errorbox.text"
-msgid ""
-"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
-"Please choose a new path."
-msgstr ""
-"Директоријуми за конфигурационе датотеке и е-пошту морају бити раздвојени.\n"
-"Изаберите нову путању."
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Configuration"
-msgstr "Подешавање"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "My Documents"
-msgstr "Лични документи"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Icons"
-msgstr "Иконице"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Palettes"
-msgstr "Палете"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Backups"
-msgstr "Резервне копије"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Модули"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Шаблони"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "AutoText"
-msgstr "Аутотекст"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "Речници"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Помоћ"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Галерија"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Message Storage"
-msgstr "Складиште порука"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Temporary files"
-msgstr "Привремене датотеке"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Plug-ins"
-msgstr "Прикључци"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Folder Bookmarks"
-msgstr "Обележивачи фасцикли"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтери"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Add-ins"
-msgstr "Додаци"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "User Configuration"
-msgstr "Корисничка подешавања"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Кориснички речници"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Аутоматско исправљање"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Writing aids"
-msgstr "Помоћ при писању"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FL_SEQUENCECHECKING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sequence checking"
-msgstr "Провера редоследа"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"CB_SEQUENCECHECKING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use se~quence checking"
-msgstr "Користи проверу ре~доследа"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"CB_RESTRICTED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Restricted"
-msgstr "Забрањен"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"CB_TYPE_REPLACE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Type and replace"
-msgstr "~Унеси и замени"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FL_CURSORCONTROL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Cursor control"
-msgstr "Управљање курсором"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FT_MOVEMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Movement"
-msgstr "Покрет"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"RB_MOVEMENT_LOGICAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Lo~gical"
-msgstr "Ло~гично"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"RB_MOVEMENT_VISUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Visual"
-msgstr "~Визуелно"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FL_GENERAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "General options"
-msgstr "Општа подешавања"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"FT_NUMERALS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Numerals"
-msgstr "~Бројке"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "арапски"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "хинди"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "System"
-msgstr "Систем"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.LB_NUMERALS\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Context"
-msgstr "Контекст"
-
-#: optctl.src
-msgctxt ""
-"optctl.src\n"
-"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Complex Text Layout"
-msgstr "Сложен размештај текста"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"FT_DICTNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Име"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"FT_DICTLANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "~Језик"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"BTN_EXCEPT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Exception (-)"
-msgstr "~Изузетак (-)"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"GB_NEWDICT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Речник"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New Dictionary"
-msgstr "Нови директоријум"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_BOOK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Book"
-msgstr "~Књига"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_DICTLANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "~Језик"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_WORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Word"
-msgstr "~Реч"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Replace ~By:"
-msgstr "Замени ~са:"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"PB_NEW_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Ново"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"PB_DELETE_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"STR_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "~Замени"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"BTN_EDITCLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Уреди лични речник"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The specified name already exists.\n"
-"Please enter a new name."
-msgstr ""
-"Наведено име већ постоји.\n"
-"Унесите друго."
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr "Желите ли да промените језички директоријум за „%1“?"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"GB_WORD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_WBAS_CODE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Load Basic ~code"
-msgstr "Учитај бејзик ~код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_WBAS_WBCTBL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "~Извршни код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_WBAS_STG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Save ~original Basic code"
-msgstr "Сачувај ~изворни бејзик код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"GB_EXCEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_EBAS_CODE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Lo~ad Basic code"
-msgstr "Учитај бејзик ~код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_EBAS_EXECTBL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "E~xecutable code"
-msgstr "~Извршни код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_EBAS_STG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sa~ve original Basic code"
-msgstr "~Сачувај изворни бејзик код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"GB_PPOINT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_PBAS_CODE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Load Ba~sic code"
-msgstr "Учитај беј~зик код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
-"CB_PBAS_STG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sav~e original Basic code"
-msgstr "Са~чувај изворни бејзик код"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_HEADER1\n"
-"string.text"
-msgid "[L]"
-msgstr "[L]"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_HEADER2\n"
-"string.text"
-msgid "[S]"
-msgstr "[S]"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr "[L]: Учитај и конвертуј објекат"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr "[S]: Конвертуј и сачувај објекат"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_MATH\n"
-"string.text"
-msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr "MathType у %PRODUCTNAME Math и обрнуто"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_WRITER\n"
-"string.text"
-msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr "WinWord у %PRODUCTNAME Writer и обрнуто"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_CALC\n"
-"string.text"
-msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr "Excel у %PRODUCTNAME Рачун и обрнуто"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2\n"
-"ST_CHG_IMPRESS\n"
-"string.text"
-msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr "PowerPoint у %PRODUCTNAME Презентација и обрнуто"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"GB_UNDO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Опозови"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_UNDO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of steps"
-msgstr "Број корака"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"GB_GRAPHICCACHE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Graphics cache"
-msgstr "Графички кеш"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_GRAPHICCACHE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr "Користи за %PRODUCTNAME"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_GRAPHICCACHE_UNIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_GRAPHICOBJECTCACHE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Memory per object"
-msgstr "Меморија по објекту"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_GRAPHICOBJECTTIME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Remove from memory after"
-msgstr "После уклони из меморије"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "hh:mm"
-msgstr "чч:мм"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"GB_OLECACHE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Cache for inserted objects"
-msgstr "Кеш за уметнуте објекте"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FT_OLECACHE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Number of objects"
-msgstr "Број објеката"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"FL_QUICKLAUNCH\n"
-"fixedline.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr "%PRODUCTNAME Брзи покретач"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"CB_QUICKLAUNCH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr "Учитај %PRODUCTNAME током покретања система"
-
-#: optmemory.src
-msgctxt ""
-"optmemory.src\n"
-"OFA_TP_MEMORY\n"
-"STR_QUICKLAUNCH_UNX\n"
-"string.text"
-msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr "Омогући брзи покретач у обавештајној зони"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n"
-"GB_MOZPLUGIN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "Додатак за веб прегледач"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n"
-"CB_MOZPLUGIN_CODE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display documents in browser"
-msgstr "~Прикажи документе у веб прегледачу"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"GB_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Подешавања"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_PROXYMODE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Proxy s~erver"
-msgstr "Посредни с~ервер"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ниједан"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "System"
-msgstr "Систем"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Manual"
-msgstr "Ручно"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"ST_PROXY_FROM_BROWSER\n"
-"string.text"
-msgid "Use browser settings"
-msgstr "Употреби подешавања веб прегледача"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_HTTP_PROXY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "HT~TP proxy"
-msgstr "ХТ~ТП посредник"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_HTTP_PORT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Port"
-msgstr "~Порт"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_HTTPS_PROXY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "HTTP~S proxy"
-msgstr "ХТТП~С посредник"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_HTTPS_PORT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "P~ort"
-msgstr "П~орт"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_FTP_PROXY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~FTP proxy"
-msgstr "~ФТП посредник"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_FTP_PORT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "P~ort"
-msgstr "П~орт"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_SOCKS_PROXY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~SOCKS proxy"
-msgstr "~SOCKS посредник"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_SOCKS_PORT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Po~rt"
-msgstr "По~рт"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"FT_NOPROXYFOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~No proxy for:"
-msgstr "~Без посредника за:"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"ED_NOPROXYDESC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Separator ;"
-msgstr "Раздвајач ;"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"GB_DNS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS сервер"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"RB_DNS_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Аутоматски"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"RB_DNS_MANUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Manual"
-msgstr "~Ручно"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"ST_MSG_255_0\n"
-"string.text"
-msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
-msgstr "није тачан унос за ово поље. Унесите вредност између 0 и 255."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"ST_MSG_255_1\n"
-"string.text"
-msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
-msgstr "није тачан унос за ово поље. Унесите вредност између 1 и 255."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr "Посредник"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FL_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Security options and warnings"
-msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FI_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
-msgstr "Прилагодите опције која се односе на сигурност и одредите ниво упозорења за скривене податке у документима."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"PB_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Options..."
-msgstr "Опције..."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FL_SEC_PASSWORDS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Passwords for web connections"
-msgstr "Лозинке за веб везе"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"CB_SEC_SAVEPASSWORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Persistently save passwords for web connections"
-msgstr "Трајно запамти лозинке за веб повезивања"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"PB_SEC_CONNECTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Connections..."
-msgstr "Повезивања..."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"CB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Protected by a master password (recommended)"
-msgstr "Заштићено главном лозинком (препоручено)"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FI_SEC_MASTERPASSWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Лозинке су заштићене главном лозинком. Ако %PRODUCTNAME захтева лозинку из листе заштићених лозинки, у свакој сесији ћете бити упитани да је унесете."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"PB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Master Password..."
-msgstr "Главна лозинка..."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FL_SEC_MACROSEC\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Macro security"
-msgstr "Сигурност макроа"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FI_SEC_MACROSEC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-msgstr "Прилагодите ниво сигурности за извршавање макроа и одредите програмере и места од поверења."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"PB_SEC_MACROSEC\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Macro Security..."
-msgstr "Сигурност макроа..."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FL_SEC_CERTPATH\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "Путања сертификата"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"FI_SEC_CERTPATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr "Одаберите NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности електронског потписа."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"PB_SEC_CERTPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Certificate..."
-msgstr "Сертификати..."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"STR_SEC_NOPASSWDSAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
-"\n"
-"Do you want to delete password list and reset master password?"
-msgstr ""
-"Искључивање функције за трајно чување лозинки брише листу сачуваних лозинки и поништава главну лозинку.\n"
-"\n"
-"Желите ли да обришете списак лозинки и поништите главну лозинку?"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Security"
-msgstr "Сигурност"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n"
-"errorbox.text"
-msgid ""
-"Invalid value!\n"
-"\n"
-"The maximum value for a port number is 65535."
-msgstr ""
-"Неисправна вредност!\n"
-"\n"
-"Највећа вредност за порт је 65535."
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
-"FT_JSCPT_WARNING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Please note that with Java\n"
-"you disable Javascript as well.\n"
-"\n"
-"Do you still want to disable Java?"
-msgstr ""
-"Имајте на уму да заједно са јавом\n"
-"искључујете и јаваскрипт.\n"
-"\n"
-"Да ли и даље желите да искључите јаву?"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXDLG_OPT_JAVASCRIPT_DISABLE\n"
-"CB_JSCPT_DISABLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Don't show warning again"
-msgstr "~Не приказуј више ово упозорење"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
-"FL_MAIL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sending documents as e-mail attachments"
-msgstr "Слање документа као прилога у е-писму"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
-"FT_MAILERURL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~E-mail program"
-msgstr "Читач ~е-поште"
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
-"STR_DEFAULT_FILENAME\n"
-"string.text"
-msgid "All files"
-msgstr "Све датотеке"
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"FI_NEVERSHOWN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Web login information (passwords are never shown)"
-msgstr "Подаци о веб пријављивању (лозинке се никада не приказују)"
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"PB_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"PB_REMOVEALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Remove All"
-msgstr "Уклони све"
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"PB_CHANGE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Change Password..."
-msgstr "Промени лозинку..."
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"STR_WEBSITE\n"
-"string.text"
-msgid "Website"
-msgstr "Веб страница"
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"STR_USERNAME\n"
-"string.text"
-msgid "User name"
-msgstr "Корисничко име"
-
-#: webconninfo.src
-msgctxt ""
-"webconninfo.src\n"
-"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Stored Web Connection Information"
-msgstr "Сачувај податке о повезивању на веб"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"FL_HELP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Помоћ"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_TOOLTIP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Tips"
-msgstr "~Савети"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_EXTHELP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Extended tips"
-msgstr "~Продужени савети"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_HELPAGENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Help Agent"
-msgstr "~Агент помоћи"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"PB_HELPAGENT_RESET\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Reset Help Agent"
-msgstr "~Ресетуј агента помоћи"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"FL_FILEDLG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Open/Save dialogs"
-msgstr "Прозорчићи за отварање и чување датотеке"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_FILEDLG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr "~Користи %PRODUCTNAME прозорчиће"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"FL_PRINTDLG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Print dialogs"
-msgstr "Прозорче за штампање"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_PRINTDLG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
-msgstr "Користи %PRODUCTNAME ~прозорчиће "
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"FL_DOCSTATUS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Document status"
-msgstr "Стање документа"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_DOCSTATUS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
-msgstr "~Штампање обележава документ као измењен"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"CB_SAVE_ALWAYS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr "Дозвољава чување документа чак и када он није измењен"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"FL_TWOFIGURE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Year (two digits)"
-msgstr "Година (две цифре)"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"FT_INTERPRET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Interpret as years between"
-msgstr "Тумачи као годину између"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_MISC\n"
-"FT_TOYEAR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "and "
-msgstr "и "
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FL_USERINTERFACE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "User Interface"
-msgstr "Корисничко сучеље"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FT_WINDOWSIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sc~aling"
-msgstr "Р~азмера"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FT_ICONSIZESTYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Icon size and style"
-msgstr "Величина и стил иконица"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"STR_ICONSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Icon size"
-msgstr "Величина иконица"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматски"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small"
-msgstr "Мале"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Large"
-msgstr "Велике"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматски"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Galaxy (default)"
-msgstr "Галаксија (подраз.)"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "High Contrast"
-msgstr "Велики контраст"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Industrial"
-msgstr "Индустријски"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Crystal"
-msgstr "Кристал"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tango"
-msgstr "Танго"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Oxygen"
-msgstr "Кисеоник"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Classic"
-msgstr "Класичне"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Human"
-msgstr "људски"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tango Testing"
-msgstr "Танго (проба)"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"CB_SYSTEM_FONT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use system ~font for user interface"
-msgstr "Користи системски фонт за сучеље"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"CB_FONTANTIALIASING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Screen font antialiasing"
-msgstr "Умекшавање екранског фонта"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FT_POINTLIMIT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "from"
-msgstr "из"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FT_POINTLIMIT_UNIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Pixels"
-msgstr "пикс."
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FL_MENU\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Мени"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FT_MENU_ICONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Icons in menus"
-msgstr "Иконице у менијима"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматски"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Сакриј"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "Прикажи"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FL_FONTLISTS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Листе фонтова"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"CB_FONT_SHOW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show p~review of fonts"
-msgstr "Прикажи фонтове"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"CB_FONT_HISTORY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show font h~istory"
-msgstr "Прикажи историју фонтова"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FL_RENDERING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Графички излаз"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"CB_USE_HARDACCELL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use hardware acceleration"
-msgstr "Користи хардверско убрзање"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"CB_USE_ANTIALIASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use Anti-Aliasing"
-msgstr "Користи омекшавање"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FL_MOUSE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Mouse"
-msgstr "Миш"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FT_MOUSEPOS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Mouse positioning"
-msgstr "Позиционирање миша"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default button"
-msgstr "Подразумевани тастер"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dialog center"
-msgstr "Центрирање прозорчића"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No automatic positioning"
-msgstr "Без аутоматског позиционирања"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FT_MOUSEMIDDLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Middle mouse button"
-msgstr "Средње дугме миша"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No function"
-msgstr "Без функције"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic scrolling"
-msgstr "Аутоматско листање"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Paste clipboard"
-msgstr "Убаци из исечака"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"FL_SELECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"CB_SELECTION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Провидност"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_VIEW\n"
-"MF_SELECTION\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FL_UI_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Language of"
-msgstr "Језик"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_USERINTERFACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~User interface"
-msgstr "~Корисничко сучеље"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_LOCALESETTING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Locale setting"
-msgstr "Локалитет"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_DECIMALSEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Decimal separator key"
-msgstr "Децимални раздвајач"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_DECIMALSEPARATOR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr "~Исто као у локалитету ( %1 )"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_CURRENCY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Default currency"
-msgstr "~Подразумевана валута"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_DATEPATTERNS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Date acceptance ~patterns"
-msgstr "Образац за ~препознавање датума"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FL_LINGU_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Default languages for documents"
-msgstr "Подразумевани језици за документе"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_WEST_LANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Western"
-msgstr "западни"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_ASIAN_LANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Asian"
-msgstr "азијски"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FT_COMPLEX_LANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "C~TL"
-msgstr "сложени"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_CURRENT_DOC\n"
-"checkbox.text"
-msgid "For the current document only"
-msgstr "Искључиво за тренутни документ"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"FL_ENHANCED\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Enhanced language support"
-msgstr "Напредна језичка подршка"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_ASIANSUPPORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
-msgstr "Прикажи сучеље за источно-азијска писма"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_CTLSUPPORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
-msgstr "Прикажи сучеље за писање са десна на лево"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"OFA_TP_LANGUAGES\n"
-"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore s~ystem input language"
-msgstr "Занемари језик уноса на систему"
-
-#: optgdlg.src
-msgctxt ""
-"optgdlg.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
-"infobox.text"
-msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Промена подешавања језика сучеља је уписана и ступиће на снагу када следећи пут покренете %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"FL_CERTPATH\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "Путања сертификације"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"FT_CERTPATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr "Одаберите или додајте исправан NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности електронског потписа."
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"PB_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Додај..."
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"STR_ADDDLGTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr "Одаберите фасциклу са сертификатима"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"STR_MANUAL\n"
-"string.text"
-msgid "manual"
-msgstr "ручно"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"STR_PROFILE\n"
-"string.text"
-msgid "Profile"
-msgstr "Профил"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"STR_DIRECTORY\n"
-"string.text"
-msgid "Directory"
-msgstr "Фасцикла"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "Путања сертификације"
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "CB_USETABLE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Apply replacement table"
+#~ msgstr "~Примени табелу замена"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "FT_FONT1\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Font"
+#~ msgstr "~Фонт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "FT_FONT2\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Re~place with"
+#~ msgstr "За~мени са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
+#~ "BT_SUBSTAPPLY\n"
+#~ "toolboxitem.text"
+#~ msgid "Apply"
+#~ msgstr "Примени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
+#~ "BT_SUBSTDELETE\n"
+#~ "toolboxitem.text"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Обриши"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "FL_SOURCEVIEW\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
+#~ msgstr "Подешавања фонта за ХТМЛ, бејзик и SQL кôд"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "CB_NONPROP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Non-proportional fonts only"
+#~ msgstr "Само непропорционални фонтови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "FT_FONTHEIGHT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Size"
+#~ msgstr "~Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "STR_HEADER1\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Always"
+#~ msgstr "Увек"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "STR_HEADER2\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Screen only"
+#~ msgstr "Само екран"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "STR_HEADER3\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Фонт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "STR_HEADER4\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Replace with"
+#~ msgstr "Замени са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "fontsubs.src\n"
+#~ "RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
+#~ "STR_AUTOMATIC\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+#~ "FL_COLORSCHEME\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Color scheme"
+#~ msgstr "Скуп боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+#~ "FT_COLORSCHEME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Scheme"
+#~ msgstr "Скуп"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+#~ "PB_SAVESCHEME\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "Сачувај..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+#~ "PB_DELETESCHEME\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Обриши"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG\n"
+#~ "FL_CUSTOMCOLORS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Custom colors"
+#~ msgstr "Прилагођене боје"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+#~ "ST_ON\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "Укључено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+#~ "ST_UIELEM\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "User interface elements"
+#~ msgstr "Елементи корисничког сучеља"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+#~ "ST_COLSET\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Color setting"
+#~ msgstr "Подешавање боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG\n"
+#~ "ST_PREVIEW\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Преглед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_DOCCOLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Document background"
+#~ msgstr "Позадина документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_DOCBOUND\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Text boundaries"
+#~ msgstr "Границе текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_APPBACKGROUND\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Application background"
+#~ msgstr "Позадина програма"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_OBJECTBOUNDARIES\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Object boundaries"
+#~ msgstr "Границе објекта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_TABLEBOUNDARIES\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Table boundaries"
+#~ msgstr "Границе табеле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_FONTCOLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Font color"
+#~ msgstr "Боја фонта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_LINKS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Unvisited links"
+#~ msgstr "Непосећене везе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_LINKSVISITED\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Visited links"
+#~ msgstr "Посећене везе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SPELL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "AutoSpellcheck"
+#~ msgstr "Аутоматска провера писања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SMARTTAGS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Smart Tags"
+#~ msgstr "Паметне ознаке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_SHADOWCOLOR\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Shadows"
+#~ msgstr "Сенке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_WRITER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Text Document"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_WRITERFIELDSHADINGS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Field shadings"
+#~ msgstr "Сенке поља"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_WRITERIDXSHADINGS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Index and table shadings"
+#~ msgstr "Сенке садржаја и пописа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_WRITERSCRIPTINDICATOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Script indicator"
+#~ msgstr "Показивач скрипта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "CB_WRITERSECTIONBOUNDARIES\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Section boundaries"
+#~ msgstr "Границе одељка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_WRITERHEADERFOOTERMARK\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Headers and Footer delimiter"
+#~ msgstr "Раздвајач заглавља и подножја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_WRITERPAGEBREAKS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Page and column breaks"
+#~ msgstr "Преламање странице и колона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_WRITERDIRECTCURSOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Direct cursor"
+#~ msgstr "Директни курсор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_HTML\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "HTML Document"
+#~ msgstr "ХТМЛ документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_HTMLSGML\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "SGML syntax highlighting"
+#~ msgstr "Истицање SGML синтаксе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_HTMLCOMMENT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Comment highlighting"
+#~ msgstr "Истицање коментара"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_HTMLKEYWORD\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Keyword highlighting"
+#~ msgstr "Истицање кључних речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_HTMLUNKNOWN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALC\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Spreadsheet"
+#~ msgstr "Таблица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCGRID\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Grid lines"
+#~ msgstr "Линије мреже"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCPAGEBREAK\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Page breaks"
+#~ msgstr "Прелом странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCPAGEBREAKMANUAL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Manual page breaks"
+#~ msgstr "Ручни прелом странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCPAGEBREAKAUTO\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Automatic page breaks"
+#~ msgstr "Аутоматско преламање странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCDETECTIVE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Detective"
+#~ msgstr "Откривајући"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCDETECTIVEERROR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Detective error"
+#~ msgstr "Грешка у опажању"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCREFERENCE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "References"
+#~ msgstr "Референце"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_CALCNOTESBACKGROUND\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Notes background"
+#~ msgstr "Позадина белешки"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_DRAW\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Drawing / Presentation"
+#~ msgstr "Цртеж/ Презентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_DRAWGRID\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Grid"
+#~ msgstr "Мрежа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASIC\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Basic Syntax Highlighting"
+#~ msgstr "Истицање бејзик синтаксе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASICIDENTIFIER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Identifier"
+#~ msgstr "Идентификатор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASICCOMMENT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Коментар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASICNUMBER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number"
+#~ msgstr "Број"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASICSTRING\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "String"
+#~ msgstr "Ниска"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASICOPERATOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Operator"
+#~ msgstr "Оператор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASICKEYWORD\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Reserved expression"
+#~ msgstr "Резервисан израз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_BASICERROR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Грешка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQL_COMMAND\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "SQL Syntax Highlighting"
+#~ msgstr "Истицање SQL синтаксе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQLIDENTIFIER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Identifier"
+#~ msgstr "Идентификатор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQLNUMBER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number"
+#~ msgstr "Број"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQLSTRING\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "String"
+#~ msgstr "Ниска"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQLOPERATOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Operator"
+#~ msgstr "Оператор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQLKEYWORD\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Keyword"
+#~ msgstr "Кључна реч"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQLPARAMETER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Parameter"
+#~ msgstr "Параметар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "FT_SQLCOMMENT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Коментар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "ST_EXTENSION\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Colorsettings of the Extensions"
+#~ msgstr "Подешавање боја екстензија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "ST_SPELL_CHECK_HIGHLIGHTING\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Spell check highlighting"
+#~ msgstr "Истицање у провери писања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optcolor.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
+#~ "ST_GRAMMAR_CHECK_HIGHLIGHTING\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Grammar check highlighting"
+#~ msgstr "Истицање у проверавању граматике"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "FL_MISCELLANEOUS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Miscellaneous options"
+#~ msgstr "Разне опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_ACCESSIBILITY_TOOL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Подржи алатке за ~помоћну технологију (захтева поново покретање програма)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_TEXTSELECTION\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
+#~ msgstr "Прикажи курсор за избор те~кста у неуписивим документима"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_ANIMATED_GRAPHICS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Allow animated ~graphics"
+#~ msgstr "Омогући анимирану ~графику"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_ANIMATED_TEXTS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Allow animated ~text"
+#~ msgstr "Омогући анимирани ~текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_TIPHELP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Help tips disappear after "
+#~ msgstr "~Помоћни савети нестају после"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "FT_TIPHELP\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "seconds"
+#~ msgstr "сек."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "FL_HC_OPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Options for high contrast appearance"
+#~ msgstr "Опције за изглед великог контраста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_AUTO_DETECT_HC\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
+#~ msgstr "Аутоматски ~примети режим великог контраста на систему"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Use automatic font ~color for screen display"
+#~ msgstr "Користи аутоматски боју слова за приказ на екрану"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optaccessibility.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG\n"
+#~ "CB_PAGE_PREVIEWS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Use system colors for page previews"
+#~ msgstr "~Користи системске боје за преглед странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "LB_LOAD\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Load"
+#~ msgstr "Учитај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "CB_LOAD_SETTINGS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Load user-specific settings with the document"
+#~ msgstr "Учитај корисничка подешавања са документом"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "CB_LOAD_DOCPRINTER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Load printer settings with the document"
+#~ msgstr "Учитај својства штампача са документом"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "GB_SAVE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Save"
+#~ msgstr "Сачувај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "BTN_DOCINFO\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Edit document properties before saving"
+#~ msgstr "~Уреди својства докумената пре чувања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "BTN_BACKUP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Al~ways create backup copy"
+#~ msgstr "Ув~ек направи резервну копију"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "BTN_AUTOSAVE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Save ~AutoRecovery information every"
+#~ msgstr "Сачувај податке за ~аутоматски опоравак на сваких"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "FT_MINUTE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Minutes"
+#~ msgstr "мин."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "BTN_RELATIVE_FSYS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Save URLs relative to file system"
+#~ msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на датотечни систем"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "BTN_RELATIVE_INET\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Save URLs relative to internet"
+#~ msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на Интернет"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "FL_FILTER\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Default file format and ODF settings"
+#~ msgstr "Подразумевани формат датотеке и ОДФ поставке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "FT_ODF_VERSION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "ODF format version"
+#~ msgstr "верзија ОДФ формата"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "1.0/1.1"
+#~ msgstr "1.0/1.1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "1.2"
+#~ msgstr "1.2"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "1.2 Extended (compat mode)"
+#~ msgstr "проширени 1.2 (компатибилно)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "1.2 Extended (recommended)"
+#~ msgstr "проширени 1.2 (препоручено)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "BTN_NOPRETTYPRINTING\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Size optimization for ODF format"
+#~ msgstr "Оптимизација величине за ОДФ формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "BTN_WARNALIENFORMAT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
+#~ msgstr "Упозори када се не чува у ОДФ или подразумеваном формату"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "FT_APP\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "D~ocument type"
+#~ msgstr "Тип д~окумента"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "FT_FILTER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Always sa~ve as"
+#~ msgstr "Увек сач~увај као"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Text document"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "HTML document"
+#~ msgstr "ХТМЛ документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Master document"
+#~ msgstr "Главни документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Spreadsheet"
+#~ msgstr "Таблица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Presentation"
+#~ msgstr "Презентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Drawing"
+#~ msgstr "Цртеж"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optsave.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_SAVE\n"
+#~ "FT_WARN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ако не користите проширени ОДФ 1.2 може доћи до губитка података и "
+#~ "форматирања."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_COMPANY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Company"
+#~ msgstr "~Фирма"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "First/Last ~name/Initials"
+#~ msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_NAME_RUSS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
+#~ msgstr "Презиме/ име/ очево име/ иницијали"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_NAME_EASTERN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Last/First ~name/Initials"
+#~ msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_STREET\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Street"
+#~ msgstr "~Улица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_STREET_RUSS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Street/Apartment number"
+#~ msgstr "Улица и број"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_CITY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Zip/City"
+#~ msgstr "Поштански број/ град"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_CITY_US\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "City/State/Zip"
+#~ msgstr "Град/ држава/ поштански број"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_COUNTRY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Country/Region"
+#~ msgstr "Држава/ регија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_TITLEPOS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Title/Position"
+#~ msgstr "~Звање/ позиција"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_PHONE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Tel. (Home/Work)"
+#~ msgstr "Телефон (кућни/ службени)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_FAXMAIL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Fa~x / E-mail"
+#~ msgstr "Фа~кс/ е-пошта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "GB_ADDRESS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Address "
+#~ msgstr "Адреса "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgenrl.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
+#~ "CB_USEDATA\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Use data for document properties"
+#~ msgstr "Подаци о кориснику за својства документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "FL_WARNINGS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Security warnings"
+#~ msgstr "Сигурносна упозорења"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "FI_WARNINGS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information "
+#~ "or notes:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Упозори ако документ садржи забележене промене, верзије, скривене податке "
+#~ "или белешке:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "CB_SAVESENDDOCS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "When saving or sending"
+#~ msgstr "Приликом чувања или слања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "CB_SIGNDOCS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "When signing"
+#~ msgstr "Приликом потписивања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "CB_PRINTDOCS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "When printing"
+#~ msgstr "Приликом штампе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "CB_CREATEPDF\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "When creating PDF files"
+#~ msgstr "Приликом прављења ПДФ датотека"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "FL_OPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Security options"
+#~ msgstr "Сигурносне опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "CB_REMOVEINFO\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Remove personal information on saving"
+#~ msgstr "Уклони личне податке при чувању"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "CB_RECOMMENDPWD\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Recommend password protection on saving"
+#~ msgstr "Препоручи заштиту лозинком приликом чувања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "CB_CTRLHYPERLINK\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
+#~ msgstr "За праћење веза неопходно је користити Ctrl-клик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "securityoptions.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Security options and warnings"
+#~ msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "FL_OPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Online Update Options"
+#~ msgstr "Опције ажурирања са мреже"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "CB_AUTOCHECK\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Check for updates automatically"
+#~ msgstr "Аутоматски ~потражи надоградње"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "RB_EVERYDAY\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Every Da~y"
+#~ msgstr "Сваки ~дан"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "RB_EVERYWEEK\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Every ~Week"
+#~ msgstr "Сваке ~седмице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "RB_EVERYMONTH\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Every ~Month"
+#~ msgstr "Сваког ~месеца"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "FT_LASTCHECKED\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
+#~ msgstr "Последња провера: %DATE%, %TIME%"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "PB_CHECKNOW\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Check ~now"
+#~ msgstr "Провери ~сада"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "CB_AUTODOWNLOAD\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Download updates automatically"
+#~ msgstr "Аутоматски ~преузми освежавања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "FT_DESTPATHLABEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Download destination:"
+#~ msgstr "Одредиште преузимања:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "PB_CHANGEPATH\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Ch~ange..."
+#~ msgstr "~Промени..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "STR_NEVERCHECKED\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Last checked: Not yet"
+#~ msgstr "Последња провера: још увек није"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optupdt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "OnlineUpdate"
+#~ msgstr "Ажурирање са мреже"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "FL_JAVA\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Java options"
+#~ msgstr "Опције за јаву"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "CB_JAVA_ENABLE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Use a Java runtime environment"
+#~ msgstr "~Користи Јавино радно окружење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "FT_JAVA_FOUND\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
+#~ msgstr "~Инсталирана Јавина радна окружења (JRE):"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "PB_PARAMETER\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Parameters..."
+#~ msgstr "~Параметри..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "PB_CLASSPATH\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Class Path..."
+#~ msgstr "Путања ~класе..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "FL_EXPERIMENTAL\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Optional (unstable) options"
+#~ msgstr "Додатне опције (нестабилно)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "CB_EXPERIMENTAL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Enable experimental features"
+#~ msgstr "Омогући експерименталне могућности"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "CB_MACRO\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Enable macro recording"
+#~ msgstr "Омогући снимање макроа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "STR_INSTALLED_IN\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Location: "
+#~ msgstr "Локација: "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "STR_ACCESSIBILITY\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "with accessibility support"
+#~ msgstr "са подршком за помоћну технологију"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "STR_ADDDLGTEXT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select a Java Runtime Environment"
+#~ msgstr "Изаберите Јавино радно окружење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "STR_HEADER_VENDOR\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Vendor"
+#~ msgstr "Произвођач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "STR_HEADER_VERSION\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Издање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "STR_HEADER_FEATURES\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Features"
+#~ msgstr "Функције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optjava.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Java"
+#~ msgstr "Јава"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optpath.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n"
+#~ "FT_TYPE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Врста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optpath.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n"
+#~ "FT_PATH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Путања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optpath.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n"
+#~ "BTN_PATH\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Edit..."
+#~ msgstr "~Уреди..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optpath.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n"
+#~ "BTN_STANDARD\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Default"
+#~ msgstr "~Подразумевани"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optpath.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n"
+#~ "GB_STD\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
+#~ msgstr "Путање које користи %PRODUCTNAME"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optpath.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n"
+#~ "STR_MULTIPATHDLG\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Edit Paths: %1"
+#~ msgstr "Уреди путање: %1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optpath.src\n"
+#~ "RID_SFXPAGE_PATH\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Paths"
+#~ msgstr "Путање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "GB_WORD\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
+#~ msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_WBAS_CODE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Load Basic ~code"
+#~ msgstr "Учитај бејзик ~код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_WBAS_WBCTBL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "E~xecutable code"
+#~ msgstr "~Извршни код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_WBAS_STG\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Save ~original Basic code"
+#~ msgstr "Сачувај ~изворни бејзик код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "GB_EXCEL\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+#~ msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_EBAS_CODE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Lo~ad Basic code"
+#~ msgstr "Учитај бејзик ~код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_EBAS_EXECTBL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "E~xecutable code"
+#~ msgstr "~Извршни код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_EBAS_STG\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Sa~ve original Basic code"
+#~ msgstr "~Сачувај изворни бејзик код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "GB_PPOINT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+#~ msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_PBAS_CODE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Load Ba~sic code"
+#~ msgstr "Учитај беј~зик код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optfltr.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
+#~ "CB_PBAS_STG\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Sav~e original Basic code"
+#~ msgstr "Са~чувај изворни бејзик код"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "GB_UNDO\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "Опозови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_UNDO\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of steps"
+#~ msgstr "Број корака"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "GB_GRAPHICCACHE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Graphics cache"
+#~ msgstr "Графички кеш"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_GRAPHICCACHE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Use for %PRODUCTNAME"
+#~ msgstr "Користи за %PRODUCTNAME"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_GRAPHICCACHE_UNIT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "MB"
+#~ msgstr "MB"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_GRAPHICOBJECTCACHE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Memory per object"
+#~ msgstr "Меморија по објекту"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "MB"
+#~ msgstr "MB"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_GRAPHICOBJECTTIME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Remove from memory after"
+#~ msgstr "После уклони из меморије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "hh:mm"
+#~ msgstr "чч:мм"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "GB_OLECACHE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Cache for inserted objects"
+#~ msgstr "Кеш за уметнуте објекте"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FT_OLECACHE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Number of objects"
+#~ msgstr "Број објеката"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "FL_QUICKLAUNCH\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME Брзи покретач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "CB_QUICKLAUNCH\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
+#~ msgstr "Учитај %PRODUCTNAME током покретања система"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optmemory.src\n"
+#~ "OFA_TP_MEMORY\n"
+#~ "STR_QUICKLAUNCH_UNX\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Enable systray Quickstarter"
+#~ msgstr "Омогући брзи покретач у обавештајној зони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n"
+#~ "GB_MOZPLUGIN\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Browser Plug-in"
+#~ msgstr "Додатак за веб прегледач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN\n"
+#~ "CB_MOZPLUGIN_CODE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Display documents in browser"
+#~ msgstr "~Прикажи документе у веб прегледачу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "GB_SETTINGS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Settings"
+#~ msgstr "Подешавања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_PROXYMODE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Proxy s~erver"
+#~ msgstr "Посредни с~ервер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ниједан"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Систем"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Manual"
+#~ msgstr "Ручно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "ST_PROXY_FROM_BROWSER\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Use browser settings"
+#~ msgstr "Употреби подешавања веб прегледача"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_HTTP_PROXY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "HT~TP proxy"
+#~ msgstr "ХТ~ТП посредник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_HTTP_PORT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Port"
+#~ msgstr "~Порт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_HTTPS_PROXY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "HTTP~S proxy"
+#~ msgstr "ХТТП~С посредник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_HTTPS_PORT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "P~ort"
+#~ msgstr "П~орт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_FTP_PROXY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~FTP proxy"
+#~ msgstr "~ФТП посредник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_FTP_PORT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "P~ort"
+#~ msgstr "П~орт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_SOCKS_PROXY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~SOCKS proxy"
+#~ msgstr "~SOCKS посредник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_SOCKS_PORT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Po~rt"
+#~ msgstr "По~рт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "FT_NOPROXYFOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~No proxy for:"
+#~ msgstr "~Без посредника за:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "ED_NOPROXYDESC\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Separator ;"
+#~ msgstr "Раздвајач ;"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "GB_DNS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "DNS server"
+#~ msgstr "DNS сервер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "RB_DNS_AUTO\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Automatic"
+#~ msgstr "~Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "RB_DNS_MANUAL\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Manual"
+#~ msgstr "~Ручно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "ST_MSG_255_0\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and "
+#~ "255."
+#~ msgstr "није тачан унос за ово поље. Унесите вредност између 0 и 255."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "ST_MSG_255_1\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and "
+#~ "255."
+#~ msgstr "није тачан унос за ово поље. Унесите вредност између 1 и 255."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Proxy"
+#~ msgstr "Посредник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "FL_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Security options and warnings"
+#~ msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "FI_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust security related options and define warnings for hidden "
+#~ "information in documents."
+#~ msgstr ""
+#~ "Прилагодите опције која се односе на сигурност и одредите ниво упозорења "
+#~ "за скривене податке у документима."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "PB_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Options..."
+#~ msgstr "Опције..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "FL_SEC_PASSWORDS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Passwords for web connections"
+#~ msgstr "Лозинке за веб везе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "CB_SEC_SAVEPASSWORDS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Persistently save passwords for web connections"
+#~ msgstr "Трајно запамти лозинке за веб повезивања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "PB_SEC_CONNECTIONS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Connections..."
+#~ msgstr "Повезивања..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "CB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Protected by a master password (recommended)"
+#~ msgstr "Заштићено главном лозинком (препоручено)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "FI_SEC_MASTERPASSWORD\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter "
+#~ "it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the "
+#~ "protected password list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Лозинке су заштићене главном лозинком. Ако %PRODUCTNAME захтева лозинку "
+#~ "из листе заштићених лозинки, у свакој сесији ћете бити упитани да је "
+#~ "унесете."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "PB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Master Password..."
+#~ msgstr "Главна лозинка..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "FL_SEC_MACROSEC\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Macro security"
+#~ msgstr "Сигурност макроа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "FI_SEC_MACROSEC\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro "
+#~ "developers."
+#~ msgstr ""
+#~ "Прилагодите ниво сигурности за извршавање макроа и одредите програмере и "
+#~ "места од поверења."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "PB_SEC_MACROSEC\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Macro Security..."
+#~ msgstr "Сигурност макроа..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "FI_SEC_CERTPATH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the Network Security Services certificate directory to use for "
+#~ "digital signatures."
+#~ msgstr ""
+#~ "Одаберите NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности "
+#~ "електронског потписа."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "PB_SEC_CERTPATH\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Certificate..."
+#~ msgstr "Сертификати..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "STR_SEC_NOPASSWDSAVE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Disabling the function to persistently store passwords deletes the list "
+#~ "of passwords stored and resets the master password.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to delete password list and reset master password?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Искључивање функције за трајно чување лозинки брише листу сачуваних "
+#~ "лозинки и поништава главну лозинку.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Желите ли да обришете списак лозинки и поништите главну лозинку?"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Security"
+#~ msgstr "Сигурност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
+#~ "FL_MAIL\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Sending documents as e-mail attachments"
+#~ msgstr "Слање документа као прилога у е-писму"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
+#~ "FT_MAILERURL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~E-mail program"
+#~ msgstr "Читач ~е-поште"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optinet2.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_INET_MAIL\n"
+#~ "STR_DEFAULT_FILENAME\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "All files"
+#~ msgstr "Све датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "FI_NEVERSHOWN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Web login information (passwords are never shown)"
+#~ msgstr "Подаци о веб пријављивању (лозинке се никада не приказују)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "PB_REMOVE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Уклони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "PB_REMOVEALL\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Remove All"
+#~ msgstr "Уклони све"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "PB_CHANGE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Change Password..."
+#~ msgstr "Промени лозинку..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "PB_CLOSE\n"
+#~ "cancelbutton.text"
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Затвори"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "STR_WEBSITE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Website"
+#~ msgstr "Веб страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "STR_USERNAME\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "User name"
+#~ msgstr "Корисничко име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "webconninfo.src\n"
+#~ "RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Stored Web Connection Information"
+#~ msgstr "Сачувај податке о повезивању на веб"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "FL_HELP\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Помоћ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "CB_TOOLTIP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Tips"
+#~ msgstr "~Савети"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "CB_EXTHELP\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Extended tips"
+#~ msgstr "~Продужени савети"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "CB_HELPAGENT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Help Agent"
+#~ msgstr "~Агент помоћи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "PB_HELPAGENT_RESET\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Reset Help Agent"
+#~ msgstr "~Ресетуј агента помоћи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "FL_FILEDLG\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Open/Save dialogs"
+#~ msgstr "Прозорчићи за отварање и чување датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "CB_FILEDLG\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
+#~ msgstr "~Користи %PRODUCTNAME прозорчиће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "FL_PRINTDLG\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Print dialogs"
+#~ msgstr "Прозорче за штампање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "CB_PRINTDLG\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
+#~ msgstr "Користи %PRODUCTNAME ~прозорчиће "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "FL_DOCSTATUS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Document status"
+#~ msgstr "Стање документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "CB_DOCSTATUS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
+#~ msgstr "~Штампање обележава документ као измењен"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "CB_SAVE_ALWAYS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
+#~ msgstr "Дозвољава чување документа чак и када он није измењен"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "FL_TWOFIGURE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Year (two digits)"
+#~ msgstr "Година (две цифре)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "FT_INTERPRET\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Interpret as years between"
+#~ msgstr "Тумачи као годину између"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_MISC\n"
+#~ "FT_TOYEAR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "and "
+#~ msgstr "и "
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FL_USERINTERFACE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "User Interface"
+#~ msgstr "Корисничко сучеље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FT_WINDOWSIZE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Sc~aling"
+#~ msgstr "Р~азмера"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FT_ICONSIZESTYLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Icon size and style"
+#~ msgstr "Величина и стил иконица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "STR_ICONSIZE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Icon size"
+#~ msgstr "Величина иконица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Small"
+#~ msgstr "Мале"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Large"
+#~ msgstr "Велике"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Galaxy (default)"
+#~ msgstr "Галаксија (подраз.)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "High Contrast"
+#~ msgstr "Велики контраст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Industrial"
+#~ msgstr "Индустријски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Crystal"
+#~ msgstr "Кристал"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Tango"
+#~ msgstr "Танго"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "7\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Oxygen"
+#~ msgstr "Кисеоник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "8\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "Класичне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "9\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Human"
+#~ msgstr "људски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
+#~ "10\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Tango Testing"
+#~ msgstr "Танго (проба)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "CB_SYSTEM_FONT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Use system ~font for user interface"
+#~ msgstr "Користи системски фонт за сучеље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "CB_FONTANTIALIASING\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Screen font antialiasing"
+#~ msgstr "Умекшавање екранског фонта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FT_POINTLIMIT_LABEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "from"
+#~ msgstr "из"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FT_POINTLIMIT_UNIT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Pixels"
+#~ msgstr "пикс."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FL_MENU\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Menu"
+#~ msgstr "Мени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FT_MENU_ICONS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Icons in menus"
+#~ msgstr "Иконице у менијима"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Сакриј"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Show"
+#~ msgstr "Прикажи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FL_FONTLISTS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Font Lists"
+#~ msgstr "Листе фонтова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "CB_FONT_SHOW\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Show p~review of fonts"
+#~ msgstr "Прикажи фонтове"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "CB_FONT_HISTORY\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Show font h~istory"
+#~ msgstr "Прикажи историју фонтова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FL_RENDERING\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Graphics output"
+#~ msgstr "Графички излаз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "CB_USE_HARDACCELL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Use hardware acceleration"
+#~ msgstr "Користи хардверско убрзање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "CB_USE_ANTIALIASE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Use Anti-Aliasing"
+#~ msgstr "Користи омекшавање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FL_MOUSE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Mouse"
+#~ msgstr "Миш"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FT_MOUSEPOS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Mouse positioning"
+#~ msgstr "Позиционирање миша"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Default button"
+#~ msgstr "Подразумевани тастер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dialog center"
+#~ msgstr "Центрирање прозорчића"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "No automatic positioning"
+#~ msgstr "Без аутоматског позиционирања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FT_MOUSEMIDDLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Middle mouse button"
+#~ msgstr "Средње дугме миша"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "No function"
+#~ msgstr "Без функције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Automatic scrolling"
+#~ msgstr "Аутоматско листање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Paste clipboard"
+#~ msgstr "Убаци из исечака"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "FL_SELECTION\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "CB_SELECTION\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Transparency"
+#~ msgstr "Провидност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "optgdlg.src\n"
+#~ "OFA_TP_VIEW\n"
+#~ "MF_SELECTION\n"
+#~ "metricfield.text"
+#~ msgid "%"
+#~ msgstr "%"
diff --git a/source/sr/cui/source/tabpages.po b/source/sr/cui/source/tabpages.po
index b3e8711ece8..4dab668d18b 100644
--- a/source/sr/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sr/cui/source/tabpages.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from cui/source/tabpages
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:22+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,2559 +12,2460 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the gradient:"
-msgstr "Унесите име за прелив:"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr "Да ли желите да обришете прелив?"
-
-#: strings.src
+#. VTDwt
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_USE_REPLACE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The gradient was modified without saving. \n"
-"Modify the selected gradient or add a new gradient."
-msgstr ""
-"Прелив је мењан, али није сачуван. \n"
-"Измени изабрани или додај нов прелив."
+msgid "Use replacement table"
+msgstr "Користи табелу замена"
-#: strings.src
+#. FxaxB
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_CPTL_STT_WORD\n"
"string.text"
-msgid "Please enter a name for the bitmap:"
-msgstr "Унесите име за битмапу:"
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
+msgstr "Исправи ДВа ВЕлика ПОчетна СЛова"
-#: strings.src
+#. qfJWh
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_CPTL_STT_SENT\n"
"string.text"
-msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr "Унесите име за екстерну битмапу:"
+msgid "Capitalize first letter of every sentence"
+msgstr "Почни сваку реченицу великим словом"
-#: strings.src
+#. siE8A
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_BOLD_UNDER\n"
"string.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете битмапу?"
+msgid "Automatic *bold* and _underline_"
+msgstr "Аутоматски *подебљано* и _подвучено_"
-#: strings.src
+#. aedDj
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"STR_NO_DBL_SPACES\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The bitmap was modified without saving. \n"
-"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
-msgstr ""
-"Битмапа је мењана, али није сачувана. \n"
-"Измени изабрану битмапу или додај нову."
+msgid "Ignore double spaces"
+msgstr "Занемари дупли размак"
-#: strings.src
+#. pjDRE
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_DETECT_URL\n"
"string.text"
-msgid "Please enter a name for the line style:"
-msgstr "Унесите назив за стил линије:"
+msgid "URL Recognition"
+msgstr "Препознавање УРЛ адресе"
-#: strings.src
+#. XET9X
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_DASH\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr "Желите ли да избришете стил линије?"
+msgid "Replace dashes"
+msgstr "Замени црте"
-#: strings.src
+#. p9P9e
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
+"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The line style was modified without saving. \n"
-"Modify the selected line style or add a new line style."
-msgstr ""
-"Стил линије је мењан, али није сачуван. \n"
-"Измени изабрани стил линије или додај нови стил."
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr "Исправи случајну употребу тастера „CAPS LOCK“"
-#: strings.src
+#. 8wHAF
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr "Унесите назив за шрафирање:"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
-#: strings.src
+#. Lgntb
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr "Желите ли да обришете шрафирање?"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"PB_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Edit..."
+msgstr "~Уреди..."
-#: strings.src
+#. F5isG
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_HEADER1\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The hatching type was modified but not saved. \n"
-"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
-msgstr ""
-"Врста шрафирања је мењана, али није сачувана. \n"
-"Измените изабрану врсту или додајте нову врсту шрафирања."
+msgid "[M]"
+msgstr "Изм."
-#: strings.src
+#. oDTnR
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_HEADER2\n"
"string.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Измени"
+msgid "[T]"
+msgstr "Ун."
-#: strings.src
+#. YUQvx
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ADD\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
+msgstr "[M]: Замени током мењања постојећег текста"
-#: strings.src
+#. AD6jc
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr "Унесите име за нову боју:"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
+msgstr "[T]: Аутоматско форматирање/ аутоматско исправљање током куцања"
-#: strings.src
+#. 663k3
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_DEL_EMPTY_PARA\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr "Желите ли да обришете боју?"
+msgid "Remove blank paragraphs"
+msgstr "Избаци празне пасусе"
-#: strings.src
+#. tP3zC
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_USER_STYLE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The color was modified without saving.\n"
-"Modify the selected color or add a new color."
-msgstr ""
-"Боја је мењана, али није сачувана.\n"
-"Измените изабрану или додајте нову боју."
+msgid "Replace Custom Styles"
+msgstr "Замени прилагођене стилове"
-#: strings.src
+#. GC83o
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_BULLET\n"
"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
+msgid "Replace bullets with: "
+msgstr "Замени ознаке за набрајање са: "
-#: strings.src
+#. vcgee
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"ST_RIGHT_MARGIN\n"
"string.text"
-msgid "The file could not be saved!"
-msgstr "Не могу да сачувам датотеку!"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgstr "Споји пасусе који имају један ред ако је дужи од"
-#: strings.src
+#. 5A4q5
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_NUM\n"
"string.text"
-msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Не могу да учитам датотеку."
+msgid "Apply numbering - symbol: "
+msgstr "Примени набрајање - симбол: "
-#: strings.src
+#. dAXA8
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_BORDER\n"
"string.text"
-msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
-msgstr "Листа је промењена, али није сачувана. Да ли сада желите да сачувате листу?"
+msgid "Apply border"
+msgstr "Примени ивицу"
-#: strings.src
+#. Gpvri
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_TABLE\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The name you have entered already exists. \n"
-"Please choose another name."
-msgstr ""
-"Име које сте унели већ постоји. \n"
-"Изаберите друго име."
+msgid "Create table"
+msgstr "Направи табелу"
-#: strings.src
+#. YMUr6
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_REPLACE_TEMPLATES\n"
"string.text"
-msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "Унесите назив за нови врх стрелице:"
+msgid "Apply Styles"
+msgstr "Примени стилове"
-#: strings.src
+#. nUbqq
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
-msgstr "Желите ли да обришете врх стрелице?"
+msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
+msgstr "Обриши размаке и табулаторе на почетку и крају пасуса"
-#: strings.src
+#. 8rfHG
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
"string.text"
-msgid ""
-"The arrowhead was modified without saving.\n"
-"Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
-"Врх стрелице је промењен, али није сачуван.\n"
-"Желите ли да сачувате врх стрелице?"
+msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
+msgstr "Обриши размаке и табулаторе на крају и почетку реда"
-#: strings.src
+#. zEDq7
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "Провидно"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
+"FL_PRCNT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Minimum size"
+msgstr "Минимална величина"
-#: strings.src
+#. xG5Z4
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
-"string.text"
-msgid "No %1"
-msgstr "Без %1"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Combine"
+msgstr "Спој"
-#: strings.src
+#. 8PqyH
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_HEADER1\n"
"string.text"
-msgid "Family"
-msgstr "Породица"
+msgid "[M]"
+msgstr "Изм."
-#: strings.src
+#. vFYk8
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_HEADER2\n"
"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
+msgid "[T]"
+msgstr "Ун."
-#: strings.src
+#. PvE7U
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"ST_NON_BREAK_SPACE\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Стил"
+msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
+msgstr "Додај непреламајући размак пре пунктуације у француском тексту"
-#: strings.src
+#. PcfUL
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"ST_ORDINAL\n"
"string.text"
-msgid "Typeface"
-msgstr "Врста фонта"
+msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
+msgstr "Форматирај суфиксе за редне бројева (1st -> 1^st)"
-#: tabarea.src
+#. QEPdk
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FL_PROP\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FL_SINGLE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Transparency mode"
-msgstr "Режим провидности"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"RBT_TRANS_OFF\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No transparency"
-msgstr "~Без провидности"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"RBT_TRANS_LINEAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "~Провидност"
+msgid "Single quotes"
+msgstr "Полунаводници"
-#: tabarea.src
+#. mc572
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Прелив"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"CB_SGL_TYPO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Repla~ce"
+msgstr "Заме~ни"
-#: tabarea.src
+#. vFPn3
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_TYPE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_SGL_STARTQUOTE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Ty~pe"
-msgstr "Вр~ста"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Линијски"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "Осно"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "Радијално"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Елипсоид"
+msgid "~Start quote:"
+msgstr "~Отворени наводници:"
-#: tabarea.src
+#. eGDTg
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Quadratic"
-msgstr "Квадратно"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~End quote:"
+msgstr "~Затворени наводници:"
-#: tabarea.src
+#. 3Eyyc
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Квадрат"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"PB_SGL_STD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Default"
+msgstr "~Подразумевани"
-#: tabarea.src
+#. tJp4h
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_CENTER_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~X"
-msgstr "Центрирај ~X"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FL_DOUBLE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Double quotes"
+msgstr "Двоструки наводници"
-#: tabarea.src
+#. A43CK
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y"
-msgstr "Центрирај ~Y"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"CB_TYPO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Repl~ace"
+msgstr "За~мени"
-#: tabarea.src
+#. rD2rj
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_ANGLE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_STARTQUOTE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "~Угао"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"MTR_TRGR_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " степени"
+msgid "Start q~uote:"
+msgstr "Отворени ~наводници:"
-#: tabarea.src
+#. BKoqQ
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_BORDER\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"FT_ENDQUOTE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Border"
-msgstr "~Ивица"
+msgid "E~nd quote:"
+msgstr "Зат~ворени наводници:"
-#: tabarea.src
+#. KAFDz
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_START_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Start value"
-msgstr "~Почетна вредност"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"PB_DBL_STD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "De~fault"
+msgstr "П~одразумевано"
-#: tabarea.src
+#. p4dCD
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"FT_TRGR_END_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End value"
-msgstr "~Крајња вредност"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_CHANGE_START\n"
+"string.text"
+msgid "Start quote"
+msgstr "Отворени наводници"
-#: tabarea.src
+#. AJnAo
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Провидност"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_CHANGE_END\n"
+"string.text"
+msgid "End quote"
+msgstr "Затворени наводници"
-#: tabarea.src
+#. C4uFX
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "Попуни"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"ST_STANDARD\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевано"
-#: tabarea.src
+#. UiRfc
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ништа"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_SGL_STD\n"
+"string.text"
+msgid "Single quotes default"
+msgstr "Подразумевани полунаводници"
-#: tabarea.src
+#. v7nGY
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Боја"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_DBL_STD\n"
+"string.text"
+msgid "Double quotes default"
+msgstr "Подразумевани двоструки наводници"
-#: tabarea.src
+#. 9EHNC
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Прелив"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_SGL_START\n"
+"string.text"
+msgid "Start quote of single quotes"
+msgstr "Почетни полунаводник"
-#: tabarea.src
+#. U7P7c
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Шрафирање"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_DBL_START\n"
+"string.text"
+msgid "Start quote of double quotes"
+msgstr "Почетни двоструки наводник"
-#: tabarea.src
+#. GC7VD
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Битмапа"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_SGL_END\n"
+"string.text"
+msgid "End quote of single quotes"
+msgstr "Завршни полунаводник"
-#: tabarea.src
+#. QcHxb
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_STEPCOUNT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Increments"
-msgstr "Повећање"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"STR_PB_DBL_END\n"
+"string.text"
+msgid "End quote of double quotes"
+msgstr "Завршни двоструки наводник"
-#: tabarea.src
+#. 53SoF
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_STEPCOUNT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "A~utomatic"
-msgstr "~Аутоматски"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Localized Options"
+msgstr "Језичке опције"
-#: tabarea.src
+#. ULCJ3
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"CB_HATCHBCKGRD\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_ACTIV\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "~Боја позадине"
+msgid "Enable word ~completion"
+msgstr "Омогући довршавање ~речи"
-#: tabarea.src
+#. PPn4c
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_APPEND_SPACE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Append space"
+msgstr "~Додај размак"
-#: tabarea.src
+#. A57m5
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_ORIGINAL\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Original"
-msgstr "~Изворно"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_AS_TIP\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Show as tip"
+msgstr "~Прикажи као савет"
-#: tabarea.src
+#. 5cCL8
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_SCALE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Re~lative"
-msgstr "Сра~змерно"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_COLLECT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "C~ollect words"
+msgstr "Прик~упи речи"
-#: tabarea.src
+#. L3Zhz
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_X_SIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Wi~dth"
-msgstr "Ши~рина"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"CB_REMOVE_LIST\n"
+"checkbox.text"
+msgid ""
+"~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
+msgstr ""
+"~Када затвараш документ, уклони речи из листе које су скупљене из документа"
-#: tabarea.src
+#. AGSbA
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_Y_SIZE\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"FT_EXPAND_KEY\n"
"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Висина"
-
-#: tabarea.src
-msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
+msgid "Acc~ept with"
+msgstr "При~хвати са"
-#: tabarea.src
+#. BB2EA
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"FT_MIN_WORDLEN\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~X Offset"
-msgstr "Размак по ~X"
+msgid "Mi~n. word length"
+msgstr "Ми~нимална дужина речи"
-#: tabarea.src
+#. 8CrnW
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"FT_MAX_ENTRIES\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Y Offset"
-msgstr "Размак по ~Y"
+msgid "~Max. entries"
+msgstr "~Максималан број ставки"
-#: tabarea.src
+#. UWcQA
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_TILE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "~Послажи"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"PB_ENTRIES\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete Entry"
+msgstr "~Обриши ставку"
-#: tabarea.src
+#. FBiET
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"TSB_STRETCH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Auto~Fit"
-msgstr "Аутоматско ~уклапање"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Word Completion"
+msgstr "Довршавање речи"
-#: tabarea.src
+#. meKq6
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"FL_OFFSET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Offset"
-msgstr "Размак"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"CB_SMARTTAGS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Label text with smart tags"
+msgstr "Означавање текста паметним ознакама"
-#: tabarea.src
+#. 8FA4C
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"RBT_ROW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ro~w"
-msgstr "~Ред"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"FT_SMARTTAGS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Currently installed smart tags"
+msgstr "Недавно инсталиране паметне ознаке"
-#: tabarea.src
+#. FHc6w
+#: autocdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"RBT_COLUMN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Colu~mn"
-msgstr "Колона"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"PB_SMARTTAGS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr "Својства..."
-#: tabarea.src
+#. L73i3
+#: autocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"autocdlg.src\n"
+"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"tabpage.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Област"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr "Паметне ознаке"
-#: tabarea.src
+#. EcKFP
+#: bbdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+"bbdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Ивице"
-#: tabarea.src
+#. RokYT
+#: bbdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"TSB_SHOW_SHADOW\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Use shadow"
-msgstr "~Користи сенку"
+"bbdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Позадина"
-#: tabarea.src
+#. djq63
+#: bbdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Место"
+"bbdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Border / Background"
+msgstr "Ивице/ позадина"
-#: tabarea.src
+#. pAGdL
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_DISTANCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Distance"
-msgstr "~Раздаљина"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "Set No Borders"
+msgstr "Не постављај ивице"
-#: tabarea.src
+#. sUPCq
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_SHADOW_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "~Боја"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
+"string.text"
+msgid "Set Outer Border Only"
+msgstr "Постави само спољне ивице"
-#: tabarea.src
+#. RxF8i
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"FT_TRANSPARENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "~Провидност"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
+"string.text"
+msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
+msgstr "Постави спољне ивице и водоравне линије"
-#: tabarea.src
+#. GY2f8
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Осенчено"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
+"string.text"
+msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
+msgstr "Постави спољне ивице и све унутрашње линије"
-#: tabarea.src
+#. 49EFt
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
+"string.text"
+msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
+msgstr "Постави спољне ивице без мењања унутрашњих линија"
-#: tabarea.src
+#. yGnvo
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_DISTANCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Размак"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
+"string.text"
+msgid "Set Diagonal Lines Only"
+msgstr "Постави само дијагоналне линије"
-#: tabarea.src
+#. RzXC3
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A~ngle"
-msgstr "У~гао"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "Set All Four Borders"
+msgstr "Постави све четири ивице"
-#: tabarea.src
+#. yAWTo
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"MTR_FLD_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " степени"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Set Left and Right Borders Only"
+msgstr "Постави ивице само лево и десно"
-#: tabarea.src
+#. CF9p6
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Line type"
-msgstr "~Врста линије"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
+msgstr "Постави само горње и доње ивице"
-#: tabarea.src
+#. dszJz
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Једнострук"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Set Left Border Only"
+msgstr "Постави ивице само лево"
-#: tabarea.src
+#. nZdFp
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Crossed"
-msgstr "Укрштено"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
+msgstr "Постави горње и доње ивице и све унутрашње линије"
-#: tabarea.src
+#. REtDM
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Triple"
-msgstr "Троструки"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
+"string.text"
+msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
+msgstr "Постави ивице лево и десно и све унутрашње линије"
-#: tabarea.src
+#. 3TDiR
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"FT_LINE_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~color"
-msgstr "~Боја линије"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "No Shadow"
+msgstr "Без сенке"
-#: tabarea.src
+#. wkbA2
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Додај..."
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
+msgstr "Бацај сенку доле и десно"
-#: tabarea.src
+#. QM2Sc
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Измени..."
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Cast Shadow to Top Right"
+msgstr "Бацај сенку горе-десно"
-#: tabarea.src
+#. 5eaup
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Обриши..."
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
+msgstr "Бацај сенку доле-лево"
-#: tabarea.src
+#. 5KS9E
+#: border.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"border.src\n"
+"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Cast Shadow to Top Left"
+msgstr "Бацај сенку горе-лево"
-#: tabarea.src
+#. FvYRh
+#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Hatches List"
-msgstr "Учитај листу шрафирања"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Врста"
-#: tabarea.src
+#. dqgCD
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FL_DELTA\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line skew"
+msgstr "Искошена линија"
-#: tabarea.src
+#. AECFQ
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Hatches List"
-msgstr "Сачувај листу шрафирања"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_LINE_1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~1"
+msgstr "Линија ~1"
-#: tabarea.src
+#. FXMjE
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"BTN_EMBED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Угњеждено"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_LINE_2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~2"
+msgstr "Линија ~2"
-#: tabarea.src
+#. uBWK5
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Шрафирање"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_LINE_3\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~3"
+msgstr "Линија ~3"
-#: tabarea.src
+#. sTGRM
+#: connect.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FL_PROP\n"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FL_DISTANCE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "Проред"
-#: tabarea.src
+#. pnEXL
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_HORZ_1\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "Уређивач мустре"
+msgid "~Begin horizontal"
+msgstr "~Почни водоравно"
-#: tabarea.src
+#. zuiNk
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_COLOR\n"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_HORZ_2\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Foreground color"
-msgstr "Боја у првом плану"
+msgid "End ~horizontal"
+msgstr "Заврши ~водоравно"
-#: tabarea.src
+#. FZgJi
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_VERT_1\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Background color"
-msgstr "~Боја позадине"
+msgid "Begin ~vertical"
+msgstr "Почни ~усправно"
-#: tabarea.src
+#. FmDVe
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"FT_VERT_2\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Битмапа"
+msgid "~End vertical"
+msgstr "~Заврши усправно"
-#: tabarea.src
+#. qBARF
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Додај..."
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"CTL_PREVIEW\n"
+"control.quickhelptext"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
-#: tabarea.src
+#. VNWWh
+#: connect.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Измени..."
+"connect.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Connector"
+msgstr "Повезивач"
-#: tabarea.src
+#. d5ouh
+#: dstribut.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_IMPORT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Import..."
-msgstr "~Увези..."
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"FL_HORIZONTAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Водоравно"
-#: tabarea.src
+#. iA9DF
+#: dstribut.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Обриши..."
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~None"
+msgstr "~Ништа"
-#: tabarea.src
+#. Pbhgz
+#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Лево"
-#: tabarea.src
+#. dbprr
+#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Bitmap List"
-msgstr "Учитај листу битмапе"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_CENTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Center"
+msgstr "~Центар"
-#: tabarea.src
+#. AzBWX
+#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_DISTANCE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Размак"
-#: tabarea.src
+#. W8gLq
+#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Bitmap List"
-msgstr "Сачувај листу битмапе"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_HOR_RIGHT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Десно"
-#: tabarea.src
+#. nABjj
+#: dstribut.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"BTN_EMBED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Угњеждено"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"FL_VERTICAL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Усправно"
-#: tabarea.src
+#. dEWmn
+#: dstribut.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Bitmap Patterns"
-msgstr "Шаблони битмапе"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_NONE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "N~one"
+msgstr "Н~ишта"
-#: tabarea.src
+#. NGtYK
+#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_TOP\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Врх"
-#: tabarea.src
+#. EHGKX
+#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ty~pe"
-msgstr "Вр~ста"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_CENTER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "C~enter"
+msgstr "Ц~ентар"
-#: tabarea.src
+#. PL6Cp
+#: dstribut.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Линијски"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_DISTANCE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "S~pacing"
+msgstr "Р~азмак"
-#: tabarea.src
+#. 7XZG9
+#: dstribut.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "Осно"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"BTN_VER_BOTTOM\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Дно"
-#: tabarea.src
+#. VTuCV
+#: dstribut.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "Радијално"
+"dstribut.src\n"
+"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Distribution"
+msgstr "Расподела"
-#: tabarea.src
+#. ZSLYk
+#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Елипсоид"
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "Слева удесно"
-#: tabarea.src
+#. Cczqw
+#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Квадрат"
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr "Здесна улево"
-#: tabarea.src
+#. C2Qa2
+#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Rectangular"
-msgstr "Правоугаоник"
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
+"string.text"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "Користи уобичајена подешавања објеката"
-#: tabarea.src
+#. opSrM
+#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FT_CENTER_X\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~X"
-msgstr "Центрирај ~X"
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right (horizontal)"
+msgstr "Слева удесно (водоравно)"
-#: tabarea.src
+#. d8gPB
+#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FT_CENTER_Y\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Center ~Y"
-msgstr "Центрирај ~Y"
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left (horizontal)"
+msgstr "Здесна улево (водоравно)"
-#: tabarea.src
+#. m2fg2
+#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FT_ANGLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A~ngle"
-msgstr "У~гао"
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
+"string.text"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr "Здесна улево (усправно)"
-#: tabarea.src
+#. tdEGh
+#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"MTR_ANGLE\n"
-"metricfield.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " степени"
+"frmdirlbox.src\n"
+"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
+"string.text"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr "Слева удесно (усправно)"
-#: tabarea.src
+#. ddPVR
+#: grfpage.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FT_BORDER\n"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FL_CROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Crop"
+msgstr "Изрежи"
+
+#. gSzQu
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Border"
-msgstr "~Ивица"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Лево"
-#: tabarea.src
+#. byFMA
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FT_COLOR_FROM\n"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~From"
-msgstr "~Од"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Десно"
-#: tabarea.src
+#. aP9DW
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"FT_COLOR_TO\n"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~To"
-msgstr "~Ка"
+msgid "~Top"
+msgstr "~Врх"
-#: tabarea.src
+#. A2EMj
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Додај..."
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_BOTTOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Bottom"
+msgstr "~Дно"
-#: tabarea.src
+#. 8v8fP
+#: grfpage.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "~Измени..."
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"RB_SIZECONST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Keep image si~ze"
+msgstr "Сачувај величину сл~ике"
-#: tabarea.src
+#. R9F58
+#: grfpage.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Обриши..."
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"RB_ZOOMCONST\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Keep ~scale"
+msgstr "Сачувај ~размеру"
-#: tabarea.src
+#. pn872
+#: grfpage.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FL_ZOOM\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "Размера"
-#: tabarea.src
+#. f4XDz
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Gradients List"
-msgstr "Учитај листу прелива"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_WIDTHZOOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Ширина"
-#: tabarea.src
+#. x2Pf5
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_HEIGHTZOOM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "~Висина"
-#: tabarea.src
+#. zLD2P
+#: grfpage.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Gradients List"
-msgstr "Сачувај листу прелива"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Image size"
+msgstr "Величина слике"
-#: tabarea.src
+#. ouHyD
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"BTN_EMBED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Угњеждено"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Ширина"
-#: tabarea.src
+#. ZEwzm
+#: grfpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "Преливи"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "~Висина"
-#: tabarea.src
+#. haPtH
+#: grfpage.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FL_PROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+"grfpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
+"PB_ORGSIZE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Original Size"
+msgstr "~Првобитна величина"
-#: tabarea.src
+#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
+#. AKnVq
+#: grfpage.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Име"
+"grfpage.src\n"
+"STR_PPI\n"
+"string.text"
+msgid "(%1 PPI)"
+msgstr "(%1 тач./инч)"
-#: tabarea.src
+#. 7nGFV
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FT_COLOR\n"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_ABSTAND\n"
"fixedtext.text"
-msgid "C~olor"
-msgstr "Б~оја"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Размак"
-#: tabarea.src
+#. E7euL
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FT_TABLE_NAME\n"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_WINKEL\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Color table"
-msgstr "Табела боја"
+msgid "~Angle"
+msgstr "~Угао"
-#: tabarea.src
+#. aNptB
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+msgid "Free"
+msgstr "Слободан"
-#: tabarea.src
+#. DrDVF
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+msgid "30 Degrees"
+msgstr "30 степени"
-#: tabarea.src
+#. Wgj83
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FT_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~C"
-msgstr "~C"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "45 Degrees"
+msgstr "45 степени"
-#: tabarea.src
+#. FUzYX
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FT_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~M"
-msgstr "~M"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "60 Degrees"
+msgstr "60 степени"
-#: tabarea.src
+#. w3wkC
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FT_3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Y"
-msgstr "~Y"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "90 Degrees"
+msgstr "90 степени"
-#: tabarea.src
+#. KGkyK
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"FT_4\n"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_ANSATZ\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~K"
-msgstr "~K"
+msgid "~Extension"
+msgstr "~Проширење"
-#: tabarea.src
+#. 6Y2oL
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Оптимално"
-#: tabarea.src
+#. vS3uY
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_WORK_ON\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Уреди..."
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From top"
+msgstr "Од врха"
-#: tabarea.src
+#. a6grY
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete..."
-msgstr "~Обриши..."
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From left"
+msgstr "Слева"
-#: tabarea.src
+#. CBFEh
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify"
-msgstr "~Измени"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Водоравно"
-#: tabarea.src
+#. AvAHo
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Усправно"
-#: tabarea.src
+#. fDDKL
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Load Color List"
-msgstr "Учитај листу боја"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_UM\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~By"
+msgstr "~Од"
-#: tabarea.src
+#. rBvBa
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_ANSATZ_REL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Position"
+msgstr "~Место"
-#: tabarea.src
+#. N2q77
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Save Color List"
-msgstr "Сачувај листу боја"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"FT_LAENGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Length"
+msgstr "~Дужина"
-#: tabarea.src
+#. awEPq
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"BTN_EMBED\n"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"CB_LAENGE\n"
"checkbox.text"
-msgid "Embed"
-msgstr "Угњеждено"
+msgid "~Optimal"
+msgstr "~Оптимално"
-#: tabarea.src
+#. yGw83
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Боје"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_1\n"
+"string.text"
+msgid "Straight Line"
+msgstr "Права линија"
-#: tabarea.src
+#. BCGGD
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Област"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_2\n"
+"string.text"
+msgid "Angled Line"
+msgstr "Преломљена линија"
-#: tabarea.src
+#. NEYXw
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Осенчено"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_3\n"
+"string.text"
+msgid "Angled Connector Line"
+msgstr "Преломљени повезивач"
-#: tabarea.src
+#. CUWeE
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Провидност"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_CAPTTYPE_4\n"
+"string.text"
+msgid "Double-angled line"
+msgstr "Двоструко преломљена линија"
-#: tabarea.src
+#. qCUM5
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Боје"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_HORZ_LIST\n"
+"string.text"
+msgid "Top;Middle;Bottom"
+msgstr "Врх;Средина;Дно"
-#: tabarea.src
+#. VJ3Vf
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr "Преливи"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"STR_VERT_LIST\n"
+"string.text"
+msgid "Left;Middle;Right"
+msgstr "Лево;Средина;Десно"
-#: tabarea.src
+#. 5CCMm
+#: labdlg.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Шрафирање"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Облачићи"
-#: tabarea.src
+#. XSRM4
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"labdlg.src\n"
+"_POS_SIZE_TEXT\n"
+"#define.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Положај и величина"
+
+#. EmmJp
+#: labdlg.src
+msgctxt ""
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"pageitem.text"
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "Битмапе"
+msgid "Callout"
+msgstr "Облачић"
-#: tabarea.src
+#. UmTpF
+#: labdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"RID_SVXDLG_AREA\n"
+"labdlg.src\n"
+"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
"tabdialog.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Област"
+msgid "Callouts"
+msgstr "Облачићи"
-#: tabarea.src
+#. mvDdn
+#: macroass.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"STR_EVENT\n"
"string.text"
-msgid "Hatching Style"
-msgstr "Стил шрафирања"
+msgid "Event"
+msgstr "Догађај"
-#: tabarea.src
+#. 7dUJC
+#: macroass.src
msgctxt ""
-"tabarea.src\n"
-"STR_CUI_COLORMODEL\n"
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"STR_ASSMACRO\n"
"string.text"
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Режим боја"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FL_EFFECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text animation effects"
-msgstr "Ефекти за анимацију текста"
+msgid "Assigned macro"
+msgstr "Додељени макро"
-#: textanim.src
+#. MNmYq
+#: macroass.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_EFFECTS\n"
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
"fixedtext.text"
-msgid "E~ffect"
-msgstr "Е~фекат"
+msgid "~Existing macros\n"
+msgstr "Постој~ећи макрои\n"
-#: textanim.src
+#. gsBgV
+#: macroass.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No Effect"
-msgstr "Без ефекта"
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"PB_ASSIGN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Assign"
+msgstr "~Додели"
-#: textanim.src
+#. wxCES
+#: macroass.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Blink"
-msgstr "Трептај"
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"PB_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Remove"
+msgstr "~Уклони"
-#: textanim.src
+#. DX22A
+#: macroass.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scroll Through"
-msgstr "Померити кроз"
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"STR_MACROS\n"
+"string.text"
+msgid "Macros"
+msgstr "Макрои"
-#: textanim.src
+#. aoGRe
+#: macroass.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr "Померање уназад и унапред"
+"macroass.src\n"
+"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Assign Macro"
+msgstr "Додели макро"
-#: textanim.src
+#. WVLEK
+#: measure.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scroll In"
-msgstr "Померити у"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FL_LINE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Линија"
-#: textanim.src
+#. oPkFB
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_DIRECTION\n"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_LINE_DIST\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Смер"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_UP\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_UP\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Top"
-msgstr "Ка врху"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_LEFT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_LEFT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Left"
-msgstr "Улево"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_RIGHT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_RIGHT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Right"
-msgstr "Удесно"
+msgid "Line ~distance"
+msgstr "Удаљеност ~линија"
-#: textanim.src
+#. cPtPm
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_DOWN\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Guide ~overhang"
+msgstr "Препуст ~вођице"
-#: textanim.src
+#. 8PwTw
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"BTN_DOWN\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Ка дну"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE_DIST\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Guide distance"
+msgstr "~Удаљеност вођице"
-#: textanim.src
+#. 8Feww
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FL_PROPERTIES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE1_LEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Left guide"
+msgstr "~Лева вођица"
-#: textanim.src
+#. BLWZG
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_START_INSIDE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "S~tart inside"
-msgstr "П~окрени изнутра"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_HELPLINE2_LEN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Right guide"
+msgstr "~Десна вођица"
-#: textanim.src
+#. Fs2YM
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_STOP_INSIDE\n"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
"tristatebox.text"
-msgid "Text visible when exiting"
-msgstr "Текст је видљив при излажењу"
+msgid "Measure ~below object"
+msgstr "Мера ~испод објекта"
-#: textanim.src
+#. ewHBk
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_COUNT\n"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_DECIMALPLACES\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Animation cycles"
-msgstr "Циклуси анимације"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Децимална места"
-#: textanim.src
+#. B2Cvb
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_ENDLESS\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Continuous"
-msgstr "~Непрекидно"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FL_LABEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Legend"
+msgstr "Легенда"
-#: textanim.src
+#. yNh4x
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_AMOUNT\n"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Increment"
-msgstr "Повећање"
+msgid "~Text position"
+msgstr "Позиција ~текста"
-#: textanim.src
+#. BiByn
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_PIXEL\n"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_AUTOPOSV\n"
"tristatebox.text"
-msgid "~Pixels"
-msgstr "~Пиксели"
+msgid "~AutoVertical"
+msgstr "~Аутоматска вертикала"
-#: textanim.src
+#. AA6Uf
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"MTR_FLD_AMOUNT\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "Пиксела"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_AUTOPOSH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "A~utoHorizontal"
+msgstr "Аутоматска хоризонтала"
-#: textanim.src
+#. zDGy9
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"FT_DELAY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Delay"
-msgstr "Кашењење"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_PARALLEL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Parallel to line"
+msgstr "~Паралелно с линијом"
-#: textanim.src
+#. HeBHZ
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"TSB_AUTO\n"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"TSB_SHOW_UNIT\n"
"tristatebox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Аутоматски"
+msgid "Show ~meas. units"
+msgstr "Покажи мерне ~јединице"
-#: textanim.src
+#. hAKF3
+#: measure.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"MTR_FLD_DELAY\n"
-"metricfield.text"
-msgid " ms"
-msgstr " ms"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
+"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматски"
-#: textanim.src
+#. 4WnsB
+#: measure.src
msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"measure.src\n"
+"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"tabpage.text"
-msgid "Animation"
-msgstr "Анимација"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "Анимација текста"
-
-#: textanim.src
-msgctxt ""
-"textanim.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXT\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
-"FL_VALUES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
-"FL_VALUES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
-"FL_VALUES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
-"FL_VALUES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
-"CB_LINKED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Link graphics"
-msgstr "~Повежи графику"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
-"FT_ERROR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
-msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији је празна (нема слика)."
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_LEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Ниво"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FL_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Формат"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_FMT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Numbering"
-msgstr "~Набрајање"
+msgid "Dimensioning"
+msgstr "Димензионирање"
-#: numpages.src
+#. u4CoA
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3,..."
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
-#: numpages.src
+#. SwJhA
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C,..."
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
-#: numpages.src
+#. GSYE7
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c,..."
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr "А4"
-#: numpages.src
+#. pSxtB
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III,..."
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
-#: numpages.src
+#. PaRXF
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii,..."
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "Б6 (ИСО)"
-#: numpages.src
+#. WeuKe
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A,.., AA,.., AAA,..."
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "Б5 (ИСО)"
-#: numpages.src
+#. mh8EE
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a,.., aa,.., aaa,..."
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "Б4 (ИСО)"
-#: numpages.src
+#. Dra7A
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bullet"
-msgstr "Ознаке"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr "Писмо"
-#: numpages.src
+#. CGwAd
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
-#: numpages.src
+#. NkGGM
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linked graphics"
-msgstr "Повезане графике"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "Long Bond"
-#: numpages.src
+#. FubQs
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ништа"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
-#: numpages.src
+#. HoesX
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr "Природно набрајање"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "Б6 (JIS)"
-#: numpages.src
+#. bk2Bm
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "Б5 (JIS)"
-#: numpages.src
+#. pEpDo
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: а, б,.., аа, аб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "Б4 (JIS)"
-#: numpages.src
+#. fZH7B
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr "16 Kai"
-#: numpages.src
+#. yjTCV
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: а, б,.., аа, бб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr "32 Kai"
-#: numpages.src
+#. 44VDH
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "Велики 32 Kai"
-#: numpages.src
+#. pgay8
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: а, б,.., аа, аб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr "Посебно"
-#: numpages.src
+#. AZBUd
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "ДЛ коверта"
-#: numpages.src
+#. FrexS
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: а, б,.., аа, бб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "Ц6 коверта"
-#: numpages.src
+#. Qjc5H
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "Ц6/5 коверта"
-#: numpages.src
+#. LgAS2
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: а, б,.., аа, аб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "Ц5 коверта"
-#: numpages.src
+#. 3hXAC
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"23\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "Ц4 коверта"
-#: numpages.src
+#. GpACz
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"24\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: а, б,.., аа, бб,..."
+"itemlist.text"
+msgid "#6¾ Envelope"
+msgstr "Ц6 коверта"
-#: numpages.src
+#. 9C4jj
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"25\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..."
+"itemlist.text"
+msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
+msgstr "#8 (Monarch) коверта"
-#: numpages.src
+#. osbT6
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
"26\n"
-"stringlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "грчки: α, β, γ,..."
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_PREFIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Пре"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_SUFFIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "After"
-msgstr "После"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_CHARFMT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Character Style"
-msgstr "~Стил знакова"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_BUL_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Боја"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_BUL_REL_SIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Relative size"
-msgstr "~Релативна величина"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_ALL_LEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Show sublevels"
-msgstr "Прикажи поднивое"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_START\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Почни са"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_ALIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Alignment"
-msgstr "~Поравнање"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Лево"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Центрирано"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Десно"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"STR_BULLET\n"
-"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Знак"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_BITMAP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Графика"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
-"MN_GRAPHIC_DLG\n"
-"menuitem.text"
-msgid "From file..."
-msgstr "Из датотеке..."
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP\n"
-"MN_GALLERY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "Галерија"
-
-#: numpages.src
-msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"MB_BITMAP\n"
-"menubutton.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Изаберите..."
+"itemlist.text"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr "#9 коверта"
-#: numpages.src
+#. XBbeN
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_SIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Ширина"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr "#10 коверта"
-#: numpages.src
+#. Ftqsy
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_MULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Висина"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr "#11 коверта"
-#: numpages.src
+#. aJ5Ud
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"CB_RATIO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr "Задржи размеру"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr "#12 коверта"
-#: numpages.src
+#. bwEf6
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FT_ORIENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Поравнање"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr "јапанска разгледница"
-#: numpages.src
+#. sngWv
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top of baseline"
-msgstr "Врх основне линије"
+"itemlist.text"
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
-#: numpages.src
+#. UBwxv
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center of baseline"
-msgstr "Центар основне линије"
+"itemlist.text"
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
-#: numpages.src
+#. EH4Nc
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom of baseline"
-msgstr "Дно основне линије"
+"itemlist.text"
+msgid "A4"
+msgstr "А4"
-#: numpages.src
+#. nHMdw
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top of character"
-msgstr "Врх знака"
+"itemlist.text"
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
-#: numpages.src
+#. 3BXAd
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center of character"
-msgstr "Центар знака"
+"itemlist.text"
+msgid "A2"
+msgstr "А2"
-#: numpages.src
+#. KnpDd
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom of character"
-msgstr "Дно знака"
+"itemlist.text"
+msgid "A1"
+msgstr "А1"
-#: numpages.src
+#. hb9jw
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top of line"
-msgstr "Врх реда"
+"itemlist.text"
+msgid "A0"
+msgstr "А0"
-#: numpages.src
+#. FJ4A4
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center of line"
-msgstr "Центар реда"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr "Б6 (ИСО)"
-#: numpages.src
+#. dRgtF
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "Дно реда"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr "Б5 (ИСО)"
-#: numpages.src
+#. jkGUQ
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"FL_SAME_LEVEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "All levels"
-msgstr "Сви нивои"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr "Б4 (ИСО)"
-#: numpages.src
+#. 4DbF6
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"CB_SAME_LEVEL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Consecutive numbering"
-msgstr "~Надовезано набрајање"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Letter"
+msgstr "Писмо"
-#: numpages.src
+#. FDfPD
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"ST_POPUP_EMPTY_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
-msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији нема слика."
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
-#: numpages.src
+#. DVqiC
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_LEVEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Ниво"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Long Bond"
+msgstr "Long Bond"
-#: numpages.src
+#. 3DUdN
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position and spacing"
-msgstr "Позиција и размак"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Tabloid"
+msgstr "Tabloid"
-#: numpages.src
+#. TEnCJ
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_BORDERDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Увлачење"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr "Б6 (JIS)"
-#: numpages.src
+#. JAAgt
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"CB_RELATIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Relati~ve"
-msgstr "Релатив~но"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr "Б5 (JIS)"
-#: numpages.src
+#. GDetM
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_INDENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width of numbering"
-msgstr "Ширина набрајања"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr "Б4 (JIS)"
-#: numpages.src
+#. rZTQQ
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_NUMDIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Minimum space numbering <-> text"
-msgstr "Најмање између набрајања и текста"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
+msgid "16 Kai"
+msgstr "16 Kai"
-#: numpages.src
+#. MqvkR
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_ALIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~umbering alignment"
-msgstr "Поравнање нумерисања"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
+msgid "32 Kai"
+msgstr "32 Kai"
-#: numpages.src
+#. Y6o7q
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Лево"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr "Велики 32 Kai"
-#: numpages.src
+#. DVUtu
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Центрирано"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
+msgid "User"
+msgstr "Посебно"
-#: numpages.src
+#. wSgax
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Десно"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr "ДЛ коверта"
-#: numpages.src
+#. AFwXD
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Ознака набрајања па"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"23\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr "Ц6 коверта"
-#: numpages.src
+#. FTYmS
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tab stop"
-msgstr "Табулатор"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr "Ц6/5 коверта"
-#: numpages.src
+#. yoySv
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Space"
-msgstr "Размак"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"25\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr "Ц5 коверта"
-#: numpages.src
+#. dFfLv
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Nothing"
-msgstr "Ништа"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr "Ц4 коверта"
-#: numpages.src
+#. 3KCKE
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_LISTTAB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "at"
-msgstr "на"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"27\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr "Dia Slide"
-#: numpages.src
+#. 3DbQC
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_ALIGNED_AT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Aligned at"
-msgstr "Поравњано са"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr "Екран 4:3"
-#: numpages.src
+#. DdrkR
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"FT_INDENT_AT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Indent at"
-msgstr "Увучено за"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr "Екран 16:9"
-#: numpages.src
+#. PLLrV
+#: page.src
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
-"PB_STANDARD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевано"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr "Екран 16:9"
-#: numpages.src
+#. PzAhW
+#: page.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numpages.src\n"
-"RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Веза"
+"page.src\n"
+"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
+"31\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr "јапанска разгледница"
+#. 6zKK2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2572,6 +2475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Пре текста"
+#. oZ9va
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2581,6 +2485,7 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "После текста"
+#. mBWHg
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2590,7 +2495,9 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "~Први ред"
+#. tgXA7
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2599,7 +2506,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Аутоматски"
+#. 9uyfG
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2608,6 +2517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Увлачење"
+#. gS25X
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2617,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "Изнад пасуса"
+#. doMxU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2626,6 +2537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "Испод пасуса"
+#. grGnU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2635,6 +2547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Без размака између пасуса истог стила"
+#. kEvme
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2644,7 +2557,9 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Размак"
+#. Vu3ev
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
@@ -2653,6 +2568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Једнострук"
+#. LCGGC
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2662,6 +2578,7 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1,5 ред"
+#. kG7Dr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2671,6 +2588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Двоструки"
+#. wEFUT
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2680,6 +2598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Сразмерно"
+#. 8XaeL
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2689,6 +2608,7 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Најмање"
+#. X9xiv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2698,6 +2618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Водећа"
+#. 3BXjA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2707,6 +2628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Тачно"
+#. w6aF5
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2716,6 +2638,7 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "од"
+#. SR8yp
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2725,6 +2648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Проред"
+#. Bzd6w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2734,6 +2658,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "~Укључи"
+#. b2BK8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2743,6 +2668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Регистар-тачно"
+#. AHHzC
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2751,6 +2677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Увлачење и размак"
+#. PeZoB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2760,6 +2687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. QwT44
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2769,6 +2697,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
+#. sNWUi
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2778,6 +2707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~Десно"
+#. M4Wqf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2787,6 +2717,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Центар"
+#. jXELe
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2796,6 +2727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Обострано поравнато"
+#. VeCDo
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2805,6 +2737,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Лево/Горе"
+#. LA5AP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2814,6 +2747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Де~сно/Доле"
+#. wcC48
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2823,16 +2757,20 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "~Последња линија"
+#. meHqg
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Подразумевани"
+msgstr "Подразумевано"
+#. UwgSV
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2841,7 +2779,9 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
+#. MjvyX
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2850,7 +2790,9 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
+#. fWXGE
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2859,6 +2801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Обострано поравнато"
+#. C9NiS
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2868,6 +2811,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "~Прошири једну реч"
+#. 9yEeK
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2877,6 +2821,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Постави на текстуалну мрежу (ако је активна)"
+#. EP4Gn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2886,7 +2831,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Текст ка тексту"
+#. FFhTg
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2895,6 +2842,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Поравнање"
+#. TJ6dJ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2904,6 +2852,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
+#. Vd5Wk
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2913,6 +2862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Основна линија"
+#. 7LG6C
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2922,6 +2872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
+#. tza7H
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2931,6 +2882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Средина"
+#. CDCrZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2940,7 +2892,9 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
+#. Fh475
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2949,6 +2903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
+#. SnjR5
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2958,7 +2913,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "С~мер текста"
+#. iGiFt
#: paragrph.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2966,1147 +2923,1466 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
+#. Fr2FW
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"BTN_HYPHEN\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "A~utomatically"
-msgstr "А~утоматски"
+"STR_EXAMPLE\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr "Пример"
+#. UKzcc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_HYPHENBEFORE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "C~haracters at line end"
-msgstr "С~лова на крају линије"
+"STR_PAGE_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Стил странице"
-#: paragrph.src
+#. wpeUb
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_HYPHENAFTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Cha~racters at line begin"
-msgstr "Сло~ва на почетку линије"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the gradient:"
+msgstr "Унесите име за прелив:"
-#: paragrph.src
+#. 7h3MU
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_MAXHYPH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
-msgstr "~Максималан број узастопних прелома речи"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the gradient?"
+msgstr "Да ли желите да обришете прелив?"
-#: paragrph.src
+#. dMobz
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FL_HYPHEN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Прелом речи"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The gradient was modified without saving. \n"
+"Modify the selected gradient or add a new gradient."
+msgstr ""
+"Прелив је мењан, али није сачуван. \n"
+"Измени изабрани или додај нов прелив."
-#: paragrph.src
+#. GfB4T
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the bitmap:"
+msgstr "Унесите име за битмапу:"
-#: paragrph.src
+#. KA4Mb
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FL_BREAKS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Breaks"
-msgstr "Преломи"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
+msgstr "Унесите име за екстерну битмапу:"
-#: paragrph.src
+#. mocsX
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"BTN_PAGEBREAK\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Уметни"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
+msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете битмапу?"
-#: paragrph.src
+#. pMXcb
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_BREAKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Врста"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The bitmap was modified without saving. \n"
+"Modify the selected bitmap or add a new bitmap."
+msgstr ""
+"Битмапа је мењана, али није сачувана. \n"
+"Измени изабрану битмапу или додај нову."
-#: paragrph.src
+#. zT6hM
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Страница"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the line style:"
+msgstr "Унесите назив за стил линије:"
-#: paragrph.src
+#. G76Mh
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Колона"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the line style?"
+msgstr "Желите ли да избришете стил линије?"
-#: paragrph.src
+#. vrBfY
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_BREAKPOSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The line style was modified without saving. \n"
+"Modify the selected line style or add a new line style."
+msgstr ""
+"Стил линије је мењан, али није сачуван. \n"
+"Измени изабрани стил линије или додај нови стил."
-#: paragrph.src
+#. DyKAe
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Пре"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the hatching:"
+msgstr "Унесите назив за шрафирање:"
-#: paragrph.src
+#. niEYg
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "After"
-msgstr "После"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the hatching?"
+msgstr "Желите ли да обришете шрафирање?"
-#: paragrph.src
+#. J2aSP
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"BTN_PAGECOLL\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "With Page St~yle"
-msgstr "Са ст~илом странице"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The hatching type was modified but not saved. \n"
+"Modify the selected hatching type or add a new hatching type."
+msgstr ""
+"Врста шрафирања је мењана, али није сачувана. \n"
+"Измените изабрану врсту или додајте нову врсту шрафирања."
-#: paragrph.src
+#. fHEqd
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_PAGENUM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page ~number"
-msgstr "~Број странице"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Измени"
-#: paragrph.src
+#. yfEFy
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"BTN_KEEPTOGETHER\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Do not split paragraph"
-msgstr "~Не дели пасус"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ADD\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
-#: paragrph.src
+#. b998u
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"CB_KEEPTOGETHER\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Keep with next paragraph"
-msgstr "~Задржи са следећим пасусом"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the new color:"
+msgstr "Унесите име за нову боју:"
-#: paragrph.src
+#. NJkny
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"BTN_ORPHANS\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Orphan control"
-msgstr "Контрола ~сирочића"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the color?"
+msgstr "Желите ли да обришете боју?"
-#: paragrph.src
+#. 4xFBG
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_ORPHANS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Линије"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The color was modified without saving.\n"
+"Modify the selected color or add a new color."
+msgstr ""
+"Боја је мењана, али није сачувана.\n"
+"Измените изабрану или додајте нову боју."
-#: paragrph.src
+#. 3UB3G
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"BTN_WIDOWS\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Widow control"
-msgstr "Контрола ~удовица"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
-#: paragrph.src
+#. 9JNk4
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"FT_WIDOWS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Линије"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be saved!"
+msgstr "Не могу да сачувам датотеку!"
-#: paragrph.src
+#. BoMvF
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Text Flow"
-msgstr "Ток текста"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr "Не могу да учитам датотеку."
-#: paragrph.src
+#. nA2Jv
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"FL_AS_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line change"
-msgstr "Промени линију"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
+msgstr ""
+"Листа је промењена, али није сачувана. Да ли сада желите да сачувате листу?"
-#: paragrph.src
+#. 554RK
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"CB_AS_FORBIDDEN\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-msgstr "Примени листу забрањених знакова на почетак и крај линија"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The name you have entered already exists. \n"
+"Please choose another name."
+msgstr ""
+"Име које сте унели већ постоји. \n"
+"Изаберите друго име."
-#: paragrph.src
+#. h5srz
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"CB_AS_HANG_PUNC\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr "Дозволи висећу интерпункцију"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
+msgstr "Унесите назив за нови врх стрелице:"
-#: paragrph.src
+#. Efy4A
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"CB_AS_SCRIPT_SPACE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-msgstr "Примени размак између азијског, латиничног и сложеног текста"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
+msgstr "Желите ли да обришете врх стрелице?"
-#: paragrph.src
+#. daGZ6
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Азијска типографија"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The arrowhead was modified without saving.\n"
+"Would you like to save the arrowhead now?"
+msgstr ""
+"Врх стрелице је промењен, али није сачуван.\n"
+"Желите ли да сачувате врх стрелице?"
-#: paragrph.src
+#. HLoop
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"STR_EXAMPLE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Пример"
+msgid "Transparent"
+msgstr "Провидно"
-#: paragrph.src
+#. N73Ux
+#: strings.src
msgctxt ""
-"paragrph.src\n"
-"STR_PAGE_STYLE\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
"string.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Стил странице"
+msgid "No %1"
+msgstr "Без %1"
-#: macroass.src
+#. CLFti
+#: strings.src
msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"STR_EVENT\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
"string.text"
-msgid "Event"
-msgstr "Догађај"
+msgid "Family"
+msgstr "Породица"
-#: macroass.src
+#. Qy7eE
+#: strings.src
msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"STR_ASSMACRO\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
"string.text"
-msgid "Assigned macro"
-msgstr "Додељени макро"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
-#: macroass.src
+#. 956bi
+#: strings.src
msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Existing macros\n"
-msgstr "Постој~ећи макрои\n"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
-#: macroass.src
+#. Qw6EJ
+#: strings.src
msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Assign"
-msgstr "~Додели"
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
+"string.text"
+msgid "Typeface"
+msgstr "Врста фонта"
-#: macroass.src
+#. GEB9u
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Уклони"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_SIZE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
-#: macroass.src
+#. GGGjW
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"STR_MACROS\n"
-"string.text"
-msgid "Macros"
-msgstr "Макрои"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_WIDTH\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Ширина"
-#: macroass.src
+#. fT8Ds
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Assign Macro"
-msgstr "Додели макро"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HEIGHT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "~Висина"
-#: autocdlg.src
+#. 8DVMq
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Замени"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_KEEPRATIO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Keep ratio"
+msgstr "~Задржи размеру"
-#: autocdlg.src
+#. SvqmT
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Изузеци"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_ANCHOR\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Anchor"
+msgstr "Сидро"
-#: autocdlg.src
+#. odHmS
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOPAGE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "To ~page"
+msgstr "На ~страницу"
-#: autocdlg.src
+#. 6vDx3
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOPARA\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "To paragrap~h"
+msgstr "На ~пасус"
-#: autocdlg.src
+#. p58ZD
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Localized Options"
-msgstr "Језичке опције"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOCHAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "To cha~racter"
+msgstr "Ка ~знаку"
-#: autocdlg.src
+#. aDnXg
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Word Completion"
-msgstr "Довршавање речи"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_ASCHAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~As character"
+msgstr "~Као знак"
-#: autocdlg.src
+#. hQLps
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
-"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Smart Tags"
-msgstr "Паметне ознаке"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"RB_TOFRAME\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "To ~frame"
+msgstr "Ка окв~иру"
-#: autocdlg.src
+#. UMDpG
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
-"FT_LANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr "Замене и изузеци за језик:"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_PROTECTION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Protect"
+msgstr "Заштити"
-#: autocdlg.src
+#. sCFmF
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Аутоматско исправљање"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_POSITION\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
-#: autocdlg.src
+#. iLJcB
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_USE_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "Use replacement table"
-msgstr "Користи табелу замена"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_SIZE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Size"
+msgstr "~Величина"
-#: autocdlg.src
+#. snH6L
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_CPTL_STT_WORD\n"
-"string.text"
-msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "Исправи ДВа ВЕлика ПОчетна СЛова"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
-#: autocdlg.src
+#. amBT7
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_CPTL_STT_SENT\n"
-"string.text"
-msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr "Почни сваку реченицу великим словом"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HORI\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Hori~zontal"
+msgstr "Водо~равно"
-#: autocdlg.src
+#. 6ZG3g
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_BOLD_UNDER\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr "Аутоматски *подебљано* и _подвучено_"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HORIBY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "b~y"
+msgstr "о~д"
-#: autocdlg.src
+#. q4YZR
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"STR_NO_DBL_SPACES\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore double spaces"
-msgstr "Занемари дупли размак"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_HORITO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~to"
+msgstr "~ка"
-#: autocdlg.src
+#. 5gy9o
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_DETECT_URL\n"
-"string.text"
-msgid "URL Recognition"
-msgstr "Препознавање УРЛ адресе"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_HORIMIRROR\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Mirror on even pages"
+msgstr "Одрази ~на парне странице"
-#: autocdlg.src
+#. Jxorz
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_DASH\n"
-"string.text"
-msgid "Replace dashes"
-msgstr "Замени црте"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_VERT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Vertical"
+msgstr "~Усправно"
-#: autocdlg.src
+#. 5oJH5
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"COMMON_CLB_ENTRIES\n"
-"ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "Исправи случајну употребу тастера „CAPS LOCK“"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_VERTBY\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "by"
+msgstr "за"
-#: autocdlg.src
+#. z58BF
+#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"FT_VERTTO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "t~o"
+msgstr "ка"
+
+#. cNpUN
+#: swpossizetabpage.src
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"CB_FOLLOW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Follow text flow"
+msgstr "Прати ток текста"
+
+#. A2yfE
+#: swpossizetabpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"swpossizetabpage.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"tabpage.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Подешавања"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Положај и величина"
-#: autocdlg.src
+#. jFvCz
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"PB_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Уреди..."
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Transparency mode"
+msgstr "Режим провидности"
-#: autocdlg.src
+#. 7a4N6
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_HEADER1\n"
-"string.text"
-msgid "[M]"
-msgstr "Изм."
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"RBT_TRANS_OFF\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No transparency"
+msgstr "~Без провидности"
-#: autocdlg.src
+#. 2c3SD
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_HEADER2\n"
-"string.text"
-msgid "[T]"
-msgstr "Ун."
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"RBT_TRANS_LINEAR\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "~Провидност"
-#: autocdlg.src
+#. LeXJB
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"FT_HEADER1_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr "[M]: Замени током мењања постојећег текста"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Прелив"
-#: autocdlg.src
+#. q6PpT
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"FT_HEADER2_EXPLANATION\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_TYPE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr "[T]: Аутоматско форматирање/ аутоматско исправљање током куцања"
+msgid "Ty~pe"
+msgstr "Вр~ста"
-#: autocdlg.src
+#. u9idg
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_DEL_EMPTY_PARA\n"
-"string.text"
-msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr "Избаци празне пасусе"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr "Линијски"
-#: autocdlg.src
+#. DEZoD
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_USER_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "Замени прилагођене стилове"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr "Осно"
-#: autocdlg.src
+#. oLsXh
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_BULLET\n"
-"string.text"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "Замени ознаке за набрајање са: "
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr "Радијално"
-#: autocdlg.src
+#. Mk9EJ
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"ST_RIGHT_MARGIN\n"
-"string.text"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "Споји пасусе који имају један ред ако је дужи од"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Елипсоид"
-#: autocdlg.src
+#. r8xJv
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_NUM\n"
-"string.text"
-msgid "Apply numbering - symbol: "
-msgstr "Примени набрајање - симбол: "
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Квадратно"
-#: autocdlg.src
+#. BKczF
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_BORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Apply border"
-msgstr "Примени ивицу"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "Квадрат"
-#: autocdlg.src
+#. 59rov
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Create table"
-msgstr "Направи табелу"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_CENTER_X\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~X"
+msgstr "Центрирај ~X"
-#: autocdlg.src
+#. BC4eN
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_REPLACE_TEMPLATES\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Styles"
-msgstr "Примени стилове"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Center ~Y"
+msgstr "Центрирај ~Y"
-#: autocdlg.src
+#. QGY9N
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
-"string.text"
-msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr "Обриши размаке и табулаторе на почетку и крају пасуса"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Angle"
+msgstr "~Угао"
-#: autocdlg.src
+#. eF5sm
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
-"STR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr "Обриши размаке и табулаторе на крају и почетку реда"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"MTR_TRGR_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " степени"
-#: autocdlg.src
+#. DegzZ
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
-"FL_PRCNT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Minimum size"
-msgstr "Минимална величина"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_BORDER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Border"
+msgstr "~Ивица"
-#: autocdlg.src
+#. ytCYh
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFADLG_PRCNT_SET\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Combine"
-msgstr "Спој"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_START_VALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Start value"
+msgstr "~Почетна вредност"
-#: autocdlg.src
+#. anJCH
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
-"FT_SHORT\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Repla~ce"
-msgstr "Заме~ни"
+msgid "~End value"
+msgstr "~Крајња вредност"
-#: autocdlg.src
+#. Z5f6d
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
-"FT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~With:"
-msgstr "~Са:"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Провидност"
-#: autocdlg.src
+#. uRwmJ
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
-"CB_TEXT_ONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Text only"
-msgstr "Само ~текст"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Fill"
+msgstr "Попуни"
-#: autocdlg.src
+#. Ev7sM
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
-"PB_NEW_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Ново"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ништа"
-#: autocdlg.src
+#. JBPqD
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
-"PB_DELETE_REPLACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
-#: autocdlg.src
+#. mTGwC
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
-"STR_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "~Замени"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Прелив"
-#: autocdlg.src
+#. zvFyV
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"FL_ABBREV\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
-msgstr "Скраћенице (без великог слова)"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Шрафирање"
-#: autocdlg.src
+#. Bv8Cs
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"PB_NEWABBREV\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Нов"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Битмапа"
-#: autocdlg.src
+#. 8PdZ8
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"PB_DELABBREV\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_STEPCOUNT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Increments"
+msgstr "Повећање"
-#: autocdlg.src
+#. eCAJq
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"CB_AUTOABBREV\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_STEPCOUNT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "A~utomatic"
+msgstr "~Аутоматски"
+
+#. eSokN
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"CB_HATCHBCKGRD\n"
"checkbox.text"
-msgid "~AutoInclude"
-msgstr "~Аутоматско убацивање"
+msgid "~Background color"
+msgstr "~Боја позадине"
-#: autocdlg.src
+#. ZT5qz
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"FL_DOUBLECAPS\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_SIZE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Words with TWo INitial CApitals"
-msgstr "Речи са ДВа ПОчетна ВЕлика СЛова"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
-#: autocdlg.src
+#. jL3B5
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"PB_NEWDOUBLECAPS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Ne~w"
-msgstr "Но~во"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_ORIGINAL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Original"
+msgstr "~Изворно"
-#: autocdlg.src
+#. tQyN2
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"PB_DELDOUBLECAPS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Dele~te"
-msgstr "О~бриши"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_SCALE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Re~lative"
+msgstr "Сра~змерно"
-#: autocdlg.src
+#. nyUba
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"CB_AUTOCAPS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "A~utoInclude"
-msgstr "А~утоматско убацивање"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_X_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Wi~dth"
+msgstr "Ши~рина"
-#: autocdlg.src
+#. BBvzB
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"STR_PB_NEWABBREV\n"
-"string.text"
-msgid "New abbreviations"
-msgstr "Нова скраћеница"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_Y_SIZE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "H~eight"
+msgstr "~Висина"
-#: autocdlg.src
+#. QnKNL
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"STR_PB_DELABBREV\n"
-"string.text"
-msgid "Delete abbreviations"
-msgstr "Обриши скраћеницу"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_POSITION\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
-#: autocdlg.src
+#. AcR7r
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"STR_PB_NEWDOUBLECAPS\n"
-"string.text"
-msgid "New words with two initial capitals"
-msgstr "Нове речи са два почетна велика слова"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_X_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~X Offset"
+msgstr "Размак по ~X"
-#: autocdlg.src
+#. zC6dD
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
-"STR_PB_DELDOUBLECAPS\n"
-"string.text"
-msgid "Delete words with two initial capitals"
-msgstr "Обриши речи са два почетна велика слова"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FT_Y_OFFSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Y Offset"
+msgstr "Размак по ~Y"
-#: autocdlg.src
+#. RCweW
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_HEADER1\n"
-"string.text"
-msgid "[M]"
-msgstr "Изм."
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_TILE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Tile"
+msgstr "~Послажи"
-#: autocdlg.src
+#. pjmQW
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_HEADER2\n"
-"string.text"
-msgid "[T]"
-msgstr "Ун."
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"TSB_STRETCH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Auto~Fit"
+msgstr "Аутоматско ~уклапање"
-#: autocdlg.src
+#. JoCZn
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"ST_NON_BREAK_SPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
-msgstr "Додај непреламајући размак пре пунктуације у француском тексту"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"FL_OFFSET\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Offset"
+msgstr "Размак"
-#: autocdlg.src
+#. ABs6C
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"ST_ORDINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-msgstr "Форматирај суфиксе за редне бројева (1st -> 1^st)"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"RBT_ROW\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Ro~w"
+msgstr "~Ред"
-#: autocdlg.src
+#. TnaP5
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FL_SINGLE\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"RBT_COLUMN\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Colu~mn"
+msgstr "Колона"
+
+#. 3SBLD
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Област"
+
+#. eqX2n
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
-msgid "Single quotes"
-msgstr "Полунаводници"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
-#: autocdlg.src
+#. YXN9E
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"CB_SGL_TYPO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Repla~ce"
-msgstr "Заме~ни"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"TSB_SHOW_SHADOW\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Use shadow"
+msgstr "~Користи сенку"
-#: autocdlg.src
+#. wEbBv
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_SGL_STARTQUOTE\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Start quote:"
-msgstr "~Отворени наводници:"
+msgid "~Position"
+msgstr "~Место"
-#: autocdlg.src
+#. t6oE6
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_SGL_ENDQUOTE\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~End quote:"
-msgstr "~Затворени наводници:"
+msgid "~Distance"
+msgstr "~Раздаљина"
-#: autocdlg.src
+#. 9tECK
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"PB_SGL_STD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевани"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_SHADOW_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Color"
+msgstr "~Боја"
-#: autocdlg.src
+#. ptzoa
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FL_DOUBLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Double quotes"
-msgstr "Двоструки наводници"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"FT_TRANSPARENT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Transparency"
+msgstr "~Провидност"
-#: autocdlg.src
+#. AXopW
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"CB_TYPO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Repl~ace"
-msgstr "За~мени"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Осенчено"
-#: autocdlg.src
+#. TT4mf
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_STARTQUOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Start q~uote:"
-msgstr "Отворени ~наводници:"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
-#: autocdlg.src
+#. FdG4W
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"FT_ENDQUOTE\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "E~nd quote:"
-msgstr "Зат~ворени наводници:"
+msgid "~Spacing"
+msgstr "~Размак"
-#: autocdlg.src
+#. YNktE
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"PB_DBL_STD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "De~fault"
-msgstr "П~одразумевано"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_ANGLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "A~ngle"
+msgstr "У~гао"
-#: autocdlg.src
+#. FcyGM
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_CHANGE_START\n"
-"string.text"
-msgid "Start quote"
-msgstr "Отворени наводници"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"MTR_FLD_ANGLE\n"
+"metricfield.text"
+msgid " degrees"
+msgstr " степени"
-#: autocdlg.src
+#. AQMfi
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_CHANGE_END\n"
-"string.text"
-msgid "End quote"
-msgstr "Затворени наводници"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_TYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Line type"
+msgstr "~Врста линије"
-#: autocdlg.src
+#. LwVEi
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"ST_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевани"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr "Једнострук"
-#: autocdlg.src
+#. 9pLHh
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_SGL_STD\n"
-"string.text"
-msgid "Single quotes default"
-msgstr "Подразумевани полунаводници"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Crossed"
+msgstr "Укрштено"
-#: autocdlg.src
+#. tDuSB
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_DBL_STD\n"
-"string.text"
-msgid "Double quotes default"
-msgstr "Подразумевани двоструки наводници"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH.LB_LINE_TYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Triple"
+msgstr "Троструки"
-#: autocdlg.src
+#. HYnoj
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_SGL_START\n"
-"string.text"
-msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr "Почетни полунаводник"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"FT_LINE_COLOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Line ~color"
+msgstr "~Боја линије"
-#: autocdlg.src
+#. oBEKM
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_DBL_START\n"
-"string.text"
-msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr "Почетни двоструки наводник"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_ADD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add..."
+msgstr "~Додај..."
-#: autocdlg.src
+#. 2X3Fu
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_SGL_END\n"
-"string.text"
-msgid "End quote of single quotes"
-msgstr "Завршни полунаводник"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~Измени..."
-#: autocdlg.src
+#. TE6V6
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"STR_PB_DBL_END\n"
-"string.text"
-msgid "End quote of double quotes"
-msgstr "Завршни двоструки наводник"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~Обриши..."
-#: autocdlg.src
+#. Uy9pW
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Localized Options"
-msgstr "Језичке опције"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Hatches List"
+msgstr "Учитај листу шрафирања"
-#: autocdlg.src
+#. tcK7Y
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"CB_ACTIV\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable word ~completion"
-msgstr "Омогући довршавање ~речи"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Hatches List"
+msgstr "Сачувај листу шрафирања"
-#: autocdlg.src
+#. DCmF3
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"CB_APPEND_SPACE\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"BTN_EMBED\n"
"checkbox.text"
-msgid "~Append space"
-msgstr "~Додај размак"
+msgid "Embed"
+msgstr "Угњеждено"
-#: autocdlg.src
+#. X9DVh
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"CB_AS_TIP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Show as tip"
-msgstr "~Прикажи као савет"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Шрафирање"
-#: autocdlg.src
+#. CZ4vv
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"CB_COLLECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~ollect words"
-msgstr "Прик~упи речи"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FL_PROP\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
-#: autocdlg.src
+#. zgetX
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"CB_REMOVE_LIST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr "~Када затвараш документ, уклони речи из листе које су скупљене из документа"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_PIXEL_EDIT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr "Уређивач мустре"
-#: autocdlg.src
+#. yaDFT
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"FT_EXPAND_KEY\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Acc~ept with"
-msgstr "При~хвати са"
+msgid "~Foreground color"
+msgstr "Боја у првом плану"
-#: autocdlg.src
+#. PZTXF
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"FT_MIN_WORDLEN\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Mi~n. word length"
-msgstr "Ми~нимална дужина речи"
+msgid "~Background color"
+msgstr "~Боја позадине"
-#: autocdlg.src
+#. YBLaC
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"FT_MAX_ENTRIES\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Max. entries"
-msgstr "~Максималан број ставки"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Битмапа"
-#: autocdlg.src
+#. QxJtC
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"PB_ENTRIES\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
-msgid "~Delete Entry"
-msgstr "~Обриши ставку"
+msgid "~Add..."
+msgstr "~Додај..."
-#: autocdlg.src
+#. syhwL
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Word Completion"
-msgstr "Довршавање речи"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_MODIFY\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Modify..."
+msgstr "~Измени..."
-#: autocdlg.src
+#. QwGdu
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
-"CB_SMARTTAGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Label text with smart tags"
-msgstr "Означавање текста паметним ознакама"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_IMPORT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Import..."
+msgstr "~Увези..."
-#: autocdlg.src
+#. KFaCW
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
-"FT_SMARTTAGS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Currently installed smart tags"
-msgstr "Недавно инсталиране паметне ознаке"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_DELETE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete..."
+msgstr "~Обриши..."
-#: autocdlg.src
+#. fBDu8
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
-"PB_SMARTTAGS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Својства..."
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_LOAD\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Load Bitmap List"
+msgstr "Учитај листу битмапе"
-#: autocdlg.src
+#. gLnJb
+#: tabarea.src
msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_SAVE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Save Bitmap List"
+msgstr "Сачувај листу битмапе"
+
+#. i62sF
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"BTN_EMBED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "Угњеждено"
+
+#. yCScg
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"tabpage.text"
-msgid "Smart Tags"
-msgstr "Паметне ознаке"
+msgid "Bitmap Patterns"
+msgstr "Шаблони битмапе"
+
+#. 9bMFE
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_AREA\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Област"
+
+#. CpbKg
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Осенчено"
+
+#. GWCaG
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Провидност"
+
+#. N4gPt
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Боје"
+
+#. CYbJG
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Gradients"
+msgstr "Преливи"
+
+#. CCR2L
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Шрафирање"
+
+#. FTBUc
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
+"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "Битмапе"
+
+#. AZ2XE
+#: tabarea.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"RID_SVXDLG_AREA\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Област"
+#. NZm6c
+#: tabarea.src
+msgctxt ""
+"tabarea.src\n"
+"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Hatching Style"
+msgstr "Стил шрафирања"
+
+#. E45D8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4116,6 +4392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Својства линије"
+#. DLd74
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4125,6 +4402,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Стил"
+#. hfJ7R
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4134,6 +4412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "~Боја"
+#. emSFD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4143,7 +4422,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Ширина"
+#. 8iKY9
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4152,6 +4433,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Провидност"
+#. jB8z8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4161,6 +4443,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Стилови стрелице"
+#. wfzEF
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4170,7 +4453,9 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Стил"
+#. tYaJj
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4179,6 +4464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ши~рина"
+#. MB5K8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4188,6 +4474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "Цен~тар"
+#. pHAvZ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4197,6 +4484,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Ц~ентар"
+#. zDU6A
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4206,6 +4494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Син~хронизуј крајеве"
+#. haLEB
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4215,6 +4504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr "Стилови угла и почетног слова"
+#. gvED8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4224,6 +4514,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "~Стил угла"
+#. nKVca
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4233,6 +4524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "Заобљен"
+#. D9vbY
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4242,6 +4534,7 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ништа -"
+#. xgCxr
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4251,6 +4544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "Шиљат"
+#. CBEbn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4260,6 +4554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "Подсечен"
+#. RGWD8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4269,6 +4564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr "Стилови _почетног слова"
+#. Rx7qB
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4278,6 +4574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Равно"
+#. GAKBi
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4287,7 +4584,9 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Заокружи"
+#. aAsvf
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
@@ -4296,6 +4595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
+#. ABSWM
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4305,6 +4605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Иконица"
+#. 7WErG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4314,7 +4615,9 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "Без симбола"
+#. fgCuY
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4323,7 +4626,9 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
+#. H5oRg
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4332,7 +4637,9 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Из датотеке..."
+#. C5hUv
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
@@ -4341,6 +4648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Галерија"
+#. FqDFx
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4350,7 +4658,9 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Симболи"
+#. LcEYh
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4359,7 +4669,9 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Изаберите..."
+#. x2hS5
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4368,7 +4680,9 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
+#. mYngr
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4377,7 +4691,9 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Висина"
+#. XBkMf
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4386,7 +4702,9 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Задржи размеру"
+#. Lr5pu
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4395,6 +4713,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
+#. DyAV6
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4404,6 +4723,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Почетни датум"
+#. Ub32v
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4413,6 +4733,7 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "Стил линије"
+#. upcmU
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4422,6 +4743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Почетна ширина"
+#. HEYBo
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4431,6 +4753,7 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "Завршна ширина"
+#. CG2mx
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4440,6 +4763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Почни од центра"
+#. uahcD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4449,7 +4773,9 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "Заврши у центру"
+#. tjqCC
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4457,7 +4783,9 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Линије"
+#. Smyvo
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4466,7 +4794,9 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Својства"
+#. bKjNC
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4475,6 +4805,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Врста"
+#. 8dh35
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4484,6 +4815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Тачка"
+#. cnHAp
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4493,7 +4825,9 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Црта"
+#. Q3Kwo
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
@@ -4502,7 +4836,9 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Тачка"
+#. r8NMR
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
@@ -4511,6 +4847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Црта"
+#. beBo5
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4520,6 +4857,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Број"
+#. FEba4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4529,7 +4867,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Дужина"
+#. QRoEH
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4538,6 +4878,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Размак"
+#. 4T8o7
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4547,6 +4888,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "~Уклопи према ширини линије"
+#. EBDyN
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4556,7 +4898,9 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Стил линије"
+#. mFYJC
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4565,7 +4909,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
+#. ocrgK
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4574,7 +4920,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Измени..."
+#. FMyJZ
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4583,15 +4931,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Обриши..."
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. n8AVZ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4601,15 +4941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Учитај стил линија"
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. qDqzA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4619,6 +4951,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Сачувај стил линија"
+#. bDF2p
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4628,6 +4961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Почетни тип"
+#. 5CC4E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4637,6 +4971,7 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "Завршни тип"
+#. FsXz7
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4646,6 +4981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "Почетни број"
+#. Feudg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4655,6 +4991,7 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "Завршни број"
+#. eFrPF
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4664,6 +5001,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Почетна дужина"
+#. 6S4x5
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4673,6 +5011,7 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "Завршна дужина"
+#. S8taY
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4681,6 +5020,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Одреди стилове линије"
+#. ijLoV
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4690,6 +5030,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Уреди стилове стрелице"
+#. WaULD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4699,6 +5040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Додајте изабрани објекат да бисте направили нове стилове стрелица."
+#. VvwQf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4708,6 +5050,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Стил стрелице"
+#. zX2K3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4717,7 +5060,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Наслов"
+#. pG6CX
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4726,7 +5071,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Додај..."
+#. GSg2x
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4735,7 +5082,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Измени..."
+#. pBbqz
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4744,15 +5093,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Обриши..."
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. bBUqq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4762,15 +5103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Учитај стил стрелица"
-#: tabline.src
-msgctxt ""
-"tabline.src\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. j5m8o
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4780,6 +5113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Сачувај стил стрелица"
+#. dcBB8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4788,6 +5122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Врхови стрелице"
+#. xi7oB
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4797,15 +5132,18 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
+#. XBXBg
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
"pageitem.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Сенка"
+msgstr "Осенчено"
+#. UEADg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4815,6 +5153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Стилови линије"
+#. uodP9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4824,7 +5163,9 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Стилови стрелица"
+#. ytwD2
#: tabline.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE\n"
@@ -4832,1863 +5173,614 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Линија"
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"FT_CATEGORY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Category"
-msgstr "~Категорија"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "Све"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "User-defined"
-msgstr "Кориснички дефинисан"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Број"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Проценат"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Currency"
-msgstr "Валута"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Датум"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Време"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Научни"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Разломак"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Булова вредност"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"FT_EDFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Format code"
-msgstr "~Код формата"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"FT_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Ф~ормат"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatically"
-msgstr "Аутоматски"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"FT_DECIMALS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Decimal places"
-msgstr "~Децимална местa"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"FT_LEADZEROES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Leading ~zeroes"
-msgstr "Водеће ~нуле"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"BTN_NEGRED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Negative numbers red"
-msgstr "~Зацрвени негативне бројеве"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"BTN_THOUSAND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Thousands separator"
-msgstr "~Сепаратор за хиљаде"
-
-#: numfmt.src
+#. TYFow
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"FL_OPTIONS\n"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FL_TABPOS\n"
"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "~Језик"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"CB_SOURCEFORMAT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "So~urce format"
-msgstr "~Изворни формат"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"IB_ADD\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"IB_ADD\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"IB_REMOVE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"IB_REMOVE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Remove"
-msgstr "Уклони"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"IB_INFO\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"IB_INFO\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "Уреди коментар"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"STR_AUTO_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматски"
-
-#: numfmt.src
-msgctxt ""
-"numfmt.src\n"
-"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Number Format"
-msgstr "Формат броја"
-
-#: bbdlg.src
-msgctxt ""
-"bbdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Ивице"
-
-#: bbdlg.src
-msgctxt ""
-"bbdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Позадина"
-
-#: bbdlg.src
-msgctxt ""
-"bbdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Border / Background"
-msgstr "Ивице/ позадина"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
-#: page.src
+#. dd63X
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FL_PAPER_SIZE\n"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FL_TABTYPE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Paper format"
-msgstr "Формат папира"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_PAPER_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Format"
-msgstr "~Формат"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_PAPER_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_PAPER_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Висина"
+msgid "Type"
+msgstr "Врста"
-#: page.src
+#. 2edEz
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_ORIENTATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "~Оријентација"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_LEFT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Left"
+msgstr "~Лево"
-#: page.src
+#. DPCG5
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"RB_PORTRAIT\n"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"radiobutton.text"
-msgid "~Portrait"
-msgstr "~Усправно"
+msgid "Righ~t"
+msgstr "~Десно"
-#: page.src
+#. LEz89
+#: tabstpge.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"RB_LANDSCAPE\n"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_CENTER\n"
"radiobutton.text"
-msgid "L~andscape"
-msgstr "~Положено"
+msgid "C~entered"
+msgstr "Ц~ентрирано"
-#: page.src
+#. xxkFG
+#: tabstpge.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_TEXT_FLOW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text direction"
-msgstr "~Смер текста"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Deci~mal"
+msgstr "Деци~мални"
-#: page.src
+#. E3X2y
+#: tabstpge.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_PAPER_TRAY\n"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Paper ~tray"
-msgstr "~Уложак за папир"
+msgid "~Character"
+msgstr "~Знак"
-#: page.src
+#. hGvSF
+#: tabstpge.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FL_MARGIN\n"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"FL_FILLCHAR\n"
"fixedline.text"
-msgid "Margins"
-msgstr "Маргине"
+msgid "Fill character"
+msgstr "Знак за попуњавање"
-#: page.src
+#. BdsuP
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_LEFT_MARGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_FILLCHAR_NO\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "N~one"
+msgstr "Н~ишта"
-#: page.src
+#. 78NvD
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_RIGHT_MARGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Десно"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_FILLCHAR_OTHER\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Знак"
-#: page.src
+#. HpE4G
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_TOP_MARGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Врх"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_NEW\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Ново"
-#: page.src
+#. ucSAH
+#: tabstpge.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_BOTTOM_MARGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Дно"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_DELALL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Delete ~All"
+msgstr "Обриши ~све"
-#: page.src
+#. jMGK3
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FL_LAYOUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Layout settings"
-msgstr "Подешавање изгледа"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"BTN_DEL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Обриши"
-#: page.src
+#. GmCZf
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_PAGELAYOUT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page layout"
-msgstr "Распоред странице"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "~Left/Top"
+msgstr "~Лево/Горе"
-#: page.src
+#. XszNP
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right and left"
-msgstr "Десно и лево"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
+"string.text"
+msgid "Righ~t/Bottom"
+msgstr "Де~сно/Доле"
-#: page.src
+#. R6VMA
+#: tabstpge.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mirrored"
-msgstr "Пресликано"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"ST_FILLCHAR_OTHER\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Знак"
-#: page.src
+#. BiPUd
+#: tabstpge.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Only right"
-msgstr "Само десно"
+"tabstpge.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Табулатори"
-#: page.src
+#. giBEa
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Only left"
-msgstr "Само лево"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FL_EFFECT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Text animation effects"
+msgstr "Ефекти за анимацију текста"
-#: page.src
+#. AFAq5
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_NUMBER_FORMAT\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_EFFECTS\n"
"fixedtext.text"
-msgid "For~mat"
-msgstr "~Формат"
+msgid "E~ffect"
+msgstr "Е~фекат"
-#: page.src
+#. mbC3R
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr "1, 2, 3,..."
+msgid "No Effect"
+msgstr "Без ефекта"
-#: page.src
+#. nRX5R
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr "A, B, C,..."
+msgid "Blink"
+msgstr "Трептај"
-#: page.src
+#. rxmUC
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr "a, b, c,..."
+msgid "Scroll Through"
+msgstr "Померити кроз"
-#: page.src
+#. DSNVP
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr "I, II, III,..."
+msgid "Scroll Back and Forth"
+msgstr "Померање уназад и унапред"
-#: page.src
+#. jEUMa
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.LB_EFFECT\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr "i, ii, iii,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ништа"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr "A,.., AA,.., AAA,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr "a,.., aa,.., aaa,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr "Природно набрајање"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: а, б,.., аа, аб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr "бугарски: а, б,.., аа, бб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: а, б,.., аа, аб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr "руски: а, б,.., аа, бб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: а, б,.., аа, аб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr "српски: а, б,.., аа, бб,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
-"23\n"
-"stringlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "грчки: α, β, γ,..."
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_TBL_ALIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Table alignment"
-msgstr "Поравнање табеле"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"CB_HORZ\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hori~zontal"
-msgstr "Водо~равно"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"CB_VERT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~Усправно"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"CB_ADAPT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fit object to paper format"
-msgstr "~Уклопи објекат у формат папира"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"CB_REGISTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Register-true"
-msgstr "Регистар-тачно"
+msgid "Scroll In"
+msgstr "Померити у"
-#: page.src
+#. DCCmu
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"FT_REGISTER\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_DIRECTION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Reference ~Style"
-msgstr "~Стил референце"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"STR_INSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "I~nner"
-msgstr "~Унутра"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"STR_OUTSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "O~uter"
-msgstr "~Спољашњи"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"STR_QUERY_PRINTRANGE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The margin settings are out of print range.\n"
-"\n"
-"Do you still want to apply these settings?"
-msgstr ""
-"Подешавања за маргине су ван области за штампу.\n"
-"\n"
-"Ипак желите да користите ова подешавања?"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "А4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "Б6 (ИСО)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "Б5 (ИСО)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"7\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "Б4 (ИСО)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"8\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "Писмо"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"11\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"12\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "Б6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"13\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "Б5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"14\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "Б4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"15\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"16\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"17\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Велики 32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"18\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "Посебно"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"19\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "ДЛ коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"20\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Ц6 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"21\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "Ц6/5 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"22\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "Ц5 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"23\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "Ц4 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"24\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
-msgstr "#6 3/4 (Personal) коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"25\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#8 (Monarch) Envelope"
-msgstr "#8 (Monarch) коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"26\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "#9 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"27\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"28\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "#11 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"29\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "#12 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"30\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "јапанска разгледница"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr "А4"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr "А3"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr "А2"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr "А1"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"7\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr "А0"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"8\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr "Б6 (ИСО)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr "Б5 (ИСО)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr "Б4 (ИСО)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"11\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr "Писмо"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"12\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr "Legal"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"13\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr "Long Bond"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"14\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "Tabloid"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"15\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr "Б6 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"16\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr "Б5 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"17\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr "Б4 (JIS)"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"18\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr "16 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"19\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"20\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Велики 32 Kai"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"21\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr "Посебно"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"22\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "ДЛ коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"23\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "Ц6 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"24\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 коверта"
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"25\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 коверта"
+msgid "Direction"
+msgstr "Смер"
-#: page.src
+#. DiBRp
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"26\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 коверта"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_UP\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Top"
+msgstr "Ка врху"
-#: page.src
+#. H9ekE
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"27\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr "Dia Slide"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_LEFT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Left"
+msgstr "Улево"
-#: page.src
+#. 7cgMC
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"28\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr "Екран 4:3"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_RIGHT\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Right"
+msgstr "Удесно"
-#: page.src
+#. bwGsk
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"29\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr "Екран 16:9"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"BTN_DOWN\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Ка дну"
-#: page.src
+#. aYCYP
+#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"30\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr "Екран 16:9"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FL_PROPERTIES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
-#: page.src
+#. JDzFM
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"31\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr "јапанска разгледница"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_START_INSIDE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "S~tart inside"
+msgstr "П~окрени изнутра"
-#: backgrnd.src
+#. KktDu
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"UNLINKED_IMAGE\n"
-"#define.text"
-msgid "Unlinked graphic"
-msgstr "Неповезана графика"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_STOP_INSIDE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Text visible when exiting"
+msgstr "Текст је видљив при излажењу"
-#: backgrnd.src
+#. tz63E
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"FT_SELECTOR\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "A~s"
-msgstr "~Као"
-
-#: backgrnd.src
-msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Боја"
+msgid "Animation cycles"
+msgstr "Циклуси анимације"
-#: backgrnd.src
+#. Bg7Ny
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "Графика"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_ENDLESS\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Continuous"
+msgstr "~Непрекидно"
-#: backgrnd.src
+#. 2SmcJ
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"FT_TBL_DESC\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_AMOUNT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "F~or"
-msgstr "~За"
-
-#: backgrnd.src
-msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell"
-msgstr "Ћелија"
-
-#: backgrnd.src
-msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Ред"
-
-#: backgrnd.src
-msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
-
-#: backgrnd.src
-msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Пасус"
+msgid "Increment"
+msgstr "Повећање"
-#: backgrnd.src
+#. YNNY6
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Знак"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_PIXEL\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Pixels"
+msgstr "~Пиксели"
-#: backgrnd.src
+#. Dxozx
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"GB_BGDCOLOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "Боја позадине"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"MTR_FLD_AMOUNT\n"
+"metricfield.text"
+msgid " Pixel"
+msgstr "Пиксела"
-#: backgrnd.src
+#. 3BB9B
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"FT_COL_TRANS\n"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"FT_DELAY\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Transparency"
-msgstr "~Провидност"
-
-#: backgrnd.src
-msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"GB_FILE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File"
-msgstr "Датотека"
+msgid "Delay"
+msgstr "Кашењење"
-#: backgrnd.src
+#. 9DuAy
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"BTN_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Изабери..."
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"TSB_AUTO\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Аутоматски"
-#: backgrnd.src
+#. Ax3AF
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"BTN_LINK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Link"
-msgstr "~Веза"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"MTR_FLD_DELAY\n"
+"metricfield.text"
+msgid " ms"
+msgstr " ms"
-#: backgrnd.src
+#. HBHG7
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"GB_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Animation"
+msgstr "Анимација"
-#: backgrnd.src
+#. EcB7x
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"BTN_POSITION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Место"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
-#: backgrnd.src
+#. CQcCc
+#: textanim.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"BTN_AREA\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ar~ea"
-msgstr "~Област"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXT.1\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Анимација текста"
-#: backgrnd.src
+#. 3XDXm
+#: textanim.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"BTN_TILE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Tile"
-msgstr "~Послажи"
+"textanim.src\n"
+"RID_SVXDLG_TEXT\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
-#: backgrnd.src
+#. YgMER
+#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"FL_GRAPH_TRANS\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FL_TEXT\n"
"fixedline.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "Провидност"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
-#: backgrnd.src
+#. pvASy
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"BTN_PREVIEW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pre~view"
-msgstr "П~реглед"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Fit wi~dth to text"
+msgstr "Подеси ши~рину према тексту"
-#: backgrnd.src
+#. gKAic
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"STR_BROWSE\n"
-"string.text"
-msgid "Find graphics"
-msgstr "Пронађи графику"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Fit h~eight to text"
+msgstr "Подеси в~исину према тексту"
-#: backgrnd.src
+#. 89Ajy
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"backgrnd.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Позадина"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Fit to frame"
+msgstr "~Уклопи у оквир"
-#: border.src
+#. vgBpa
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FL_BORDER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line arrangement"
-msgstr "Уређивање линија"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_CONTOUR\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Adjust to contour"
+msgstr "~Прилагоди контури"
-#: border.src
+#. FRKKA
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_DEFAULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Подразумевано"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Word wrap text in shape"
+msgstr "~Развуци текст у облику"
-#: border.src
+#. NzsRk
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_USERDEF\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~User-defined"
-msgstr "~Кориснички дефинисано"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "~Resize shape to fit text"
+msgstr "~Прилагоди облик према тексту"
-#: border.src
+#. hTCEb
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FL_LINE\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FL_DISTANCE\n"
"fixedline.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Линија"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_STYLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "St~yle"
-msgstr "~Стил"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_COLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Color"
-msgstr "~Боја"
+msgid "Spacing to borders"
+msgstr "Размак до ивица"
-#: border.src
+#. XHUvr
+#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left"
msgstr "~Лево"
-#: border.src
+#. TLrKc
+#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Десно"
+msgid "~Right"
+msgstr "~Десно"
-#: border.src
+#. DBP5S
+#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top"
msgstr "~Врх"
-#: border.src
+#. 8ABip
+#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom"
msgstr "~Дно"
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"CB_SYNC\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Синхронизуј"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FL_DISTANCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Размак до садржаја"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_SHADOWPOS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Место"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_SHADOWSIZE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Distan~ce"
-msgstr "~Удаљеност"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FT_SHADOWCOLOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "C~olor"
-msgstr "Б~оја"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FL_SHADOW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Shadow style"
-msgstr "Стил сенке"
-
-#: border.src
+#. urwDU
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"FL_PROPERTIES\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"CB_MERGEWITHNEXT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Merge with next paragraph"
-msgstr "~Споји са следећим пасусом"
+msgid "Text anchor"
+msgstr "Сидро текста"
-#: border.src
+#. bfrMb
+#: textattr.src
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"CB_MERGEADJACENTBORDERS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Merge adjacent line styles"
-msgstr "~Споји суседне стилове линија"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
+"TSB_FULL_WIDTH\n"
+"tristatebox.text"
+msgid "Full ~width"
+msgstr "Пуна ~ширина"
-#: border.src
+#. CD9jG
+#: textattr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+"textattr.src\n"
+"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
"tabpage.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Ивице"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "Set No Borders"
-msgstr "Не постављај ивице"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
-"string.text"
-msgid "Set Outer Border Only"
-msgstr "Постави само спољне ивице"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
-"string.text"
-msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-msgstr "Постави спољне ивице и водоравне линије"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
-"string.text"
-msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
-msgstr "Постави спољне ивице и све унутрашње линије"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
-"string.text"
-msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-msgstr "Постави спољне ивице без мењања унутрашњих линија"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
-"string.text"
-msgid "Set Diagonal Lines Only"
-msgstr "Постави само дијагоналне линије"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "Set All Four Borders"
-msgstr "Постави све четири ивице"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Set Left and Right Borders Only"
-msgstr "Постави ивице само лево и десно"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
-msgstr "Постави само горње и доње ивице"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Set Left Border Only"
-msgstr "Постави ивице само лево"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
-"string.text"
-msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-msgstr "Постави горње и доње ивице и све унутрашње линије"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
-"string.text"
-msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-msgstr "Постави ивице лево и десно и све унутрашње линије"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "Без сенке"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
-msgstr "Бацај сенку доле и десно"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Cast Shadow to Top Right"
-msgstr "Бацај сенку горе-десно"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
-msgstr "Бацај сенку доле-лево"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Cast Shadow to Top Left"
-msgstr "Бацај сенку горе-лево"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+#. gExr2
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6697,6 +5789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
+#. Kaqn8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6706,6 +5799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Позиција X"
+#. BWDVh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6715,6 +5809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Позиција ~Y"
+#. kAgdU
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6724,16 +5819,9 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Базна тачка"
+#. BR5RE
#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"CTL_POSRECT\n"
-"control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6742,7 +5830,9 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Базна тачка"
+#. BqBLg
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6751,7 +5841,9 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Величина"
+#. afAMF
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6760,7 +5852,9 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Ши~рина"
+#. opHsv
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6769,7 +5863,9 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "~Висина"
+#. BNCPc
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6778,16 +5874,9 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Базна тачка"
+#. yxR5m
#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"CTL_SIZERECT\n"
-"control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6796,6 +5885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Базна тачка"
+#. v8gAn
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6805,6 +5895,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Задржи размеру"
+#. zixXv
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6814,7 +5905,9 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Заштити"
+#. uGQ7X
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6823,6 +5916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
+#. KfrAV
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6832,6 +5926,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Величина"
+#. BLKmg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6841,6 +5936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Прилагоди"
+#. 2kvq9
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6850,6 +5946,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "~Ширина по тексту"
+#. DEfLZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6859,6 +5956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "~Висина по тексту"
+#. EaG8b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6868,6 +5966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Сидро"
+#. GyCRF
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6877,6 +5976,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~Сидро"
+#. bAFdf
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6886,6 +5986,7 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "У пасус"
+#. URDf6
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6895,6 +5996,7 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "Као знак"
+#. 4MQAS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6904,6 +6006,7 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "Ка страници"
+#. DtPGi
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6913,6 +6016,7 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "У оквир"
+#. cq5D6
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6922,6 +6026,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "~Положај"
+#. nkWfN
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6931,6 +6036,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Од врха"
+#. B2F3U
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6940,7 +6046,9 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Изнад"
+#. w2kjD
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -6949,6 +6057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
+#. FHt52
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -6958,7 +6067,9 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Испод"
+#. 5CjBq
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -6967,7 +6078,9 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Врх знака"
+#. RECMy
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -6976,7 +6089,9 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Центар знака"
+#. 9T4hn
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -6985,33 +6100,40 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Дно знака"
+#. DEtMR
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr "Врх линије"
+msgstr "Врх реда"
+#. BUB26
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of line"
-msgstr "Центар линије"
+msgstr "Центар реда"
+#. YBzYe
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "Дно линије"
+msgstr "Дно реда"
+#. WF8K6
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7020,6 +6142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Положај и величина"
+#. HB2N7
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7029,7 +6152,9 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Центар ротације"
+#. eLPfF
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -7038,7 +6163,9 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Позиција X"
+#. WGYtw
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -7047,6 +6174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Позиција ~Y"
+#. wvt8x
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7056,15 +6184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Подразумевана подешавања"
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"CTL_RECT\n"
-"control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. EHpWn
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7074,6 +6194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Центар ротације"
+#. eWGrF
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7083,7 +6204,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Угао ротације"
+#. 3rDP9
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -7092,7 +6215,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Угао"
+#. BcDH8
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -7101,15 +6226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Подразумевана подешавања"
-#: transfrm.src
-msgctxt ""
-"transfrm.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"CTL_ANGLE\n"
-"control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. qxKCh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7119,6 +6236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Угао ротације"
+#. 7A87Z
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7127,6 +6245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Угао"
+#. r5a59
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7136,6 +6255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Полупречник угла"
+#. PWE2x
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7145,6 +6265,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "~Полупречник"
+#. MoCNE
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7154,7 +6275,9 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Нагиб"
+#. vcVCv
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -7163,7 +6286,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Угао"
+#. wLMPv
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -7172,6 +6297,7 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " степени"
+#. g3Z68
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7180,7 +6306,9 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Нагиб и полупречник угла"
+#. vNdJE
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"_POS_SIZE_TEXT\n"
@@ -7188,6 +6316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Положај и величина"
+#. unhEV
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7197,7 +6326,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Ротација"
+#. afaEx
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
@@ -7206,7 +6337,9 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Нагиб и полупречник угла"
+#. dpGaB
#: transfrm.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
@@ -7214,1578 +6347,2606 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Положај и величина"
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FL_CROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Изрежи"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Десно"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Врх"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_BOTTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Дно"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"RB_SIZECONST\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Keep image si~ze"
-msgstr "Сачувај величину сл~ике"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"RB_ZOOMCONST\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Keep ~scale"
-msgstr "Сачувај ~размеру"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FL_ZOOM\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Размера"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_WIDTHZOOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_HEIGHTZOOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Висина"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image size"
-msgstr "Величина слике"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Висина"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"PB_ORGSIZE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Original Size"
-msgstr "~Првобитна величина"
-
-#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"STR_PPI\n"
-"string.text"
-msgid "(%1 PPI)"
-msgstr "(%1 тач./инч)"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FL_LINE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Линија"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_LINE_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~distance"
-msgstr "Удаљеност ~линија"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Guide ~overhang"
-msgstr "Препуст ~вођице"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE_DIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Guide distance"
-msgstr "~Удаљеност вођице"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE1_LEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left guide"
-msgstr "~Лева вођица"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_HELPLINE2_LEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right guide"
-msgstr "~Десна вођица"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Measure ~below object"
-msgstr "Мера ~испод објекта"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_DECIMALPLACES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Децимална места"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FL_LABEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Легенда"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text position"
-msgstr "Позиција ~текста"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_AUTOPOSV\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~AutoVertical"
-msgstr "~Аутоматска вертикала"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_AUTOPOSH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "A~utoHorizontal"
-msgstr "Аутоматска хоризонтала"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_PARALLEL\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Parallel to line"
-msgstr "~Паралелно с линијом"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"TSB_SHOW_UNIT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Show ~meas. units"
-msgstr "Покажи мерне ~јединице"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматски"
-
-#: measure.src
-msgctxt ""
-"measure.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Dimensioning"
-msgstr "Димензионирање"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Висина"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_KEEPRATIO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Keep ratio"
-msgstr "~Задржи размеру"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_ANCHOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Anchor"
-msgstr "Сидро"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOPAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To ~page"
-msgstr "На ~страницу"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOPARA\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To paragrap~h"
-msgstr "На ~пасус"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOCHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To cha~racter"
-msgstr "Ка ~знаку"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_ASCHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~As character"
-msgstr "~Као знак"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"RB_TOFRAME\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "To ~frame"
-msgstr "Ка окв~иру"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_PROTECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Protect"
-msgstr "Заштити"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_POSITION\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_SIZE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Size"
-msgstr "~Величина"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HORI\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hori~zontal"
-msgstr "Водо~равно"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HORIBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "b~y"
-msgstr "о~д"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_HORITO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~to"
-msgstr "~ка"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_HORIMIRROR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Mirror on even pages"
-msgstr "Одрази ~на парне странице"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_VERT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~Усправно"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_VERTBY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "by"
-msgstr "за"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"FT_VERTTO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "t~o"
-msgstr "ка"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"CB_FOLLOW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Follow text flow"
-msgstr "Прати ток текста"
-
-#: swpossizetabpage.src
-msgctxt ""
-"swpossizetabpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Положај и величина"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"FL_HORIZONTAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Водоравно"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_HOR_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "~Ништа"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_HOR_LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_HOR_CENTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Center"
-msgstr "~Центар"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_HOR_DISTANCE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Размак"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_HOR_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Десно"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"FL_VERTICAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Усправно"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_VER_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "N~one"
-msgstr "Н~ишта"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_VER_TOP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Врх"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_VER_CENTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "Ц~ентар"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_VER_DISTANCE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "S~pacing"
-msgstr "Р~азмак"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_VER_BOTTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Дно"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Distribution"
-msgstr "Расподела"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FL_ALIGNMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text alignment"
-msgstr "Поравнање текста"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FT_HORALIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hori~zontal"
-msgstr "Водо~равно"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевани"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Лево"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Центар"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Десно"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Обострано поравнато"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Filled"
-msgstr "Попуњено"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Распоређено"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FT_INDENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "I~ndent"
-msgstr "~Увучено"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FT_VERALIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Vertical"
-msgstr "~Усправно"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевани"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Врх"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "Средина"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Дно"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Поравнато"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Распоређено"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FL_ORIENTATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Усмерење текста"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"BTN_TXTSTACKED\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "Усправно наслагано"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FT_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "De~grees"
-msgstr "Степени"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FT_BORDER_LOCK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~ference edge"
-msgstr "Референтна ивица"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"BTN_ASIAN_VERTICAL\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Asian layout ~mode"
-msgstr "Режим азијског размештаја"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FL_WRAP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"BTN_WRAP\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Wrap text automatically"
-msgstr "Аутоматски ~преломи текст"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"BTN_HYPH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Hyphenation ~active"
-msgstr "~Преломи речи на крају реда"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"BTN_SHRINK\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Shrink to fit cell size"
-msgstr "~Смањи према величини ћелије"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"FT_TEXTFLOW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Усмерење те~кста"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"STR_BOTTOMLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr "Наставак текста од доње ивице ћелије"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"STR_TOPLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr "Наставак текста од горње ивице ћелије"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"STR_CELLLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr "Наставак текста унутар ћелије"
-
-#: align.src
-msgctxt ""
-"align.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Поравнање"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
-"string.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "Слева удесно"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
-"string.text"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr "Здесна улево"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
-"string.text"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Користи уобичајена подешавања објеката"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
-"string.text"
-msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr "Слева удесно (водоравно)"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
-"string.text"
-msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr "Здесна улево (водоравно)"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
-"string.text"
-msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr "Здесна улево (усправно)"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
-"string.text"
-msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr "Слева удесно (усправно)"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FL_TEXT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Fit wi~dth to text"
-msgstr "Подеси ши~рину према тексту"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Fit h~eight to text"
-msgstr "Подеси в~исину према тексту"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Fit to frame"
-msgstr "~Уклопи у оквир"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_CONTOUR\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Adjust to contour"
-msgstr "~Прилагоди контури"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Word wrap text in shape"
-msgstr "~Развуци текст у облику"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "~Resize shape to fit text"
-msgstr "~Прилагоди облик према тексту"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FL_DISTANCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Spacing to borders"
-msgstr "Размак до ивица"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Десно"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "~Врх"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FT_BOTTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Дно"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text anchor"
-msgstr "Сидро текста"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"TSB_FULL_WIDTH\n"
-"tristatebox.text"
-msgid "Full ~width"
-msgstr "Пуна ~ширина"
-
-#: textattr.src
-msgctxt ""
-"textattr.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Врста"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FL_DELTA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line skew"
-msgstr "Искошена линија"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_LINE_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~1"
-msgstr "Линија ~1"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_LINE_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~2"
-msgstr "Линија ~2"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_LINE_3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Line ~3"
-msgstr "Линија ~3"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FL_DISTANCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "Проред"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_HORZ_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Begin horizontal"
-msgstr "~Почни водоравно"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_HORZ_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "End ~horizontal"
-msgstr "Заврши ~водоравно"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_VERT_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Begin ~vertical"
-msgstr "Почни ~усправно"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"FT_VERT_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~End vertical"
-msgstr "~Заврши усправно"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"CTL_PREVIEW\n"
-"control.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"CTL_PREVIEW\n"
-"control.quickhelptext"
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
-
-#: connect.src
-msgctxt ""
-"connect.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "Повезивач"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_ABSTAND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Размак"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_WINKEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "~Угао"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Free"
-msgstr "Слободан"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "30 Degrees"
-msgstr "30 степени"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "45 Degrees"
-msgstr "45 степени"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "60 Degrees"
-msgstr "60 степени"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "90 Degrees"
-msgstr "90 степени"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_ANSATZ\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Extension"
-msgstr "~Проширење"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Оптимално"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "From top"
-msgstr "С врха"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "From left"
-msgstr "Слева"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Водоравно"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Усправно"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_UM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~By"
-msgstr "~Од"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_ANSATZ_REL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Место"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_LAENGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Length"
-msgstr "~Дужина"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"CB_LAENGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Optimal"
-msgstr "~Оптимално"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_CAPTTYPE_1\n"
-"string.text"
-msgid "Straight Line"
-msgstr "Права линија"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_CAPTTYPE_2\n"
-"string.text"
-msgid "Angled Line"
-msgstr "Преломљена линија"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_CAPTTYPE_3\n"
-"string.text"
-msgid "Angled Connector Line"
-msgstr "Преломљени повезивач"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_CAPTTYPE_4\n"
-"string.text"
-msgid "Double-angled line"
-msgstr "Двоструко преломљена линија"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_HORZ_LIST\n"
-"string.text"
-msgid "Top;Middle;Bottom"
-msgstr "Врх;Средина;Дно"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_VERT_LIST\n"
-"string.text"
-msgid "Left;Middle;Right"
-msgstr "Лево;Средина;Десно"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Облачићи"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"_POS_SIZE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Положај и величина"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Callout"
-msgstr "Облачић"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Облачићи"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FL_TABPOS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FL_TABTYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Лево"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Righ~t"
-msgstr "~Десно"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_CENTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "C~entered"
-msgstr "Ц~ентрирано"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Deci~mal"
-msgstr "Деци~мални"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FT_TABTYPE_DECCHAR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Character"
-msgstr "~Знак"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"FL_FILLCHAR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Fill character"
-msgstr "Знак за попуњавање"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_FILLCHAR_NO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "N~one"
-msgstr "Н~иједан"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_FILLCHAR_OTHER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Знак"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Ново"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_DELALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete ~All"
-msgstr "Обриши ~све"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"BTN_DEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Обриши"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
-"string.text"
-msgid "~Left/Top"
-msgstr "~Лево/ горе"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Righ~t/Bottom"
-msgstr "Де~сно/ доле"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"ST_FILLCHAR_OTHER\n"
-"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Знак"
-
-#: tabstpge.src
-msgctxt ""
-"tabstpge.src\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Табулатори"
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_HATCH\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FL_PROP\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Својства"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FT_TYPE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Ty~pe"
+#~ msgstr "Вр~ста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Linear"
+#~ msgstr "Линијски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Axial"
+#~ msgstr "Осно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Radial"
+#~ msgstr "Радијално"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Ellipsoid"
+#~ msgstr "Елипсоид"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Square"
+#~ msgstr "Квадрат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Rectangular"
+#~ msgstr "Правоугаоник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FT_CENTER_X\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Center ~X"
+#~ msgstr "Центрирај ~X"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FT_CENTER_Y\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Center ~Y"
+#~ msgstr "Центрирај ~Y"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FT_ANGLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "A~ngle"
+#~ msgstr "У~гао"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "MTR_ANGLE\n"
+#~ "metricfield.text"
+#~ msgid " degrees"
+#~ msgstr " степени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FT_BORDER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Border"
+#~ msgstr "~Ивица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FT_COLOR_FROM\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~From"
+#~ msgstr "~Од"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "FT_COLOR_TO\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~To"
+#~ msgstr "~Ка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_ADD\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Add..."
+#~ msgstr "~Додај..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_MODIFY\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Modify..."
+#~ msgstr "~Измени..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_DELETE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Delete..."
+#~ msgstr "~Обриши..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Load Gradients List"
+#~ msgstr "Учитај листу прелива"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Save Gradients List"
+#~ msgstr "Сачувај листу прелива"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
+#~ "BTN_EMBED\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Embed"
+#~ msgstr "Угњеждено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FL_PROP\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Својства"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FT_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Name"
+#~ msgstr "~Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FT_COLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "C~olor"
+#~ msgstr "Б~оја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FT_TABLE_NAME\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Color table"
+#~ msgstr "Табела боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "RGB"
+#~ msgstr "RGB"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "CMYK"
+#~ msgstr "CMYK"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FT_1\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~C"
+#~ msgstr "~C"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FT_2\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~M"
+#~ msgstr "~M"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FT_3\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Y"
+#~ msgstr "~Y"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "FT_4\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~K"
+#~ msgstr "~K"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_ADD\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Add"
+#~ msgstr "~Додај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_DELETE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Delete..."
+#~ msgstr "~Обриши..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_MODIFY\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Modify"
+#~ msgstr "~Измени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Load Color List"
+#~ msgstr "Учитај листу боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Save Color List"
+#~ msgstr "Сачувај листу боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_COLOR\n"
+#~ "BTN_EMBED\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Embed"
+#~ msgstr "Угњеждено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabarea.src\n"
+#~ "STR_CUI_COLORMODEL\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Color Mode"
+#~ msgstr "Режим боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textanim.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+#~ "BTN_UP\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textanim.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+#~ "BTN_LEFT\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textanim.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+#~ "BTN_RIGHT\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textanim.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
+#~ "BTN_DOWN\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
+#~ "FL_VALUES\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
+#~ "FL_VALUES\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
+#~ "FL_VALUES\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+#~ "FL_VALUES\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+#~ "CB_LINKED\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Link graphics"
+#~ msgstr "~Повежи графику"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
+#~ "FT_ERROR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
+#~ msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији је празна (нема слика)."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_LEVEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Ниво"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FL_FORMAT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_FMT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Numbering"
+#~ msgstr "~Набрајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "1, 2, 3, ..."
+#~ msgstr "1, 2, 3,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "A, B, C, ..."
+#~ msgstr "A, B, C,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "a, b, c, ..."
+#~ msgstr "a, b, c,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "I, II, III, ..."
+#~ msgstr "I, II, III,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "i, ii, iii, ..."
+#~ msgstr "i, ii, iii,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+#~ msgstr "A,.., AA,.., AAA,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "7\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+#~ msgstr "a,.., aa,.., aaa,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "8\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bullet"
+#~ msgstr "Ознаке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "9\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "Графика"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "10\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Linked graphics"
+#~ msgstr "Повезане графике"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "11\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ништа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "12\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Native Numbering"
+#~ msgstr "Природно набрајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "13\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "14\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: а, б,.., аа, аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "15\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "16\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: а, б,.., аа, бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "17\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "18\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: а, б,.., аа, аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "19\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "20\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: а, б,.., аа, бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "21\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "22\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: а, б,.., аа, аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "23\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "24\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: а, б,.., аа, бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "25\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+#~ msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
+#~ "26\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+#~ msgstr "грчки: α, β, γ,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_PREFIX\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Before"
+#~ msgstr "Пре"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_SUFFIX\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "After"
+#~ msgstr "После"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_CHARFMT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Character Style"
+#~ msgstr "~Стил знакова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_BUL_COLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_BUL_REL_SIZE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Relative size"
+#~ msgstr "~Релативна величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_ALL_LEVEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Show sublevels"
+#~ msgstr "Прикажи поднивое"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_START\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Start at"
+#~ msgstr "Почни са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FT_BITMAP\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Graphics"
+#~ msgstr "Графика"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Top of baseline"
+#~ msgstr "Врх основне линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Center of baseline"
+#~ msgstr "Центар основне линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ORIENT\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bottom of baseline"
+#~ msgstr "Дно основне линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "FL_SAME_LEVEL\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "All levels"
+#~ msgstr "Сви нивои"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "CB_SAME_LEVEL\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Consecutive numbering"
+#~ msgstr "~Надовезано набрајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
+#~ "ST_POPUP_EMPTY_ENTRY\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
+#~ msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији нема слика."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_LEVEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Ниво"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FL_POSITION\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Position and spacing"
+#~ msgstr "Позиција и размак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "CB_RELATIVE\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Relati~ve"
+#~ msgstr "Релатив~но"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_INDENT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Width of numbering"
+#~ msgstr "Ширина набрајања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_NUMDIST\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Minimum space numbering <-> text"
+#~ msgstr "Најмање између набрајања и текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_ALIGN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "N~umbering alignment"
+#~ msgstr "Поравнање нумерисања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Centered"
+#~ msgstr "Центрирано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Numbering followed by"
+#~ msgstr "Ознака набрајања па"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Tab stop"
+#~ msgstr "Табулатор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Размак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_LABEL_FOLLOWED_BY\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Nothing"
+#~ msgstr "Ништа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_LISTTAB\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "at"
+#~ msgstr "на"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_ALIGNED_AT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Aligned at"
+#~ msgstr "Поравњано са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
+#~ "FT_INDENT_AT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Indent at"
+#~ msgstr "Увучено за"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numpages.src\n"
+#~ "RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Link"
+#~ msgstr "Веза"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "BTN_HYPHEN\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "A~utomatically"
+#~ msgstr "А~утоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FT_HYPHENBEFORE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "C~haracters at line end"
+#~ msgstr "С~лова на крају линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FT_HYPHENAFTER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Cha~racters at line begin"
+#~ msgstr "Сло~ва на почетку линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FT_MAXHYPH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
+#~ msgstr "~Максималан број узастопних прелома речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FL_HYPHEN\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Hyphenation"
+#~ msgstr "Прелом речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FL_OPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FL_BREAKS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Breaks"
+#~ msgstr "Преломи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "BTN_PAGEBREAK\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Уметни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKTYPE\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Column"
+#~ msgstr "Колона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FT_BREAKPOSITION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Положај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Before"
+#~ msgstr "Пре"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "After"
+#~ msgstr "После"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "BTN_PAGECOLL\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "With Page St~yle"
+#~ msgstr "Са ст~илом странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FT_PAGENUM\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Page ~number"
+#~ msgstr "~Број странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "BTN_KEEPTOGETHER\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "~Do not split paragraph"
+#~ msgstr "~Не дели пасус"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "CB_KEEPTOGETHER\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "~Keep with next paragraph"
+#~ msgstr "~Задржи са следећим пасусом"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "BTN_ORPHANS\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "~Orphan control"
+#~ msgstr "Контрола ~сирочића"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "BTN_WIDOWS\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "~Widow control"
+#~ msgstr "Контрола ~удовица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "FT_WIDOWS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Lines"
+#~ msgstr "Линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Text Flow"
+#~ msgstr "Ток текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+#~ "FL_AS_OPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Line change"
+#~ msgstr "Промени линију"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+#~ "CB_AS_FORBIDDEN\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
+#~ msgstr "Примени листу забрањених знакова на почетак и крај линија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+#~ "CB_AS_HANG_PUNC\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Allow hanging punctuation"
+#~ msgstr "Дозволи висећу интерпункцију"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+#~ "CB_AS_SCRIPT_SPACE\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
+#~ msgstr "Примени размак између азијског, латиничног и сложеног текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "paragrph.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Asian Typography"
+#~ msgstr "Азијска типографија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Замени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Exceptions"
+#~ msgstr "Изузеци"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
+#~ "pageitem.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
+#~ "FT_LANG\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Replacements and exceptions for language:"
+#~ msgstr "Замене и изузеци за језик:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
+#~ "tabdialog.text"
+#~ msgid "AutoCorrect"
+#~ msgstr "Аутоматско исправљање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+#~ "FT_REPLACE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~With:"
+#~ msgstr "~Са:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+#~ "CB_TEXT_ONLY\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Text only"
+#~ msgstr "Само ~текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\n"
+#~ "STR_MODIFY\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "~Replace"
+#~ msgstr "~Замени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "FL_ABBREV\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
+#~ msgstr "Скраћенице (без великог слова)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "PB_NEWABBREV\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~New"
+#~ msgstr "~Нов"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "PB_DELABBREV\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Delete"
+#~ msgstr "~Обриши"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "CB_AUTOABBREV\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~AutoInclude"
+#~ msgstr "~Аутоматско убацивање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "FL_DOUBLECAPS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Words with TWo INitial CApitals"
+#~ msgstr "Речи са ДВа ПОчетна ВЕлика СЛова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "PB_NEWDOUBLECAPS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Ne~w"
+#~ msgstr "Но~во"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "PB_DELDOUBLECAPS\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "Dele~te"
+#~ msgstr "О~бриши"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "CB_AUTOCAPS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "A~utoInclude"
+#~ msgstr "А~утоматско убацивање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "STR_PB_NEWABBREV\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "New abbreviations"
+#~ msgstr "Нова скраћеница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "STR_PB_DELABBREV\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Delete abbreviations"
+#~ msgstr "Обриши скраћеницу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "STR_PB_NEWDOUBLECAPS\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "New words with two initial capitals"
+#~ msgstr "Нове речи са два почетна велика слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autocdlg.src\n"
+#~ "RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
+#~ "STR_PB_DELDOUBLECAPS\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Delete words with two initial capitals"
+#~ msgstr "Обриши речи са два почетна велика слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabline.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabline.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabline.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+#~ "BTN_LOAD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "tabline.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
+#~ "BTN_SAVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "FT_CATEGORY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Category"
+#~ msgstr "~Категорија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "All"
+#~ msgstr "Све"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "User-defined"
+#~ msgstr "Кориснички дефинисан"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Number"
+#~ msgstr "Број"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Percent"
+#~ msgstr "Проценат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Currency"
+#~ msgstr "Валута"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Датум"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "7\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Time"
+#~ msgstr "Време"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "8\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Scientific"
+#~ msgstr "Научни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "9\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Fraction"
+#~ msgstr "Разломак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "10\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Boolean Value"
+#~ msgstr "Булова вредност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
+#~ "11\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "FT_EDFORMAT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Format code"
+#~ msgstr "~Код формата"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "FT_FORMAT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "F~ormat"
+#~ msgstr "Ф~ормат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CURRENCY\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Automatically"
+#~ msgstr "Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "FT_DECIMALS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Decimal places"
+#~ msgstr "~Децимална местa"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "FT_LEADZEROES\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Leading ~zeroes"
+#~ msgstr "Водеће ~нуле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "BTN_NEGRED\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Negative numbers red"
+#~ msgstr "~Зацрвени негативне бројеве"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "BTN_THOUSAND\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Thousands separator"
+#~ msgstr "~Сепаратор за хиљаде"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "FL_OPTIONS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "FT_LANGUAGE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Language"
+#~ msgstr "~Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "CB_SOURCEFORMAT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "So~urce format"
+#~ msgstr "~Изворни формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "IB_ADD\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "IB_ADD\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Додај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "IB_REMOVE\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "IB_REMOVE\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Уклони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "IB_INFO\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "IB_INFO\n"
+#~ "imagebutton.quickhelptext"
+#~ msgid "Edit Comment"
+#~ msgstr "Уреди коментар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "STR_AUTO_ENTRY\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numfmt.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Number Format"
+#~ msgstr "Формат броја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FL_PAPER_SIZE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Paper format"
+#~ msgstr "Формат папира"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_PAPER_FORMAT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Format"
+#~ msgstr "~Формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_PAPER_WIDTH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Width"
+#~ msgstr "~Ширина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_PAPER_HEIGHT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Height"
+#~ msgstr "~Висина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_ORIENTATION\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "~Оријентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "RB_PORTRAIT\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Portrait"
+#~ msgstr "~Усправно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "RB_LANDSCAPE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "L~andscape"
+#~ msgstr "~Положено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_TEXT_FLOW\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Text direction"
+#~ msgstr "~Смер текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_PAPER_TRAY\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Paper ~tray"
+#~ msgstr "~Уложак за папир"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FL_MARGIN\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Margins"
+#~ msgstr "Маргине"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_LEFT_MARGIN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Left"
+#~ msgstr "~Лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FL_LAYOUT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Layout settings"
+#~ msgstr "Подешавање изгледа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_PAGELAYOUT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Page layout"
+#~ msgstr "Распоред странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Right and left"
+#~ msgstr "Десно и лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Mirrored"
+#~ msgstr "Пресликано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Only right"
+#~ msgstr "Само десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_LAYOUT\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Only left"
+#~ msgstr "Само лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "For~mat"
+#~ msgstr "~Формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "1, 2, 3, ..."
+#~ msgstr "1, 2, 3,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "A, B, C, ..."
+#~ msgstr "A, B, C,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "a, b, c, ..."
+#~ msgstr "a, b, c,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "I, II, III, ..."
+#~ msgstr "I, II, III,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "i, ii, iii, ..."
+#~ msgstr "i, ii, iii,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ништа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "7\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+#~ msgstr "A,.., AA,.., AAA,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "8\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+#~ msgstr "a,.., aa,.., aaa,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "9\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Native Numbering"
+#~ msgstr "Природно набрајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "10\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "11\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: а, б,.., аа, аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "12\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "13\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+#~ msgstr "бугарски: а, б,.., аа, бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "14\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "15\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: а, б,.., аа, аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "16\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "17\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+#~ msgstr "руски: а, б,.., аа, бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "18\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "19\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: а, б,.., аа, аб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "20\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: А, Б,.., Аа, Бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "21\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+#~ msgstr "српски: а, б,.., аа, бб,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "22\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+#~ msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
+#~ "23\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+#~ msgstr "грчки: α, β, γ,..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_TBL_ALIGN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Table alignment"
+#~ msgstr "Поравнање табеле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "CB_ADAPT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Fit object to paper format"
+#~ msgstr "~Уклопи објекат у формат папира"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "CB_REGISTER\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Register-true"
+#~ msgstr "Регистар-тачно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "FT_REGISTER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Reference ~Style"
+#~ msgstr "~Стил референце"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "STR_INSIDE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "I~nner"
+#~ msgstr "~Унутра"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "STR_OUTSIDE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "O~uter"
+#~ msgstr "~Спољашњи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_PAGE\n"
+#~ "STR_QUERY_PRINTRANGE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "The margin settings are out of print range.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you still want to apply these settings?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Подешавања за маргине су ван области за штампу.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ипак желите да користите ова подешавања?"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "page.src\n"
+#~ "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
+#~ "24\n"
+#~ "itemlist.text"
+#~ msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
+#~ msgstr "#6 3/4 (Personal) коверта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "UNLINKED_IMAGE\n"
+#~ "#define.text"
+#~ msgid "Unlinked graphic"
+#~ msgstr "Неповезана графика"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "FT_SELECTOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "A~s"
+#~ msgstr "~Као"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Graphic"
+#~ msgstr "Графика"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "FT_TBL_DESC\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "F~or"
+#~ msgstr "~За"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Cell"
+#~ msgstr "Ћелија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Row"
+#~ msgstr "Ред"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Table"
+#~ msgstr "Табела"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Paragraph"
+#~ msgstr "Пасус"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Character"
+#~ msgstr "Знак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "GB_BGDCOLOR\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Background color"
+#~ msgstr "Боја позадине"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "FT_COL_TRANS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Transparency"
+#~ msgstr "~Провидност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "GB_FILE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Датотека"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "BTN_BROWSE\n"
+#~ "pushbutton.text"
+#~ msgid "~Browse..."
+#~ msgstr "~Изабери..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "BTN_LINK\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Link"
+#~ msgstr "~Веза"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "BTN_POSITION\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Position"
+#~ msgstr "~Место"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "BTN_AREA\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Ar~ea"
+#~ msgstr "~Област"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "BTN_TILE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "~Tile"
+#~ msgstr "~Послажи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "FL_GRAPH_TRANS\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Transparency"
+#~ msgstr "Провидност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "BTN_PREVIEW\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Pre~view"
+#~ msgstr "П~реглед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "STR_BROWSE\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Find graphics"
+#~ msgstr "Пронађи графику"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "backgrnd.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Background"
+#~ msgstr "Позадина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FL_BORDER\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Line arrangement"
+#~ msgstr "Уређивање линија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_DEFAULT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Default"
+#~ msgstr "~Подразумевано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_USERDEF\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~User-defined"
+#~ msgstr "~Кориснички дефинисано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FL_LINE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Line"
+#~ msgstr "Линија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_STYLE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "St~yle"
+#~ msgstr "~Стил"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_WIDTH\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Width"
+#~ msgstr "~Ширина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_COLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Color"
+#~ msgstr "~Боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_LEFT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Left"
+#~ msgstr "~Лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_RIGHT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_TOP\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Top"
+#~ msgstr "~Врх"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_BOTTOM\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Bottom"
+#~ msgstr "~Дно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "CB_SYNC\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "Synchronize"
+#~ msgstr "Синхронизуј"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FL_DISTANCE\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Spacing to contents"
+#~ msgstr "Размак до садржаја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_SHADOWPOS\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Position"
+#~ msgstr "~Место"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_SHADOWSIZE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Distan~ce"
+#~ msgstr "~Удаљеност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FT_SHADOWCOLOR\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "C~olor"
+#~ msgstr "Б~оја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FL_SHADOW\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Shadow style"
+#~ msgstr "Стил сенке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "FL_PROPERTIES\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Својства"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "CB_MERGEWITHNEXT\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Merge with next paragraph"
+#~ msgstr "~Споји са следећим пасусом"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "CB_MERGEADJACENTBORDERS\n"
+#~ "checkbox.text"
+#~ msgid "~Merge adjacent line styles"
+#~ msgstr "~Споји суседне стилове линија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "border.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_BORDER\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Borders"
+#~ msgstr "Ивице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "transfrm.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+#~ "CTL_POSRECT\n"
+#~ "control.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "transfrm.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+#~ "CTL_SIZERECT\n"
+#~ "control.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "transfrm.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+#~ "CTL_RECT\n"
+#~ "control.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "transfrm.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
+#~ "CTL_ANGLE\n"
+#~ "control.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FL_ALIGNMENT\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Text alignment"
+#~ msgstr "Поравнање текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FT_HORALIGN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Hori~zontal"
+#~ msgstr "Водо~равно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Подразумевани"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Центар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Justified"
+#~ msgstr "Обострано поравнато"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Filled"
+#~ msgstr "Попуњено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
+#~ "7\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Distributed"
+#~ msgstr "Распоређено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FT_INDENT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "I~ndent"
+#~ msgstr "~Увучено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FT_VERALIGN\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "~Vertical"
+#~ msgstr "~Усправно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Подразумевани"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Врх"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Middle"
+#~ msgstr "Средина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Дно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Justified"
+#~ msgstr "Поравнато"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Distributed"
+#~ msgstr "Распоређено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FL_ORIENTATION\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Text orientation"
+#~ msgstr "Усмерење текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "BTN_TXTSTACKED\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Ve~rtically stacked"
+#~ msgstr "Усправно наслагано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FT_DEGREES\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "De~grees"
+#~ msgstr "Степени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FT_BORDER_LOCK\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Re~ference edge"
+#~ msgstr "Референтна ивица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "BTN_ASIAN_VERTICAL\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Asian layout ~mode"
+#~ msgstr "Режим азијског размештаја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FL_WRAP\n"
+#~ "fixedline.text"
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Својства"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "BTN_WRAP\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "~Wrap text automatically"
+#~ msgstr "Аутоматски ~преломи текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "BTN_HYPH\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "Hyphenation ~active"
+#~ msgstr "~Преломи речи на крају реда"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "BTN_SHRINK\n"
+#~ "tristatebox.text"
+#~ msgid "~Shrink to fit cell size"
+#~ msgstr "~Смањи према величини ћелије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "FT_TEXTFLOW\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Te~xt direction"
+#~ msgstr "Усмерење те~кста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "STR_BOTTOMLOCK\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+#~ msgstr "Наставак текста од доње ивице ћелије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "STR_TOPLOCK\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+#~ msgstr "Наставак текста од горње ивице ћелије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "STR_CELLLOCK\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text Extension Inside Cell"
+#~ msgstr "Наставак текста унутар ћелије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "align.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "Alignment"
+#~ msgstr "Поравнање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "connect.src\n"
+#~ "RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
+#~ "CTL_PREVIEW\n"
+#~ "control.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
diff --git a/source/sr/cui/uiconfig/ui.po b/source/sr/cui/uiconfig/ui.po
index 87a008109ef..5338cac994f 100644
--- a/source/sr/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sr/cui/uiconfig/ui.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from cui/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 01:36+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -10,811 +12,2990 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: personalization_tab.ui
+#. xNzdu
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"no_background\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"credits\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Plain look, do not use background images"
-msgstr "Обичан изглед, без слике у позадини"
+msgid "Cre_dits"
+msgstr "Заслужни"
-#: personalization_tab.ui
+#. 59s9K
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"default_background\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"website\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pre-installed background image (if available)"
-msgstr "Преинсталирана слика за позадину (ако је доступно)"
+msgid "_Website"
+msgstr "Веб сајт"
-#: personalization_tab.ui
+#. zc3Eh
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"own_background\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"logoreplacement\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Own image"
-msgstr "Слика"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
-#: personalization_tab.ui
+#. oKnh7
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"select_background\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"buildid\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select Background Image"
-msgstr "Изаберите слику за позадину"
+msgid "Build ID: $BUILDID"
+msgstr "(ознака: $BUILDID)"
-#: personalization_tab.ui
+#. pTC5U
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"background_label\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"description\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background Image"
-msgstr "Слика за позадину"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for "
+"word processing, spreadsheets, presentations and more."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME је слободан, модеран и употребљив скуп канцеларијских програма "
+"за обраду текста, таблице, презентације и више од тога."
-#: personalization_tab.ui
+#. ttArr
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"no_persona\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"copyright\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Plain look, do not use Personas"
-msgstr "Обичан изглед, без персоне"
+msgid ""
+"Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
+msgstr "Ауторска права © 2000-2013 Либреофис заједница и пријатељи"
-#: personalization_tab.ui
+#. VEBjM
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"default_persona\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"libreoffice\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pre-installed Persona (if available)"
-msgstr "Преинсталирана персона (ако је доступно)"
+msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
+msgstr "Либреофис је заснован на пакету OpenOffice.org"
-#: personalization_tab.ui
+#. ytSzx
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"own_persona\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"derived\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Own Persona"
-msgstr "Персона"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME је варијанта Либреофиса, а који је заснован на пакету "
+"OpenOffice.org"
-#: personalization_tab.ui
+#. DZDDJ
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"select_persona\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"vendor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select Persona"
-msgstr "Изаберите персону"
+msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
+msgstr "Издање приређује %OOOVENDOR"
-#: personalization_tab.ui
+#. KodEG
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"label1\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"link\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Firefox Personas"
-msgstr "Фајерфоксове персоне"
+msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#: insertoleobject.ui
+#. GZAsH
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"InsertOLEObjectDialog\n"
-"title\n"
+"aboutdialog.ui\n"
+"textbuffer1\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Insert OLE Object"
-msgstr "Уметни OLE објекат"
+msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgstr ""
+"Издање %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#: insertoleobject.ui
+#. Q7N53
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"createnew\n"
+"acorexceptpage.ui\n"
+"autoabbrev\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create new"
-msgstr "Направи нови"
+msgid "_AutoInclude"
+msgstr "~Аутоматско убацивање"
-#: insertoleobject.ui
+#. 2zrhJ
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"createfromfile\n"
+"acorexceptpage.ui\n"
+"newabbrev-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-description\n"
+"string.text"
+msgid "New abbreviations"
+msgstr "Нова скраћеница"
+
+#. CYWaV
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"acorexceptpage.ui\n"
+"replace\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create from file"
-msgstr "Направи из датотеке"
+msgid "_Replace"
+msgstr "Замени"
-#: insertoleobject.ui
+#. ptRzE
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
+"acorexceptpage.ui\n"
+"delabbrev-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-description\n"
+"string.text"
+msgid "Delete abbreviations"
+msgstr "Обриши скраћеницу"
+
+#. 6DyUa
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"acorexceptpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Object type"
-msgstr "Тип објекта"
+msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
+msgstr "Скраћенице (без великог слова)"
-#: insertoleobject.ui
+#. UZ37f
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"urlbtn\n"
+"acorexceptpage.ui\n"
+"autodouble\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search ..."
-msgstr "Претрага..."
+msgid "A_utoInclude"
+msgstr "А~утоматско убацивање"
-#: insertoleobject.ui
+#. JirXE
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"linktofile\n"
+"acorexceptpage.ui\n"
+"newdouble-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-description\n"
+"string.text"
+msgid "New words with two initial capitals"
+msgstr "Нове речи са два почетна велика слова"
+
+#. iPMJG
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"acorexceptpage.ui\n"
+"replace1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Link to file"
-msgstr "Повежи са датотеком"
+msgid "_Replace"
+msgstr "Замени"
-#: insertoleobject.ui
+#. gEwsz
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
+"acorexceptpage.ui\n"
+"deldouble-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-description\n"
+"string.text"
+msgid "Delete words with two initial capitals"
+msgstr "Обриши речи са два почетна велика слова"
+
+#. ArFVy
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"acorexceptpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File"
-msgstr "Датотека"
+msgid "Words with TWo INitial CApitals"
+msgstr "Речи са ДВа ПОчетна ВЕлика СЛова"
-#: positionpage.ui
+#. qUF9F
+#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"superscript\n"
+"acorreplacepage.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Superscript"
-msgstr "Експонент"
+msgid "Repla_ce"
+msgstr "Замени"
-#: positionpage.ui
+#. p7P8M
+#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"normal\n"
+"acorreplacepage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Обично"
+msgid "_With:"
+msgstr "~Са:"
-#: positionpage.ui
+#. 6ceGC
+#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"subscript\n"
+"acorreplacepage.ui\n"
+"textonly\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Subscript"
-msgstr "Индекс"
+msgid "_Text only"
+msgstr "Само текст"
-#: positionpage.ui
+#. VB8TJ
+#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"raiselower\n"
+"acorreplacepage.ui\n"
+"replace\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Raise/lower by"
-msgstr "Издигни/ спусти за"
+msgid "_Replace"
+msgstr "Замени"
-#: positionpage.ui
+#. GACg7
+#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"automatic\n"
+"asiantypography.ui\n"
+"checkForbidList\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматско"
+msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
+msgstr "Примени листу забрањених знакова на почетак и крај линија"
-#: positionpage.ui
+#. cGZG7
+#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"relativefontsize\n"
+"asiantypography.ui\n"
+"checkHangPunct\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Relative font size"
-msgstr "Релативна величина слова"
+msgid "Allow hanging punctuation"
+msgstr "Дозволи висећу интерпункцију"
-#: positionpage.ui
+#. iyAna
+#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"label20\n"
+"asiantypography.ui\n"
+"checkApplySpacing\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Положај"
+msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
+msgstr "Примени размак између азијског, латиничног и сложеног текста"
-#: positionpage.ui
+#. q4JkT
+#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"0deg\n"
+"asiantypography.ui\n"
+"labelLineChange\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "0 degrees"
-msgstr "0 степени"
+msgid "Line change"
+msgstr "Промени линију"
-#: positionpage.ui
+#. fRDUP
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"90deg\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"AutoCorrectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Аутоматско исправљање"
+
+#. NFti2
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "90 degrees"
-msgstr "90 степени"
+msgid "Replacements and exceptions for language:"
+msgstr "Замене и изузеци за језик:"
-#: positionpage.ui
+#. 9PVZC
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"270deg\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"replace\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "270 degrees"
-msgstr "270 степени"
+msgid "Replace"
+msgstr "Замени"
-#: positionpage.ui
+#. Au7Wj
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"fittoline\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"exceptions\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fit to line"
-msgstr "Уклопи према линији"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Изузеци"
-#: positionpage.ui
+#. ExpSB
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"label24\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Scale width"
-msgstr "Развуци ширину"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
-#: positionpage.ui
+#. HzrNC
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"rotateandscale\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"apply\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation / Scaling"
-msgstr "Ротација/ развлачење"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
-#: positionpage.ui
+#. LLBZN
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"rotate\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"localized\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation"
-msgstr "Ротација"
+msgid "Localized Options"
+msgstr "Језичке опције"
-#: positionpage.ui
+#. jAzDG
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"kerningft\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"wordcompletion\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "by"
-msgstr "од"
+msgid "Word Completion"
+msgstr "Довршавање речи"
-#: positionpage.ui
+#. EJ2Qi
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"pairkerning\n"
+"autocorrectdialog.ui\n"
+"smarttags\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pair kerning"
-msgstr "Примицање парова"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr "Паметне ознаке"
-#: positionpage.ui
+#. YHCE7
+#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"label22\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"asft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Одвајање"
+msgid "A_s"
+msgstr ""
-#: positionpage.ui
+#. Tqw9B
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"label51\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"forft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
+msgid "F_or"
+msgstr "~За"
-#: positionpage.ui
+#. BekEW
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"tablelb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевни"
+msgid "Cell"
+msgstr "Ћелија"
-#: positionpage.ui
+#. FsKH3
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"tablelb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Expanded"
-msgstr "Развучено"
+msgid "Row"
+msgstr "Ред"
-#: positionpage.ui
+#. HjYoJ
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"tablelb\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Condensed"
-msgstr "Збијено"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
-#: twolinespage.ui
+#. ji8nU
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"twolines\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"paralb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Пасус"
+
+#. 2vYZb
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"paralb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Знакова:"
+
+#. X6mvn
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"transparencyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Write in double lines"
-msgstr "Писање у дуплом прореду"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "Провидност"
-#: twolinespage.ui
+#. ssC4w
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background color"
+msgstr "Боја позадине"
+
+#. gnBCW
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"fileft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<FILENAME>"
+msgstr ""
+
+#. w3yo9
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"unlinkedft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Unlinked graphic"
+msgstr "Неповезана графика"
+
+#. 6dFrq
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"findgraphicsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Find graphics"
+msgstr "Пронађи графику"
+
+#. SjzDi
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Избор..."
+
+#. 76Vjs
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"link\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Link"
+msgstr "Веза"
+
+#. FHBZr
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Double-lined"
-msgstr "Дупли проред"
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
-#: twolinespage.ui
+#. FrGTZ
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"label29\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"positionrb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Initial character"
-msgstr "Почетни карактер"
+msgid "_Position"
+msgstr "Положај"
-#: twolinespage.ui
+#. rLmCY
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"label30\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"arearb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Final character"
-msgstr "Завршни карактер"
+msgid "Ar_ea"
+msgstr "Површ"
-#: twolinespage.ui
+#. 6nNce
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"label28\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"tilerb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enclosing character"
-msgstr "Карактер за заграђивање"
+msgid "_Tile"
+msgstr "~Послажи"
-#: twolinespage.ui
+#. uuvue
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"label52\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preview"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#. 5WiZT
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Провидност"
+
+#. pfcum
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
+"showpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pre_view"
msgstr "Преглед"
-#: twolinespage.ui
+#. ojxPB
+#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
+"backgroundpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background gradient"
+msgstr ""
+
+#. XCDDb
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "(None)"
-msgstr "(ништа)"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
-#: twolinespage.ui
+#. 3LLos
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
+"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "("
-msgstr "("
+msgid "Gradient"
+msgstr "Прелив"
-#: twolinespage.ui
+#. H9jQn
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
+"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "["
-msgstr "["
+msgid "Graphic"
+msgstr "Графика"
-#: twolinespage.ui
+#. 97FCq
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore1\n"
+"borderpage.ui\n"
+"userdefft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User-defined"
+msgstr "Кориснички дефинисан"
+
+#. DRyVL
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. D7TNq
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line arrangement"
+msgstr "Уређивање линија"
+
+#. ENv53
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "St_yle"
+msgstr "Стил"
+
+#. 4jG9W
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr "Ширина"
+
+#. WPWGT
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color"
+msgstr "Боја"
+
+#. WFZ3F
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Линија"
+
+#. TFFPC
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"leftft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr "Лево"
+
+#. z5CTT
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"rightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Десно"
+
+#. 3rhqy
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"topft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr "Врх"
+
+#. tdnLB
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"bottomft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "Дно"
+
+#. GM73C
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"sync\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Синхронизуј"
+
+#. 4CE8X
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr "Размак до садржаја"
+
+#. RDSAf
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Position"
+msgstr "Положај"
+
+#. eDVP7
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"distanceft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distan_ce"
+msgstr "Удаљеност"
+
+#. PCHmG
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"shadowcolorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_olor"
+msgstr "Боја"
+
+#. skdYW
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadow style"
+msgstr "Стил сенке"
+
+#. G8MRh
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"mergewithnext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Merge with next paragraph"
+msgstr "~Споји са следећим пасусом"
+
+#. gVno4
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"mergeadjacent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Merge adjacent line styles"
+msgstr "~Споји суседне стилове линија"
+
+#. C4fz8
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"borderpage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. ZorCA
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelDegrees\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Degrees"
+msgstr "~Степени"
+
+#. R6QM6
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelRefEdge\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reference edge"
+msgstr "Референтна ивица"
+
+#. uJG2Q
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"checkVertStack\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertically s_tacked"
+msgstr "~Вертикално наслаган"
+
+#. ycHnJ
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"checkAsianMode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian layout _mode"
+msgstr "Режим азијског размештаја"
+
+#. CUESs
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelTextOrient\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Усмерење текста"
+
+#. EBTTB
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"checkWrapTextAuto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Wrap text automatically"
+msgstr "Аутоматски прелом текста"
+
+#. j6sDG
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"checkShrinkFitCellSize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Shrink to fit cell size"
+msgstr "~Смањи према величини ћелије"
+
+#. xh3GK
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"checkHyphActive\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation _active"
+msgstr "~Преломи речи на крају реда"
+
+#. DXC22
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"LabelTxtDir\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr "Смер текста"
+
+#. 4sXCm
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelPropeties\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. qrZDH
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelHorzAlign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "Водоравно"
+
+#. uRqoB
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelVertAlign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "Усправно"
+
+#. MnDGE
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelIndent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_ndent"
+msgstr "Увлачење"
+
+#. UHPFP
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"LabelTextAlig\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text alignment"
+msgstr "Поравнање текста"
+
+#. 6dAvc
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelSTR_BOTTOMLOCK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr "Наставак текста од доње ивице ћелије"
+
+#. z9at4
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelSTR_TOPLOCK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr "Наставак текста од горње ивице ћелије"
+
+#. dqEHt
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelSTR_CELLLOCK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr "Наставак текста унутар ћелије"
+
+#. 3vB9p
+#: cellalignment.ui
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"labelABCD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "ABCD"
+msgstr ""
+
+#. 8cs5F
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreHorzAlign\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. ZgHB6
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreHorzAlign\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Лево"
+
+#. bETSz
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreHorzAlign\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Центар"
+
+#. tB4sg
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreHorzAlign\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
+msgid "Right"
+msgstr "Десно"
-#: twolinespage.ui
+#. oRjZm
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore1\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreHorzAlign\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "{"
-msgstr "{"
+msgid "Justified"
+msgstr "Обострано поравнато"
-#: twolinespage.ui
+#. 3CsBK
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore1\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreHorzAlign\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Остали карактери..."
+msgid "Filled"
+msgstr "Попуњено"
-#: twolinespage.ui
+#. LGCCc
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreHorzAlign\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Распоређено"
+
+#. UBuMD
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreVertAlign\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "(None)"
-msgstr "(ништа)"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
-#: twolinespage.ui
+#. MrpPK
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreVertAlign\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "Top"
+msgstr "Врх"
-#: twolinespage.ui
+#. 2DvkG
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreVertAlign\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "]"
-msgstr "]"
+msgid "Middle"
+msgstr "Средина"
-#: twolinespage.ui
+#. bz7Dy
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreVertAlign\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Дно"
-#: twolinespage.ui
+#. EnGGF
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreVertAlign\n"
"4\n"
"stringlist.text"
-msgid "}"
-msgstr "}"
+msgid "Justified"
+msgstr "Обострано поравнато"
-#: twolinespage.ui
+#. DvsJW
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
+"cellalignment.ui\n"
+"liststoreVertAlign\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "Остали карактери..."
+msgid "Distributed"
+msgstr "Распоређено"
-#: scriptorganizer.ui
+#. dbHWa
+#: charnamepage.ui
msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"ScriptOrganizerDialog\n"
-"title\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"westfontnameft-nocjk\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "%MACROLANG Macros"
-msgstr "%MACROLANG Макрои"
+msgid "Family "
+msgstr "Породица"
-#: scriptorganizer.ui
+#. ybnrX
+#: charnamepage.ui
msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"run\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"weststyleft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Run"
-msgstr "Покрени"
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
-#: scriptorganizer.ui
+#. ELybm
+#: charnamepage.ui
msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"create\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"westsizeft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create..."
-msgstr "Направи..."
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
-#: scriptorganizer.ui
+#. X8pUs
+#: charnamepage.ui
msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"rename\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"westlangft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Преименуј..."
+msgid "Language"
+msgstr "Језик"
-#: scriptorganizer.ui
+#. i7pDG
+#: charnamepage.ui
msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"delete\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Delete..."
-msgstr "Обриши..."
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
-#: scriptorganizer.ui
+#. YSYuV
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"macrosft\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macros"
-msgstr "Макрои"
+msgid "Family "
+msgstr "Породица"
-#: zoomdialog.ui
+#. xaABf
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"ZoomDialog\n"
-"title\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"weststyleft-cjk\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr "Увећање и распоред приказа"
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
-#: zoomdialog.ui
+#. ZY68j
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"optimal\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"westsizeft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Оптимално"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
-#: zoomdialog.ui
+#. BXGFH
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"fitwandh\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"westlangft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fit width and height"
-msgstr "Уклопи ширину и висину"
+msgid "Language"
+msgstr "Језик"
-#: zoomdialog.ui
+#. ZXGxr
+#: charnamepage.ui
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"fitw\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fit width"
-msgstr "Уклопи ширину"
+msgid "Western text font"
+msgstr "Западни фонт за текст"
-#: zoomdialog.ui
+#. WzZwq
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"100pc\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
+msgid "Family "
+msgstr "Породица"
-#: zoomdialog.ui
+#. k7qLi
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"variable\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"eaststyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Variable"
-msgstr "Променљиво"
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
-#: zoomdialog.ui
+#. HGssF
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
+"charnamepage.ui\n"
+"eastsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
+
+#. PYkK4
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"eastlangft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Језик"
+
+#. BphF2
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian text font"
+msgstr "Азијски фонт за текст"
+
+#. G8BAC
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlfontnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Family "
+msgstr "Породица"
+
+#. rgPkC
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
+
+#. Mkqha
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctlsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
+
+#. VXx3G
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"ctllangft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Језик"
+
+#. iC4MC
+#: charnamepage.ui
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CTL font"
+msgstr "CTL фонт"
+
+#. YaCtA
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"charnamepage.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. ujSst
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"docboundaries\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text boundaries"
+msgstr "Границе текста"
+
+#. 9deiG
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"doccolor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document background"
+msgstr "Позадина документа"
+
+#. RLTrx
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"general\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. WdDGE
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"appback\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Application background"
+msgstr "Позадина програма"
+
+#. EjYJH
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"objboundaries\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Object boundaries"
+msgstr "Границе објекта"
+
+#. fWxJ9
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"tblboundaries\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table boundaries"
+msgstr "Границе табеле"
+
+#. RoAbk
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"font\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font color"
+msgstr "Боја фонта"
+
+#. HPTwA
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"unvisitedlinks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Unvisited links"
+msgstr "Непосећене везе"
+
+#. 823Ao
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"visitedlinks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Visited links"
+msgstr "Посећене везе"
+
+#. 3pBkg
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"autospellcheck\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoSpellcheck"
+msgstr "Аутоматска провера писања"
+
+#. YqCor
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"smarttags\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr "Паметне ознаке"
+
+#. sQfmT
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"shadows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadows"
+msgstr "Сенка"
+
+#. LTFMm
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"writer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Document"
+msgstr "Текст"
+
+#. SEnTG
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"writergrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. kzY9f
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"script\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script Indicator"
+msgstr "Показивач скрипта"
+
+#. XzDWS
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"field\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field shadings"
+msgstr "Сенке поља"
+
+#. dvRWM
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"index\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Index and table shadings"
+msgstr "Сенке садржаја и пописа"
+
+#. 6M9HK
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"section\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Section boundaries"
+msgstr "Границе одељка"
+
+#. mMBTN
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"hdft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Headers and Footer delimiter"
+msgstr "Раздвајач заглавља и подножја"
+
+#. VrpGL
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"pagebreak\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page and column breaks"
+msgstr "Преламање странице и колона"
+
+#. rmEEG
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"direct\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direct Cursor"
+msgstr "Директни курсор"
+
+#. K2uaH
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"html\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "HTML Document"
+msgstr "ХТМЛ документ"
+
+#. LkibU
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sgml\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "SGML syntax highlighting"
+msgstr "Истицање SGML синтаксе"
+
+#. zLmKz
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"htmlcomment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment highlighting"
+msgstr "Истицање коментара"
+
+#. 8p9by
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"htmlkeyword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keyword highlighting"
+msgstr "Истицање кључних речи"
+
+#. VRAPF
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"unknown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "текст"
+
+#. JGQhs
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"calc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "таблица"
+
+#. XPRfD
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"calcgrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid lines"
+msgstr "Линије мреже"
+
+#. EeKKV
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"brk\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page breaks"
+msgstr "Прелом странице"
+
+#. 9aVaw
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"brkmanual\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Manual page breaks"
+msgstr "Ручни прелом странице"
+
+#. hYpXP
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"brkauto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic page breaks"
+msgstr "Аутоматско преламање странице"
+
+#. YKhQY
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"det\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detective"
+msgstr "Откривајући"
+
+#. EzoWu
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"deterror\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detective error"
+msgstr "Грешка у опажању"
+
+#. D66GZ
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"ref\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "References"
+msgstr "Референце"
+
+#. EKopX
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"notes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Notes background"
+msgstr "Позадина белешки"
+
+#. gQm5c
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"draw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing / Presentation"
+msgstr "Цртеж/ Презентација"
+
+#. 7irhq
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"drawgrid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grid"
+msgstr "Мрежа"
+
+#. fu5E7
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"basic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Basic Syntax Highlighting"
+msgstr "Истицање бејзик синтаксе"
+
+#. EFuE7
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"basicid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Identifier"
+msgstr "Идентификатор"
+
+#. LFKFv
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"basiccomment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#. cBEWF
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"basicnumber\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "_Број"
+
+#. meDqX
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"basicstring\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "String"
+msgstr "Ниска"
+
+#. b7JGT
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"basicop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "Оператор"
+
+#. tGCgB
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"basickeyword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reserved expression"
+msgstr "Резервисан израз"
+
+#. 56eEL
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"error\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#. BHkUB
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sql\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "SQL Syntax Highlighting"
+msgstr "Истицање SQL синтаксе"
+
+#. wVCf2
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sqlid\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Identifier"
+msgstr "Идентификатор"
+
+#. 4vwPC
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sqlnumber\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "_Број"
+
+#. L2VFU
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sqlstring\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "String"
+msgstr "Ниска"
+
+#. NgGrn
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sqlop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr "Оператор"
+
+#. KmZd9
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sqlkeyword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keyword"
+msgstr "Кључна реч"
+
+#. 2iqzc
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sqlparam\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameter"
+msgstr "Параметар"
+
+#. KETFR
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorconfigwin.ui\n"
+"sqlcomment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Коментар"
+
+#. D6WnE
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr "Име"
+
+#. EuCQd
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_olor"
+msgstr "Боја"
+
+#. Rhejx
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"colortableft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color table"
+msgstr "Табела боја"
+
+#. AUka4
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"modellb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#. 7DgQg
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"modellb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "CYMK"
+msgstr ""
+
+#. a5PD5
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"modellb-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Режим боја"
+
+#. FtEfz
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_B"
+msgstr ""
+
+#. 2V25o
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_G"
+msgstr ""
+
+#. vFTAX
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom factor"
-msgstr "Фактор увећања"
+msgid "_R"
+msgstr ""
-#: zoomdialog.ui
+#. bUboF
+#: colorpage.ui
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"automatic\n"
+"colorpage.ui\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Аутоматско"
+msgid "_C"
+msgstr ""
-#: zoomdialog.ui
+#. F2KVo
+#: colorpage.ui
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"singlepage\n"
+"colorpage.ui\n"
+"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Single page"
-msgstr "Једна страница"
+msgid "_M"
+msgstr ""
-#: zoomdialog.ui
+#. GiPJT
+#: colorpage.ui
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"columns\n"
+"colorpage.ui\n"
+"label13\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Колоне"
+msgid "_K"
+msgstr ""
-#: zoomdialog.ui
+#. QQAXH
+#: colorpage.ui
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"bookmode\n"
+"colorpage.ui\n"
+"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Book mode"
-msgstr "Режим књиге"
+msgid "_Y"
+msgstr ""
-#: zoomdialog.ui
+#. cfBWY
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
+"colorpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. z3RsK
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load Color List"
+msgstr "Учитај листу боја"
+
+#. 6UVYG
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load Color List"
+msgstr "Учитај листу боја"
+
+#. m9Nc8
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save Color List"
+msgstr "Сачувај листу боја"
+
+#. CeHAw
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Color List"
+msgstr "Сачувај листу боја"
+
+#. V6gCf
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"embed\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Embed"
+msgstr "Угњеждено"
+
+#. G6bWy
+#: colorpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "View layout"
-msgstr "Распоред за приказ"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
-#: macroselectordialog.ui
+#. NWah6
+#: comment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"MacroSelectorDialog\n"
+"comment.ui\n"
+"CommentDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Macro Selector"
-msgstr "Макро избирач"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "Уметни коментар"
-#: macroselectordialog.ui
+#. CsBaC
+#: comment.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
+"comment.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Аутор"
+
+#. BsUFG
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text"
+msgstr "текст"
+
+#. mPxGv
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Уметни"
+
+#. Xz3DH
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"author\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Аутор"
+
+#. wprzY
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Уреди коментар"
+
+#. XUW5j
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"comment.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Садржај"
+
+#. 6Fqsf
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"button6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Reset"
+msgstr "Ресетуј"
+
+#. Xvfai
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Menu"
+msgstr "Мени"
+
+#. DrPip
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr "Ново..."
+
+#. DgxMu
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Move..."
+msgstr "Премести..."
+
+#. yoGnC
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
+
+#. 6drUC
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Обриши"
+
+#. QsE72
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr "Мени"
+
+#. 9AsuB
+#: customize.ui
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "LiberOffice Writer Menus"
+msgstr ""
+
+#. qQebA
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Entries"
+msgstr "Уноси"
+
+#. mDMh2
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
+msgid "_Add..."
+msgstr "Додај..."
-#: macroselectordialog.ui
+#. skLS4
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"helpmacro\n"
+"customize.ui\n"
+"label17\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr "Изаберите библиотеку која садржи жељени макро. Затим изаберите макро под „Назив макроа“."
+msgid "_Add Submenu..."
+msgstr "Додај подмени..."
-#: macroselectordialog.ui
+#. 5QsaA
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"helptoolbar\n"
+"customize.ui\n"
+"label18\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr "За додавање наредбе на палету алатки, изаберите категорију и наредбу. Затим превуците наредбу на листу у картици „Палете алатки“ прозорчета за прилагођавање."
+msgid "_Begin a Group"
+msgstr "Направи групу"
-#: macroselectordialog.ui
+#. ykuYK
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"libraryft\n"
+"customize.ui\n"
+"label19\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Library"
-msgstr "Библиотека"
+msgid "_Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
-#: macroselectordialog.ui
+#. FcWct
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"categoryft\n"
+"customize.ui\n"
+"label20\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Категорија"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Обриши"
-#: macroselectordialog.ui
+#. Mrizr
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"macronameft\n"
+"customize.ui\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro name"
-msgstr "Макро име"
+msgid "Modify"
+msgstr "Измени"
-#: macroselectordialog.ui
+#. FBGLC
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"commandsft\n"
+"customize.ui\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Наредбе"
+msgid "_Save In"
+msgstr "Чувај у"
-#: macroselectordialog.ui
+#. 3KnyA
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"label1\n"
+"customize.ui\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Description"
+msgid "Menu Content"
+msgstr "Садржај менија"
+
+#. crEjA
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Description"
msgstr "Опис"
-#: thesaurus.ui
+#. iABD5
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
-"ThesaurusDialog\n"
-"title\n"
+"customize.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "Синоними"
+msgid "Menus"
+msgstr "Менији"
-#: thesaurus.ui
+#. iD3AD
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
-"replace\n"
+"customize.ui\n"
+"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Замени"
+msgid "Shortcut keys"
+msgstr "Пречице на тастатури"
-#: thesaurus.ui
+#. toWts
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
-"label1\n"
+"customize.ui\n"
+"radiobutton1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Current word"
-msgstr "Тренутна реч"
+msgid "Li_breOffice"
+msgstr "Либреофис"
-#: thesaurus.ui
+#. pgDs5
+#: customize.ui
msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
+"customize.ui\n"
+"radiobutton2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Writer"
+msgstr ""
+
+#. eKzrQ
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"button1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. jH7T2
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"button3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Load..."
+msgstr "~Учитај..."
+
+#. 9YqM4
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"button5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_eset"
+msgstr "Ресетуј"
+
+#. sBHcK
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Category"
+msgstr "Категорија"
+
+#. Pqhdv
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Function"
+msgstr "Функција"
+
+#. wXpaB
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keys"
+msgstr "~Тастери"
+
+#. yLYFG
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Функције"
+
+#. FsFhC
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alternatives"
-msgstr "Замене"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Тастатура"
-#: thesaurus.ui
+#. CDAkZ
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
+"customize.ui\n"
+"label29\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "Палете алатки"
+
+#. zkECU
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label35\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rename"
+msgstr "Преименуј"
+
+#. Sdq5U
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label36\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Обриши"
+
+#. 9fzCz
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label37\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore Default Settings"
+msgstr "Врати подразумевана подешавања"
+
+#. gNT22
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label38\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Icons Only"
+msgstr "Само иконице"
+
+#. eC42J
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label39\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text only"
+msgstr "Само текст"
+
+#. LCDRL
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label40\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_cons & Text"
+msgstr "Иконице и текст"
+
+#. CECFd
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Палета са алаткама"
+
+#. D5kPS
+#: customize.ui
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label26\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "LiberOffice Writer Toolbars"
+msgstr ""
+
+#. ZzHxt
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label31\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Co_mmands"
+msgstr "Наредбе"
+
+#. rZwPu
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label41\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
+
+#. j7wGc
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label42\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Обриши"
+
+#. YceiX
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label43\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore Default _Command"
+msgstr "Врати подразумевану наредбу"
+
+#. UmoEK
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label44\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Begin a Group"
+msgstr "Направи групу"
+
+#. AaD2Z
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label45\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change _Icon..."
+msgstr "Промени иконицу..."
+
+#. HJfBL
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label46\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_set Icon"
+msgstr "Ресетуј иконицу"
+
+#. Dyw8Z
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label32\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. aHGGW
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label33\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save In"
+msgstr "Чувај у"
+
+#. MSkBn
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label27\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Toolbar Content"
+msgstr "Садржај палете са алаткама"
+
+#. a8Qr9
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. NDcEE
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Замени са"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Палете алатки"
-#: thesaurus.ui
+#. MdGoQ
+#: customize.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
-"alternatives\n"
+"customize.ui\n"
+"label49\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assign:"
+msgstr "Додели:"
+
+#. AE3Vq
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"button2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "M_acro..."
+msgstr "Макро..."
+
+#. FfR6V
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label47\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Event"
+msgstr "Догађај"
+
+#. P6JeM
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label48\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "label"
-msgstr "Ознака"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr "Додељени макро"
+#. WqCcP
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label50\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save In"
+msgstr "Чувај у"
+
+#. eGbqw
+#: customize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"customize.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr "Догађаји"
+
+#. DtRNL
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -824,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Боја фонта"
+#. u7BB6
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -833,6 +3015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
+#. ZF8B8
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -842,6 +3025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Рељеф"
+#. YnC9A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -851,6 +3035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "Надвлачење"
+#. cZ5Ze
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -860,6 +3045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Прецртано"
+#. 6EDAf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -869,6 +3055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "Подвлачење"
+#. FWKDS
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -878,6 +3065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "Боја надвлачења"
+#. xLUkN
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -887,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "Боја подвлачења"
+#. nGzvw
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -896,15 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"shadowcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Сенка"
-
+#. Yh7Ap
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -914,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Треперење"
+#. 4qbiE
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -923,6 +3105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Сакривено"
+#. aMJmq
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -932,7 +3115,9 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Појединачне речи"
+#. EF3Av
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
@@ -941,6 +3126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
+#. BUj4n
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -950,6 +3136,17 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Ознаке за наглашавање"
+#. VBbHC
+#: effectspage.ui
+msgctxt ""
+"effectspage.ui\n"
+"shadowcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Сенка"
+
+#. aXAkT
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -959,7 +3156,9 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. a6FBs
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -968,6 +3167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
+#. CUDrG
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -977,6 +3177,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Без)"
+#. ZECiE
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -986,6 +3187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Велика слова"
+#. J3CJY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -995,6 +3197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Мала слова"
+#. mubRG
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1004,6 +3207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
+#. BEB9r
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1013,7 +3217,9 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Мала почетна слова"
+#. jbWyE
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1022,6 +3228,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Без)"
+#. 8iC8C
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1031,6 +3238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Суви"
+#. DwCBf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1040,7 +3248,9 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Гравирано"
+#. GZDbd
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -1049,6 +3259,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Без)"
+#. EFjpb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1058,6 +3269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Тачка"
+#. KXvD6
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1067,6 +3279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
+#. oGwxS
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1076,6 +3289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Диск"
+#. VZNEj
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1085,6 +3299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Нагласак"
+#. aB5k6
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1094,6 +3309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Изнад текста"
+#. kjG5Z
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1103,7 +3319,9 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Испод текста"
+#. AAvYw
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1112,6 +3330,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Без)"
+#. rAGB7
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1121,6 +3340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Једноструко"
+#. cAx86
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1130,6 +3350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Двоструко"
+#. UAzD2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1139,6 +3360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Подебљано"
+#. 4dsBq
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1148,6 +3370,7 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Са /"
+#. yndzx
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1157,7 +3380,9 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Сa X"
+#. cMETY
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1166,7 +3391,9 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Без)"
+#. L6uie
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1175,7 +3402,9 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Једноструко"
+#. 9NDYh
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1184,7 +3413,9 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Двоструко"
+#. iVCQa
#: effectspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1193,6 +3424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Подебљано"
+#. JfuyF
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1202,6 +3434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Тачкице"
+#. dPkEC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1211,6 +3444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Тачкице (подебљано)"
+#. JrVsA
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1220,6 +3454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Цртице"
+#. GHkDx
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1229,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Цртице (подебљано)"
+#. sXK7Y
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1238,6 +3474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Дуже цртице"
+#. UACUM
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1247,6 +3484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Дуже цртице (подебљано)"
+#. HMGsN
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1256,6 +3494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Тачка црта"
+#. mbLZg
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1265,6 +3504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Тачка црта (подебљано)"
+#. PYzbS
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1274,6 +3514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Тачка тачка црта"
+#. FrDks
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1283,6 +3524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Тачка тачка црта (подебљано)"
+#. f6xnM
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1292,6 +3534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Талас"
+#. ymC7W
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1301,6 +3544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Таласасто (подебљано)"
+#. wC4eg
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1310,42 +3554,553 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Дупло таласасто"
-#: select_persona_dialog.ui
+#. AdXPg
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"select_persona_dialog.ui\n"
+"gradientpage.ui\n"
+"typeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr "Тип"
+
+#. XkpC6
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"gradienttypelb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear"
+msgstr "Линијски"
+
+#. zPudQ
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"gradienttypelb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Axial"
+msgstr "Осно"
+
+#. dSyN5
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"gradienttypelb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Radial"
+msgstr "Радијално"
+
+#. RFLkB
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"gradienttypelb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Елипсоид"
+
+#. Aeopc
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"gradienttypelb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Квадратно"
+
+#. DSXpB
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"gradienttypelb\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Square"
+msgstr "Квадрат"
+
+#. iwej4
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"centerxft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _X"
+msgstr "Центрирај ~X"
+
+#. kETDh
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"centeryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Center _Y"
+msgstr "Центрирај ~Y"
+
+#. PXF8M
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"angleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ngle"
+msgstr "Угао"
+
+#. BSEMW
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"borderft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Border"
+msgstr "Ивица"
+
+#. oBcMw
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"colorfromft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From"
+msgstr "~Од"
+
+#. 7yLzW
+#: gradientpage.ui
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"colortoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_To"
+msgstr ""
+
+#. m9Hbf
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"anglemtrdegrees\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid " degrees"
+msgstr "0 степени"
+
+#. ASHzB
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr "Измени"
+
+#. w46QX
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Load Gradient List"
+msgstr "Учитај листу прелива"
+
+#. rBbVj
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"load\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Load Gradient List"
+msgstr "Учитај листу прелива"
+
+#. SDJ4X
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Save Gradient List"
+msgstr "Сачувај листу прелива"
+
+#. A79yr
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"save\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Save Gradient List"
+msgstr "Сачувај листу прелива"
+
+#. BkwRN
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gradientpage.ui\n"
+"propfl\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Својства"
+
+#. F7Mzt
+#: hyphenate.ui
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"HyphenateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Прелом речи"
+
+#. 3qEfV
+#: hyphenate.ui
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"hyphall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenate All"
+msgstr "Преломи све"
+
+#. Du22F
+#: hyphenate.ui
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
-msgstr "Отворите сајт Фајерфоксове персоне (http://www.getpersonas.com). Пронађите персону која вам се допада за Либреофис."
+msgid "Word"
+msgstr "Речи"
-#: select_persona_dialog.ui
+#. fnCXR
+#: hyphenate.ui
msgctxt ""
-"select_persona_dialog.ui\n"
-"visit_personas\n"
+"hyphenate.ui\n"
+"ok\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visit Firefox Personas"
-msgstr "Отвори сајт Фајерфоксових персона"
+msgid "Hyphenate"
+msgstr "Преломи"
-#: select_persona_dialog.ui
+#. oGWBj
+#: hyphenate.ui
msgctxt ""
-"select_persona_dialog.ui\n"
+"hyphenate.ui\n"
+"continue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Skip"
+msgstr "Прескочи"
+
+#. r5frC
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"InsertFloatingFrameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Floating Frame Properties"
+msgstr "Својства плутајућег оквира"
+
+#. 2LXbH
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. FKFFW
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Садржај"
+
+#. Z4j9c
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"buttonbrowse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Избор..."
+
+#. ZjFPV
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"scrollbaron\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On"
+msgstr "Укључено"
+
+#. MA9EB
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"scrollbaroff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Off"
+msgstr "Искључено"
+
+#. 5JDEF
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"scrollbarauto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. SRC8A
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scroll bar"
+msgstr "Клизач"
+
+#. akMPx
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"borderon\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On"
+msgstr "Укључено"
+
+#. EnpGp
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"borderoff\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Off"
+msgstr "Искључено"
+
+#. uGdAX
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr "Затим из поља са адресом у веб прегледачу копирајте адресу странице, и убаците је у поље испод."
+msgid "Border"
+msgstr "Ивица"
-#: select_persona_dialog.ui
+#. YE5UT
+#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
-"select_persona_dialog.ui\n"
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"widthlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина"
+
+#. x4ccA
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"heightlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Висина"
+
+#. zyGTF
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"defaultwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. ssKDU
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
+"defaultheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. TCd2F
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt ""
+"insertfloatingframe.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Persona address:"
-msgstr "Лични адресар:"
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr "Размак до садржаја"
+
+#. FF6v4
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"InsertOLEObjectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert OLE Object"
+msgstr "Уметни OLE објекат"
+
+#. T3YGG
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"createnew\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create new"
+msgstr "Направи нови"
+
+#. szrKi
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"createfromfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create from file"
+msgstr "Направи из датотеке"
+
+#. AZ6NR
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Object type"
+msgstr "Тип објекта"
+
+#. 8AADi
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"urlbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Search ..."
+msgstr "Претрага..."
+
+#. xuxuv
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"linktofile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link to file"
+msgstr "Повежи са датотеком"
+
+#. 5J4xi
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt ""
+"insertoleobject.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "Датотека"
+
+#. sBpcW
+#: insertplugin.ui
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"InsertPluginDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Plug-in"
+msgstr "Уметни додатак"
+
+#. 9hbBH
+#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"urlbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Избор..."
+
+#. eG2bL
+#: insertplugin.ui
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File/URL"
+msgstr "Датотека/ УРЛ"
+
+#. yhBsc
+#: insertplugin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"insertplugin.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+#. froTa
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1355,15 +4110,18 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Уметни ред"
+#. XhCd3
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Number"
+msgid "_Number:"
msgstr "_Број"
+#. MQyeW
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1373,6 +4131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
+#. 98NoB
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1382,6 +4141,7 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "_Пре"
+#. TVU85
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1391,7 +4151,9 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "По_сле"
+#. eEqQu
#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -1400,420 +4162,5422 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Положај"
-#: hyphenate.ui
+#. oXbra
+#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
-"HyphenateDialog\n"
+"macroselectordialog.ui\n"
+"MacroSelectorDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Прелом речи"
+msgid "Macro Selector"
+msgstr "Макро избирач"
-#: hyphenate.ui
+#. frfsJ
+#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
-"hyphall\n"
+"macroselectordialog.ui\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyphenate All"
-msgstr "Преломи све"
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
-#: hyphenate.ui
+#. EDDWx
+#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
+"macroselectordialog.ui\n"
+"helpmacro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Select the library that contains the macro you want. Then select the macro "
+"under 'Macro name'."
+msgstr ""
+"Изаберите библиотеку која садржи жељени макро. Затим изаберите макро под "
+"„Назив макроа“."
+
+#. 5ebp8
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"helptoolbar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"To add a command to a toolbar, select the category and then the command. "
+"Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the "
+"Customize dialog."
+msgstr ""
+"За додавање наредбе на палету алатки, изаберите категорију и наредбу. Затим "
+"превуците наредбу на листу у картици „Палете алатки“ прозорчета за "
+"прилагођавање."
+
+#. NRDjK
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"libraryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Library"
+msgstr "Библиотека"
+
+#. Xdah7
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"categoryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Категорија"
+
+#. QwzLG
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"macronameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro name"
+msgstr "Макро име"
+
+#. MQmGW
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
+"commandsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Commands"
+msgstr "Наредбе"
+
+#. kaMMS
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"macroselectordialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Word"
-msgstr "Речи"
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
-#: hyphenate.ui
+#. BDoqf
+#: movemenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
-"ok\n"
+"movemenu.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hyphenate"
-msgstr "Преломи"
+msgid "Menu _position"
+msgstr "Положај менија"
-#: hyphenate.ui
+#. 6xmt3
+#: namedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
-"continue\n"
+"namedialog.ui\n"
+"NameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. VC3wp
+#: newmenu.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"newmenu.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Skip"
-msgstr "Прескочи"
+msgid "_Menu name"
+msgstr "Име менија"
-#: charnamepage.ui
+#. GEXrY
+#: newmenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westfontnameft-nocjk\n"
+"newmenu.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "Породица"
+msgid "Menu _position"
+msgstr "Положај менија"
-#: charnamepage.ui
+#. Mi4hS
+#: newtabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"weststyleft-nocjk\n"
+"newtabledialog.ui\n"
+"NewTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "Уметни табелу"
+
+#. fCCBW
+#: newtabledialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"newtabledialog.ui\n"
+"columns_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Стил"
+msgid "_Number of columns:"
+msgstr "Број колона:"
-#: charnamepage.ui
+#. CJZWQ
+#: newtabledialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westsizeft-nocjk\n"
+"newtabledialog.ui\n"
+"rows_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
+msgid "_Number of rows:"
+msgstr "Број редова:"
-#: charnamepage.ui
+#. UvXbA
+#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westlangft-nocjk\n"
+"newtoolbardialog.ui\n"
+"NewToolbarDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. toAG6
+#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"newtoolbardialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
+msgid "_Toolbar Name"
+msgstr "Назив палете са алаткама"
+
+#. nyPaZ
+#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"newtoolbardialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save In"
+msgstr "Чувај у"
+
+#. wfHCC
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"add\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
+
+#. Cnw5p
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"add\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
+
+#. dpF5d
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"edit\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Уреди коментар"
+
+#. nddDp
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"edit\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Уреди коментар"
+
+#. edwGY
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"delete\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Уклони"
+
+#. Gv8m5
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"delete\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Уклони"
+
+#. AC3BK
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"formatf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Format code"
+msgstr "Код за форматирање"
+
+#. HAFvh
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"decimalsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Decimal places"
+msgstr "Децимална места"
+
+#. uGGrN
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"leadzerosft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Leading _zeroes"
+msgstr "Водеће ~нуле"
+
+#. 8FAG5
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"negnumred\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Negative numbers red"
+msgstr "Негативни бројеви црвено"
+
+#. jBNzX
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"thousands\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Thousands separator"
+msgstr "Раздвајач хиљада"
+
+#. 3ZyvH
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"optionsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. WDwwP
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"categoryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_ategory"
+msgstr "Категорија"
+
+#. j9YB6
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"formatft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fo_rmat"
+msgstr "Формат"
+
+#. SfLZr
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"sourceformat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "So_urce Format"
+msgstr "~Изворни формат"
+
+#. kCYAX
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"languageft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Language"
msgstr "Језик"
-#: charnamepage.ui
+#. RBXde
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"label21\n"
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All"
+msgstr "Све"
+
+#. dVHwA
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "User-defined"
+msgstr "Кориснички дефинисан"
+
+#. 5mDAh
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Number"
+msgstr "_Број"
+
+#. qMFxa
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Проценат"
+
+#. FHyQC
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Currency"
+msgstr "Валута"
+
+#. GzDGe
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Датум"
+
+#. AoAdJ
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Време"
+
+#. N6KFo
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Научни"
+
+#. CRyF6
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Разломак"
+
+#. CYk4p
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Булова вредност"
+
+#. C7Ndg
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text"
+msgstr "текст"
+
+#. LNBCM
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingformatpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatically"
+msgstr "Аутоматски"
+
+#. 7wQme
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"fromfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From file..."
+msgstr "Из датотеке..."
+
+#. DN2CG
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"gallery\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Галерија"
+
+#. FJ6CV
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Ниво"
+
+#. aPNR8
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "_Број"
+
+#. NCzDC
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"charstyleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "Стил знакова"
+
+#. BrWdE
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"sublevelsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show sublevels"
+msgstr "Прикажи поднивое"
+
+#. QYJQ2
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"startatft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "Почни са"
+
+#. XrCq3
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"bitmapft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
+
+#. kbiAv
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"widthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина"
+
+#. hjHtx
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"heightft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Висина"
+
+#. TDkcR
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"keepratio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr "Задржи размеру"
+
+#. HkmDW
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment "
+msgstr "Поравнање"
+
+#. 6FtHZ
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top of baseline"
+msgstr "Врх основне линије"
+
+#. nNGwB
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center of baseline"
+msgstr "Центар основне линије"
+
+#. 7zfFT
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom of baseline"
+msgstr "Дно основне линије"
+
+#. VxGHh
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top of character"
+msgstr "Врх знака"
+
+#. JFZBE
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center of character"
+msgstr "Средина знака"
+
+#. GSpx7
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom of character"
+msgstr "Дно знака"
+
+#. Rzq3K
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr "Врх линије"
+
+#. EJPGA
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center of line"
+msgstr "Средина линије"
+
+#. GL3bH
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr "Дно линије"
+
+#. rELFc
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"bitmap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select..."
+msgstr "Изаберите..."
+
+#. xFGbv
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"colorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
+
+#. AHund
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"relsizeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Relative size"
+msgstr "~Релативна величина"
+
+#. FPwGy
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"numalignft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Alignment"
+msgstr "Поравнање"
+
+#. p2HDn
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"numalign\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Лево"
+
+#. R7bzy
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"numalign\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Центрирано"
+
+#. udB4W
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"numalign\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Десно"
+
+#. VeBxX
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"bulletft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Знакова:"
+
+#. nrc9z
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"bullet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. 4TBEo
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"suffixft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "По_сле"
+
+#. wTAnk
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"prefixft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "_Пре"
+
+#. FCELN
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"separator\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "Раздвојник"
+
+#. epT2M
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Нумерисање"
+
+#. zSnpk
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"allsame\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Consecutive numbering"
+msgstr "~Надовезано набрајање"
+
+#. dTjxQ
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All Levels"
+msgstr "Сви нивои"
+
+#. pkG9Q
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
+
+#. U76YL
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr "А, Б, В, ..."
+
+#. Cmm5j
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr "a, б, в, ..."
+
+#. Bq9vu
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, ..."
+
+#. tcDhW
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, ..."
+
+#. eaytz
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+
+#. BMBX2
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+
+#. WDFGA
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bullet"
+msgstr "Ознака за набрајање"
+
+#. YEayk
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Графика"
+
+#. 7qAQE
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linked graphics"
+msgstr "Повезане графике"
+
+#. uEFQ9
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ниједан"
+
+#. G3WFy
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr "Природно набрајање"
+
+#. FAUiW
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+
+#. VtS9F
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: а, б, .., аа, аб,..."
+
+#. qRnrh
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+
+#. 2opz6
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: а, б, .., аа, бб,..."
+
+#. N4fUY
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+
+#. 2oYLu
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: а, б, .., аа, аб,..."
+
+#. EBYSC
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+
+#. AZfJG
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: а, б, .., аа, бб,..."
+
+#. 8CD8v
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+
+#. LWJyT
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: а, б, .., аа, аб,..."
+
+#. xGXC9
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+
+#. VsgmF
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"23\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: а, б, .., аа, бб,..."
+
+#. BS3BF
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"24\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..."
+
+#. Fak3v
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingoptionspage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"25\n"
+"stringlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "грчки: α, β, γ,..."
+
+#. RQp8R
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "Ниво"
+
+#. CL7XJ
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"numfollowedby\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr "Набрајање праћено са"
+
+#. EMvaW
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"num2align\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_umbering Alignment"
+msgstr "Поравнање набрајања"
+
+#. G7BHj
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"alignedat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aligned at"
+msgstr "Поравнато на"
+
+#. 2dLeD
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"indentat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent at"
+msgstr "Увучено на"
+
+#. 9bWFy
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"at\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "at"
+msgstr "на"
+
+#. 2EeVN
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. oz23Y
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"indent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Увлачење"
+
+#. ThcUf
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"relative\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relati_ve"
+msgstr "Релативно"
+
+#. xFWqF
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"numberingwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width of numbering"
+msgstr "Ширина набрајања"
+
+#. jywGt
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"numdist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
+msgstr "Минимални размак броја и текста"
+
+#. JuCTB
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"numalign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_umbering alignment"
+msgstr "Поравнање набрајања"
+
+#. FjEE5
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and spacing"
+msgstr "Положај и размак"
+
+#. 5J8vv
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Лево"
+
+#. A2SAh
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Центрирано"
+
+#. Enb9T
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Десно"
+
+#. D3D9Q
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "Место табулатора"
+
+#. oKDC7
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr "Размак"
+
+#. w4fjv
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Nothing"
+msgstr "Ништа"
+
+#. PD3HL
+#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objectnamedialog.ui\n"
+"ObjectNameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#. JdSdJ
+#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objectnamedialog.ui\n"
+"object_name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr "Име"
+
+#. xovrB
+#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objecttitledescdialog.ui\n"
+"ObjectTitleDescDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. j4ciG
+#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objecttitledescdialog.ui\n"
+"object_title_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title"
+msgstr "Наслов"
+
+#. 2REjU
+#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"objecttitledescdialog.ui\n"
+"desc_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Description"
+msgstr "Опис"
+
+#. VBErb
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"acctool\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
+msgstr ""
+"Подржи алатке за ~помоћну технологију (захтева поново покретање програма)"
+
+#. TABiZ
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"textselinreadonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
+msgstr "Прикажи курсор за избор те~кста у неуписивим документима"
+
+#. ZatZE
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"animatedgraphics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow animated _graphics"
+msgstr "Омогући анимирану ~графику"
+
+#. TdGbh
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"animatedtext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow animated _text"
+msgstr "Омогући анимирани ~текст"
+
+#. sxAxH
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"tiphelptimeout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Help tips disappear after"
+msgstr "~Помоћни савети нестају после"
+
+#. uqyuL
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "seconds"
+msgstr "сек."
+
+#. kve4v
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Miscellaneous options"
+msgstr "Разне опције"
+
+#. A8Efm
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"autodetecthc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
+msgstr "Аутоматски ~примети режим великог контраста на систему"
+
+#. VhuRZ
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"autofontcolor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use automatic font _color for screen display"
+msgstr "Користи аутоматски боју слова за приказ на екрану"
+
+#. t86sM
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"systempagepreviewcolor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use system colors for page previews"
+msgstr "~Користи системске боје за преглед странице"
+
+#. qkE4t
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optaccessibilitypage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options for high contrast appearance"
+msgstr "Опције за изглед великог контраста"
+
+#. S4cHv
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"javaenabled\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use a Java runtime environment"
+msgstr "~Користи Јавино радно окружење"
+
+#. 5jz2F
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
+msgstr "~Инсталирана Јавина радна окружења (JRE):"
+
+#. hc46T
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr "Додај..."
+
+#. FHLHb
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"parameters\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Parameters..."
+msgstr "~Параметри..."
+
+#. CMgJ5
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"classpath\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Class Path..."
+msgstr "Путања ~класе..."
+
+#. QRc5o
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"vendor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vendor"
+msgstr "Произвођач"
+
+#. PAwFh
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"version\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Version"
+msgstr "Издање"
+
+#. aGMfm
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"features\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Features"
+msgstr "Функције"
+
+#. Q9BnA
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"a11y\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "with accessibility support"
+msgstr "са подршком за помоћну технологију"
+
+#. 8MC93
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"selectruntime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Java Runtime Environment"
+msgstr "Изаберите Јавино радно окружење"
+
+#. eQZnY
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"javapath\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location: "
+msgstr "Локација: "
+
+#. PMyzu
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Java options"
+msgstr "Опције за јаву"
+
+#. J3GKH
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"experimental\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable experimental features"
+msgstr "Омогући експерименталне могућности"
+
+#. v9VNE
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"exp_sidebar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable experimental sidebar (on restart)"
+msgstr ""
+
+#. ACrBF
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"macrorecording\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable macro recording"
+msgstr "Омогући снимање макроа"
+
+#. T7YaE
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optional (unstable) options"
+msgstr "Додатне опције (нестабилно)"
+
+#. 75mdw
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Scheme"
+msgstr "Скуп"
+
+#. oRDBt
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color scheme"
+msgstr "Скуп боја"
+
+#. kycWg
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"uielements\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User interface elements"
+msgstr "Елементи корисничког сучеља"
+
+#. DdBTE
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"colorsetting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color setting"
+msgstr "Подешавање боја"
+
+#. GEMpi
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. hZ8Et
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"on\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On"
+msgstr "Укључено"
+
+#. Bs9AQ
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optappearancepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom colors"
+msgstr "Прилагођене боје"
+
+#. dhtMk
+#: optbrowserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optbrowserpage.ui\n"
+"display\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display documents in browser"
+msgstr "~Прикажи документе у веб прегледачу"
+
+#. ZVBKB
+#: optbrowserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optbrowserpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browser Plug-in"
+msgstr "Додатак за веб прегледач"
+
+#. BxCLp
+#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optemailpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_E-mail program"
+msgstr "Читач ~е-поште"
+
+#. ab8SB
+#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optemailpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. mtQoA
+#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optemailpage.ui\n"
+"browsetitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All files"
+msgstr "Све датотеке"
+
+#. bXgs9
+#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optemailpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sending documents as e-mail attachments"
+msgstr "Слање документа као прилога у е-писму"
+
+#. DEnex
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"wo_basic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load Basic _code"
+msgstr "Учитај бејзик ~код"
+
+#. nGCpP
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"wo_exec\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_xecutable code"
+msgstr "~Извршни код"
+
+#. whUds
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"wo_saveorig\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save _original Basic code"
+msgstr "Сачувај ~изворни бејзик код"
+
+#. 5BZBg
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
+
+#. D3kYn
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"ex_basic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lo_ad Basic code"
+msgstr "Учитај бејзик ~код"
+
+#. AvGR9
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"ex_exec\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_xecutable code"
+msgstr "~Извршни код"
+
+#. aDX6v
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"ex_saveorig\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sa_ve original Basic code"
+msgstr "~Сачувај изворни бејзик код"
+
+#. gfET4
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+
+#. TGS9Z
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"pp_basic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load Ba_sic code"
+msgstr "Учитај беј~зик код"
+
+#. QRZcw
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"pp_saveorig\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sav_e original Basic code"
+msgstr "Са~чувај изворни бејзик код"
+
+#. 5CETf
+#: optfltrpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfltrpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+
+#. jpybG
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Font"
+msgstr "Фонт"
+
+#. QXR2u
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_place with"
+msgstr "Замени са"
+
+#. CGGvB
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"always\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Always"
+msgstr "Увек"
+
+#. 2QABC
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"screenonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Screen only"
+msgstr "Само екран"
+
+#. As9ci
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"font\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
-#: charnamepage.ui
+#. wBRcz
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westfontnameft-cjk\n"
+"optfontspage.ui\n"
+"replacewith\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "Породица"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Замени са"
-#: charnamepage.ui
+#. tiLCp
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"weststyleft-cjk\n"
+"optfontspage.ui\n"
+"usetable\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Стил"
+msgid "_Apply replacement table"
+msgstr "~Примени табелу замена"
-#: charnamepage.ui
+#. LsfgD
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westsizeft-cjk\n"
+"optfontspage.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
+msgid "Replacement table"
+msgstr "Користи табелу замена"
+
+#. qqAxf
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fon_ts"
+msgstr "Фонтови"
+
+#. DENxw
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Size"
msgstr "Величина"
-#: charnamepage.ui
+#. cuPUB
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westlangft-cjk\n"
+"optfontspage.ui\n"
+"fontname\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. B4p4a
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optfontspage.ui\n"
+"nonpropfontonly\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Језик"
+msgid "_Non-proportional fonts only"
+msgstr "Само непропорционални фонтови"
-#: charnamepage.ui
+#. aahnB
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"label4\n"
+"optfontspage.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Western text font"
-msgstr "Западни фонт за текст"
+msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
+msgstr "Подешавања фонта за ХТМЛ, бејзик и SQL кôд"
-#: charnamepage.ui
+#. 3qcbV
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"eastfontnameft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"tooltips\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "Породица"
+msgid "_Tips"
+msgstr "~Савети"
-#: charnamepage.ui
+#. pvArS
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"eaststyleft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"exthelp\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Стил"
+msgid "_Extended tips"
+msgstr "~Продужени савети"
-#: charnamepage.ui
+#. GnCKE
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"eastsizeft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"helpagent\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
+msgid "_Help Agent"
+msgstr "~Агент помоћи"
-#: charnamepage.ui
+#. m2z5X
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"eastlangft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"resethelpagent\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Језик"
+msgid "_Reset Help Agent"
+msgstr "~Ресетуј агента помоћи"
-#: charnamepage.ui
+#. bFZQQ
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"label5\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Asian text font"
-msgstr "Азијски фонт за текст"
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
-#: charnamepage.ui
+#. 56FCp
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"ctlfontnameft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"filedlg\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "Породица"
+msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
+msgstr "~Користи %PRODUCTNAME прозорчиће"
-#: charnamepage.ui
+#. dPGGB
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"ctlstyleft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Стил"
+msgid "Open/Save dialogs"
+msgstr "Прозорчићи за отварање и чување датотеке"
-#: charnamepage.ui
+#. ECsKA
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"ctlsizeft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"printdlg\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
+msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
+msgstr "Користи %PRODUCTNAME ~прозорчиће "
-#: charnamepage.ui
+#. Sqk4P
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"ctllangft\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Језик"
+msgid "Print dialogs"
+msgstr "Прозорче за штампање"
-#: charnamepage.ui
+#. Tz2Cc
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"docstatus\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
+msgstr "~Штампање обележава документ као измењен"
+
+#. iN8j7
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"savealways\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
+msgstr "Дозвољава чување документа чак и када он није измењен"
+
+#. ApWEu
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document status"
+msgstr "Стање документа"
+
+#. FEfvM
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "CTL font"
-msgstr "CTL фонт"
+msgid "_Interpret as years between "
+msgstr "Тумачи као годину између"
-#: charnamepage.ui
+#. 2uCwq
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"label19\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"toyear\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
+msgid "and "
+msgstr "и "
-#: insertfloatingframe.ui
+#. mBmr9
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"InsertFloatingFrameDialog\n"
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Year (two digits)"
+msgstr "Година (две цифре)"
+
+#. 75yzB
+#: optionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optionsdialog.ui\n"
+"OptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "Својства плутајућег оквира"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. E8TkC
+#: optionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
+"optionsdialog.ui\n"
+"notloaded\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The selected module could not be loaded."
+msgstr "Не могу да учитам изабрани модул."
+
+#. 7aetw
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number of steps"
+msgstr "Број корака"
+
+#. TJvEE
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Undo"
+msgstr "Опозвати"
+
+#. 72gnq
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
+msgstr "Користи за %PRODUCTNAME"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. BTqN8
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
+"optmemorypage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Садржај"
+msgid "_Memory per object"
+msgstr "Меморија по објекту"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. Jjqwm
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"buttonbrowse\n"
+"optmemorypage.ui\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Избор..."
+msgid "Remove _from memory after"
+msgstr "После уклони из меморије"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. vUCVb
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"scrollbaron\n"
+"optmemorypage.ui\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "On"
-msgstr "Укључено"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. QrZoD
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"scrollbaroff\n"
+"optmemorypage.ui\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Искључено"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. 4YBX9
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"scrollbarauto\n"
+"optmemorypage.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "hh:mm"
+msgstr "чч:мм"
+
+#. FxsXz
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics cache"
+msgstr "Графички кеш"
+
+#. 2rDHd
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of objects "
+msgstr "Број објеката"
+
+#. KQn5L
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cache for inserted objects"
+msgstr "Кеш за уметнуте објекте"
+
+#. EN9aX
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"quicklaunch\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
+msgstr "Учитај %PRODUCTNAME током покретања система"
+
+#. JDyeM
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"systray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable systray Quickstarter"
+msgstr "Омогући брзи покретач у обавештајној зони"
+
+#. FCgxF
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optmemorypage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
+msgstr "%PRODUCTNAME Брзи покретач"
+
+#. GNKEq
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"autocheck\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Check for updates automatically"
+msgstr "Аутоматски ~потражи надоградње"
+
+#. e9fj8
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"everyday\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Every Da_y"
+msgstr "Сваки ~дан"
+
+#. yGZCH
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"everyweek\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Every _Week"
+msgstr "Сваке ~седмице"
+
+#. FGTB2
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"everymonth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Every _Month"
+msgstr "Сваког ~месеца"
+
+#. rsxVr
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"lastchecked\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
+msgstr "Последња провера: %DATE%, %TIME%"
+
+#. doCeR
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"checknow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check _now"
+msgstr "Провери ~сада"
+
+#. RLKm7
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"autodownload\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Download updates automatically"
+msgstr "Аутоматски ~преузми освежавања"
+
+#. TH3RS
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"destpathlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Download destination:"
+msgstr "Одредиште преузимања:"
+
+#. kAGYQ
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"changepath\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ch_ange..."
+msgstr "~Промени..."
+
+#. wZUFw
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"neverchecked\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last checked: Not yet"
+msgstr "Последња провера: још увек није"
+
+#. DV5yg
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optonlineupdatepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Online Update Options"
+msgstr "Опције ажурирања са мреже"
+
+#. nsFFk
+#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"type\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#. kzjTR
+#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"path\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path"
+msgstr "Путања"
+
+#. NPxcB
+#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"editpaths\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Paths: %1"
+msgstr "Уреди путање: %1"
+
+#. RbZWw
+#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
+msgstr "Путање које користи %PRODUCTNAME"
+
+#. 6WrFV
+#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr "Подразумевни"
+
+#. RsTLk
+#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "Уреди..."
+
+#. 6VX69
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Proxy s_erver"
+msgstr "Посредни с~ервер"
+
+#. nvZ29
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"proxymode\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ниједан"
+
+#. QDow5
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"proxymode\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "System"
+msgstr "Систем"
+
+#. FytxF
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"proxymode\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Manual"
+msgstr "Ручно"
+
+#. DuJSv
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"httpft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "HT_TP proxy"
+msgstr "ХТ~ТП посредник"
+
+#. FWMxx
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"httpportft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Port"
+msgstr "Порт"
+
+#. BfZvw
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"httpsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "HTTP_S proxy"
+msgstr "ХТТП~С посредник"
+
+#. 7edES
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"ftpft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_FTP proxy"
+msgstr "~ФТП посредник"
+
+#. M4J5k
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"noproxyft\n"
"label\n"
"string.text"
+msgid "_No proxy for:"
+msgstr "~Без посредника за:"
+
+#. A3B5Y
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"httpsportft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_ort"
+msgstr "Порт"
+
+#. PH5ES
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"ftpportft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_ort"
+msgstr "Порт"
+
+#. aVB9p
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"noproxydesc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator ;"
+msgstr "Раздвајач ;"
+
+#. BQDBK
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optproxypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
+
+#. DBmWq
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"load_docprinter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load printer settings with the document"
+msgstr "Учитај својства штампача са документом"
+
+#. vVNxk
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"load_settings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load user-specific settings with the document"
+msgstr "Учитај корисничка подешавања са документом"
+
+#. E79BF
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load"
+msgstr "Учитај"
+
+#. G3EyY
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"autosave\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save _AutoRecovery information every"
+msgstr "Сачувај податке за ~аутоматски опоравак на сваких"
+
+#. 36wHE
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"autosave_mins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minutes"
+msgstr "мин."
+
+#. EAbBn
+#: optsavepage.ui
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"userautosave\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatically save the document too"
+msgstr ""
+
+#. VqGoW
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"relative_fsys\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save URLs relative to file system"
+msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на датотечни систем"
+
+#. AFFdp
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"relative_inet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Сачувај УРЛ адресе релативно на Интернет"
+
+#. YS72Z
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"docinfo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "~Уреди својства докумената пре чувања"
+
+#. dqqLD
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"backup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Al_ways create backup copy"
+msgstr "Ув~ек направи резервну копију"
+
+#. 6gFSq
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Талас"
+
+#. XqNFD
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"sizeoptimization\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Size optimization for ODF format"
+msgstr "Оптимизација величине за ОДФ формат"
+
+#. h4hEq
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"warnalienformat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
+msgstr "Упозори када се не чува у ОДФ или подразумеваном формату"
+
+#. 2NNkH
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"odfwarning_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
+msgstr ""
+"Ако не користите проширени ОДФ 1.2 може доћи до губитка података и "
+"форматирања."
+
+#. ptjzC
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"odfversion\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.0/1.1"
+msgstr "1.0/1.1"
+
+#. uhBKX
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"odfversion\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2"
+msgstr "1.2"
+
+#. cToCN
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"odfversion\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2 Extended (compat mode)"
+msgstr "проширени 1.2 (компатибилно)"
+
+#. ubRZp
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"odfversion\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.2 Extended (recommended)"
+msgstr "проширени 1.2 (препоручено)"
+
+#. aDD9Y
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "ODF format version:"
+msgstr "верзија ОДФ формата"
+
+#. 5JMM4
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"saveas_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Always sa_ve as:"
+msgstr "Увек сач~увај као"
+
+#. q3xyY
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"doctype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text document"
+msgstr "Текст"
+
+#. aoDvW
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"doctype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "HTML document"
+msgstr "ХТМЛ документ"
+
+#. TMjZv
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"doctype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Master document"
+msgstr "Главни документ"
+
+#. L9P6B
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"doctype\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "таблица"
+
+#. g7vam
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"doctype\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Презентација"
+
+#. AJZda
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"doctype\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Цртеж"
+
+#. EiYvN
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"doctype\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Формула"
+
+#. 8GHEa
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_ocument type:"
+msgstr "Тип д~окумента"
+
+#. DVWVD
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsavepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default file format and ODF settings"
+msgstr "Подразумевани формат датотеке и ОДФ поставке"
+
+#. juJm2
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Adjust security related options and define warnings for hidden information "
+"in documents. "
+msgstr ""
+"Прилагодите опције која се односе на сигурност и одредите ниво упозорења за "
+"скривене податке у документима."
+
+#. 8PRS7
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_ptions..."
+msgstr "Подешавања..."
+
+#. srMC6
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Security options and warnings"
+msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења"
+
+#. y9FZy
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"savepassword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Persistently _save passwords for web connections"
+msgstr "Трајно запамти лозинке за веб повезивања"
+
+#. Ffjcr
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"usemasterpassword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Protected _by a master passwords (recommended)"
+msgstr "Заштићено главном лозинком (препоручено)"
+
+#. wxhJE
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"masterpasswordtext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it "
+"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected "
+"password list."
+msgstr ""
+"Лозинке су заштићене главном лозинком. Ако %PRODUCTNAME захтева лозинку из "
+"листе заштићених лозинки, у свакој сесији ћете бити упитани да је унесете."
+
+#. 4Ep82
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"nopasswordsave\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of "
+"passwords stored and resets the master password.\n"
+"\n"
+"Do you want to delete password list and reset master password?"
+msgstr ""
+"Искључивање функције за трајно чување лозинки брише листу сачуваних лозинки "
+"и поништава главну лозинку.\n"
+"\n"
+"Желите ли да обришете списак лозинки и поништите главну лозинку?"
+
+#. SrmJ3
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"connections\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connect_ions..."
+msgstr "Повезивања..."
+
+#. D5nAV
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"masterpassword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Master Password..."
+msgstr "Главна лозинка..."
+
+#. 9U5JE
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Passwords for web connections"
+msgstr "Лозинке за веб везе"
+
+#. MAwme
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro "
+"developers."
+msgstr ""
+"Прилагодите ниво сигурности за извршавање макроа и одредите програмере и "
+"места од поверења."
+
+#. Fy7EU
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"macro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro Securit_y..."
+msgstr "Сигурност макроа..."
+
+#. CXyqc
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro security"
+msgstr "Сигурност макроа"
+
+#. zeBGE
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Select the Network Security Services certificate directory to use for "
+"digital signatures."
+msgstr ""
+"Одаберите NSS профил и фасциклу са сертификатима за могућности електронског "
+"потписа."
+
+#. b8hG4
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"cert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Certificate..."
+msgstr "Сертификати..."
+
+#. AkXG9
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Путања сертификата"
+
+#. m4DeH
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"companyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#. VZJnU
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First/Last _name/Initials"
+msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали"
+
+#. 4F8Cx
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"streetft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Street"
+msgstr "Улица"
+
+#. gX4ig
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"cityft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "City/State/_Zip"
+msgstr "Град/ држава/ поштански број"
+
+#. nXYAi
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"countryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Country/Re_gion"
+msgstr "Држава/ регија"
+
+#. qBBMt
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"titleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title/Position"
+msgstr "~Звање/ позиција"
+
+#. uxc85
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"phoneft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tel. (Home/_Work)"
+msgstr "Телефон (кућни/ службени)"
+
+#. bQapG
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"phoneft-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-description\n"
+"string.text"
+msgid "Home telephone number"
+msgstr ""
+
+#. CKKMb
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"faxft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fa_x/E-mail"
+msgstr "Фа~кс/ е-пошта"
+
+#. ERbnW
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"firstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Име"
+
+#. sCNsU
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"lastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Презиме"
+
+#. ErCVq
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"shortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Иницијали"
+
+#. yXFmt
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"city-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "City"
+msgstr "Град"
+
+#. owGx4
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"state-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "State"
+msgstr "Стање"
+
+#. c53dC
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"zip-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Zip code"
+msgstr "Поштански број"
+
+#. nepk6
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"title-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Наслов"
+
+#. QiK7G
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"position-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
+
+#. Wgods
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"home-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Home telephone number"
+msgstr ""
+
+#. mMDCG
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"work-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Work telephone number"
+msgstr ""
+
+#. 9fE3T
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"fax-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "FAX number"
+msgstr ""
+
+#. XP7Fo
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"email-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "email address"
+msgstr "Е-а~дреса"
+
+#. MZBdH
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"usefordocprop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use data for document properties"
+msgstr "Подаци о кориснику за својства документа"
+
+#. GxG6H
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
+msgstr "Презиме/ име/ очево име/ иницијали"
+
+#. yPDBu
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"ruslastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Презиме"
+
+#. Z6DjH
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfathersname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Father's name"
+msgstr ""
+
+#. CgMAg
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russhortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Иницијали"
+
+#. CqUFH
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"rusfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Име"
+
+#. cxVoV
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Last/First _name/Initials"
+msgstr "Име/ пре~зиме/ иницијали"
+
+#. BrdMi
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastlastname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Last name"
+msgstr "Презиме"
+
+#. N7xZX
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastfirstname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "First name"
+msgstr "Име"
+
+#. vCv2X
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"eastshortname-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Initials"
+msgstr "Иницијали"
+
+#. usTB2
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russtreetft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Street/Apartment number"
+msgstr "Улица и број"
+
+#. 6GQ2z
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"russtreet-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Street"
+msgstr "Улица"
+
+#. 9sWPz
+#: optuserpage.ui
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"apartnum-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Apartment number"
+msgstr ""
+
+#. uCWq2
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"icityft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Zip/City"
+msgstr "Поштански број/ град"
+
+#. AjaqB
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"icity-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "City"
+msgstr "Град"
+
+#. tcsMA
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"izip-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Zip code"
+msgstr "Поштански број"
+
+#. s7chU
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optuserpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address"
+msgstr "Адреса"
+
+#. JRK6D
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sc_aling"
+msgstr "Развлачење"
+
+#. 3B6At
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Icon _size and style"
+msgstr "Величина и стил иконица"
+
+#. wMbuV
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматско"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. gCXUH
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
+"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Small"
+msgstr "Мале"
+
+#. Bp3uC
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconsize\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Large"
+msgstr "Велике"
+
+#. RUyAJ
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. orxBN
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Galaxy (default)"
+msgstr "Галаксија (подраз.)"
+
+#. sV9M2
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Велики контраст"
+
+#. vDTiW
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Industrial"
+msgstr "Индустријски"
+
+#. aXojc
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Crystal"
+msgstr "Кристал"
+
+#. MgsCW
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tango"
+msgstr "Танго"
+
+#. xjCCk
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Oxygen"
+msgstr "Кисеоник"
+
+#. QcdbE
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Classic"
+msgstr "Класичне"
+
+#. SdENE
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Human"
+msgstr "људски"
+
+#. Cmaun
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"iconstyle\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tango Testing"
+msgstr "Танго (проба)"
+
+#. 4iRsE
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"systemfont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use system _font for user interface"
+msgstr "Користи системски фонт за сучеље"
+
+#. xEE4B
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafont\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Screen font antialiasin_g"
+msgstr "Умекшавање екранског фонта"
+
+#. 2AWSG
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aafrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "fro_m"
+msgstr "из"
+
+#. oUTWs
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"aaunits\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "pixels"
+msgstr "px"
+
+#. DwoHW
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Scroll bar"
-msgstr "Клизач"
+msgid "User Interface"
+msgstr "Сучеље"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. roiXc
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"borderon\n"
+"optviewpage.ui\n"
+"label13\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "On"
-msgstr "Укључено"
+msgid "Icons in men_us"
+msgstr "Иконице у менијима"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. GiQuv
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"borderoff\n"
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. YGvpf
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Hide"
+msgstr "Сакриј"
+
+#. FqMec
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"menuicons\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Прикажи"
+
+#. 7nSuk
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Искључено"
+msgid "Menu"
+msgstr "Мени"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. PvtAY
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
+"optviewpage.ui\n"
+"showfontpreview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Прикажи фонтове"
+
+#. fbewP
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"showfonthistory\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show font h_istory"
+msgstr "Прикажи историју фонтова"
+
+#. mvsiu
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Листе фонтова"
+
+#. Zd9Dy
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaccel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Користи хардверско убрзање"
+
+#. vLmyf
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"useaa\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Anti-A_liasing"
+msgstr "Користи омекшавање"
+
+#. xUqNZ
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Ивица"
+msgid "Graphics output"
+msgstr "Графички излаз"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. zLtRX
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"widthlabel\n"
+"optviewpage.ui\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Ширина"
+msgid "Mouse _positioning"
+msgstr "Позиционирање миша"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. P4q6j
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"heightlabel\n"
+"optviewpage.ui\n"
+"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
+msgid "Middle Mouse _button"
+msgstr "Средње дугме миша"
+
+#. r6JEo
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"mousepos\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default button"
+msgstr "Подразумевани тастер"
+
+#. frW9J
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"mousepos\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Dialog center"
+msgstr "Центрирање прозорчића"
+
+#. TGuAH
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"mousepos\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No automatic positioning"
+msgstr "Без аутоматског позиционирања"
+
+#. xWtDE
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"mousemiddle\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No function"
+msgstr "Без функције"
+
+#. EAGQJ
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"mousemiddle\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic scrolling"
+msgstr "Аутоматско листање"
+
+#. kZ8rp
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"mousemiddle\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Paste clipboard"
+msgstr "Убацивање исечка из списка"
+
+#. 3ZDBs
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mouse"
+msgstr "Миш"
+
+#. RAgDR
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"trans\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "Провидност"
+
+#. 5yVcu
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"optviewpage.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Избор"
+
+#. nAf7V
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelFormat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Format:"
+msgstr "Формат"
+
+#. D6ua2
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelWidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width:"
+msgstr "Ширина:"
+
+#. 97p5D
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelHeight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Height:"
msgstr "Висина"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. 3DFPZ
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"defaultwidth\n"
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelOrientation\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевни"
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "~Оријентација"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. GRjHg
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"defaultheight\n"
+"pageformatpage.ui\n"
+"radiobuttonPortrait\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Portrait"
+msgstr "Усправно"
+
+#. vnGxG
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"radiobuttonLandscape\n"
"label\n"
"string.text"
+msgid "L_andscape"
+msgstr "Положено"
+
+#. BqvbL
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelTextFlow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text direction:"
+msgstr "Смер текста"
+
+#. FYhnf
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelPaperTray\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paper _tray:"
+msgstr "Касета за папир"
+
+#. AAG4L
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelPaperFormat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paper format"
+msgstr "Формат папира"
+
+#. km2o2
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelTopMargin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Top:"
+msgstr "Горе:"
+
+#. bGo48
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelBottomMargin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Доле:"
+
+#. ACMbZ
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelRightMargin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Right:"
+msgstr "Десно:"
+
+#. BY39R
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelOuter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_uter:"
+msgstr ""
+
+#. G56FH
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelLeftMargin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Left:"
+msgstr "Лево:"
+
+#. 5jBeL
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelInner\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_nner:"
+msgstr ""
+
+#. NVLRH
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelMargins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Margins"
+msgstr "Маргине"
+
+#. QLfL7
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelPageLayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Page layout:"
+msgstr "Распоред странице"
+
+#. YA7ED
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Format:"
+msgstr "Формат"
+
+#. xDpVA
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"checkRegisterTrue\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Register-tr_ue"
+msgstr "Регистарски тачно"
+
+#. HFG2c
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelTblAlign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table alignment:"
+msgstr "Поравнање табеле"
+
+#. pcrDm
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"checkbuttonHorz\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "Водоравно"
+
+#. DCDph
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"checkbuttonVert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "Усправно"
+
+#. cLXHE
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"checkAdaptBox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Fit object to paper format"
+msgstr "~Уклопи објекат у формат папира"
+
+#. 3MMhE
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelRegisterStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reference _Style:"
+msgstr "~Стил референце"
+
+#. f7pPv
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Layout settings"
+msgstr "Подешавање изгледа"
+
+#. N8gLA
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"labelMsg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The margin settings are out of print range.\n"
+"\n"
+"Do you still want to apply these settings?"
+msgstr ""
+"Подешавања за маргине су ван области за штампу.\n"
+"\n"
+"Ипак желите да користите ова подешавања?"
+
+#. n9Say
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr "1, 2, 3, ..."
+
+#. Svc7u
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr "А, Б, В, ..."
+
+#. AANWA
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr "a, б, в, ..."
+
+#. AKxWJ
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr "I, II, III, ..."
+
+#. U5tq8
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr "i, ii, iii, ..."
+
+#. c9ycB
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ниједан"
+
+#. t5hEC
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
+
+#. dxCB4
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
+
+#. pWgF9
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr "Природно набрајање"
+
+#. F2Gwa
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+
+#. FENAC
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: а, б, .., аа, аб,..."
+
+#. xBEB5
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+
+#. dGNfP
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr "бугарски: а, б, .., аа, бб,..."
+
+#. Ro7kH
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+
+#. BaCV8
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: а, б, .., аа, аб,..."
+
+#. pXdho
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"15\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+
+#. mowhm
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"16\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr "руски: а, б, .., аа, бб,..."
+
+#. 9yCAN
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"17\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Аб,..."
+
+#. vSs8L
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"18\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: а, б, .., аа, аб,..."
+
+#. zfKCa
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"19\n"
+"stringlist.text"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: А, Б, .., Аа, Бб,..."
+
+#. aW4Bb
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"20\n"
+"stringlist.text"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr "српски: а, б, .., аа, бб,..."
+
+#. cyhxG
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"21\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "грчки: Α, Β, Γ,..."
+
+#. WDxjE
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststoreNumberFormat\n"
+"22\n"
+"stringlist.text"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "грчки: α, β, γ,..."
+
+#. wCAhb
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right and left"
+msgstr "Десно и лево"
+
+#. dCD2v
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mirrored"
+msgstr "Пресликано"
+
+#. ksjGg
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only right"
+msgstr "Само десно"
+
+#. Gi6VG
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pageformatpage.ui\n"
+"liststorePageLayout\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Only left"
+msgstr "Само лево"
+
+#. CnT3i
+#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"PasteSpecialDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Убаци посебно"
+
+#. BiMhV
+#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source:"
+msgstr "Извор:"
+
+#. 6sSvs
+#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Избор"
+
+#. GS3PG
+#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"no_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Plain look, do not use Themes"
+msgstr "Обичан изглед, без персоне"
+
+#. 2u9y8
+#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"default_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pre-installed Theme (if available)"
+msgstr "Преинсталирана персона (ако је доступно)"
+
+#. UZzGc
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"own_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Own Theme"
+msgstr ""
+
+#. 3R6Jh
+#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"select_persona\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Theme"
+msgstr "Изабери текст"
+
+#. AsgNv
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
+"personas_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Firefox Themes"
+msgstr ""
+
+#. xf2Vn
+#: pickbulletpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pickbulletpage.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Избор"
+
+#. xZDRP
+#: pickgraphicpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pickgraphicpage.ui\n"
+"linkgraphics\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Link graphics"
+msgstr "Веза графике"
+
+#. 6aP7D
+#: pickgraphicpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pickgraphicpage.ui\n"
+"errorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
+msgstr "Тема „ознаке за набрајање“ у галерији је празна (нема слика)."
+
+#. 8GBjh
+#: pickgraphicpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pickgraphicpage.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Избор"
+
+#. YHDC8
+#: picknumberingpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"picknumberingpage.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Избор"
+
+#. DbRZf
+#: pickoutlinepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"pickoutlinepage.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Избор"
+
+#. ohnhd
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"superscript\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Експонент"
+
+#. GDqxK
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"normal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "Обично"
+
+#. VrKoB
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"subscript\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Индекс"
+
+#. GcF5V
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"raiselower\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Raise/lower by"
+msgstr "Издигни/ спусти за"
+
+#. FRw5T
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. KqdAn
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"relativefontsize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Релативна величина слова"
+
+#. MREa8
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
+
+#. Ntiac
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"0deg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "0 degrees"
+msgstr "0 степени"
+
+#. EFfJZ
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"90deg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "90 degrees"
+msgstr "90 степени"
+
+#. 6vXjM
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"270deg\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "270 degrees"
+msgstr "270 степени"
+
+#. PuucD
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"fittoline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit to line"
+msgstr "Уклопи према линији"
+
+#. 6vFH7
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scale width"
+msgstr "Развуци ширину"
+
+#. SmTeY
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"rotateandscale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation / Scaling"
+msgstr "Ротација/ развлачење"
+
+#. CWcFG
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"rotate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Ротација"
+
+#. 9Bn7M
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"kerningft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "by"
+msgstr "од"
+
+#. KG6Bc
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"pairkerning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pair kerning"
+msgstr "Примицање парова"
+
+#. CvJuD
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Одвајање"
+
+#. Xjwpx
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"label51\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. szYTx
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевни"
-#: insertfloatingframe.ui
+#. 5pcZJ
+#: positionpage.ui
msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"label3\n"
+"positionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Expanded"
+msgstr "Развучено"
+
+#. WXUKA
+#: positionpage.ui
+msgctxt ""
+"positionpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Condensed"
+msgstr "Збијено"
+
+#. AEtWN
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"ScriptOrganizerDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%MACROLANG Macros"
+msgstr "%MACROLANG Макрои"
+
+#. V9kDq
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"run\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Размак до садржаја"
+msgid "Run"
+msgstr "Покрени"
-#: insertplugin.ui
+#. sPpeB
+#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
-"insertplugin.ui\n"
-"InsertPluginDialog\n"
+"scriptorganizer.ui\n"
+"create\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create..."
+msgstr "Направи..."
+
+#. gf22Q
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Преименуј..."
+
+#. EpGoC
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete..."
+msgstr "Обриши..."
+
+#. gTXjF
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt ""
+"scriptorganizer.ui\n"
+"macrosft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macros"
+msgstr "Макрои"
+
+#. WHdjC
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"SecurityOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Plug-in"
-msgstr "Уметни додатак"
+msgid "Security options and warnings"
+msgstr "Сигурносна подешавања и упозорења"
-#: insertplugin.ui
+#. GHSuB
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertplugin.ui\n"
-"urlbtn\n"
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"savesenddocs\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Избор..."
+msgid "_When saving or sending"
+msgstr "Приликом чувања или слања"
-#: insertplugin.ui
+#. bD7AT
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertplugin.ui\n"
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"whensigning\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "When _signing"
+msgstr "Приликом потписивања"
+
+#. tVaGT
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"whenprinting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "When _printing"
+msgstr "Приликом штампе"
+
+#. GeFBH
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"whenpdf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "When creating PDF _files"
+msgstr "Приликом прављења ПДФ датотека"
+
+#. GfWCC
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or "
+"notes:"
+msgstr ""
+"Упозори ако документ садржи забележене промене, верзије, скривене податке "
+"или белешке:"
+
+#. RuND5
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File/URL"
-msgstr "Датотека/ УРЛ"
+msgid "Security warnings"
+msgstr "Сигурносна упозорења"
-#: insertplugin.ui
+#. bGoVT
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"insertplugin.ui\n"
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"removepersonal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove personal information on saving"
+msgstr "Уклони личне податке при чувању"
+
+#. RVAmE
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"password\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recommend password protection on sa_ving"
+msgstr "Препоручи заштиту лозинком приликом чувања"
+
+#. BU9Yc
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
+"ctrlclick\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
+msgstr "За праћење веза неопходно је користити Ctrl-клик"
+
+#. zU56e
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"securityoptionsdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
+msgid "Security options"
+msgstr "Сигурносне опције"
+
+#. B5FJH
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find "
+"the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. FNVEi
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"visit_personas\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Visit Firefox Themes"
+msgstr ""
+#. VgFD2
+#: select_persona_dialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that "
+"contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
+msgstr ""
+"Затим из поља са адресом у веб прегледачу копирајте адресу странице, и "
+"убаците је у поље испод."
+
+#. i7Jgb
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Theme address:"
+msgstr ""
+
+#. tWtjj
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1823,15 +9587,28 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Посебни знаци"
+#. EWwxe
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
+"deletelast\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete _Last"
+msgstr ""
+
+#. 4nw8L
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
+#. 7YbF3
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1841,6 +9618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Строги подскуп"
+#. FgAHy
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1849,3 +9627,1035 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Characters:"
msgstr "Знакова:"
+
+#. WRTCn
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"SpellingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr "Правопис и граматика: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+
+#. iFCeU
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_ptions..."
+msgstr "Подешавања..."
+
+#. BxCkk
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"notindictft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Not in dictionary"
+msgstr "~Није у речнику"
+
+#. d8psb
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Ignore Once"
+msgstr "Занемари ~једном"
+
+#. KpLzY
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"suggestionsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Suggestions"
+msgstr "~Предлози"
+
+#. YCwkg
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"change\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Correct"
+msgstr ""
+
+#. GhaMN
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"changeall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Correct A_ll"
+msgstr ""
+
+#. MUikE
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"autocorrect\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alwa_ys correct"
+msgstr ""
+
+#. 2vpSE
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"checkgrammar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check _Grammar"
+msgstr "Провери ~граматику"
+
+#. GBa9k
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"ignoreall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_gnore All"
+msgstr "Занемари све"
+
+#. QfpG9
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"ignorerule\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_gnore Rule"
+msgstr "~Занемари правило"
+
+#. CVFJB
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"languageft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text languag_e"
+msgstr "~Језик текста"
+
+#. F2xWM
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"explainlink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "More..."
+msgstr "Још.."
+
+#. kYqLE
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"resumeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Res_ume"
+msgstr "Настави"
+
+#. XEdQg
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"nosuggestionsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(нема предлога)"
+
+#. WSz4t
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"alttitleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr "Провера писања: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+
+#. LbRkF
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. KoxUA
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt ""
+"spellingdialog.ui\n"
+"addmb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. SaGJu
+#: splitcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splitcellsdialog.ui\n"
+"SplitCellsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Split Cells"
+msgstr "Подели ћелије"
+
+#. ia8wW
+#: splitcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splitcellsdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Split cell into:"
+msgstr "~Подели ћелију на"
+
+#. rbrGS
+#: splitcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splitcellsdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr "Подели"
+
+#. FCYsV
+#: splitcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splitcellsdialog.ui\n"
+"hori\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_orizontally"
+msgstr "В~одоравно"
+
+#. zToAp
+#: splitcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splitcellsdialog.ui\n"
+"vert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertically"
+msgstr "~Усправно"
+
+#. unmoq
+#: splitcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splitcellsdialog.ui\n"
+"prop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Into equal proportions"
+msgstr "~У једнаким пропорцијама"
+
+#. 86xs3
+#: splitcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"splitcellsdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "Правац"
+
+#. KRzv8
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"storedwebconnectiondialog.ui\n"
+"StoredWebConnectionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Stored Web Connection Information"
+msgstr "Сачувај податке о повезивању на веб"
+
+#. K9gCf
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"storedwebconnectiondialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Web login information (passwords are never shown)"
+msgstr "Подаци о веб пријављивању (лозинке се никада не приказују)"
+
+#. FFG74
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"storedwebconnectiondialog.ui\n"
+"website\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Website"
+msgstr "Веб сајт"
+
+#. c4v9x
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"storedwebconnectiondialog.ui\n"
+"username\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User name"
+msgstr "Корисничко име"
+
+#. FPEFh
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"storedwebconnectiondialog.ui\n"
+"removeall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove _All"
+msgstr "Уклони све"
+
+#. K9aPV
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"storedwebconnectiondialog.ui\n"
+"change\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Change Password..."
+msgstr "Промени лозинку..."
+
+#. 2KGpT
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"checkAuto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_utomatically"
+msgstr "Аутоматски"
+
+#. YtDsa
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelLineEnd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_haracters at line end"
+msgstr "С~лова на крају линије"
+
+#. xqWN2
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelLineBegin\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cha_racters at line begin"
+msgstr "Сло~ва на почетку линије"
+
+#. qrK7o
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelMaxNum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
+msgstr "~Максималан број узастопних прелома речи"
+
+#. kPy9S
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"LabelHyphenation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Прелом речи"
+
+#. aFQJv
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"checkInsert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Insert"
+msgstr "Уметни"
+
+#. JBQNz
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"checkPageStyle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "With Page St_yle"
+msgstr "Са ст~илом странице"
+
+#. 59EBt
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelType\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr "Тип"
+
+#. x9BDC
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelPageNum\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page _number"
+msgstr "Број странице"
+
+#. 5CbzY
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelPosition\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Положај"
+
+#. DKMAA
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"comboBreakType\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Страница"
+
+#. xUCU4
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"comboBreakType\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Колоне"
+
+#. dUktS
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"comboBreakPosition\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Before"
+msgstr "_Пре"
+
+#. 8FBaE
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"comboBreakPosition\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "After"
+msgstr "По_сле"
+
+#. vTuCw
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Breaks"
+msgstr "Преломи"
+
+#. Wa9U9
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"checkSplitPara\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Do not split paragraph"
+msgstr "Не дели пасус"
+
+#. BwJfX
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"checkKeepPara\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep with next paragraph"
+msgstr "Задржи са следећим пасусом"
+
+#. 4BeGo
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"checkOrphan\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Orphan control"
+msgstr "Управљање сирочићима"
+
+#. DEHnL
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"checkWidow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Widow control"
+msgstr "Управљање прозорима"
+
+#. JTLeJ
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelOrphan\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "Линије"
+
+#. qVxcE
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelWidow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines"
+msgstr "Линије"
+
+#. ZpgDF
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"textflowpage.ui\n"
+"labelOptions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. NGPEj
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"ThesaurusDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "Синоними"
+
+#. EJDyD
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "Замени"
+
+#. u5owP
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current word"
+msgstr "Тренутна реч"
+
+#. FSMAn
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alternatives"
+msgstr "Замене"
+
+#. AUATC
+#: thesaurus.ui
+msgctxt ""
+"thesaurus.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Замени са"
+
+#. dEFZg
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"twolines\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Write in double lines"
+msgstr "Писање у дуплом прореду"
+
+#. LWuCM
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Double-lined"
+msgstr "Дупли проред"
+
+#. 2pz6H
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label29\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Initial character"
+msgstr "Почетни карактер"
+
+#. LMDFH
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Final character"
+msgstr "Завршни карактер"
+
+#. pwsa5
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enclosing character"
+msgstr "Карактер за заграђивање"
+
+#. vBTGT
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"label52\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. 4d3cB
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(None)"
+msgstr "(ништа)"
+
+#. xCNME
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#. aMmyB
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "["
+msgstr ""
+
+#. Nsa43
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#. zhdCx
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "{"
+msgstr ""
+
+#. MApCB
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Остали карактери..."
+
+#. TxhCu
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "(None)"
+msgstr "(ништа)"
+
+#. 74b9Q
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#. mvGFx
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "]"
+msgstr ""
+
+#. xgaCj
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#. M9HTB
+#: twolinespage.ui
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#. 9eo2s
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"twolinespage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "Остали карактери..."
+
+#. HbpJD
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"ZoomDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom & View Layout"
+msgstr "Увећање и распоред приказа"
+
+#. FEFCA
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"optimal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Оптимално"
+
+#. 97Ygb
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"fitwandh\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit width and height"
+msgstr "Уклопи ширину и висину"
+
+#. Nf8pF
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"fitw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fit width"
+msgstr "Уклопи ширину"
+
+#. J9dU9
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"100pc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. aDCB3
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"variable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable"
+msgstr "Променљиво"
+
+#. 5P2EJ
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom factor"
+msgstr "Фактор увећања"
+
+#. tfyx3
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Аутоматско"
+
+#. StcTR
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"singlepage\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Single page"
+msgstr "Једна страница"
+
+#. ZSFvh
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Колоне"
+
+#. JbED7
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"bookmode\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Book mode"
+msgstr "Режим књиге"
+
+#. YjgsY
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt ""
+"zoomdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View layout"
+msgstr "Распоред за приказ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "no_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Plain look, do not use background images"
+#~ msgstr "Обичан изглед, без слике у позадини"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "default_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pre-installed background image (if available)"
+#~ msgstr "Преинсталирана слика за позадину (ако је доступно)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "own_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Own image"
+#~ msgstr "Слика"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "select_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select Background Image"
+#~ msgstr "Изаберите слику за позадину"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "background_label\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Background Image"
+#~ msgstr "Слика за позадину"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "own_persona\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Own Persona"
+#~ msgstr "Персона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "select_persona\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select Persona"
+#~ msgstr "Изаберите персону"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Firefox Personas"
+#~ msgstr "Фајерфоксове персоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "thesaurus.ui\n"
+#~ "alternatives\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "Ознака"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "select_persona_dialog.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona "
+#~ "you like, and want to choose for LibreOffice."
+#~ msgstr ""
+#~ "Отворите сајт Фајерфоксове персоне (http://www.getpersonas.com). "
+#~ "Пронађите персону која вам се допада за Либреофис."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "select_persona_dialog.ui\n"
+#~ "visit_personas\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Visit Firefox Personas"
+#~ msgstr "Отвори сајт Фајерфоксових персона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "select_persona_dialog.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Persona address:"
+#~ msgstr "Лични адресар:"
diff --git a/source/sr/dbaccess/source/core/resource.po b/source/sr/dbaccess/source/core/resource.po
index 2e834b7945d..9c796609ae6 100644
--- a/source/sr/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/source/sr/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. uaEQC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tried to open the table $name$."
msgstr "Покушано отварање табеле $name$."
+#. Rr73Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -30,46 +33,68 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established."
msgstr "Не могу да успоставим везу."
+#. CjhTt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_TABLE_IS_FILTERED\n"
"string.text"
-msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
+msgid ""
+"The table $name$ already exists. It is not visible because it has been "
+"filtered out."
msgstr "Већ постоји табела „$name$“ и тренутно је скривена филтером."
+#. xGmGD
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n"
"string.text"
-msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on."
-msgstr "Немате дозволу уписа у податак за подешавање на коме је објекат базиран."
+msgid ""
+"You have no write access to the configuration data the object is based on."
+msgstr ""
+"Немате дозволу уписа у податак за подешавање на коме је објекат базиран."
+#. qUjbd
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n"
"string.text"
-msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
-msgstr "Не могу да успоставим везу са спољашњим извором података. Појавила се непозната грешка. Драјвер је вероватно оштећен."
+msgid ""
+"The connection to the external data source could not be established. An "
+"unknown error occurred. The driver is probably defective."
+msgstr ""
+"Не могу да успоставим везу са спољашњим извором података. Појавила се "
+"непозната грешка. Драјвер је вероватно оштећен."
+#. QAdCb
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
"string.text"
-msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL."
-msgstr "Не могу да успоставим везу са спољашњим извором података. SDBC драјвер није пронађен на задатој УРЛ адреси."
+msgid ""
+"The connection to the external data source could not be established. No SDBC "
+"driver was found for the given URL."
+msgstr ""
+"Не могу да успоставим везу са спољашњим извором података. SDBC драјвер није "
+"пронађен на задатој УРЛ адреси."
+#. Jsx8m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n"
"string.text"
-msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
-msgstr "Не могу да успоставим везу са спољашњим извором података. SDBC управник драјвера не може бити учитана."
+msgid ""
+"The connection to the external data source could not be established. The "
+"SDBC driver manager could not be loaded."
+msgstr ""
+"Не могу да успоставим везу са спољашњим извором података. SDBC управник "
+"драјвера не може бити учитана."
+#. EivyJ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,6 +103,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Образац"
+#. GYt5W
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -86,14 +112,20 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Извештај"
+#. oAJpU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n"
"string.text"
-msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
-msgstr "Није сачуван извор података. Користите XStorable сучеље да сачувате извор података."
+msgid ""
+"The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save "
+"the data source."
+msgstr ""
+"Није сачуван извор података. Користите XStorable сучеље да сачувате извор "
+"података."
+#. VF9eW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -106,6 +138,7 @@ msgstr ""
"Дата наредба није SELECT израз.\n"
"Само упити су дозвољени."
+#. n8V8z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -114,22 +147,33 @@ msgctxt ""
msgid "No values were modified."
msgstr "Ниједна вредност није измењена."
+#. QD4Y9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_XROWUPDATE\n"
"string.text"
-msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
-msgstr "Не можете уметнути вредности јер XRowUpdate сучеље није подржано од стране ResultSet."
+msgid ""
+"Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by "
+"ResultSet."
+msgstr ""
+"Не можете уметнути вредности јер XRowUpdate сучеље није подржано од стране "
+"ResultSet."
+#. ZkGeK
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE\n"
"string.text"
-msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
-msgstr "Не можете уметнути вредности јер XResultSetUpdate сучеље није подржано од стране ResultSet."
+msgid ""
+"Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not "
+"supported by ResultSet."
+msgstr ""
+"Не можете уметнути вредности јер XResultSetUpdate сучеље није подржано од "
+"стране ResultSet."
+#. iStD8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -138,6 +182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
msgstr "Не можете мењати вредности зато што недостаје условни израз."
+#. FSPhE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -146,6 +191,7 @@ msgctxt ""
msgid "The adding of columns is not supported."
msgstr "Није подржано додавање колона."
+#. nogkx
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -154,6 +200,7 @@ msgctxt ""
msgid "The dropping of columns is not supported."
msgstr "Није подржано брисање колона."
+#. aQLMY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -162,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
msgstr "WHERE услов се не може направити за примарни кључ. "
+#. wNMes
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -170,6 +218,7 @@ msgctxt ""
msgid "The column does not support the property '%value'."
msgstr "Колона не подржава својство „%value“."
+#. 5hPNm
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -178,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not searchable!"
msgstr "Колона се не може претраживати!"
+#. AAGVZ
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -186,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
msgstr "Вредност колона није врста Sequence<sal_Int8>."
+#. vNbYW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -194,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "The column is not valid."
msgstr "Колона није исправна."
+#. CvGGF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -202,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
msgstr "Колона „%name“ мора бити видљива као колона."
+#. iznbg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -210,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
msgstr "Сучеље XQueriesSupplier није доступно."
+#. MBdWA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -218,6 +272,7 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support this function."
msgstr "Драјвер не подржава ову функцију."
+#. 5dKne
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,6 +281,7 @@ msgctxt ""
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
msgstr "„Absolute(0)“ позив није дозвољен."
+#. BtuwC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -234,22 +290,32 @@ msgctxt ""
msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
msgstr "Релативно позиционирање није дозвољено у овом стању."
+#. t2phg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST\n"
"string.text"
-msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
-msgstr "Ред се не може освежити када је ResultSet постављен после последњег реда ."
+msgid ""
+"A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last "
+"row."
+msgstr ""
+"Ред се не може освежити када је ResultSet постављен после последњег реда ."
+#. pLif3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED\n"
"string.text"
-msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
-msgstr "Нови ред можете уметнути једино када је ResultSet („скуп резултата“) померен до реда за уметање."
+msgid ""
+"A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the "
+"insert row."
+msgstr ""
+"Нови ред можете уметнути једино када је ResultSet („скуп резултата“) померен "
+"до реда за уметање."
+#. eiRPB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -258,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be modified in this state"
msgstr "У овом стању не можете мењати ред"
+#. haJVC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -266,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "A row cannot be deleted in this state."
msgstr "У овом стању не можете брисати ред."
+#. NKoEF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -274,6 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support table renaming."
msgstr "Драјвер не подржава измену имена табеле."
+#. CsAEq
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -282,22 +351,29 @@ msgctxt ""
msgid "The driver does not support the modification of column descriptions."
msgstr "Драјвер не подржава измену описа колоне."
+#. cXJp3
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n"
"string.text"
-msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
+msgid ""
+"The driver does not support the modification of column descriptions by "
+"changing the name."
msgstr "Драјвер не подржава измену описа колоне променом имена."
+#. vMy7k
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n"
"string.text"
-msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
+msgid ""
+"The driver does not support the modification of column descriptions by "
+"changing the index."
msgstr "Драјвер не подржава измену описа колоне променом индекса."
+#. vZGD2
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -306,6 +382,7 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Датотека „$file$“ не постоји."
+#. zystv
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -314,6 +391,7 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
msgstr "Не постоји табела названа „$table$“."
+#. sFZDL
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -322,14 +400,21 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
msgstr "Не постоји упит под именом „$table$“."
+#. 6Csoy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_CONFLICTING_NAMES\n"
"string.text"
-msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
-msgstr "Нека имена табела и упита у базу су иста. Како бисте у потпуности искористили све упите и табеле, дајте им различита имена."
+msgid ""
+"There are tables in the database whose names conflict with the names of "
+"existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they "
+"have distinct names."
+msgstr ""
+"Нека имена табела и упита у базу су иста. Како бисте у потпуности "
+"искористили све упите и табеле, дајте им различита имена."
+#. DWhiE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -344,6 +429,7 @@ msgstr ""
"\n"
"$command$"
+#. AExj9
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -352,6 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL command does not describe a result set."
msgstr "SQL наредба не описује скуп резултата."
+#. cbdqP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -360,6 +447,7 @@ msgctxt ""
msgid "The name must not be empty."
msgstr "Име не сме бити празно."
+#. 7AQHT
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -368,6 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "The container cannot contain NULL objects."
msgstr "Контејнер не може да садржи NULL објекте."
+#. pXaZY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -376,6 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "There already is an object with the given name."
msgstr "Већ постоји објекат под тим именом."
+#. BojiM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -384,6 +474,7 @@ msgctxt ""
msgid "This object cannot be part of this container."
msgstr "Објекат не може бити део овог контејнера."
+#. vKegW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -392,6 +483,7 @@ msgctxt ""
msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
msgstr "Објекат је већ део овог контејнера, али под другим именом."
+#. GdanL
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -400,6 +492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to find the document '$name$'."
msgstr "Не могу да пронађем документ „$name$“"
+#. DpFZy
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -412,6 +505,7 @@ msgstr ""
"Не могу да сачувам документ на $location$:\n"
"$message$"
+#. HhT5y
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -424,6 +518,7 @@ msgstr ""
"Грешка при приступу извору „$name$“:\n"
"$error$"
+#. En6qL
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -432,6 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
msgstr "Не постоји фолдер „$folder$“."
+#. L3Dgt
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -440,6 +536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
msgstr "Не могу да обришем пре првог или иза последњег реда."
+#. VuN22
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -448,6 +545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot delete the insert-row."
msgstr "Не могу да обришем ред за уметање."
+#. CRCDr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -456,6 +554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result set is read only."
msgstr "Резултат је само за читање."
+#. v5v5d
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -464,6 +563,7 @@ msgctxt ""
msgid "DELETE privilege not available."
msgstr "DELETE овлашћење (брисање) није доступно."
+#. xQeEh
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -472,6 +572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current row is already deleted."
msgstr "Тренутни ред је већ обрисан."
+#. GEcPp
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -480,6 +581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current row could not be updated."
msgstr "Тренутни ред не може да буде ажуриран."
+#. DrKFF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -488,6 +590,7 @@ msgctxt ""
msgid "INSERT privilege not available."
msgstr "INSERT овлашћење (нови запис) није доступно."
+#. idU8s
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -496,6 +599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
msgstr "Интерна грешка: Драјвер базе података не пружа објекат исказа."
+#. rUT5D
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -504,6 +608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expression1"
msgstr "Израз1"
+#. SABns
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -512,6 +617,7 @@ msgctxt ""
msgid "No SQL command was provided."
msgstr "Није наведена SQL наредба."
+#. WhmBr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -520,6 +626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid column index."
msgstr "Неисправан индекс колоне"
+#. YG9CE
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -528,6 +635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid cursor state."
msgstr "Неисправно стање курсора."
+#. qYAEC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -536,6 +644,7 @@ msgctxt ""
msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
msgstr "Курсор показује пре првог или иза последњег реда."
+#. Anx5B
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -544,6 +653,7 @@ msgctxt ""
msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
msgstr "Редови пре првог и иза последњег немају обележивач."
+#. PkFZ5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -552,6 +662,7 @@ msgctxt ""
msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
msgstr "Брише се тренутни ред и самим тим нема обележивач."
+#. YkrCW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -560,6 +671,7 @@ msgctxt ""
msgid "Embedding of database documents is not supported."
msgstr "Уградња документа базе података није подржано."
+#. AQKJv
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -568,6 +680,7 @@ msgctxt ""
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
msgstr "Захтевана је веза са следећом УРЛ адресом „$name$“."
+#. ug7CR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
diff --git a/source/sr/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/sr/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index b14875c805d..4065ae1ca14 100644
--- a/source/sr/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/sr/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:27+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. D68RL
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prepare"
msgstr "Припреми"
+#. T3fRG
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -34,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "Backup Document"
msgstr "Документ резервне копије"
+#. oXZgA
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -43,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate"
msgstr "Мигрирај"
+#. Nn3Sn
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -52,6 +58,7 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Сажетак"
+#. Sn9y5
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -60,6 +67,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document Macro Migration"
msgstr "Макро миграције документа базе података"
+#. wAyDe
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -69,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr "Добро дошли код помоћника за пренос макроа базе података"
+#. FQcBu
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -78,29 +87,43 @@ msgctxt ""
msgid ""
"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
"\n"
-"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n"
+"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the "
+"forms and reports of the current database document will have been moved to "
+"the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n"
"\n"
-"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n"
+"If your forms and reports contain references to those macros, they will be "
+"adjusted, where possible.\n"
"\n"
-"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
+"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables "
+"belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
"Овај помоћник ће вас провести кроз процес преноса макроа.\n"
"\n"
-"По завршетку, сви макрои који су раније били уграђени у обрасце и извештаје тренутног документа базе података ће бити премештени у сам документ. Током процеса, библиотеке ће бити преименоване по потреби.\n"
+"По завршетку, сви макрои који су раније били уграђени у обрасце и извештаје "
+"тренутног документа базе података ће бити премештени у сам документ. Током "
+"процеса, библиотеке ће бити преименоване по потреби.\n"
"\n"
-"Ако обрасци или извештаји позивају макрое, позиви ће бити прилагођени где год је то могуће.\n"
+"Ако обрасци или извештаји позивају макрое, позиви ће бити прилагођени где "
+"год је то могуће.\n"
"\n"
-"Пре почетка процеса преласка, сви обрасци, извештаји, упити и табеле из документа ће бити затворени. Кликните „Напред“ за почетак."
+"Пре почетка процеса преласка, сви обрасци, извештаји, упити и табеле из "
+"документа ће бити затворени. Кликните „Напред“ за почетак."
+#. RYaGQ
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_PREPARE\n"
"FT_CLOSE_DOC_ERROR\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr "Није могуће затворити све објекте. Затворите их ручно и поново покрените помоћника."
+msgid ""
+"Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start "
+"the wizard."
+msgstr ""
+"Није могуће затворити све објекте. Затворите их ручно и поново покрените "
+"помоћника."
+#. siBj6
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -110,15 +133,25 @@ msgctxt ""
msgid "Backup your Document"
msgstr "Направите резервну копију"
+#. BGbo9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
"FT_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr "Да би вам било дозвољено да одете на стање пре миграције, документ базе података биће сачуван на локацију коју изаберете. Свака промена изведена помоћу помоћника биће примењена на оргинални документ, а резервна копија ће остати непромењена."
+msgid ""
+"To allow you to go back to the state before the migration, the database "
+"document will be backed up to a location of your choice. Every change done "
+"by the wizard will be made to the original document, the backup will stay "
+"untouched."
+msgstr ""
+"Да би вам било дозвољено да одете на стање пре миграције, документ базе "
+"података биће сачуван на локацију коју изаберете. Свака промена изведена "
+"помоћу помоћника биће примењена на оргинални документ, а резервна копија ће "
+"остати непромењена."
+#. zC2ho
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -128,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save To:"
msgstr "Сачувај у:"
+#. Bwizy
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -137,15 +171,18 @@ msgctxt ""
msgid "Browse ..."
msgstr "Избор..."
+#. bJWMD
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
"FT_START_MIGRATION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
+msgid ""
+"Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr "Кликните „Напред“ да сачувате копију документа и започнете миграцију."
+#. FBnS7
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -155,15 +192,21 @@ msgctxt ""
msgid "Migration Progress"
msgstr "Напредовање миграције"
+#. juxGW
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_MIGRATE\n"
"FT_OBJECT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr "Документ базе података садржи више форми ($forms$) и извештаја ($reports$) се тренутно обрађују:"
+msgid ""
+"The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), "
+"which are currently being processed:"
+msgstr ""
+"Документ базе података садржи више форми ($forms$) и извештаја ($reports$) "
+"се тренутно обрађују:"
+#. aJmAA
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -173,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current object:"
msgstr "Тренутни објекат:"
+#. EHTBU
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -182,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current progress:"
msgstr "Тренутно напредовање:"
+#. rtAZZ
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -191,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overall progress:"
msgstr "Целокупан ток:"
+#. LDyGx
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -200,16 +246,23 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "документ $current$ од $overall$"
+#. wLm8Q
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_MIGRATE\n"
"FT_MIGRATION_DONE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr "Све форме и извештаји су успешно обрађени. Кликните „Напред“ за детаљан преглед."
+msgid ""
+"All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show "
+"a detailed summary."
+msgstr ""
+"Све форме и извештаји су успешно обрађени. Кликните „Напред“ за детаљан "
+"преглед."
+#. LFKC8
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SUMMARY\n"
@@ -218,25 +271,36 @@ msgctxt ""
msgid "Summary"
msgstr "Сажетак"
+#. 9dF4S
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SUMMARY\n"
"STR_SUCCESSFUL\n"
"string.text"
-msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr "Прелазак је успешан окончан. Испод је приказан дневник операција које су изведене над документом."
+msgid ""
+"The migration was successful. Below is a log of the actions which have been "
+"taken to your document."
+msgstr ""
+"Прелазак је успешан окончан. Испод је приказан дневник операција које су "
+"изведене над документом."
+#. 2FqbY
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"TP_SUMMARY\n"
"STR_UNSUCCESSFUL\n"
"string.text"
-msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr "Прелазак није успешно окончан. Проверите дневник приказан испод за више података."
+msgid ""
+"The migration was not successful. Examine the migration log below for "
+"details."
+msgstr ""
+"Прелазак није успешно окончан. Проверите дневник приказан испод за више "
+"података."
#. This refers to a form document inside a database document.
+#. sE9JA
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -246,6 +310,7 @@ msgid "Form '$name$'"
msgstr "Форма '$name$'"
#. This refers to a report document inside a database document.
+#. qzLTs
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -254,7 +319,9 @@ msgctxt ""
msgid "Report '$name$'"
msgstr "Извештај '$name$'"
+#. yDBgG
#: macromigration.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"STR_OVERALL_PROGRESS\n"
@@ -262,6 +329,7 @@ msgctxt ""
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr "документ $current$ од $overall$"
+#. kzecq
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -270,6 +338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Document"
msgstr "Документ базе података"
+#. kJyTn
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -278,6 +347,7 @@ msgctxt ""
msgid "saved copy to $location$"
msgstr "копија је сачувана у $location$"
+#. FGNtA
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -286,6 +356,7 @@ msgctxt ""
msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
msgstr "пребацивање $type$ библиотеке из „$old$“ у „$new$“"
+#. vYxRH
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -294,6 +365,7 @@ msgctxt ""
msgid "$type$ library '$library$'"
msgstr "$type$ библиотека „$library$“"
+#. 6ZRCA
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -302,6 +374,7 @@ msgctxt ""
msgid "migrating libraries ..."
msgstr "пребацивање библиотека..."
+#. XsHmL
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -310,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
msgstr "%PRODUCTNAME бејзик"
+#. r2VKG
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -318,6 +392,7 @@ msgctxt ""
msgid "JavaScript"
msgstr "Јаваскипт"
+#. 59kfF
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -326,6 +401,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeanShell"
msgstr "Bean љуска"
+#. BQDBT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -334,6 +410,7 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Јава"
+#. CSvE9
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -342,6 +419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Python"
msgstr "Питон"
+#. 8FmJE
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -350,6 +428,7 @@ msgctxt ""
msgid "dialog"
msgstr "прозорче"
+#. Xr76C
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -358,6 +437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error(s)"
msgstr "Грешке"
+#. CFFvi
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -366,6 +446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings"
msgstr "Упозорења"
+#. BT6CM
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -374,14 +455,19 @@ msgctxt ""
msgid "caught exception:"
msgstr "ухваћен изузетак:"
+#. eFfhD
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
"ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
"errorbox.text"
-msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr "Морате да одаберете одредиште за резервну копију различито од путање документа."
+msgid ""
+"You need to choose a backup location other than the document location itself."
+msgstr ""
+"Морате да одаберете одредиште за резервну копију различито од путање "
+"документа."
+#. 6krrt
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -390,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
msgstr "Неисправан број параметара позива. Очекиван је један."
+#. aZ6tT
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
@@ -398,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "No database document found in the initialization arguments."
msgstr "Документ базе података није пронађен у параметрима позива."
+#. LPA5C
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
diff --git a/source/sr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/sr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 4647db32f01..47538a9acb6 100644
--- a/source/sr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/source/sr/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 06:10+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,14 +15,20 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. WQjcD
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
"STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES\n"
"string.text"
-msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
-msgstr "Не можете дати табели и упиту исто име. Користите име различито од имена постојећег упита или табеле."
+msgid ""
+"You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which "
+"is not yet used by a query or table."
+msgstr ""
+"Не можете дати табели и упиту исто име. Користите име различито од имена "
+"постојећег упита или табеле."
+#. Gqfz3
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -30,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
+#. GUGM7
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -38,6 +46,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Упит"
+#. KRC7i
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -46,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
msgstr "За дату везу није исправан упит и/ или добављач табеле."
+#. DJEw8
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
@@ -54,18 +64,28 @@ msgctxt ""
msgid "The given object is no table object."
msgstr "Дати објекат није објекат табеле."
+#. QDTLf
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
"STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE\n"
"string.text"
-msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-msgstr "Погрешан тип композиције - потребна је вредност из com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
+msgid ""
+"Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools."
+"CompositionType."
+msgstr ""
+"Погрешан тип композиције - потребна је вредност из com.sun.star.sdb.tools."
+"CompositionType."
+#. TwW4t
#: sdbt_strings.src
msgctxt ""
"sdbt_strings.src\n"
"STR_INVALID_COMMAND_TYPE\n"
"string.text"
-msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
-msgstr "Погрешан тип наредбе - дозвољени су само TABLE и QUERY из com.sun.star.sdb.CommandType."
+msgid ""
+"Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb."
+"CommandType are allowed."
+msgstr ""
+"Погрешан тип наредбе - дозвољени су само TABLE и QUERY из com.sun.star.sdb."
+"CommandType."
diff --git a/source/sr/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sr/dbaccess/source/ui/app.po
index 27f901548f8..051bb1bc2ed 100644
--- a/source/sr/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/sr/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:30+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. qsbmU
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Form in Design View..."
msgstr "Направи образац у графичком уређивачу..."
+#. 2qbix
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Form..."
msgstr "Помоћник за израду обрасца..."
+#. QB3xh
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Report..."
msgstr "Помоћник за израду извештаја..."
+#. aUyK3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -48,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Report in Design View..."
msgstr "Направи извештај у графичком уређивачу..."
+#. i4BDu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -56,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in Design View..."
msgstr "Направи упит у графичком уређивачу..."
+#. axNdG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -64,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Query in SQL View..."
msgstr "Направи упит у SQL приказу..."
+#. vehcb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -72,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Query..."
msgstr "Помоћник за израду упита..."
+#. AfvCH
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -80,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Table in Design View..."
msgstr "Направи табелу у графичком уређивачу..."
+#. zpmC9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -88,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use Wizard to Create Table..."
msgstr "Помоћник за израду табеле..."
+#. BPyLc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -96,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create View..."
msgstr "Направи поглед..."
+#. FkHEB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -104,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Обрасци"
+#. u8D3w
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -112,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "Извештаји"
+#. f25fQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -121,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "Образац..."
+#. z2h3P
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -130,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Извештај..."
+#. 4EVAX
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -139,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "Поглед (једноставан)..."
+#. 6jmno
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -148,6 +166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special..."
msgstr "Уметни посебан..."
+#. SFpBE
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -157,6 +176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
+#. o7AC8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -166,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Преименуј"
+#. 7ADFo
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -175,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Измени"
+#. ANNQD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -184,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "Уреди у SQL приказу..."
+#. bJZyg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -193,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
+#. AMtFK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -202,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "Направи као поглед"
+#. QzDHg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -211,7 +236,9 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Помоћник за образац..."
+#. ezFGa
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_MENU_APP_EDIT\n"
@@ -220,6 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Извештај..."
+#. n6tfE
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -229,6 +257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Помоћник за извештај..."
+#. DGkqq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -238,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Изабери све"
+#. Ethqz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -247,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Својства..."
+#. tN8C9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -256,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "Врста везе..."
+#. 8TFci
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -265,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "Напредна подешавања..."
+#. xGsdu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -274,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~База података"
+#. 85CH8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -282,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the data source '%1'?"
msgstr "Желите ли да обришете извор података „%1“?"
+#. m2Zoe
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -290,30 +325,42 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base"
msgstr " - %PRODUCTNAME База"
+#. v98PK
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
-msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
-msgstr "Овај помоћник ће вас провести кроз неопходне кораке за израду извештаја."
+msgid ""
+"The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
+msgstr ""
+"Овај помоћник ће вас провести кроз неопходне кораке за израду извештаја."
+#. UPEG9
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
-msgstr "Направите образац наводећи извор записа, контроле за унос и њихова својства."
+msgid ""
+"Create a form by specifying the record source, controls, and control "
+"properties."
+msgstr ""
+"Направите образац наводећи извор записа, контроле за унос и њихова својства."
+#. n9LGm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
-msgstr "Направите извештај наводећи извор записа, контроле и својства контроле."
+msgid ""
+"Create a report by specifying the record source, controls, and control "
+"properties."
+msgstr ""
+"Направите извештај наводећи извор записа, контроле и својства контроле."
+#. 75aTw
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -322,14 +369,20 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "Овај помоћник ће вас провести кроз неопходне кораке за израду обрасца."
+#. EixGp
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
-msgstr "Направите упит наводећи филтере, улазне табеле, имена поља и својства ређања или груписања."
+msgid ""
+"Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and "
+"properties for sorting or grouping."
+msgstr ""
+"Направите упит наводећи филтере, улазне табеле, имена поља и својства ређања "
+"или груписања."
+#. v5gx8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -338,38 +391,53 @@ msgctxt ""
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "Направите упит директним уносом SQL израза."
+#. DHkMj
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
-msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
+msgid ""
+"The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
msgstr "Овај помоћник ће вас провести кроз неопходне кораке за израду упита."
+#. uxojJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n"
"string.text"
-msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
-msgstr "Направите табелу наводећи имена поља, њихова својства и врсту података."
+msgid ""
+"Create a table by specifying the field names and properties, as well as the "
+"data types."
+msgstr ""
+"Направите табелу наводећи имена поља, њихова својства и врсту података."
+#. xHtEt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
"string.text"
-msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
-msgstr "Изаберите из скупа примера пословних и личних табела и прилагодите их да направите нову табелу."
+msgid ""
+"Choose from a selection of business and personal table samples, which you "
+"customize to create a table."
+msgstr ""
+"Изаберите из скупа примера пословних и личних табела и прилагодите их да "
+"направите нову табелу."
+#. ydRDa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n"
"string.text"
-msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
+msgid ""
+"Create a view by specifying the tables and field names you would like to "
+"have visible."
msgstr "Направите поглед наводећи имена табела и поља која ће бити видљива."
+#. VNGdA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -378,6 +446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the view wizard"
msgstr "Отвара помоћника за поглед"
+#. WEZzp
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -386,6 +455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "База података"
+#. 4VBzN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -394,6 +464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задаци"
+#. vyrjd
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -402,6 +473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. W8za7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -410,6 +482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
+#. X6bjG
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -418,6 +491,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disable Preview"
msgstr "Искључи преглед"
+#. VHTcq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -430,6 +504,7 @@ msgstr ""
"База података је измењена.\n"
"Сачувати измене?"
+#. L8hPf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -437,15 +512,18 @@ msgctxt ""
"querybox.text"
msgid ""
"The connection type has been altered.\n"
-"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
+"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must "
+"be closed.\n"
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
"Врста повезивања је промењена.\n"
-"Да би се нова подешавања применила, сви обрасци, извештаји, упити и табеле се морају затворити.\n"
+"Да би се нова подешавања применила, сви обрасци, извештаји, упити и табеле "
+"се морају затворити.\n"
"\n"
"Желите ли да затворите све документе?"
+#. iDtvf
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -455,6 +533,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Без прегледа"
+#. a2ZRE
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -464,6 +543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Подаци о документу"
+#. FbBjk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -473,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Документ"
+#. j4XPZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -481,6 +562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Образац"
+#. g4ZmB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -489,6 +571,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Извештај"
+#. bEVFR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -497,6 +580,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm name"
msgstr "Име о~брасца"
+#. DVG8K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -505,6 +589,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Report name"
msgstr "~Назив извештаја"
+#. gvze6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -513,6 +598,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~older name"
msgstr "Име ~фасцикле"
+#. MANLD
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -521,6 +607,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
msgstr "Документ садржи обрасце или извештаје са уграђеним макроима."
+#. siYCg
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -529,16 +616,23 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
"\n"
-"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n"
+"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged "
+"to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will "
+"assist you with this.\n"
"\n"
-"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
+"Note that you won't be able to embed macros into the database document "
+"itself until this migration is done. "
msgstr ""
"Макрои треба да буду уграђени у документ базе података.\n"
"\n"
-"Можете наставити да користите документ као и раније, ипак препоручљиво је да пренесете макрое. За пренос одаберите „Алатке > Пренеси макрое...“ у менију.\n"
+"Можете наставити да користите документ као и раније, ипак препоручљиво је да "
+"пренесете макрое. За пренос одаберите „Алатке > Пренеси макрое...“ у "
+"менију.\n"
"\n"
-"Док не обавите пренос нећете бити у могућности да уградите макрое у документ базе."
+"Док не обавите пренос нећете бити у могућности да уградите макрое у документ "
+"базе."
+#. 6xcKc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -547,6 +641,7 @@ msgctxt ""
msgid "Embedded database"
msgstr "Уграђена база података"
+#. yvF7p
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -555,6 +650,7 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot select different categories."
msgstr "Није могућ избор различитих категорија."
+#. A2i9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/sr/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sr/dbaccess/source/ui/browser.po
index 4bd3bb240d1..ff1409555e7 100644
--- a/source/sr/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/sr/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/browser
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:52+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -13,122 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
-"ID_BROWSER_COLATTRSET\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Column ~Format..."
-msgstr "Формат ~колоне..."
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
-"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy Column D~escription"
-msgstr "Копирај ~опис колоне"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
-"ID_BROWSER_TABLEATTR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Table Format..."
-msgstr "Формат табеле ..."
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
-"ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Row Height..."
-msgstr "Висина реда..."
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD\n"
-"string.text"
-msgid "Undo: Data Input"
-msgstr "Опозови: унос податка"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD\n"
-"string.text"
-msgid "Save current record"
-msgstr "Сачувај тренутни запис"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_QRY_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Query #"
-msgstr "Упит #"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_TBL_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table #"
-msgstr "Табела #"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_VIEW_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "View #"
-msgstr "Поглед #"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_NAME_ALREADY_EXISTS\n"
-"string.text"
-msgid "The name \"#\" already exists."
-msgstr "Име „#“ већ постоји."
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING\n"
-"string.text"
-msgid "No matching column names were found."
-msgstr "Нису пронађена имена клона која се подударају са упитом."
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
-msgstr "Грешка при копирању. Желите ли да наставите?"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Data source table view"
-msgstr "Приказ табеле извора података"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC\n"
-"string.text"
-msgid "Shows the selected table or query."
-msgstr "Приказује изабрану табелу или упит."
-
+#. FEWGA
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -141,6 +28,7 @@ msgstr ""
"Тренутни запис је измењен.\n"
"Сачувати измене?"
+#. 8PxBG
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -149,6 +37,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the selected data?"
msgstr "Желите ли да обришете изабране податке?"
+#. oneMB
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -157,6 +46,7 @@ msgctxt ""
msgid "(filtered)"
msgstr "(филтрирано)"
+#. UTTvj
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -165,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Грешка при подешавању критеријума за ређање"
+#. gfgRE
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -173,6 +64,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Грешка при подешавању критеријума за филтрирање"
+#. pgYGJ
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -181,6 +73,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection lost"
msgstr "Веза је изгубљена"
+#. KMcEe
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -189,6 +82,7 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Упити"
+#. FDCCn
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -197,6 +91,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Табеле"
+#. pStuT
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -205,6 +100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "И~змени датотеку базе.."
+#. Gs3rY
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -213,6 +109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases ..."
msgstr "Регистроване базе..."
+#. W5jAG
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -221,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disco~nnect"
msgstr "Пре~кини везу"
+#. ahUKz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -229,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Потврди брисање"
+#. jGvDQ
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -237,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
msgstr "Желите ли да избришете табелу „%1“?"
+#. ZcRpT
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -245,14 +145,17 @@ msgctxt ""
msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
msgstr "Овај упит већ постоји. Да ли желите да га избришете?"
+#. jLBAA
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"QUERY_CONNECTION_LOST\n"
"querybox.text"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr "Веза са базом података је изгубљена. Да ли желите да поново успоставите везу?"
+msgstr ""
+"Веза са базом података је изгубљена. Да ли желите да поново успоставите везу?"
+#. KbCJz
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -261,14 +164,18 @@ msgctxt ""
msgid "Warnings encountered"
msgstr "Појавила су се упозорења"
+#. 7YCYC
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS\n"
"string.text"
-msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
+msgid ""
+"While retrieving the tables, warnings were reported by the database "
+"connection."
msgstr "Приликом прикупљања табела веза са базом података је пријавила грешку."
+#. 4axEh
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -277,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
msgstr "Повезивање са „$name$“ ..."
+#. 6fMjE
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -285,6 +193,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loading query $name$ ..."
msgstr "Учитавам упит $name$ ..."
+#. Q9GT8
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -293,6 +202,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loading table $name$ ..."
msgstr "Учитавам табелу $name$ ..."
+#. 3yBe9
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -301,6 +211,7 @@ msgctxt ""
msgid "No table format could be found."
msgstr "Не могу да пронађем формат табеле."
+#. dzieR
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -309,6 +220,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Не могу да успоставим везу са извором података „$name$“."
+#. crQJc
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
@@ -317,3 +229,133 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "Rebuild"
msgstr "Поново направи"
+
+#. TDFBS
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
+"ID_BROWSER_COLATTRSET\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Column ~Format..."
+msgstr "Формат ~колоне..."
+
+#. wcmRt
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_SBA_GRID_COLCTXMENU\n"
+"ID_BROWSER_COLUMNINFO\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy Column D~escription"
+msgstr "Копирај ~опис колоне"
+
+#. h4gfH
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
+"ID_BROWSER_TABLEATTR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Table Format..."
+msgstr "Формат табеле ..."
+
+#. xGLyi
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU\n"
+"ID_BROWSER_ROWHEIGHT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Row Height..."
+msgstr "Висина реда..."
+
+#. LU39y
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD\n"
+"string.text"
+msgid "Undo: Data Input"
+msgstr "Опозови: унос податка"
+
+#. hEWf3
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD\n"
+"string.text"
+msgid "Save current record"
+msgstr "Сачувај тренутни запис"
+
+#. GvUND
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_QRY_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Query #"
+msgstr "Упит #"
+
+#. U3ZwX
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_TBL_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table #"
+msgstr "Табела #"
+
+#. nvDrv
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_VIEW_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "View #"
+msgstr "Поглед #"
+
+#. gsNhA
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_NAME_ALREADY_EXISTS\n"
+"string.text"
+msgid "The name \"#\" already exists."
+msgstr "Име „#“ већ постоји."
+
+#. YJAGT
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING\n"
+"string.text"
+msgid "No matching column names were found."
+msgstr "Нису пронађена имена клона која се подударају са упитом."
+
+#. VaSdD
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING\n"
+"string.text"
+msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
+msgstr "Грешка при копирању. Желите ли да наставите?"
+
+#. uW4EY
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Data source table view"
+msgstr "Приказ табеле извора података"
+
+#. GDLLM
+#: sbagrid.src
+msgctxt ""
+"sbagrid.src\n"
+"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC\n"
+"string.text"
+msgid "Shows the selected table or query."
+msgstr "Приказује изабрану табелу или упит."
diff --git a/source/sr/dbaccess/source/ui/control.po b/source/sr/dbaccess/source/ui/control.po
index f3e32ee14f1..fd3a351c555 100644
--- a/source/sr/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/source/sr/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. ptfWw
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "Име табеле"
+#. tNYZq
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data"
msgstr "Уметни податке"
+#. 8P5gN
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data"
msgstr "Обриши податке"
+#. fbkXd
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify data"
msgstr "Промени податке"
+#. 5LUCV
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alter structure"
msgstr "Измени структуру"
+#. B8rYz
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Read data"
msgstr "Прочитај податак"
+#. HaPZL
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify references"
msgstr "Промени референцу"
+#. kcbip
#: TableGrantCtrl.src
msgctxt ""
"TableGrantCtrl.src\n"
@@ -78,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drop structure"
msgstr "Одбаци структуру"
+#. koxVw
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -87,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Ређај растуће"
+#. A2EDL
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -96,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Ређај опадајуће"
+#. ftweZ
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -104,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
msgstr "Неуспело повезивање са SDBC управником драјвера (#servicename#)."
+#. FdEoF
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -112,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
msgstr "Драјвер није регистрован за УРЛ #connurl#."
+#. ZTZZR
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -120,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "No connection could be established for the URL #connurl#."
msgstr "Не могу да успоставим везу за УРЛ „#connurl#“."
+#. 7Dszz
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -128,14 +143,20 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the current settings, for example user name and password."
msgstr "Проверите тренутна подешавања, на пример корисничко име и лозинку."
+#. eP6Q3
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
"STR_NOTABLEINFO\n"
"string.text"
-msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
-msgstr "Повезивање је било успешно, али информација о табелама базе података није доступна."
+msgid ""
+"Successfully connected, but information about database tables is not "
+"available."
+msgstr ""
+"Повезивање је било успешно, али информација о табелама базе података није "
+"доступна."
+#. qxvFz
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -144,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "All tables"
msgstr "Све табеле"
+#. WivyL
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -152,6 +174,7 @@ msgctxt ""
msgid "All views"
msgstr "Све табеле и погледи"
+#. Yrrcp
#: tabletree.src
msgctxt ""
"tabletree.src\n"
@@ -160,6 +183,7 @@ msgctxt ""
msgid "All tables and views"
msgstr "Све табеле и прикази"
+#. BoEFG
#: undosqledit.src
msgctxt ""
"undosqledit.src\n"
diff --git a/source/sr/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sr/dbaccess/source/ui/dlg.po
index e5d850b560b..df558ac444e 100644
--- a/source/sr/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sr/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:16+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,20 +12,380 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: CollectionView.src
+#. EGpoG
+#: AutoControls.src
msgctxt ""
-"CollectionView.src\n"
-"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
-"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
+"AutoControls.src\n"
+"STR_DBASE_PATH_OR_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Path to the dBASE files"
+msgstr "Путања до dBASE датотека"
+
+#. X8EfN
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Path to the text files"
+msgstr "Путања до текстуалних датотека"
+
+#. AYDZe
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_CALC_PATH_OR_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Path to the spreadsheet document"
+msgstr "Путања до документа са таблицом"
+
+#. Vi8Bb
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n"
+"string.text"
+msgid "Name of the ODBC data source on your system"
+msgstr "Име ODBC извора података на систему"
+
+#. UUN8D
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_MYSQL_DATABASE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name of the MySQL database"
+msgstr "Име MySQL базе података"
+#. ruvAE
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_ORACLE_DATABASE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Name of the Oracle database"
+msgstr "Име Oracle базе података"
+
+#. sTA3c
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_MSACCESS_MDB_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "Microsoft Access database file"
+msgstr "MS Access база података"
+
+#. YqNxC
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"No more settings are necessary. To verify that the connection is working, "
+"click the '%test' button."
+msgstr ""
+"Додатна подешавања нису потребна. Да бисте проверили да ли повезивање ради "
+"кликните на дугме „%test“."
+
+#. Eyc7k
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_COMMONURL\n"
+"string.text"
+msgid "Datasource URL"
+msgstr "УРЛ извора података"
+
+#. nQBFy
+#: AutoControls.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_HOSTNAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Host name"
+msgstr "~Име домаћина"
+
+#. AFq6K
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_MOZILLA_PROFILE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Mozilla profile name"
+msgstr "Име ~Мозилиног профила"
+
+#. 4MpEF
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Thunderbird profile name"
+msgstr "Име ~Thunderbird профила"
+
+#. y7rfE
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
+"PB_AUTOBROWSEURL\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Избор"
+
+#. 6aDWg
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
+"FT_AUTODATABASENAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Database name"
+msgstr "Назив базе података"
+
+#. djMT4
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
+"FT_AUTOHOSTNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#. CCwBY
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
+"FT_AUTOBASEDN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Base ~DN"
+msgstr "Базни ~DN"
+
+#. kAKTr
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_PORTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
+"FT_AUTOPORTNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Port number"
+msgstr "~Број порта"
+
+#. SvcLH
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n"
+"FL_DATACONVERT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Data conversion"
+msgstr "Претварање података"
+
+#. iApm4
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n"
+"FT_CHARSET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Character set"
+msgstr "~Скуп знакова"
+
+#. DJkaZ
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FT_AUTOEXTENSIONHEADER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Specify the type of files you want to access"
+msgstr "Назначите врсту датотека којима желите да приступите"
+
+#. qTMnG
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"RB_AUTOACCESSCTEXTFILES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Plain text files (*.txt)"
+msgstr "Обичне текстуалне датотеке (*.txt)"
+
+#. pNVYh
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"RB_AUTOACCESSCCSVFILES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
+msgstr "Датотеке „вредности раздвојене запетом“ (*.csv)"
+
+#. CpEDU
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"RB_AUTOACCESSOTHERS\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Custom:"
+msgstr "Прилагођено:"
+
+#. DiJyf
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Custom: *.abc"
+msgstr "Прилагођено: *.abc"
+
+#. yeJz9
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FL_AUTOSEPARATOR2\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Row Format"
+msgstr "Формат реда"
+
+#. oWuf9
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FT_AUTOFIELDSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field separator"
+msgstr "Раздвајач поља"
+
+#. FCtGt
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FT_AUTOTEXTSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Text separator"
+msgstr "Раздвајач текста"
+
+#. 3Beyy
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
+"FT_AUTODECIMALSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Decimal separator"
+msgstr "Раздвајач децимала"
+
+#. PGgAz
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Thousands separator"
+msgstr "Раздвајач хиљада"
+
+#. E7GV9
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"CB_AUTOHEADER\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Text contains headers"
+msgstr "~Текст садржи заглавља"
+
+#. ByhAZ
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "{None}"
+msgstr "{Ништа}"
+
+#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
+#. Zfouk
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
+"string.text"
+msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
+msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{таб}\t9\t{размак}\t32"
+
+#. EE3eW
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
+"string.text"
+msgid "#1 must be set."
+msgstr "#1 мора бити подешен."
+
+#. 9yE4q
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
+"string.text"
+msgid "#1 and #2 must be different."
+msgstr "#1 и #2 морају бити различити."
+
+#. CQTN4
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
+"string.text"
+msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
+msgstr "Џокер знаци, као нпр. ? и *, нису дозвољени у #1."
+
+#. bFgYd
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
+"FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "JDBC d~river class"
+msgstr "Класа JDBC ~драјвера"
+
+#. WgCXN
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
+"PB_AUTOTESTDRIVERCLASS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Test class"
+msgstr "Тест класа"
+
+#. HwqyF
+#: AutoControls_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"AutoControls_tmpl.hrc\n"
+"AUTO_SOCKETCONTROLGROUP(AUTO_Y)\n"
+"FT_SOCKET\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Socket"
+msgstr "Прикључак"
+
+#. QHYo4
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -33,15 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Directory"
msgstr "Направи нови директоријум"
-#: CollectionView.src
-msgctxt ""
-"CollectionView.src\n"
-"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
-"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. tAGQo
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -51,6 +405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Један ниво горе"
+#. FZUK2
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -60,6 +415,7 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "~Име датотеке:"
+#. 3Du6B
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -69,6 +425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
+#. RUwGh
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -78,7 +435,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "~Путања:"
+#. dNnon
#: CollectionView.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
@@ -86,6 +445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
+#. fTUXB
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -94,6 +454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Фасцикла"
+#. Nx8xE
#: CollectionView.src
msgctxt ""
"CollectionView.src\n"
@@ -102,6 +463,1243 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Датотека већ постоји. Заменити је?"
+#. NVDTM
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. BZLyZ
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FT_HOSTNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Host name"
+msgstr "~Име домаћина"
+
+#. SLi2B
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FL_SEPARATOR2\n"
+"fixedline.text"
+msgid "User authentication"
+msgstr "Провера корисника"
+
+#. 4rbX7
+#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FT_USERNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~User name"
+msgstr "~Корисничко име"
+
+#. jARWb
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Password required"
+msgstr "Неопходна је лозинка"
+
+#. Rzo68
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FL_SEPARATOR3\n"
+"fixedline.text"
+msgid "JDBC properties"
+msgstr "JDBC својства"
+
+#. CCP8C
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~JDBC driver class"
+msgstr "Класа ~JDBC драјвера"
+
+#. Yor5t
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Test Class"
+msgstr "Тест класа"
+
+#. wZW5a
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"PAGE_CONNECTION\n"
+"PB_TESTCONNECTION\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Test Connection"
+msgstr "Тест веза"
+
+#. JX6EF
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_CONNECTION_TEST\n"
+"string.text"
+msgid "Connection Test"
+msgstr "Тест повезивања"
+
+#. h2AkX
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_CONNECTION_SUCCESS\n"
+"string.text"
+msgid "The connection was established successfully."
+msgstr "Веза је успешно успостављена."
+
+#. H6UwR
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_CONNECTION_NO_SUCCESS\n"
+"string.text"
+msgid "The connection could not be established."
+msgstr "Веза не може бити успостављена."
+
+#. dDJGy
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_JDBCDRIVER_SUCCESS\n"
+"string.text"
+msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
+msgstr "JDBC драјвер је успешно учитан."
+
+#. j8F92
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS\n"
+"string.text"
+msgid "The JDBC driver could not be loaded."
+msgstr "JDBC драјвер се није учитао."
+
+#. jPFiR
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_MSACCESS_FILTERNAME\n"
+"string.text"
+msgid "MS Access file"
+msgstr "MS Access датотека"
+
+#. vzkHn
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt ""
+"ConnectionPage.src\n"
+"STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n"
+"string.text"
+msgid "MS Access 2007 file"
+msgstr "MS Access 2007 датотека"
+
+#. Dn8FW
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n"
+"FL_INVOLVED_TABLES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Tables involved"
+msgstr "Укључене табеле"
+
+#. Hryv3
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n"
+"FL_INVOLVED_FIELDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Fields involved"
+msgstr "Укључена поља"
+
+#. gA9rC
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"FL_CASC_UPD\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Update options"
+msgstr "Опције освежавања"
+
+#. 25KSG
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_NO_CASC_UPD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No action"
+msgstr "~Ниједна радња"
+
+#. FBK4W
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_UPD\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Update cascade"
+msgstr "~Освежи каскаду"
+
+#. LERuM
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_UPD_NULL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Set null"
+msgstr "~Постави null"
+
+#. F4hLp
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_UPD_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Set ~default"
+msgstr "Постави на ~подразумевано"
+
+#. CFHiG
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"FL_CASC_DEL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Delete options"
+msgstr "Обриши опције"
+
+#. izGEd
+#: RelationDlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_NO_CASC_DEL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~No action"
+msgstr "~Ниједна радња"
+
+#. Kskyb
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_DEL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Delete ~cascade"
+msgstr "Обриши ~каскаду"
+
+#. tXk6X
+#: RelationDlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_DEL_NULL\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Set null"
+msgstr "~Постави null"
+
+#. KCoFz
+#: RelationDlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"RB_CASC_DEL_DEFAULT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Set ~default"
+msgstr "Постави на ~подразумевано"
+
+#. B8qvf
+#: RelationDlg.src
+msgctxt ""
+"RelationDlg.src\n"
+"DLG_REL_PROPERTIES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Relations"
+msgstr "Релације"
+
+#. DSeNF
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"FL_USER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "User selection"
+msgstr "Избор корисника"
+
+#. ByB9Y
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"FT_USER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Us~er:"
+msgstr "Кор~исник:"
+
+#. 8EoFK
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"PB_NEWUSER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add User..."
+msgstr "~Додај корисника..."
+
+#. EUCgt
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"PB_CHANGEPWD\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Change ~Password..."
+msgstr "Промени ~лозинку..."
+
+#. JBaWX
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"PB_DELETEUSER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Delete User..."
+msgstr "~Обриши корисника..."
+
+#. S8XeW
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
+"FL_TABLE_GRANTS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Access rights for selected user"
+msgstr "Права приступа изабраног корисника"
+
+#. DBpQ8
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
+"querybox.text"
+msgid "Do you really want to delete the user?"
+msgstr "Желите ли заиста да обришете корисника? "
+
+#. WGwFu
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "The database does not support user administration."
+msgstr "База не подржава корисничку администрацију."
+
+#. MBXqD
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"DLG_PASSWORD\n"
+"FL_USER\n"
+"fixedline.text"
+msgid "User \"$name$: $\""
+msgstr "Корисник „$name$: $“"
+
+#. um4BA
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"DLG_PASSWORD\n"
+"FT_OLDPASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Old p~assword"
+msgstr "Стара л~озинка"
+
+#. DG3B5
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"DLG_PASSWORD\n"
+"FT_PASSWORD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Password"
+msgstr "~Лозинка"
+
+#. 2KERz
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"DLG_PASSWORD\n"
+"FT_PASSWORD_REPEAT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Confirm password"
+msgstr "~Потврдите лозинку"
+
+#. TzCiZ
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"DLG_PASSWORD\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Промени лозинку"
+
+#. WSSPB
+#: UserAdmin.src
+msgctxt ""
+"UserAdmin.src\n"
+"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n"
+"string.text"
+msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
+msgstr "Лозинке се не слажу. Поново унесите лозинку."
+
+#. 33f5H
+#: UserAdminDlg.src
+msgctxt ""
+"UserAdminDlg.src\n"
+"DLG_DATABASE_USERADMIN\n"
+"STR_PAGETITLE_USERADMIN\n"
+"string.text"
+msgid "User Settings"
+msgstr "Корисничка подешавања"
+
+#. ARCzD
+#: UserAdminDlg.src
+msgctxt ""
+"UserAdminDlg.src\n"
+"DLG_DATABASE_USERADMIN\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "User administration"
+msgstr "Корисничка администрација"
+
+#. UFGUX
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"FT_MYSQL_DATABASE_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Database name"
+msgstr "~Назив базе података"
+
+#. BGYBb
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"RB_MYSQL_HOST_PORT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Se~rver / Port"
+msgstr "Се~рвер / порт"
+
+#. RT3Ej
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"FT_COMMON_HOST_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Server"
+msgstr "~Сервер"
+
+#. F8ZxS
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"FT_COMMON_PORT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Port"
+msgstr "~Порт"
+
+#. Ed8ef
+#: admincontrols.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Default: 3306"
+msgstr "Подразумевано: 3306"
+
+#. 4Q7GC
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"RB_MYSQL_SOCKET\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "So~cket"
+msgstr "~Прикључак"
+
+#. 7ATQD
+#: admincontrols.src
+msgctxt ""
+"admincontrols.src\n"
+"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
+"RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Named p~ipe"
+msgstr "Именована ~цев"
+
+#. XCr2Z
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"RB_CASE_TABLES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Tables"
+msgstr "Табеле"
+
+#. sWUCL
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"RB_CASE_QUERIES\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "Queries"
+msgstr "Упити"
+
+#. H9Apa
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"PB_ADDTABLE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Add"
+msgstr "~Додај"
+
+#. AMDDW
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"cancelbutton.text"
+msgid "~Close"
+msgstr "~Затвори"
+
+#. 2A27S
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"STR_ADD_TABLES\n"
+"string.text"
+msgid "Add Tables"
+msgstr "Додај табеле"
+
+#. A4BFo
+#: adtabdlg.src
+msgctxt ""
+"adtabdlg.src\n"
+"DLG_JOIN_TABADD\n"
+"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n"
+"string.text"
+msgid "Add Table or Query"
+msgstr "Додај упит или табелу"
+
+#. nKC9i
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_DATAHANDLING(AUTO_Y)\n"
+"FL_DATAHANDLING\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. pWgBe
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_SQL92CHECK(AUTO_Y)\n"
+"CB_SQL92CHECK\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use SQL92 naming constraints"
+msgstr "Користи SQL92 ограничене називе"
+
+#. kYsAD
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_APPENDTABLEALIAS(AUTO_Y)\n"
+"CB_APPENDTABLEALIAS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
+msgstr "Додај алиас имена табеле у SELECT изразима"
+
+#. eVzza
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME(AUTO_Y)\n"
+"CB_AS_BEFORE_CORR_NAME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use keyword AS before table alias names"
+msgstr "Користи речцу AS пре алиаса имена табеле"
+
+#. A3WP3
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_ENABLEOUTERJOIN(AUTO_Y)\n"
+"CB_ENABLEOUTERJOIN\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
+msgstr "Користи синтаксу спољног спајања „{OJ }“"
+
+#. p8GQC
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV(AUTO_Y)\n"
+"CB_IGNOREDRIVER_PRIV\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore the privileges from the database driver"
+msgstr "Занемари привилегије из драјвера базе"
+
+#. nPnF4
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_PARAMETERNAMESUBST(AUTO_Y)\n"
+"CB_PARAMETERNAMESUBST\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Replace named parameters with '?'"
+msgstr "Заменити именоване параметре са „?“"
+
+#. LzMDX
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN(AUTO_Y)\n"
+"CB_SUPPRESVERSIONCL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Display version columns (when available)"
+msgstr "Прикажи колоне за верзију (уколико постоје)"
+
+#. cGTEh
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_CATALOG(AUTO_Y)\n"
+"CB_CATALOG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use catalog name in SELECT statements"
+msgstr "Користи име каталога у SELECT изразима"
+
+#. nE3Go
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_SCHEMA(AUTO_Y)\n"
+"CB_SCHEMA\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use schema name in SELECT statements"
+msgstr "Користи име шеме у SELECT изразима"
+
+#. Zk7dD
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX(AUTO_Y)\n"
+"CB_IGNOREINDEXAPPENDIX\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Create index with ASC or DESC statement"
+msgstr "Направи индекс са ASC или DESC изразом"
+
+#. VBNKB
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_DOSLINEENDS(AUTO_Y)\n"
+"CB_DOSLINEENDS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "End text lines with CR+LF"
+msgstr "Заврши линије текста са CR+LF"
+
+#. EQA7t
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_IGNORECURRENCY(AUTO_Y)\n"
+"CB_IGNORECURRENCY\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Ignore currency field information"
+msgstr "Занемари информације поља валуте"
+
+#. oGviq
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_CHECKREQUIRED(AUTO_Y)\n"
+"CB_CHECK_REQUIRED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Form data input checks for required fields"
+msgstr "Провера уноса података за обавезна поља на форми"
+
+#. jKg5Y
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_ESCAPE_DATETIME(AUTO_Y)\n"
+"CB_ESCAPE_DATETIME\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
+msgstr "Користи датум и време сагласно са ОДБЦ-ом"
+
+#. D6EC7
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT(AUTO_Y)\n"
+"CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Supports primary keys"
+msgstr "Подржава примарни кључ"
+
+#. vWCEF
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE(AUTO_Y)\n"
+"CB_RESPECTRESULTSETTYPE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Respect the result set type from the database driver"
+msgstr "Поштуј тип резултата из драјвера базе"
+
+#. jajC5
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Подразумевани"
+
+#. VLXcA
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
+
+#. E6Fzu
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mixed"
+msgstr "Мешано"
+
+#. rC9XB
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "MS Access"
+msgstr "MS Access"
+
+#. ERjc3
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_BOOLEANCOMPARISON(AUTO_Y)\n"
+"FT_BOOLEANCOMPARISON\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Comparison of Boolean values"
+msgstr "Поређење Булових вредности"
+
+#. V2btG
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"AUTO_MAXROWSCAN(AUTO_Y)\n"
+"FT_MAXROWSCAN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Rows to scan column types"
+msgstr "Редови за врсту колоне"
+
+#. EzEF3
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
+"FL_SEPARATORAUTO\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Подешавања"
+
+#. AgwMM
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
+"CB_RETRIEVE_AUTO\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Re~trieve generated values"
+msgstr "Обе~збеди направљене вредности"
+
+#. mwC2h
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
+"FT_AUTOINCREMENTVALUE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Auto-increment statement"
+msgstr "Израз ~аутоповећања"
+
+#. qutSc
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
+"FT_RETRIEVE_AUTO\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Query of generated values"
+msgstr "~Упит од направљених вредности"
+
+#. 5Az8X
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
+"STR_GENERATED_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Generated Values"
+msgstr "Направљене вредности"
+
+#. YFnfT
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
+"STR_DS_BEHAVIOUR\n"
+"string.text"
+msgid "Special Settings"
+msgstr "Посебна подешавања"
+
+#. KwoCX
+#: advancedsettings.src
+msgctxt ""
+"advancedsettings.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Напредна подешавања"
+
+#. MesuD
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"AUTO_USECATALOG(AUTO_Y)\n"
+"CB_USECATALOG\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use catalog for file-based databases"
+msgstr "Користи каталог за базе засноване на датотекама"
+
+#. FYbcj
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Подешавања везе"
+
+#. zGMGm
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
+"FT_HOSTNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Host name"
+msgstr "~Име домаћина"
+
+#. qEsrB
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
+"FT_PORTNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Port number"
+msgstr "~Број порта"
+
+#. MFAAJ
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
+"STR_PAGETITLE_GENERAL\n"
+"string.text"
+msgid "Advanced Properties"
+msgstr "Напредна својства"
+
+#. BEcGJ
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
+"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n"
+"string.text"
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Додатна подешавања"
+
+#. sEdTx
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
+"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Connection settings"
+msgstr "Подешавање везе"
+
+#. vL8qF
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Database properties"
+msgstr "Својства базе"
+
+#. CaVZR
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Database properties"
+msgstr "Својства базе"
+
+#. 5Nwnm
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_DBASE\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Optional settings"
+msgstr "Опциона подешавања"
+
+#. LDhcB
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_DBASE\n"
+"CB_SHOWDELETEDROWS\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Display deleted records as well"
+msgstr "Приказуј и обрисане записе"
+
+#. UnKYH
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_DBASE\n"
+"FT_SPECIAL_MESSAGE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not "
+"be able to delete records from the data source."
+msgstr ""
+"Белешка: када се обришу, и тако неактивни записи се прикажу, нећете моћи да "
+"их обришете са извора података."
+
+#. i84gs
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_DBASE\n"
+"PB_INDICIES\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Indexes..."
+msgstr "Индекси..."
+
+#. cw46L
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_ODBC\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Optional Settings"
+msgstr "Опциона подешавања"
+
+#. A7RBF
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_ODBC\n"
+"FT_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "ODBC ~options"
+msgstr "ODBC ~подешавања"
+
+#. AND97
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_MYSQL_JDBC\n"
+"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "MySQL JDBC d~river class"
+msgstr "Класа MySQL JDBC ~драјвера"
+
+#. oqcHv
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_MYSQL_JDBC\n"
+"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Test class"
+msgstr "Тест класа"
+
+#. 2VCRE
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
+"FL_SEPARATOR2\n"
+"fixedline.text"
+msgid "User authentication"
+msgstr "Провера корисника"
+
+#. K3koJ
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
+"FT_USERNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~User name"
+msgstr "~Корисничко име"
+
+#. 6BpBT
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
+"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Password required"
+msgstr "Неопходна је лозинка"
+
+#. Cb7DK
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_ORACLE_JDBC\n"
+"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Oracle JDBC d~river class"
+msgstr "Класа Oracle JDBC ~драјвера"
+
+#. rTBmu
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_ORACLE_JDBC\n"
+"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Test class"
+msgstr "Тест класа"
+
+#. KDGvS
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_LDAP\n"
+"FL_SEPARATOR1\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "Подешавања везе"
+
+#. nsYjS
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_LDAP\n"
+"FT_BASEDN\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Base DN"
+msgstr "~Базни DN"
+
+#. tHEFa
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_LDAP\n"
+"CB_USESSL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Use secure connection (SSL)"
+msgstr "Користи заштићену везу (SSL)"
+
+#. nqT8t
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_LDAP\n"
+"FT_PORTNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Port number"
+msgstr "~Број порта"
+
+#. hZxRS
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_LDAP\n"
+"FT_LDAPROWCOUNT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Maximum number of ~records"
+msgstr "Највећи дозвољени број ~записа"
+
+#. 2wBkp
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_USERDRIVER\n"
+"FT_HOSTNAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Hostname"
+msgstr "~Име домаћина"
+
+#. XENM6
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_USERDRIVER\n"
+"FT_PORTNUMBER\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Port number"
+msgstr "~Број порта"
+
+#. Ygwyz
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"PAGE_USERDRIVER\n"
+"FT_OPTIONS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Driver settings"
+msgstr "~Подешавања драјвера"
+
+#. 3EJQe
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n"
+"string.text"
+msgid "Data Source Properties: #"
+msgstr "Својства извора података: #"
+
+#. HUdG6
+#: dbadmin.src
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing "
+"database instead."
+msgstr ""
+"Одаберите „Повежи се на постојећу базу“ да се повежете на базу која постоји."
+
+#. UTLeD
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data "
+"source selection is not available."
+msgstr ""
+"Није могуће учитати програмску библиотеку #lib# или је она оштећена. ODBC "
+"изабрани извор података није доступан."
+
+#. CTpgh
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dbadmin.src\n"
+"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
+"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to "
+"connect to the database."
+msgstr ""
+"Ова врста извора података није подржана на овој платформи.\n"
+"Дозвољено вам је да мењате подешавања, али вероватно нећете успети да се "
+"повежете на базу."
+
+#. jGxiP
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -110,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
msgstr "За повезивање са извором података „$name$“ потребна је лозинка."
+#. cvkDK
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -127,6 +1726,7 @@ msgstr ""
"$path$\n"
"\\не постоји. Треба ли да се направи?"
+#. qy5g8
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -135,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "Не могу да направим директоријум „$name$“."
+#. wDbH7
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -144,6 +1745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
msgstr "Унесите ~лозинку за корисника „DOMAIN“."
+#. nVCkG
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -152,6 +1754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Database"
msgstr "Претвори базу"
+#. RjURP
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -161,6 +1764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables and table filter"
msgstr "Табеле и филтрирање"
+#. gKJFw
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -170,6 +1774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "Означите табеле које програми могу да виде."
+#. mKEAY
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
"dbadmin2.src\n"
@@ -178,6 +1783,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables Filter"
msgstr "Филер табела"
+#. HFPFx
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -187,6 +1793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Помоћник за базу"
+#. 3riZx
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -196,6 +1803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select database"
msgstr "Избор базе"
+#. G3tEA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -205,6 +1813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up dBASE connection"
msgstr "Повезивање са dBASE"
+#. oBRV5
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -214,6 +1823,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Веза са текстуалним датотекама"
+#. LhGBH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -223,6 +1833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Microsoft Access connection"
msgstr "Повезивање са Microsoft Access"
+#. aetFu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -232,6 +1843,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up LDAP connection"
msgstr "Повезивање са LDAP"
+#. LUza2
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -241,6 +1853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ADO connection"
msgstr "ADO повезивање"
+#. pTymj
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -250,6 +1863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up JDBC connection"
msgstr "JDBC повезивање"
+#. YeL2W
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -259,6 +1873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Oracle database connection"
msgstr "Повезивање са Oracle базом"
+#. GySXU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -268,6 +1883,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL connection"
msgstr "Повезивање са MySQL"
+#. wXXYU
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -277,6 +1893,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up ODBC connection"
msgstr "ODBC повезивање"
+#. 8nVj8
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -286,6 +1903,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up Spreadsheet connection"
msgstr "Повезивање са таблицом"
+#. x5Tg9
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -295,6 +1913,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up user authentication"
msgstr "Провера корисника"
+#. BLaye
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -304,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up MySQL server data"
msgstr "Повезивање са MySQL"
+#. BQvb9
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -313,7 +1933,9 @@ msgctxt ""
msgid "Save and proceed"
msgstr "Чување и наставак"
+#. eXFdf
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
@@ -321,6 +1943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Помоћник за базу"
+#. SEmMV
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -329,6 +1952,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Database"
msgstr "Нова база"
+#. eCfJV
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -338,6 +1962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a MySQL database"
msgstr "Подесите повезивање до MySQL базе"
+#. rAANs
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -346,11 +1971,13 @@ msgctxt ""
"fixedtext.text"
msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
+"following settings."
msgstr ""
"Можете се повезати са MySQL базом користећи ODBC или JDBC.\n"
"Питајте администратора система ако нисте сигурни у вези с подешавањем."
+#. EhBdY
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -360,6 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr "Како желите ли да се повежете на MySQL базу?"
+#. RAGgA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -369,6 +1997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr "Повезивање користећи ODBC (Open Database Connectivity)"
+#. eEX3d
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -378,6 +2007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr "Повезивање користећи JDBC (Java Database Connectivity)"
+#. 4E84c
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -387,6 +2017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connect directly"
msgstr "Директно повезивање"
+#. WBBAg
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -396,6 +2027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up the user authentication"
msgstr "Подесите проверу корисника"
+#. bh6WB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -405,6 +2037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "Неке базе захтевају да унесете корисничко име."
+#. VGSVV
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -414,6 +2047,7 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "~Корисничко име"
+#. h6pGz
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -423,6 +2057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password re~quired"
msgstr "Неопходна је ~лозинка"
+#. EKsTR
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -432,6 +2067,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Test Connection"
msgstr "~Испробај везу"
+#. rCnF2
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -441,6 +2077,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decide how to proceed after saving the database"
msgstr "Одлучите се у вези са даљим корацима када се база сачува"
+#. 6Ukqf
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -450,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "Желите ли да помоћник региструје базу у %PRODUCTNAME?"
+#. XALMW
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -459,6 +2097,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, register the database for me"
msgstr "~Региструј базу уместо мене"
+#. qwLzs
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -468,6 +2107,7 @@ msgctxt ""
msgid "N~o, do not register the database"
msgstr "~Немој да региструјеш базу"
+#. MQy4D
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -477,6 +2117,7 @@ msgctxt ""
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "Шта желите да урадите након што је датотека базе сачувана?"
+#. jC8TY
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -486,6 +2127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open the database for editing"
msgstr "Отвори базу за уређивање"
+#. GHF2p
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -495,6 +2137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Покрените помоћника за израду нових табела"
+#. XBFdc
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -504,6 +2147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "Кликните „Заврши“ да бисте сачували базу."
+#. zE5qA
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -513,6 +2157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Подеси повезивање до MySQL базе користећи JDBC"
+#. UM3UC
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -520,12 +2165,18 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
-"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+"Please enter the required information to connect to a MySQL database using "
+"JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and "
+"registered with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
+"following settings."
msgstr ""
-"Унесите потребне информације за повезивање до MySQL базе користећи JDBC. Обратите пажњу да класа JDBC драјвера мора бити инсталирана на систему и регистрована у пакету %PRODUCTNAME.\n"
+"Унесите потребне информације за повезивање до MySQL базе користећи JDBC. "
+"Обратите пажњу да класа JDBC драјвера мора бити инсталирана на систему и "
+"регистрована у пакету %PRODUCTNAME.\n"
"Питајте администратора система ако нисте сигурни у вези са подешавањем."
+#. iNMfT
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -535,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "Класа MySQL JDBC драјвера:"
+#. bEEGx
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -544,6 +2196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 3306"
msgstr "Подразумевано: 3306"
+#. nFPSu
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -553,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up connection to a MySQL database"
msgstr "Подесите везу према MySQL бази података"
+#. cAfSr
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -562,6 +2216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr "Унесите потребне информације да бисте се прикључили на MySQL базу."
+#. GEGXe
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -571,6 +2226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to dBASE files"
msgstr "Подесите повезивање до dBASE датотека"
+#. qoEMk
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -580,24 +2236,33 @@ msgctxt ""
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
msgstr "Изаберите фасциклу где се налазе dBASE датотеке."
+#. 3VG2x
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr "Подесите везу са текстуалним датотекама"
+msgstr "Веза са текстуалним датотекама"
+#. veizZ
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
-msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr "Изаберите фасциклу где се налазе CSV датотеке (текстуалне са вредностима раздвојеним запетом). %PRODUCTNAME База ће отворити ове датотеке у режиму за читање."
+msgid ""
+"Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are "
+"stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
+msgstr ""
+"Изаберите фасциклу где се налазе CSV датотеке (текстуалне са вредностима "
+"раздвојеним запетом). %PRODUCTNAME База ће отворити ове датотеке у режиму за "
+"читање."
+#. cXD5E
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -607,6 +2272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Path to text files"
msgstr "Путања до текстуалних датотека"
+#. pkR7A
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -616,6 +2282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
msgstr "Подесите повезивање до Microsoft Access базе"
+#. BpWtM
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -625,6 +2292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
msgstr "Изаберите Microsoft Access датотеку којој желите да приступите."
+#. AFJCK
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -634,6 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
msgstr "Подесите повезивање до LDAP директоријума"
+#. PPBmm
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -642,11 +2311,13 @@ msgctxt ""
"fixedtext.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
+"following settings."
msgstr ""
"Унесите неопходне информације за повезивање до LDAP директоријума.\n"
"Питајте администратора система ако нисте сигурни у вези са подешавањем."
+#. erYAD
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -656,6 +2327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 389"
msgstr "Подразумевано: 389"
+#. HACLH
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -665,6 +2337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
msgstr "Користи ~заштићену везу (SSL)"
+#. Ct5KX
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -674,6 +2347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "Подесите повезивање до ADO базе"
+#. US7D2
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -683,12 +2357,15 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
+"following settings."
msgstr ""
"Унесите УРЛ ADO извора података на које желите да се повежете.\n"
-"Кликните на „Избор“ да бисте подесили подешавања која се односе на добављача.\n"
+"Кликните на „Избор“ да бисте подесили подешавања која се односе на "
+"добављача.\n"
"Питајте администратора система ако нисте сигурни у вези са подешавањем."
+#. pqjrV
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -698,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Подесите повезивање до ODBC базе"
+#. fzLHG
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -706,13 +2384,17 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
-"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in "
+"%PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
+"following settings."
msgstr ""
"Унесите име ODBC базе на коју желите да се повежете.\n"
-"Кликните „Изабери...“ да бисте изабрали ODBC базу која је већ регистована у %PRODUCTNAME.\n"
+"Кликните „Изабери...“ да бисте изабрали ODBC базу која је већ регистована у "
+"%PRODUCTNAME.\n"
"Питајте администратора система ако нисте сигурни у вези са подешавањем."
+#. y4TGN
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -722,6 +2404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "Подесите повезивање до JDBC базе"
+#. hqAwq
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -730,11 +2413,13 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
+"following settings."
msgstr ""
"Унесите неопходне информације за повезивање до JDBC базе.\n"
"Питајте администратора система ако нисте сигурни у вези са подешавањем."
+#. rCGyB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -744,6 +2429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
msgstr "Подесите повезивање до Oracle базе"
+#. z8KoB
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -753,6 +2439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default: 1521"
msgstr "Подразумевано: 1521"
+#. odBDo
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -762,6 +2449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "Класа Oracle JDBC ~драјвера"
+#. 3xEun
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -769,12 +2457,18 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
-"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note "
+"that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered "
+"with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
+"following settings."
msgstr ""
-"Унесите неопходне информације за повезивање до Oracle базе. Обратите пажњу на то да класа JDBC драјвера мора бити инсталирана на систему и регистрована у пакету %PRODUCTNAME.\n"
+"Унесите неопходне информације за повезивање до Oracle базе. Обратите пажњу "
+"на то да класа JDBC драјвера мора бити инсталирана на систему и регистрована "
+"у пакету %PRODUCTNAME.\n"
"Питајте администратора система ако нисте сигурни у вези са подешавањем."
+#. PrcaN
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -784,6 +2478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "Подесите повезивање до таблице"
+#. pwxai
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -791,12 +2486,15 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEET_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
-"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
+"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel "
+"workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
-"Кликните „Избор...“ да изаберете %PRODUCTNAME таблицу или Microsoft Excel радну књигу.\n"
+"Кликните „Избор...“ да изаберете %PRODUCTNAME таблицу или Microsoft Excel "
+"радну књигу.\n"
"%PRODUCTNAME ће отворити датотеку само за читање."
+#. VPV5V
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -806,6 +2504,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Location and file name"
msgstr "~Место и име датотеке"
+#. oGdaS
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -815,610 +2514,431 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "~Неопходна је лозинка"
-#: admincontrols.src
+#. TX2SE
+#: dbfindex.src
msgctxt ""
-"admincontrols.src\n"
-"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
-"FT_MYSQL_DATABASE_NAME\n"
+"dbfindex.src\n"
+"DLG_DBASE_INDEXES\n"
+"FT_TABLES\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Database name"
-msgstr "~Назив базе података"
-
-#: admincontrols.src
-msgctxt ""
-"admincontrols.src\n"
-"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
-"RB_MYSQL_HOST_PORT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Se~rver / Port"
-msgstr "Се~рвер / порт"
+msgid "~Table"
+msgstr "~Табела"
-#: admincontrols.src
+#. HQei7
+#: dbfindex.src
msgctxt ""
-"admincontrols.src\n"
-"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
-"FT_COMMON_HOST_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Server"
-msgstr "~Сервер"
+"dbfindex.src\n"
+"DLG_DBASE_INDEXES\n"
+"FL_INDEXES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Assignment"
+msgstr "Придруживање"
-#: admincontrols.src
+#. mecDZ
+#: dbfindex.src
msgctxt ""
-"admincontrols.src\n"
-"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
-"FT_COMMON_PORT\n"
+"dbfindex.src\n"
+"DLG_DBASE_INDEXES\n"
+"FT_TABLEINDEXES\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Port"
-msgstr "~Порт"
+msgid "T~able indexes"
+msgstr "Индекси т~абела"
-#: admincontrols.src
+#. W5AUw
+#: dbfindex.src
msgctxt ""
-"admincontrols.src\n"
-"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
-"FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n"
+"dbfindex.src\n"
+"DLG_DBASE_INDEXES\n"
+"FT_ALLINDEXES\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Default: 3306"
-msgstr "Подразумевано: 3306"
-
-#: admincontrols.src
-msgctxt ""
-"admincontrols.src\n"
-"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
-"RB_MYSQL_SOCKET\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "So~cket"
-msgstr "~Прикључак"
+msgid "~Free indexes"
+msgstr "~Слободни индекси"
-#: admincontrols.src
+#. YykR5
+#: dbfindex.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"admincontrols.src\n"
-"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
-"RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Named p~ipe"
-msgstr "Именована ~цев"
+"dbfindex.src\n"
+"DLG_DBASE_INDEXES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr "Индекси"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. MA2bG
+#: directsql.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
-"PB_AUTOBROWSEURL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Избор"
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"FL_SQL\n"
+"fixedline.text"
+msgid "SQL command"
+msgstr "SQL наредба"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. 3tBMn
+#: directsql.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
-"FT_AUTODATABASENAME\n"
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"FT_SQL\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Database name"
-msgstr "Назив базе података"
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Наредба за извршавање"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. xfyGz
+#: directsql.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
-"FT_AUTOHOSTNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"CB_SHOWOUTPUT\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Show output of \"select\" statements"
+msgstr "Прикажи излаз „select“ наредби."
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. WCMJ5
+#: directsql.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
-"FT_AUTOBASEDN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base ~DN"
-msgstr "Базни ~DN"
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"PB_EXECUTE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Execute"
+msgstr "Извршити"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. q8mbp
+#: directsql.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_PORTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
-"FT_AUTOPORTNUMBER\n"
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"FT_HISTORY\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Port number"
-msgstr "~Број порта"
+msgid "Previous commands"
+msgstr "Претходне наредбе"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. s4L4U
+#: directsql.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n"
-"FL_DATACONVERT\n"
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"FL_STATUS\n"
"fixedline.text"
-msgid "Data conversion"
-msgstr "Претварање података"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n"
-"FT_CHARSET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Character set"
-msgstr "~Скуп знакова"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"FT_AUTOEXTENSIONHEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Specify the type of files you want to access"
-msgstr "Назначите врсту датотека којима желите да приступите"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"RB_AUTOACCESSCTEXTFILES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr "Обичне текстуалне датотеке (*.txt)"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"RB_AUTOACCESSCCSVFILES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr "Датотеке „вредности раздвојене запетом“ (*.csv)"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"RB_AUTOACCESSOTHERS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom:"
-msgstr "Прилагођено:"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Custom: *.abc"
-msgstr "Прилагођено: *.abc"
+msgid "Status"
+msgstr "Стање"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. RD7Aq
+#: directsql.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"FL_AUTOSEPARATOR2\n"
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"FL_OUTPUT\n"
"fixedline.text"
-msgid "Row Format"
-msgstr "Формат реда"
+msgid "Output"
+msgstr "Излаз"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. enB8a
+#: directsql.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"FT_AUTOFIELDSEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field separator"
-msgstr "Раздвајач поља"
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. aQDFU
+#: directsql.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"FT_AUTOTEXTSEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text separator"
-msgstr "Раздвајач текста"
+"directsql.src\n"
+"DLG_DIRECTSQL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Execute SQL Statement"
+msgstr "Изврши SQL израз"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. pnD8P
+#: directsql.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"FT_AUTODECIMALSEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Decimal separator"
-msgstr "Раздвајач децимала"
+"directsql.src\n"
+"STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n"
+"string.text"
+msgid "Command successfully executed."
+msgstr "Наредба успешно извршена."
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. NRMbF
+#: directsql.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Thousands separator"
-msgstr "Раздвајач хиљада"
+"directsql.src\n"
+"STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
+msgstr "Веза са базом података је прекинута. Овај прозорчић ће бити затворен."
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. wXE34
+#: dlgattr.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"CB_AUTOHEADER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Text contains headers"
-msgstr "~Текст садржи заглавља"
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"1\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Bac~k"
+msgstr "На~зад"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. tEF39
+#: dlgattr.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"TP_ATTR_CHAR\n"
"string.text"
-msgid "{None}"
-msgstr "{Ништа}"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
-#. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. eSQWR
+#: dlgattr.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"TP_ATTR_NUMBER\n"
"string.text"
-msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{таб}\t9\t{размак}\t32"
+msgid "Format"
+msgstr "Формат"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. EvoLf
+#: dlgattr.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"TP_ATTR_ALIGN\n"
"string.text"
-msgid "#1 must be set."
-msgstr "#1 мора бити подешен."
+msgid "Alignment"
+msgstr "Поравнање"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. pttFn
+#: dlgattr.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"ST_ROW\n"
"string.text"
-msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr "#1 и #2 морају бити различити."
+msgid "Table Format"
+msgstr "Формат табеле"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. eG8n6
+#: dlgattr.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
-"string.text"
-msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr "Џокер знаци, као нпр. ? и *, нису дозвољени у #1."
+"dlgattr.src\n"
+"DLG_ATTR\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Field Format"
+msgstr "Формат поља"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. UZ6tK
+#: dlgsave.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
-"FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS\n"
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "JDBC d~river class"
-msgstr "Класа JDBC ~драјвера"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
-"PB_AUTOTESTDRIVERCLASS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Test class"
-msgstr "Тест класа"
+msgid "Please enter a name for the object to be created:"
+msgstr "Унесите име објекта који ће бити направљен:"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
+#. duhzc
+#: dlgsave.src
msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SOCKETCONTROLGROUP(AUTO_Y)\n"
-"FT_SOCKET\n"
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"FT_CATALOG\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Socket"
-msgstr "Прикључак"
-
-#: adtabdlg.src
-msgctxt ""
-"adtabdlg.src\n"
-"DLG_JOIN_TABADD\n"
-"RB_CASE_TABLES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Табеле"
-
-#: adtabdlg.src
-msgctxt ""
-"adtabdlg.src\n"
-"DLG_JOIN_TABADD\n"
-"RB_CASE_QUERIES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "Упити"
-
-#: adtabdlg.src
-msgctxt ""
-"adtabdlg.src\n"
-"DLG_JOIN_TABADD\n"
-"PB_ADDTABLE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
+msgid "~Catalog"
+msgstr "~Каталог"
-#: adtabdlg.src
+#. iTsEc
+#: dlgsave.src
msgctxt ""
-"adtabdlg.src\n"
-"DLG_JOIN_TABADD\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Затвори"
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"FT_SCHEMA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Schema"
+msgstr "~Шема"
-#: adtabdlg.src
+#. 37vej
+#: dlgsave.src
msgctxt ""
-"adtabdlg.src\n"
-"DLG_JOIN_TABADD\n"
-"STR_ADD_TABLES\n"
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"STR_TBL_LABEL\n"
"string.text"
-msgid "Add Tables"
-msgstr "Додај табеле"
+msgid "~Table Name"
+msgstr "~Име табеле"
-#: adtabdlg.src
+#. KVvQB
+#: dlgsave.src
msgctxt ""
-"adtabdlg.src\n"
-"DLG_JOIN_TABADD\n"
-"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n"
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"STR_VW_LABEL\n"
"string.text"
-msgid "Add Table or Query"
-msgstr "Додај упит или табелу"
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
-"FL_USER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "User selection"
-msgstr "Избор корисника"
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
-"FT_USER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Us~er:"
-msgstr "Кор~исник:"
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
-"PB_NEWUSER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add User..."
-msgstr "~Додај корисника..."
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
-"PB_CHANGEPWD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "Промени ~лозинку..."
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
-"PB_DELETEUSER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete User..."
-msgstr "~Обриши корисника..."
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
-"FL_TABLE_GRANTS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Access rights for selected user"
-msgstr "Права приступа изабраног корисника"
+msgid "~Name of table view"
+msgstr "~Име погледа на табелу"
-#: UserAdmin.src
+#. EYzrf
+#: dlgsave.src
msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr "Желите ли заиста да обришете корисника? "
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"STR_QRY_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "~Query name"
+msgstr "~Име упита"
-#: UserAdmin.src
+#. smE9x
+#: dlgsave.src
msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE\n"
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"STR_TITLE_RENAME\n"
"string.text"
-msgid "The database does not support user administration."
-msgstr "База не подржава корисничку администрацију."
+msgid "Rename to"
+msgstr "Преименуј у"
-#: UserAdmin.src
+#. NEKxi
+#: dlgsave.src
msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"DLG_PASSWORD\n"
-"FL_USER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "User \"$name$: $\""
-msgstr "Корисник „$name$: $“"
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"STR_TITLE_PASTE_AS\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as"
+msgstr "Уметни као"
-#: UserAdmin.src
+#. dyWYH
+#: dlgsave.src
msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"DLG_PASSWORD\n"
-"FT_OLDPASSWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Old p~assword"
-msgstr "Стара л~озинка"
+"dlgsave.src\n"
+"DLG_SAVE_AS\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Save As"
+msgstr "Сачувај као"
-#: UserAdmin.src
+#. vG2Mc
+#: dlgsize.src
msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"DLG_PASSWORD\n"
-"FT_PASSWORD\n"
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_ROWHEIGHT\n"
+"FT_VALUE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "~Лозинка"
+msgid "~Height"
+msgstr "~Висина"
-#: UserAdmin.src
+#. UjiyJ
+#: dlgsize.src
msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"DLG_PASSWORD\n"
-"FT_PASSWORD_REPEAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Confirm password"
-msgstr "~Потврдите лозинку"
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_ROWHEIGHT\n"
+"CB_STANDARD\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Аутоматски"
-#: UserAdmin.src
+#. mbj4L
+#: dlgsize.src
msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"DLG_PASSWORD\n"
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_ROWHEIGHT\n"
"modaldialog.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "Промени лозинку"
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n"
-"string.text"
-msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
-msgstr "Лозинке се не слажу. Поново унесите лозинку."
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"FL_SEPARATOR1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "General"
-msgstr "Опште"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"FT_HOSTNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Host name"
-msgstr "~Име домаћина"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"FL_SEPARATOR2\n"
-"fixedline.text"
-msgid "User authentication"
-msgstr "Провера корисника"
+msgid "Row Height"
+msgstr "Висина реда"
-#: ConnectionPage.src
+#. 2WLjG
+#: dlgsize.src
msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"FT_USERNAME\n"
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_COLWIDTH\n"
+"FT_VALUE\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~User name"
-msgstr "~Корисничко име"
+msgid "~Width"
+msgstr "~Ширина"
-#: ConnectionPage.src
+#. D8weD
+#: dlgsize.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_COLWIDTH\n"
+"CB_STANDARD\n"
"checkbox.text"
-msgid "Password required"
-msgstr "Неопходна је лозинка"
+msgid "~Automatic"
+msgstr "~Аутоматски"
-#: ConnectionPage.src
+#. jED5G
+#: dlgsize.src
msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"FL_SEPARATOR3\n"
-"fixedline.text"
-msgid "JDBC properties"
-msgstr "JDBC својства"
+"dlgsize.src\n"
+"DLG_COLWIDTH\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Column Width"
+msgstr "Ширина колоне"
-#: ConnectionPage.src
+#. SWxk4
+#: dsselect.src
msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~JDBC driver class"
-msgstr "Класа ~JDBC драјвера"
+msgid "Choose a data source:"
+msgstr "Изаберите извор података:"
-#: ConnectionPage.src
+#. WZMwS
+#: dsselect.src
msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"PB_MANAGE\n"
"pushbutton.text"
-msgid "Test Class"
-msgstr "Тест класа"
+msgid "Organize..."
+msgstr "Организуј..."
-#: ConnectionPage.src
+#. xoBEo
+#: dsselect.src
msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"PB_TESTCONNECTION\n"
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"PB_CREATE\n"
"pushbutton.text"
-msgid "Test Connection"
-msgstr "Тест веза"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"STR_CONNECTION_TEST\n"
-"string.text"
-msgid "Connection Test"
-msgstr "Тест повезивања"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"STR_CONNECTION_SUCCESS\n"
-"string.text"
-msgid "The connection was established successfully."
-msgstr "Веза је успешно успостављена."
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"STR_CONNECTION_NO_SUCCESS\n"
-"string.text"
-msgid "The connection could not be established."
-msgstr "Веза не може бити успостављена."
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"STR_JDBCDRIVER_SUCCESS\n"
-"string.text"
-msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
-msgstr "JDBC драјвер је успешно учитан."
+msgid "Create..."
+msgstr "Направи..."
-#: ConnectionPage.src
+#. X6tFQ
+#: dsselect.src
msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS\n"
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"STR_LOCAL_DATASOURCES\n"
"string.text"
-msgid "The JDBC driver could not be loaded."
-msgstr "JDBC драјвер се није учитао."
+msgid "Local Databases"
+msgstr "Локална база"
-#: ConnectionPage.src
+#. Lfaup
+#: dsselect.src
msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"STR_MSACCESS_FILTERNAME\n"
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"STR_DESCRIPTION2\n"
"string.text"
-msgid "MS Access file"
-msgstr "MS Access датотека"
+msgid "Choose a database"
+msgstr "Изабери базу"
-#: ConnectionPage.src
+#. BcQHy
+#: dsselect.src
msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n"
-"string.text"
-msgid "MS Access 2007 file"
-msgstr "MS Access 2007 датотека"
+"dsselect.src\n"
+"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Data Source"
+msgstr "Извор података"
+#. jZmRE
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1428,6 +2948,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Index"
msgstr "Нови индекс"
+#. tEpQu
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1437,6 +2958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Current Index"
msgstr "Обриши тренутни индекс"
+#. d5PRR
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1446,6 +2968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Current Index"
msgstr "Преименуј тренутни индекс"
+#. hgCVo
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1455,6 +2978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Current Index"
msgstr "Сачувај тренутни индекс"
+#. EYSGq
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1464,6 +2988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Current Index"
msgstr "Ресетуј индекс"
+#. HzxRH
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1473,6 +2998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index details"
msgstr "Детаљи индекса"
+#. LQNer
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1482,6 +3008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index identifier:"
msgstr "Идентификатор индекса:"
+#. LCojo
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1491,6 +3018,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unique"
msgstr "~Јединствени"
+#. 8bMCe
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1500,7 +3028,9 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Поља"
+#. zgEbr
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"DLG_INDEXDESIGN\n"
@@ -1509,6 +3039,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Затвори"
+#. oq3Kv
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1517,6 +3048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Индекси"
+#. y5YgY
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1525,6 +3057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Начин ређања"
+#. GFtag
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1533,6 +3066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index field"
msgstr "Поље индекса"
+#. MGLBB
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1541,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Растуће"
+#. DSogk
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1549,6 +3084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Опадајуће"
+#. x3xGk
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1557,6 +3093,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
msgstr "Желите ли заиста да обришете индекс „$name$“?"
+#. BhAAG
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1565,6 +3102,7 @@ msgctxt ""
msgid "index"
msgstr "индекс"
+#. o7FVC
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1573,6 +3111,7 @@ msgctxt ""
msgid "The index must contain at least one field."
msgstr "Индекс мора да садржи најмање једно поље."
+#. wHXoP
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1581,6 +3120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Index"
msgstr "Сачувај индекс"
+#. MJBKx
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1589,6 +3129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr "Желите ли да сачувате измене на тренутном индексу?"
+#. 6tPRo
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1597,6 +3138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Index Design"
msgstr "Напусти уређивање индекса"
+#. NNdh8
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -1605,183 +3147,20 @@ msgctxt ""
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
msgstr "Већ постоји други индекс са именом „$name$“."
+#. YcCKD
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n"
"string.text"
-msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
-msgstr "У дефиницији индекса ниједна колона се не може појавити више пута. Ви сте, међутим, колону „$name$“ унели два пута."
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n"
-"FL_INVOLVED_TABLES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Tables involved"
-msgstr "Укључене табеле"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n"
-"FL_INVOLVED_FIELDS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Fields involved"
-msgstr "Укључена поља"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"FL_CASC_UPD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Update options"
-msgstr "Опције освежавања"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_NO_CASC_UPD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No action"
-msgstr "~Ниједна радња"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_CASC_UPD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Update cascade"
-msgstr "~Освежи каскаду"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_CASC_UPD_NULL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Set null"
-msgstr "~Постави null"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_CASC_UPD_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Set ~default"
-msgstr "Постави на ~подразумевано"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"FL_CASC_DEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Delete options"
-msgstr "Обриши опције"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_NO_CASC_DEL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No action"
-msgstr "~Ниједна радња"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_CASC_DEL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Delete ~cascade"
-msgstr "Обриши ~каскаду"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_CASC_DEL_NULL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Set null"
-msgstr "~Постави null"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_CASC_DEL_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Set ~default"
-msgstr "Постави на ~подразумевано"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Relations"
-msgstr "Релације"
-
-#: dsselect.src
-msgctxt ""
-"dsselect.src\n"
-"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
-"FT_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Choose a data source:"
-msgstr "Изаберите извор података:"
-
-#: dsselect.src
-msgctxt ""
-"dsselect.src\n"
-"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
-"PB_MANAGE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Organize..."
-msgstr "Организуј..."
-
-#: dsselect.src
-msgctxt ""
-"dsselect.src\n"
-"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
-"PB_CREATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Create..."
-msgstr "Направи..."
-
-#: dsselect.src
-msgctxt ""
-"dsselect.src\n"
-"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
-"STR_LOCAL_DATASOURCES\n"
-"string.text"
-msgid "Local Databases"
-msgstr "Локална база"
-
-#: dsselect.src
-msgctxt ""
-"dsselect.src\n"
-"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
-"STR_DESCRIPTION2\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a database"
-msgstr "Изабери базу"
-
-#: dsselect.src
-msgctxt ""
-"dsselect.src\n"
-"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Data Source"
-msgstr "Извор података"
+msgid ""
+"In an index definition, no table column may occur more than once. However, "
+"you have entered column \"$name$\" twice."
+msgstr ""
+"У дефиницији индекса ниједна колона се не може појавити више пута. Ви сте, "
+"међутим, колону „$name$“ унели два пута."
+#. jSwMf
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1791,6 +3170,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters"
msgstr "~Параметри"
+#. FEbNo
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1800,6 +3180,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Вредност"
+#. nupyb
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1809,15 +3190,18 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Наредни"
+#. XuS6J
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"DLG_PARAMETERS\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
+msgid ""
+"The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
msgstr "Унос се не може претворити у исправну вредност за колону „$name$“"
+#. 8B7Yj
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
@@ -1826,75 +3210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "Унос параметра"
-#: dlgsize.src
-msgctxt ""
-"dlgsize.src\n"
-"DLG_ROWHEIGHT\n"
-"FT_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Висина"
-
-#: dlgsize.src
-msgctxt ""
-"dlgsize.src\n"
-"DLG_ROWHEIGHT\n"
-"CB_STANDARD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Аутоматски"
-
-#: dlgsize.src
-msgctxt ""
-"dlgsize.src\n"
-"DLG_ROWHEIGHT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Row Height"
-msgstr "Висина реда"
-
-#: dlgsize.src
-msgctxt ""
-"dlgsize.src\n"
-"DLG_COLWIDTH\n"
-"FT_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Ширина"
-
-#: dlgsize.src
-msgctxt ""
-"dlgsize.src\n"
-"DLG_COLWIDTH\n"
-"CB_STANDARD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Аутоматски"
-
-#: dlgsize.src
-msgctxt ""
-"dlgsize.src\n"
-"DLG_COLWIDTH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Column Width"
-msgstr "Ширина колоне"
-
-#: UserAdminDlg.src
-msgctxt ""
-"UserAdminDlg.src\n"
-"DLG_DATABASE_USERADMIN\n"
-"STR_PAGETITLE_USERADMIN\n"
-"string.text"
-msgid "User Settings"
-msgstr "Корисничка подешавања"
-
-#: UserAdminDlg.src
-msgctxt ""
-"UserAdminDlg.src\n"
-"DLG_DATABASE_USERADMIN\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "User administration"
-msgstr "Корисничка администрација"
-
+#. C3Hi9
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -1904,6 +3220,7 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "И"
+#. RyCqi
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -1913,7 +3230,9 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
+#. tfBgB
#: queryfilter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n"
@@ -1922,7 +3241,9 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "И"
+#. AtDnE
#: queryfilter.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n"
@@ -1931,6 +3252,7 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
+#. QJx2W
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -1940,6 +3262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Име поља"
+#. LdyvD
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -1949,6 +3272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Услов"
+#. q2Bb3
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -1958,6 +3282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
+#. RirmR
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -1967,6 +3292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
+#. mAgTe
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -1976,6 +3302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Критеријум"
+#. EyG33
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -1985,6 +3312,7 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ништа -"
+#. CEKer
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -1994,6 +3322,7 @@ msgctxt ""
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;попут;не попут;јесте ништа;није ништа"
+#. aoqXF
#: queryfilter.src
msgctxt ""
"queryfilter.src\n"
@@ -2002,604 +3331,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Стандардан филтер"
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_DATAHANDLING(AUTO_Y)\n"
-"FL_DATAHANDLING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_SQL92CHECK(AUTO_Y)\n"
-"CB_SQL92CHECK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr "Користи SQL92 ограничене називе"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_APPENDTABLEALIAS(AUTO_Y)\n"
-"CB_APPENDTABLEALIAS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
-msgstr "Додај алиас имена табеле у SELECT изразима"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME(AUTO_Y)\n"
-"CB_AS_BEFORE_CORR_NAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr "Користи речцу AS пре алиаса имена табеле"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_ENABLEOUTERJOIN(AUTO_Y)\n"
-"CB_ENABLEOUTERJOIN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-msgstr "Користи синтаксу спољног спајања „{OJ }“"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV(AUTO_Y)\n"
-"CB_IGNOREDRIVER_PRIV\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr "Занемари привилегије из драјвера базе"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_PARAMETERNAMESUBST(AUTO_Y)\n"
-"CB_PARAMETERNAMESUBST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Replace named parameters with '?'"
-msgstr "Заменити именоване параметре са „?“"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN(AUTO_Y)\n"
-"CB_SUPPRESVERSIONCL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr "Прикажи колоне за верзију (уколико постоје)"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_CATALOG(AUTO_Y)\n"
-"CB_CATALOG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use catalog name in SELECT statements"
-msgstr "Користи име каталога у SELECT изразима"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_SCHEMA(AUTO_Y)\n"
-"CB_SCHEMA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use schema name in SELECT statements"
-msgstr "Користи име шеме у SELECT изразима"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX(AUTO_Y)\n"
-"CB_IGNOREINDEXAPPENDIX\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr "Направи индекс са ASC или DESC изразом"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_DOSLINEENDS(AUTO_Y)\n"
-"CB_DOSLINEENDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "End text lines with CR+LF"
-msgstr "Заврши линије текста са CR+LF"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_IGNORECURRENCY(AUTO_Y)\n"
-"CB_IGNORECURRENCY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore currency field information"
-msgstr "Занемари информације поља валуте"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_CHECKREQUIRED(AUTO_Y)\n"
-"CB_CHECK_REQUIRED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr "Провера уноса података за обавезна поља на форми"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_ESCAPE_DATETIME(AUTO_Y)\n"
-"CB_ESCAPE_DATETIME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr "Користи датум и време сагласно са ОДБЦ-ом"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT(AUTO_Y)\n"
-"CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Supports primary keys"
-msgstr "Подржава примарни кључ"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE(AUTO_Y)\n"
-"CB_RESPECTRESULTSETTYPE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr "Поштуј тип резултата из драјвера базе"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"WORKAROUND\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Подразумевани"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"WORKAROUND\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"WORKAROUND\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mixed"
-msgstr "Мешано"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"WORKAROUND\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "MS Access"
-msgstr "MS Access"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_BOOLEANCOMPARISON(AUTO_Y)\n"
-"FT_BOOLEANCOMPARISON\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Comparison of Boolean values"
-msgstr "Поређење Булових вредности"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_MAXROWSCAN(AUTO_Y)\n"
-"FT_MAXROWSCAN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Rows to scan column types"
-msgstr "Редови за врсту колоне"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
-"FL_SEPARATORAUTO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Подешавања"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
-"CB_RETRIEVE_AUTO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Re~trieve generated values"
-msgstr "Обе~збеди направљене вредности"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
-"FT_AUTOINCREMENTVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Auto-increment statement"
-msgstr "Израз ~аутоповећања"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
-"FT_RETRIEVE_AUTO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Query of generated values"
-msgstr "~Упит од направљених вредности"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
-"STR_GENERATED_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Generated Values"
-msgstr "Направљене вредности"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
-"STR_DS_BEHAVIOUR\n"
-"string.text"
-msgid "Special Settings"
-msgstr "Посебна подешавања"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Напредна подешавања"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
-"FL_DETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Details"
-msgstr "Детаљи"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
-"FT_ERRORLIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Error ~list:"
-msgstr "Ли~ста грешака:"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
-"FT_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Description:"
-msgstr "~Опис:"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
-"STR_EXCEPTION_STATUS\n"
-"string.text"
-msgid "SQL Status"
-msgstr "Стање за SQL"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
-"STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n"
-"string.text"
-msgid "Error code"
-msgstr "Код грешке"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME Базе"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
-msgstr "Чест разлог за ову грешку је неодговарајући распоред знакова подешен за језик базе. Проверите подешавања бирајући „Уреди - База - Својства“."
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"STR_EXCEPTION_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"STR_EXCEPTION_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid "Warning"
-msgstr "Упозорење"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"STR_EXCEPTION_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Information"
-msgstr "Информација"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"STR_EXCEPTION_DETAILS\n"
-"string.text"
-msgid "Details"
-msgstr "Детаљи"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_DBASE_PATH_OR_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr "Путања до dBASE датотека"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Path to the text files"
-msgstr "Путања до текстуалних датотека"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_CALC_PATH_OR_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Path to the spreadsheet document"
-msgstr "Путања до документа са таблицом"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n"
-"string.text"
-msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr "Име ODBC извора података на систему"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_MYSQL_DATABASE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name of the MySQL database"
-msgstr "Име MySQL базе података"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_ORACLE_DATABASE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr "Име Oracle базе података"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_MSACCESS_MDB_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr "MS Access база података"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "Додатна подешавања нису потребна. Да бисте проверили да ли повезивање ради кликните на дугме „%test“."
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_COMMONURL\n"
-"string.text"
-msgid "Datasource URL"
-msgstr "УРЛ извора података"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_HOSTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "~Host name"
-msgstr "~Име домаћина"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_MOZILLA_PROFILE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "~Mozilla profile name"
-msgstr "Име ~Мозилиног профила"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "~Thunderbird profile name"
-msgstr "Име ~Thunderbird профила"
-
-#: dbfindex.src
-msgctxt ""
-"dbfindex.src\n"
-"DLG_DBASE_INDEXES\n"
-"FT_TABLES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Table"
-msgstr "~Табела"
-
-#: dbfindex.src
-msgctxt ""
-"dbfindex.src\n"
-"DLG_DBASE_INDEXES\n"
-"FL_INDEXES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Assignment"
-msgstr "Придруживање"
-
-#: dbfindex.src
-msgctxt ""
-"dbfindex.src\n"
-"DLG_DBASE_INDEXES\n"
-"FT_TABLEINDEXES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "T~able indexes"
-msgstr "Индекси т~абела"
-
-#: dbfindex.src
-msgctxt ""
-"dbfindex.src\n"
-"DLG_DBASE_INDEXES\n"
-"FT_ALLINDEXES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Free indexes"
-msgstr "~Слободни индекси"
-
-#: dbfindex.src
-msgctxt ""
-"dbfindex.src\n"
-"DLG_DBASE_INDEXES\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Индекси"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"FL_SQL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "SQL command"
-msgstr "SQL наредба"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"FT_SQL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Command to execute"
-msgstr "Наредба за извршавање"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"CB_SHOWOUTPUT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show output of \"select\" statements"
-msgstr "Прикажи излаз „select“ наредби."
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"PB_EXECUTE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Execute"
-msgstr "Извршити"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"FT_HISTORY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Previous commands"
-msgstr "Претходне наредбе"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"FL_STATUS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Стање"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"FL_OUTPUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Output"
-msgstr "Излаз"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"DLG_DIRECTSQL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Execute SQL Statement"
-msgstr "Изврши SQL израз"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n"
-"string.text"
-msgid "Command successfully executed."
-msgstr "Наредба успешно извршена."
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n"
-"string.text"
-msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
-msgstr "Веза са базом података је прекинута. Овај прозорчић ће бити затворен."
-
+#. RUUUF
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2609,6 +3341,7 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "растуће"
+#. fhCiq
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2618,7 +3351,9 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "опадајуће"
+#. vbBXF
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n"
@@ -2627,7 +3362,9 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "растуће"
+#. ftJFg
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n"
@@ -2636,7 +3373,9 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "опадајуће"
+#. 3ZUmj
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n"
@@ -2645,7 +3384,9 @@ msgctxt ""
msgid "ascending"
msgstr "растуће"
+#. fAQ5K
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n"
@@ -2654,7 +3395,9 @@ msgctxt ""
msgid "descending"
msgstr "опадајуће"
+#. FSCPF
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT\n"
@@ -2663,6 +3406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Име поља"
+#. WfrrJ
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2672,7 +3416,9 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "а затим"
+#. 7rFKk
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT\n"
@@ -2681,7 +3427,9 @@ msgctxt ""
msgid "and then"
msgstr "а затим"
+#. a9VKW
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT\n"
@@ -2690,6 +3438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Оператор"
+#. BckyG
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2699,7 +3448,9 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Редослед"
+#. RDp6v
#: queryorder.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
"DLG_ORDERCRIT\n"
@@ -2708,6 +3459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort order"
msgstr "Начин ређања"
+#. YFtDw
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2717,6 +3469,7 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<ништа>"
+#. odPW4
#: queryorder.src
msgctxt ""
"queryorder.src\n"
@@ -2725,568 +3478,117 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Order"
msgstr "Редослед ређања"
-#: dlgattr.src
-msgctxt ""
-"dlgattr.src\n"
-"DLG_ATTR\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Bac~k"
-msgstr "На~зад"
-
-#: dlgattr.src
-msgctxt ""
-"dlgattr.src\n"
-"DLG_ATTR\n"
-"TP_ATTR_CHAR\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
-
-#: dlgattr.src
-msgctxt ""
-"dlgattr.src\n"
-"DLG_ATTR\n"
-"TP_ATTR_NUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Формат"
-
-#: dlgattr.src
-msgctxt ""
-"dlgattr.src\n"
-"DLG_ATTR\n"
-"TP_ATTR_ALIGN\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Поравнање"
-
-#: dlgattr.src
-msgctxt ""
-"dlgattr.src\n"
-"DLG_ATTR\n"
-"ST_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Table Format"
-msgstr "Формат табеле"
-
-#: dlgattr.src
-msgctxt ""
-"dlgattr.src\n"
-"DLG_ATTR\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Field Format"
-msgstr "Формат поља"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"AUTO_USECATALOG(AUTO_Y)\n"
-"CB_USECATALOG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr "Користи каталог за базе засноване на датотекама"
-
-#: dbadmin.src
+#. ePmTm
+#: sqlmessage.src
msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n"
-"FL_SEPARATOR1\n"
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"FL_DETAILS\n"
"fixedline.text"
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Подешавања везе"
+msgid "Details"
+msgstr "Детаљи"
-#: dbadmin.src
+#. GHKgK
+#: sqlmessage.src
msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
-"FT_HOSTNAME\n"
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"FT_ERRORLIST\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Host name"
-msgstr "~Име домаћина"
+msgid "Error ~list:"
+msgstr "Ли~ста грешака:"
-#: dbadmin.src
+#. B2DfE
+#: sqlmessage.src
msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
-"FT_PORTNUMBER\n"
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"FT_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "~Port number"
-msgstr "~Број порта"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
-"STR_PAGETITLE_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Advanced Properties"
-msgstr "Напредна својства"
+msgid "~Description:"
+msgstr "~Опис:"
-#: dbadmin.src
+#. rqHXK
+#: sqlmessage.src
msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
-"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n"
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"STR_EXCEPTION_STATUS\n"
"string.text"
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Додатна подешавања"
+msgid "SQL Status"
+msgstr "Стање за SQL"
-#: dbadmin.src
+#. C7X92
+#: sqlmessage.src
msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
-"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n"
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
+"STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n"
"string.text"
-msgid "Connection settings"
-msgstr "Подешавање везе"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Database properties"
-msgstr "Својства базе"
+msgid "Error code"
+msgstr "Код грешке"
-#: dbadmin.src
+#. nPxKQ
+#: sqlmessage.src
msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
+"sqlmessage.src\n"
+"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
"modaldialog.text"
-msgid "Database properties"
-msgstr "Својства базе"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"FT_GENERALHEADERTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr "Добро дошли у %PRODUCTNAME помоћника за базе"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"FT_GENERALHELPTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr "Користите помоћника за базе да направите нову базу података, отворите постојећу датотеку базе или да се повежете са базом на серверу."
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"FT_DATASOURCEHEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Шта је следећи корак?"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"RB_CREATEDBDATABASE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Create a n~ew database"
-msgstr "Направи ~нову базу"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"RB_OPENEXISTINGDOC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Open an existing database ~file"
-msgstr "Отвори постојећу ~датотеку базе"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"FT_DOCLISTLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Recently used"
-msgstr "Недавно употребљене"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"RB_GETEXISTINGDATABASE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Connect to an e~xisting database"
-msgstr "Повежи се на постојећу базу"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"FT_DATASOURCETYPE_PRE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr "Изаберите врсту базе на коју желите да се повежете."
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"FT_DATATYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database ~type "
-msgstr "~Врста базе података"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"FT_DATATYPEAPPENDIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database"
-msgstr "База података"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"FT_DATASOURCETYPE_POST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
-"\n"
-"The new settings you make will overwrite your existing settings."
-msgstr ""
-"На следећим страницама можете уредити детаљна подешавања повезивања.\n"
-"\n"
-"Нова подешавања ће избрисати постојећа."
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"STR_MYSQLENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "MySQL"
-msgstr "MySQL"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"STR_PARENTTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Data Source Properties: #"
-msgstr "Својства извора података: #"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB\n"
-"string.text"
-msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
-msgstr "Није могуће учитати програмску библиотеку #lib# или је она оштећена. ODBC изабрани извор података није доступан."
+msgid "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr "%PRODUCTNAME Базе"
-#: dbadmin.src
+#. Uc8Dh
+#: sqlmessage.src
msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n"
+"sqlmessage.src\n"
+"STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n"
"string.text"
msgid ""
-"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
-"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
+"A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting "
+"for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - "
+"Database - Properties."
msgstr ""
-"Ова врста извора података није подржана на овој платформи.\n"
-"Дозвољено вам је да мењате подешавања, али вероватно нећете успети да се повежете на базу."
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_GENERAL\n"
-"tabpage.text"
-msgid "General"
-msgstr "Опште"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_DBASE\n"
-"FL_SEPARATOR1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Optional settings"
-msgstr "Опциона подешавања"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_DBASE\n"
-"CB_SHOWDELETEDROWS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Display deleted records as well"
-msgstr "Приказуј и обрисане записе"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_DBASE\n"
-"FT_SPECIAL_MESSAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr "Белешка: када се обришу, и тако неактивни записи се прикажу, нећете моћи да их обришете са извора података."
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_DBASE\n"
-"PB_INDICIES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Indexes..."
-msgstr "Индекси..."
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_ODBC\n"
-"FL_SEPARATOR1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Optional Settings"
-msgstr "Опциона подешавања"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_ODBC\n"
-"FT_OPTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "ODBC ~options"
-msgstr "ODBC ~подешавања"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_MYSQL_JDBC\n"
-"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "MySQL JDBC d~river class"
-msgstr "Класа MySQL JDBC ~драјвера"
+"Чест разлог за ову грешку је неодговарајући распоред знакова подешен за "
+"језик базе. Проверите подешавања бирајући „Уреди - База - Својства“."
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_MYSQL_JDBC\n"
-"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Test class"
-msgstr "Тест класа"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
-"FL_SEPARATOR2\n"
-"fixedline.text"
-msgid "User authentication"
-msgstr "Провера корисника"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
-"FT_USERNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~User name"
-msgstr "~Корисничко име"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
-"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Password required"
-msgstr "Потребна је лозинка"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_ORACLE_JDBC\n"
-"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Oracle JDBC d~river class"
-msgstr "Класа Oracle JDBC ~драјвера"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_ORACLE_JDBC\n"
-"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Test class"
-msgstr "Тест класа"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_LDAP\n"
-"FL_SEPARATOR1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Подешавање везе"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_LDAP\n"
-"FT_BASEDN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Base DN"
-msgstr "~Базни DN"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_LDAP\n"
-"CB_USESSL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Користи заштићену везу (SSL)"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_LDAP\n"
-"FT_PORTNUMBER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Port number"
-msgstr "~Број порта"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_LDAP\n"
-"FT_LDAPROWCOUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Maximum number of ~records"
-msgstr "Највећи дозвољени број ~записа"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_USERDRIVER\n"
-"FT_HOSTNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Hostname"
-msgstr "~Име домаћина"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_USERDRIVER\n"
-"FT_PORTNUMBER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Port number"
-msgstr "~Број порта"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_USERDRIVER\n"
-"FT_OPTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Driver settings"
-msgstr "~Подешавања драјвера"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n"
-"string.text"
-msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
-msgstr "Одаберите „Повежи се на постојећу базу“ да се повежете на базу која постоји."
-
-#: dlgsave.src
-msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"FT_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please enter a name for the object to be created:"
-msgstr "Унесите име објекта који ће бити направљен:"
-
-#: dlgsave.src
-msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"FT_CATALOG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Catalog"
-msgstr "~Каталог"
-
-#: dlgsave.src
-msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"FT_SCHEMA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Schema"
-msgstr "~Шема"
-
-#: dlgsave.src
-msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"STR_TBL_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "~Table Name"
-msgstr "~Име табеле"
-
-#: dlgsave.src
+#. GFAEb
+#: sqlmessage.src
msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"STR_VW_LABEL\n"
+"sqlmessage.src\n"
+"STR_EXCEPTION_ERROR\n"
"string.text"
-msgid "~Name of table view"
-msgstr "~Име погледа на табелу"
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
-#: dlgsave.src
+#. JBXAD
+#: sqlmessage.src
msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"STR_QRY_LABEL\n"
+"sqlmessage.src\n"
+"STR_EXCEPTION_WARNING\n"
"string.text"
-msgid "~Query name"
-msgstr "~Име упита"
+msgid "Warning"
+msgstr "Упозорење"
-#: dlgsave.src
+#. brFYC
+#: sqlmessage.src
msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"STR_TITLE_RENAME\n"
+"sqlmessage.src\n"
+"STR_EXCEPTION_INFO\n"
"string.text"
-msgid "Rename to"
-msgstr "Преименуј у"
+msgid "Information"
+msgstr "Информација"
-#: dlgsave.src
+#. GELCJ
+#: sqlmessage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"STR_TITLE_PASTE_AS\n"
+"sqlmessage.src\n"
+"STR_EXCEPTION_DETAILS\n"
"string.text"
-msgid "Insert as"
-msgstr "Уметни као"
-
-#: dlgsave.src
-msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Save As"
-msgstr "Сачувај као"
+msgid "Details"
+msgstr "Детаљи"
+#. 8iEYZ
#: textconnectionsettings.src
msgctxt ""
"textconnectionsettings.src\n"
@@ -3294,3 +3596,134 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Text Connection Settings"
msgstr "Подешавања текстуалне везе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CollectionView.src\n"
+#~ "DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+#~ "BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CollectionView.src\n"
+#~ "DLG_COLLECTION_VIEW\n"
+#~ "BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dbadmin.src\n"
+#~ "PAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_GENERALHEADERTEXT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
+#~ msgstr "Добро дошли у %PRODUCTNAME помоћника за базе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dbadmin.src\n"
+#~ "PAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_GENERALHELPTEXT\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing "
+#~ "database file, or connect to a database stored on a server."
+#~ msgstr ""
+#~ "Користите помоћника за базе да направите нову базу података, отворите "
+#~ "постојећу датотеку базе или да се повежете са базом на серверу."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dbadmin.src\n"
+#~ "PAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_DATASOURCEHEADER\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "What do you want to do?"
+#~ msgstr "Шта је следећи корак?"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dbadmin.src\n"
+#~ "PAGE_GENERAL\n"
+#~ "RB_CREATEDBDATABASE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Create a n~ew database"
+#~ msgstr "Направи ~нову базу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dbadmin.src\n"
+#~ "PAGE_GENERAL\n"
+#~ "RB_OPENEXISTINGDOC\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Open an existing database ~file"
+#~ msgstr "Отвори постојећу ~датотеку базе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dbadmin.src\n"
+#~ "PAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_DOCLISTLABEL\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Recently used"
+#~ msgstr "Недавно употребљене"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dbadmin.src\n"
+#~ "PAGE_GENERAL\n"
+#~ "RB_GETEXISTINGDATABASE\n"
+#~ "radiobutton.text"
+#~ msgid "Connect to an e~xisting database"
+#~ msgstr "Повежи се на постојећу базу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dbadmin.src\n"
+#~ "PAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_DATASOURCETYPE_PRE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the type of database to which you want to establish a connection."
+#~ msgstr "Изаберите врсту базе на коју желите да се повежете."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dbadmin.src\n"
+#~ "PAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_DATATYPE\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Database ~type "
+#~ msgstr "~Врста базе података"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dbadmin.src\n"
+#~ "PAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_DATATYPEAPPENDIX\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "База података"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dbadmin.src\n"
+#~ "PAGE_GENERAL\n"
+#~ "FT_DATASOURCETYPE_POST\n"
+#~ "fixedtext.text"
+#~ msgid ""
+#~ "On the following pages, you can make detailed settings for the "
+#~ "connection.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The new settings you make will overwrite your existing settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "На следећим страницама можете уредити детаљна подешавања повезивања.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Нова подешавања ће избрисати постојећа."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dbadmin.src\n"
+#~ "PAGE_GENERAL\n"
+#~ "STR_MYSQLENTRY\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "MySQL"
+#~ msgstr "MySQL"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dbadmin.src\n"
+#~ "PAGE_GENERAL\n"
+#~ "tabpage.text"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Опште"
diff --git a/source/sr/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/sr/dbaccess/source/ui/inc.po
index 1664d01588a..1f015397aac 100644
--- a/source/sr/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/sr/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. GrznP
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"
+#. aqzFz
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~View Design"
msgstr "Нови ~поглед"
+#. GPrYC
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Table Design"
msgstr "Нова ~табела"
+#. EymVh
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query AutoPilot..."
msgstr "Аутоматски упит..."
+#. dMWRY
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "New ~Query (Design View)"
msgstr "Нови ~упит"
+#. 6fEW2
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Query"
msgstr "~Уреди упит"
+#. URTEU
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Query (~SQL View)"
msgstr "Нови упит (~SQL приказ)"
+#. e4h5Z
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -78,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Уреди..."
+#. oFyxM
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -86,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "~Ширина колоне..."
+#. WBXus
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
@@ -94,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Помоћник за извештај..."
+#. EwktX
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
diff --git a/source/sr/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/sr/dbaccess/source/ui/misc.po
index 1d56fb0a639..94fa1a2f73f 100644
--- a/source/sr/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/sr/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 05:58+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. stjZF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply columns"
msgstr "Примени колоне"
+#. CqpLm
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type formatting"
msgstr "Врста форматирања"
+#. hDmsA
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n"
msgstr "Следећа поља су већ постављена као примарни кључеви:\n"
+#. Z7fDv
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign columns"
msgstr "Додели колоне"
+#. wmAf5
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -55,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "~Помоћ"
+#. avuFc
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -64,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cancel"
msgstr "~Одустани"
+#. V3Psi
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -73,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "< ~Back"
msgstr "< ~Назад"
+#. WFEQi
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -82,6 +91,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next>"
msgstr "~Напред>"
+#. yEv5a
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -91,6 +101,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~reate"
msgstr "Н~аправи"
+#. 8A7c3
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -99,6 +110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy RTF Table"
msgstr "Копирај RTF табелу"
+#. hhbQv
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -108,6 +120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Existing columns"
msgstr "Постојеће колоне"
+#. nWY28
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -117,6 +130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column information"
msgstr "Подаци о колони"
+#. puD9b
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -126,6 +140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic type recognition"
msgstr "Аутоматско препознавање врсте"
+#. JCDVA
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -135,6 +150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines (ma~x)"
msgstr "Линије (~највише)"
+#. ePrzR
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Примарни кључ"
+#. EsmZR
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -153,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source table: \n"
msgstr "Табела извора: \n"
+#. C7ah7
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -162,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Destination table: \n"
msgstr "Табела одредишта: \n"
+#. wVz5B
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -171,6 +190,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Све"
+#. 6Zs2c
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -180,6 +200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "~Ништа"
+#. jF2FR
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -189,6 +210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble name"
msgstr "Име та~беле"
+#. x27mm
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -198,6 +220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. zgLyF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -207,6 +230,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~finition and data"
msgstr "Де~финиција и подаци"
+#. 44Dvn
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -216,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Def~inition"
msgstr "Деф~иниција"
+#. rjDVM
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -225,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~s table view"
msgstr "К~ао табеларни поглед"
+#. y5kQY
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -234,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Append ~data"
msgstr "Прикачи ~податак"
+#. LcG9q
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -243,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use first ~line as column names"
msgstr "Називи колона у првом ~реду"
+#. nmDNF
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -252,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crea~te primary key"
msgstr "На~прави примарни кључ"
+#. aCoET
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -261,6 +290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
+#. N7ggm
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -269,7 +299,9 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Копирај табелу"
+#. Bdigj
#: WizardPages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n"
@@ -277,6 +309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Копирај табелу"
+#. tAAfy
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -285,14 +318,20 @@ msgctxt ""
msgid "This table name is not valid in the current database."
msgstr "Име табеле није исправно у тренутној бази података."
+#. u9qCQ
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
"STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n"
"string.text"
-msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
-msgstr "Изаберите опцију „Прошири податке“ на првој страници да бисте проширили податке у постојећој табели."
+msgid ""
+"Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an "
+"existing table."
+msgstr ""
+"Изаберите опцију „Прошири податке“ на првој страници да бисте проширили "
+"податке у постојећој табели."
+#. k7eGR
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
@@ -301,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "Промените име табеле. Предугачко је."
+#. RHDuC
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -310,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Систем"
+#. EDhtQ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -318,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error during creation"
msgstr "Грешка у току прављења"
+#. mENWP
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -326,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
msgstr "Појавила се неочекивана грешка. Операција се не може извршити."
+#. eKsXB
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -334,15 +377,20 @@ msgctxt ""
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
msgstr "Не могу да отворим документ „$file$“."
+#. n4xFc
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_MISSING_TABLES_XDROP\n"
"string.text"
-msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
+msgid ""
+"The table cannot be deleted because the database connection does not support "
+"this."
msgstr "Табела се не може обрисати јер веза са базом података то не подржава."
+#. GEPkb
#: dbumiscres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_BUTTON_TEXT_ALL\n"
@@ -350,6 +398,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "~Све"
+#. uvgcR
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -358,6 +407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo:"
msgstr "Опозови:"
+#. c5c82
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -366,6 +416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redo:"
msgstr "Понови:"
+#. A9pEL
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -374,6 +425,7 @@ msgctxt ""
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
msgstr "Није пронађен одговарајући тип колоне за колону „#1“."
+#. ELrck
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -382,14 +434,20 @@ msgctxt ""
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
msgstr "Датотека „$file$“ не постоји."
+#. Z5TTB
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n"
"string.text"
-msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
-msgstr "Појавила су се упозорења при повезивању на извор базе података. Кликните „$buttontext$“ да бисте их прегледали."
+msgid ""
+"Warnings were encountered while connecting to the data source. Press "
+"\"$buttontext$\" to view them."
+msgstr ""
+"Појавила су се упозорења при повезивању на извор базе података. Кликните "
+"„$buttontext$“ да бисте их прегледали."
+#. 574UE
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
@@ -402,10 +460,20 @@ msgstr ""
"Име '$#$' већ постоји.\n"
"Унесите друго име."
+#. MkPzj
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
"string.text"
-msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
-msgstr "Проширење Oracle Конструктор извештаја је неопходно за извештај „$file$“."
+msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "dbumiscres.src\n"
+#~ "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
+#~ msgstr ""
+#~ "Проширење Oracle Конструктор извештаја је неопходно за извештај „$file$“."
diff --git a/source/sr/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sr/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 97ee718062d..c15b0d0514e 100644
--- a/source/sr/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/sr/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 06:10+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,152 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
-"FL_JOIN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Опције"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
-"FT_LISTBOXTITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Врста"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Inner join"
-msgstr "Унутрашње спајање"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left join"
-msgstr "Спајање лево"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right join"
-msgstr "Спајање десно"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Full (outer) join"
-msgstr "Потпуно (спољно) спајање"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cross join"
-msgstr "Унакрсно спајање"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
-"CB_NATURAL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Natural"
-msgstr "Природно"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n"
-"FL_INVOLVED_TABLES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Tables involved"
-msgstr "Укључене табеле"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n"
-"FL_INVOLVED_FIELDS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Fields involved"
-msgstr "Укључена поља"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Join Properties"
-msgstr "Својства спајања"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"STR_JOIN_TYPE_HINT\n"
-"string.text"
-msgid "Please note that some databases may not support this join type."
-msgstr "Обратите пажњу на то да неке базе можда не подржавају ову врсту спајања."
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"STR_QUERY_INNER_JOIN\n"
-"string.text"
-msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
-msgstr "Укључује само записе за које су садржаји повезаних поља обе табеле идентични."
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n"
-"string.text"
-msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
-msgstr "Садржи СВЕ записе из табеле „%1“, али само записе из табеле „%2“ где су вредности повезаних поља одговарајуће."
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"STR_QUERY_FULL_JOIN\n"
-"string.text"
-msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Садржи СВЕ записе из „%1“ и из „%2“."
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
-"string.text"
-msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Садржи декартов производ за све записе из „%1“ и „%2“."
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n"
-"string.text"
-msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Садржи само једну колону за сваки пар једнако именованих колона из „%1“ и „%2“."
-
+#. BBPR7
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -168,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table Window"
msgstr "Додај прозор табеле"
+#. gCCFw
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -176,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move table window"
msgstr "Помери прозор табеле"
+#. bqRDg
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -184,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Join"
msgstr "Убаци спајање"
+#. ubzwD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -192,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Join"
msgstr "Избриши спајање"
+#. QzUVR
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -200,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resize table window"
msgstr "Промени величину прозора табеле"
+#. CMeGL
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -208,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Обриши колону"
+#. eZexj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -216,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move column"
msgstr "Помери колону"
+#. bMBp6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -224,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Column"
msgstr "Додај колону"
+#. SDUCa
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -232,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist."
msgstr "Погрешан израз, табела „$name$“ не постоји!"
+#. kksTQ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -240,14 +105,20 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
msgstr "Погрешан израз, име поља „$name$“ не постоји!"
+#. 9G4iD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"RID_STR_TOMUCHTABLES\n"
"string.text"
-msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
-msgstr "Упит обухвата више табела (#num#). Изабрана врста базе података, међутим, може да обухвати мање табела по изразу (највише #maxnum#)."
+msgid ""
+"The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only "
+"process a maximum of #maxnum# table(s) per statement."
+msgstr ""
+"Упит обухвата више табела (#num#). Изабрана врста базе података, међутим, "
+"може да обухвати мање табела по изразу (највише #maxnum#)."
+#. t5jss
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -256,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table Window"
msgstr "Обриши прозор табеле"
+#. ftGno
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -264,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Column Description"
msgstr "Уреди опис колоне"
+#. tTjq8
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -272,6 +145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust column width"
msgstr "Прилагоди ширину колоне"
+#. JtouQ
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -280,6 +154,7 @@ msgctxt ""
msgid "(not sorted);ascending;descending"
msgstr "(непоређано);растуће;опадајуће"
+#. pFTQT
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -288,6 +163,7 @@ msgctxt ""
msgid "(no function);Group"
msgstr "(ништа);Групиши"
+#. LYgUH
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -296,6 +172,7 @@ msgctxt ""
msgid "(no table)"
msgstr "(без табеле)"
+#. JmGh4
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -304,6 +181,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database only supports sorting for visible fields."
msgstr "База података подржава само ређање видљивих поља."
+#. oPDEk
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -313,6 +191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функције"
+#. XKrDj
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -322,6 +201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Name"
msgstr "Име табеле"
+#. QECmV
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -331,6 +211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Алијас"
+#. VVGuG
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -340,6 +221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "Различите вредности"
+#. FscuA
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -348,6 +230,17 @@ msgctxt ""
msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
msgstr "Поље;Алиас;Ређање;Видљиво;Функција;Критеријум;Или;Или"
+#. Fd8gE
+#: query.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"query.src\n"
+"STR_QUERY_LIMIT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr "Све"
+
+#. tTehm
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -356,6 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many columns."
msgstr "Постоји превише колона"
+#. DPyWs
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -364,6 +258,7 @@ msgctxt ""
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
msgstr "Услов се не може применити на поље [*]"
+#. 7gb9y
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -372,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement created is too long."
msgstr "Направљени SQL израз је предугачак."
+#. nX6j6
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -380,6 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query is too complex"
msgstr "Упит је превише сложен"
+#. CEdZC
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -388,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing has been selected."
msgstr "Ништа није избрано!"
+#. xpntF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -396,6 +294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Too many search criteria"
msgstr "Превише критеријума за претрагу"
+#. DVJhU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -404,6 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL syntax error"
msgstr "Грешка у SQL синтакси"
+#. yzX7G
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -412,6 +312,7 @@ msgctxt ""
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
msgstr "[*] не може се користити као критеријум за ређање."
+#. meBYM
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -420,14 +321,18 @@ msgctxt ""
msgid "There are too many tables."
msgstr "Постоји превише табела."
+#. ncxXU
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_NATIVE\n"
"string.text"
-msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
+msgid ""
+"The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the "
+"database."
msgstr "Израз неће бити примењен при SQL упиту базе података."
+#. Dsx3V
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -436,6 +341,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name not found or not unique"
msgstr "Име поља није нађено или није јединствено."
+#. UmSvc
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -444,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Join could not be processed"
msgstr "Спајање се не може обрадити."
+#. rx7Az
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -452,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Грешка у синтакси SQL израза"
+#. gzjB4
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -460,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support table views."
msgstr "База података не подржава погледе на табеле!"
+#. hMbH3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -468,6 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "This database does not support altering of existing table views."
msgstr "Ова база података не подржава измену постојећих погледа на табеле."
+#. CFx9u
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -476,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to create a query instead?"
msgstr "Желите ли yместо тога да направите упит?"
+#. EjMFC
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -484,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created."
msgstr "Ниједан упит не може да се направи."
+#. rWFA3
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -492,14 +404,20 @@ msgctxt ""
msgid "No query could be created because no fields were selected."
msgstr "За израду упита одаберите макар једно поље."
+#. HsHCk
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
-msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
-msgstr "Одговарајући извор података је обрисан. Дакле, подаци релевантни за тај извор података не могу се сачувати."
+msgid ""
+"The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to "
+"that data source cannot be saved."
+msgstr ""
+"Одговарајући извор података је обрисан. Дакле, подаци релевантни за тај "
+"извор података не могу се сачувати."
+#. cayT2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -508,6 +426,7 @@ msgctxt ""
msgid "The column '$name$' is unknown."
msgstr "Колона „$name$“ није позната."
+#. FJFDF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -516,6 +435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns can only be compared using '='."
msgstr "Колоне се могу поредити користећи само „=“."
+#. kR8F2
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -524,14 +444,20 @@ msgctxt ""
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
msgstr "Морате навести име колоне пре „LIKE“."
+#. KvU7B
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n"
"string.text"
-msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
-msgstr "Не могу да пронађем ову колону. Обратите пажњу на то да база података разликује велика и мала слова."
+msgid ""
+"The column could not be found. Please note that the database is case-"
+"sensitive."
+msgstr ""
+"Не могу да пронађем ову колону. Обратите пажњу на то да база података "
+"разликује велика и мала слова."
+#. Mppze
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -540,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Базе: уређивач упита"
+#. qkGkX
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -549,6 +476,7 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Базе: уређивач погледа"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
+#. xgAPn
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -562,6 +490,7 @@ msgstr ""
"Да ли желите да сачувате измене?"
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#. S6mNT
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -571,6 +500,7 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
msgstr "Не могу да рашчланим SQL наредбу која сачињава „$object$“."
#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#. EQdSD
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -579,6 +509,7 @@ msgctxt ""
msgid "$object$ will be opened in SQL view."
msgstr "„$object$“ ће се отворити у SQL приказу."
+#. GBLG5
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -588,6 +519,7 @@ msgctxt ""
msgid "The table view"
msgstr "приказ табеле"
+#. YsToF
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -597,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "The query"
msgstr "упит"
+#. Cw8Un
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
@@ -606,18 +539,202 @@ msgctxt ""
msgid "The SQL statement"
msgstr "SQL израз"
+#. bfnAE
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n"
"string.text"
-msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
+msgid ""
+"The query does not create a result set, and thus cannot be part of another "
+"query."
msgstr "Овај упит не може бити део другог упита јер не даје скуп резултата."
+#. rJaLV
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
"STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n"
"string.text"
-msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer."
-msgstr "Параметри активна веза (енгл. ActiveConnection) и име извора података (енгл.DataSourceName) недостају или су погрешни — не могу да покренем графички уређивач упита."
+msgid ""
+"Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or "
+"wrong - cannot initialize the query designer."
+msgstr ""
+"Параметри активна веза (енгл. ActiveConnection) и име извора података (енгл."
+"DataSourceName) недостају или су погрешни — не могу да покренем графички "
+"уређивач упита."
+
+#. fQBiL
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
+"FL_JOIN\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Опције"
+
+#. DoB6C
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
+"FT_LISTBOXTITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Type"
+msgstr "~Врста"
+
+#. PzACG
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inner join"
+msgstr "Унутрашње спајање"
+
+#. xaypJ
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left join"
+msgstr "Спајање лево"
+
+#. SPT22
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right join"
+msgstr "Спајање десно"
+
+#. F8hN3
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Full (outer) join"
+msgstr "Потпуно (спољно) спајање"
+
+#. XRNQL
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cross join"
+msgstr "Унакрсно спајање"
+
+#. 9bAdp
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
+"CB_NATURAL\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Natural"
+msgstr "Природно"
+
+#. FdEZ4
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n"
+"FL_INVOLVED_TABLES\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Tables involved"
+msgstr "Укључене табеле"
+
+#. BZoFX
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n"
+"FL_INVOLVED_FIELDS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Fields involved"
+msgstr "Укључена поља"
+
+#. NADuu
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"DLG_QRY_JOIN\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Join Properties"
+msgstr "Својства спајања"
+
+#. LVgyA
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_JOIN_TYPE_HINT\n"
+"string.text"
+msgid "Please note that some databases may not support this join type."
+msgstr ""
+"Обратите пажњу на то да неке базе можда не подржавају ову врсту спајања."
+
+#. dWcry
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_QUERY_INNER_JOIN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Includes only records for which the contents of the related fields of both "
+"tables are identical."
+msgstr ""
+"Укључује само записе за које су садржаји повезаних поља обе табеле идентични."
+
+#. tabXz
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where "
+"the values in the related fields are matching."
+msgstr ""
+"Садржи СВЕ записе из табеле „%1“, али само записе из табеле „%2“ где су "
+"вредности повезаних поља одговарајуће."
+
+#. 73BR8
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_QUERY_FULL_JOIN\n"
+"string.text"
+msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgstr "Садржи СВЕ записе из „%1“ и из „%2“."
+
+#. ywZom
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
+"string.text"
+msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgstr "Садржи декартов производ за све записе из „%1“ и „%2“."
+
+#. x5L6m
+#: querydlg.src
+msgctxt ""
+"querydlg.src\n"
+"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' "
+"and from '%2'."
+msgstr ""
+"Садржи само једну колону за сваки пар једнако именованих колона из „%1“ и "
+"„%2“."
diff --git a/source/sr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/sr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 709f66a0570..f80d5b7c69e 100644
--- a/source/sr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/sr/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:22+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,19 +12,24 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. QsYWX
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
"STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION\n"
"string.text"
-msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
-msgstr "Ова релација већ постоји. Да ли желите да је уређујете или да направите нову?"
+msgid ""
+"This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
+msgstr ""
+"Ова релација већ постоји. Да ли желите да је уређујете или да направите нову?"
+#. bUYbu
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -32,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Уреди..."
+#. D3CCP
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -40,6 +47,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create..."
msgstr "Направи..."
+#. nxAPd
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -48,6 +56,7 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
msgstr " - %PRODUCTNAME База: уређивач релације"
+#. 65Bbz
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -56,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "The database does not support relations."
msgstr "База података не подржава релације."
+#. adEBS
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
@@ -68,22 +78,30 @@ msgstr ""
"Релација је промењена.\n"
"Желите ли да сачувате измене?"
+#. eHW5G
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
"STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n"
"string.text"
-msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
-msgstr "Када обришете ову табелу, све релације које са на њу односе ће такође бити обрисане. Наставак?"
+msgid ""
+"When you delete this table all corresponding relations will be deleted as "
+"well. Continue?"
+msgstr ""
+"Када обришете ову табелу, све релације које са на њу односе ће такође бити "
+"обрисане. Наставак?"
+#. nARVi
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
"STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE\n"
"string.text"
msgid ""
-"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
+"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind "
+"of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""
-"Ова база не може да подржи релацију. Могуће да нису подржани страни кључеви табеле.\n"
+"Ова база не може да подржи релацију. Могуће да нису подржани страни кључеви "
+"табеле.\n"
"Погледајте документацију базе података."
diff --git a/source/sr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index a716871c5a4..73e7bfa8125 100644
--- a/source/sr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/sr/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,14 +15,25 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. bMLmr
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES\n"
"string.text"
-msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
-msgstr "Непознати;Текст;Број;Датум и време;Датум;Време;Да/Не;Валута;Белешка;Бројач;Слика;Текст (фиксни);Децимално;Бинарно (фиксно);Бинарно;Велики цео (Big Int);Двострука прецизност;Покретни зарез;Реални;Целобројни;Мали цео (Small Int);Ситни цео (Tiny Int);SQL Null;Објекат;Различити;Структура;Поље;BLOB;CLOB;РЕФ;ОСТАЛО;Бит (фиксни)"
+msgid ""
+"Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;"
+"Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;"
+"Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;"
+"CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
+msgstr ""
+"Непознати;Текст;Број;Датум и време;Датум;Време;Да/Не;Валута;Белешка;Бројач;"
+"Слика;Текст (фиксни);Децимално;Бинарно (фиксно);Бинарно;Велики цео (Big Int);"
+"Двострука прецизност;Покретни зарез;Реални;Целобројни;Мали цео (Small Int);"
+"Ситни цео (Tiny Int);SQL Null;Објекат;Различити;Структура;Поље;BLOB;CLOB;РЕФ;"
+"ОСТАЛО;Бит (фиксни)"
+#. PGDbY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -30,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/remove primary key"
msgstr "Уметни/уклони примарни кључ"
+#. uQbBm
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -38,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
+#. Wb3qC
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -46,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
+#. fYuL6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -54,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Растуће"
+#. wmAzk
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -62,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Опадајуће"
+#. LMrhg
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -70,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<ништа>"
+#. BKThg
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -78,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Име поља"
+#. Pk4NQ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -86,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "Име поља"
+#. BbpU5
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -94,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field ~type"
msgstr "Врста ~поља"
+#. BKBXj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -102,6 +123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field Type"
msgstr "Врста поља"
+#. CR6kB
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -110,6 +132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field length"
msgstr "Дужина поља"
+#. NjDVE
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -118,6 +141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. 5Rcxt
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -126,6 +150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Description"
msgstr "Опис колоне"
+#. 2FETm
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -134,6 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Потребан унос"
+#. AdF7Y
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -142,6 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoValue"
msgstr "~Autoматска вредност"
+#. DQkmJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -150,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field Properties"
msgstr "Својства поља"
+#. DBARX
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -158,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. EBuEw
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -166,6 +195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
+#. 4kqkS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -174,6 +204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table properties"
msgstr "Својства табеле"
+#. BaGpm
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -182,6 +213,7 @@ msgctxt ""
msgid "The text you entered is not a list element. "
msgstr "Текст који сте унели није елемент листе. "
+#. CCFwg
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -191,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Уметни редове"
+#. YHB6c
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -200,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key"
msgstr "Примарни кључ"
+#. LE78K
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -208,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify cell"
msgstr "Измена ћелије"
+#. CkV9T
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -216,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Обриши ред"
+#. UyCBC
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -224,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify field type"
msgstr "Измени врсту поља"
+#. D9A4E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -232,6 +269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert row"
msgstr "Уметни ред"
+#. KKQCj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -240,14 +278,17 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new row"
msgstr "Уметни нови ред"
+#. DVbCd
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABED_UNDO_PRIMKEY\n"
"string.text"
msgid "Insert/remove primary key"
-msgstr "Убаци/уклони примарни кључ"
+msgstr "Уметни/уклони примарни кључ"
+#. QCSnJ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -256,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~Подразумевана вредност"
+#. aGbC6
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -264,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Entry required"
msgstr "~Потребан је унос"
+#. dMg9P
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -272,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Дужина"
+#. RWacc
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -280,7 +324,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Врста"
+#. h8A42
#: table.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_LENGTH\n"
@@ -288,6 +334,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Дужина"
+#. Z9AtE
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -296,6 +343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal ~places"
msgstr "Децимална ~места"
+#. wxQbi
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -304,6 +352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format example"
msgstr "Пример формата"
+#. KnRpE
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -316,6 +365,7 @@ msgstr ""
"Одредите подразумевану вредност за све нове записе.\n"
"Ако поље нема подразумевану вредност, одредите празну ниску."
+#. eGMrA
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -324,20 +374,30 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Enter a default value for this field.\n"
"\n"
-"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."
+"When you later enter data in the table, this string will be used in each new "
+"record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell "
+"format that needs to be entered below."
msgstr ""
"Унесите подразумевану вредност за ово поље.\n"
"\n"
-"Када касније унесете податке у табелу, ова линија ће бити коришћена у сваком новом запису за изабрано поље. Зато би требало да одговара формату ћелије која треба да се унесе испод."
+"Када касније унесете податке у табелу, ова линија ће бити коришћена у сваком "
+"новом запису за изабрано поље. Зато би требало да одговара формату ћелије "
+"која треба да се унесе испод."
+#. LgwXs
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_HELP_FIELD_REQUIRED\n"
"string.text"
-msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
-msgstr "Активирај ову опцију уколико поље не садржи NULL вредност, нпр. корисник мора увек унети податке."
+msgid ""
+"Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user "
+"must always enter data."
+msgstr ""
+"Активирај ову опцију уколико поље не садржи NULL вредност, нпр. корисник "
+"мора увек унети податке."
+#. QQEGG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -346,6 +406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the maximum text length permitted."
msgstr "Унесите максималну дозвољену дужину текста."
+#. Ere7o
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -354,6 +415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the number format."
msgstr "Унесите формат броја."
+#. ai2ik
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -362,14 +424,18 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Determine the length data can have in this field.\n"
"\n"
-"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
-"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
+"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if "
+"binary fields, then the length of the data block.\n"
+"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this "
+"database."
msgstr ""
"Одредите колику дужину податак може да има у овом пољу.\n"
"\n"
-"Ако је поље децимално онда је навећа дужина број који се уноси, а ако је бинарно поље онда је дужина блока податка.\n"
+"Ако је поље децимално онда је навећа дужина број који се уноси, а ако је "
+"бинарно поље онда је дужина блока податка.\n"
"Вредност ће бити правилно исправљена ако се премаши максимум за ову базу."
+#. EGHJx
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -378,14 +444,20 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
msgstr "Одредите број децималних места дозвољених у овом пољу"
+#. etEcn
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_HELP_FORMAT_CODE\n"
"string.text"
-msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
-msgstr "Овде се види како ће се подаци приказати у тренутном формату (користите тастер са десне стране да бисте променили формат)."
+msgid ""
+"This is where you see how the data would be displayed in the current format "
+"(use the button on the right to modify the format)."
+msgstr ""
+"Овде се види како ће се подаци приказати у тренутном формату (користите "
+"тастер са десне стране да бисте променили формат)."
+#. Cq858
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -394,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you determine the output format of the data."
msgstr "Одредите излазни формат података."
+#. CsfTE
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -402,12 +475,17 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
"\n"
-"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
+"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be "
+"assigned to each new record automatically (resulting from the increment of "
+"the previous record)."
msgstr ""
"Изаберите да ли ово поље треба да само повећава своју вредност.\n"
"\n"
-"У ову врсту поља не можете унети податке. Сваком новом запису ће самостално бити додата вредност (увећана за један у односу на вредност у претходном запису)."
+"У ову врсту поља не можете унети податке. Сваком новом запису ће самостално "
+"бити додата вредност (увећана за један у односу на вредност у претходном "
+"запису)."
+#. 5b5qG
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -416,22 +494,33 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
+#. 4ZGTZ
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n"
"string.text"
-msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
-msgstr "Не могу да сачувам табелу јер је име колоне „$column$“ додељено два пута."
+msgid ""
+"The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned "
+"twice."
+msgstr ""
+"Не могу да сачувам табелу јер је име колоне „$column$“ додељено два пута."
+#. TEdas
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n"
"string.text"
-msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
-msgstr "Колона „$column$“ припада примарном кључу. Уколико се колона обрише, примарни кључ ће такође бити обрисан. Желите ли заиста да наставите?"
+msgid ""
+"The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is "
+"deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to "
+"continue?"
+msgstr ""
+"Колона „$column$“ припада примарном кључу. Уколико се колона обрише, "
+"примарни кључ ће такође бити обрисан. Желите ли заиста да наставите?"
+#. YWK9j
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -440,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Primary Key Affected"
msgstr "Утиче на примарни кључ"
+#. H5qZj
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -448,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Колона"
+#. yuNjR
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -456,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Наставити?"
+#. a6Gpo
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -464,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning!"
msgstr "Упозорење!"
+#. DRDCi
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -476,34 +569,43 @@ msgstr ""
"Табела је измењена.\n"
"Сачувати измене?"
+#. LCR6T
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
"querybox.text"
msgid ""
-"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n"
+"The connection to the database was lost! The table design can only be used "
+"with limited functionality without a connection.\n"
"Reconnect?"
msgstr ""
-"Веза са базом података је прекинута! Уређивач табеле се може користити само са ограниченом фунционалношћу без активне везе.\n"
+"Веза са базом података је прекинута! Уређивач табеле се може користити само "
+"са ограниченом фунционалношћу без активне везе.\n"
"Поново се повезати?"
+#. X9nDA
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n"
"string.text"
-msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
+msgid ""
+"The table could not be saved due to problems connecting to the database."
msgstr "Табела се не може сачувати због проблема приликом повезивања са базом."
+#. NAByD
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n"
"string.text"
-msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
+msgid ""
+"The table filter could not be adjusted because the data source has been "
+"deleted."
msgstr "Филтер табеле се не може подесити јер је извор података обрисан."
+#. VhNUx
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -516,6 +618,7 @@ msgstr ""
"Пре уређивања индекса табеле, морате је сачувати.\n"
"Желите ли да сачувате измене?"
+#. kBC7E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -524,22 +627,28 @@ msgctxt ""
msgid "No primary key"
msgstr "Нема примарног кључа"
+#. sUbKc
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY\n"
"string.text"
msgid ""
-"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
-"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n"
+"A unique index or primary key is required for data record identification in "
+"this database.\n"
+"You can only enter data into this table when one of these two structural "
+"conditions has been met.\n"
"\n"
"Should a primary key be created now?"
msgstr ""
-"Јединствени индекс примарног кључа је потребан за идентификацију записа податка у овој бази.\n"
-"У ову табелу податке можете унети само ако је један од ова два структурална услова испуњен.\n"
+"Јединствени индекс примарног кључа је потребан за идентификацију записа "
+"податка у овој бази.\n"
+"У ову табелу податке можете унети само ако је један од ова два структурална "
+"услова испуњен.\n"
"\n"
"Да ли би сада требало направити примарни кључ?"
+#. iiNp5
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -548,14 +657,20 @@ msgctxt ""
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
msgstr " - %PRODUCTNAME Базе: уређивач табеле"
+#. cHxsC
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n"
"string.text"
-msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
-msgstr "Није могуће изменити колону „$column$“. Да ли уместо тога обрисати колону и затим додати нови формат?"
+msgid ""
+"The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be "
+"deleted and the new format appended?"
+msgstr ""
+"Није могуће изменити колону „$column$“. Да ли уместо тога обрисати колону и "
+"затим додати нови формат?"
+#. f6Wok
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -564,6 +679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while saving the table design"
msgstr "Грешка при чувању структуре табеле"
+#. 8KD2E
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -572,14 +688,22 @@ msgctxt ""
msgid "The column $column$ could not be deleted."
msgstr "Не могу да обришем колону $column$."
+#. ESrQY
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
"TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n"
"querybox.text"
-msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr "Покушавате да обришете све колоне у табели. Табела не може да постоји без колона. Да ли треба обрисати табелу из базе? Ако не треба, табела ће остати неизмењена."
+msgid ""
+"You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist "
+"without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the "
+"table will remain unchanged."
+msgstr ""
+"Покушавате да обришете све колоне у табели. Табела не може да постоји без "
+"колона. Да ли треба обрисати табелу из базе? Ако не треба, табела ће остати "
+"неизмењена."
+#. KGd6N
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -588,6 +712,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~uto-increment statement"
msgstr "Израз ~самоповећања"
+#. GRmwg
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -596,12 +721,14 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
"\n"
-"This statement will be directly transferred to the database when the table is created."
+"This statement will be directly transferred to the database when the table "
+"is created."
msgstr ""
"Унесите SQL израз за поље које само повећава своју вредност.\n"
"\n"
"Овај израз ће бити директно пребачен у базу када се направи табела."
+#. KDwLD
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -614,6 +741,7 @@ msgstr ""
"Из базе није могуће очитати информације о типовима. Уређивање\n"
"табеле у графичком режиму није доступно за овај извор података."
+#. h9s33
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -622,6 +750,7 @@ msgctxt ""
msgid "change field name"
msgstr "промени име поља"
+#. FUQk5
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -630,6 +759,7 @@ msgctxt ""
msgid "change field type"
msgstr "промени врсту поља"
+#. fdVEW
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -638,6 +768,7 @@ msgctxt ""
msgid "change field description"
msgstr "промени опис поља"
+#. oxXBU
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
diff --git a/source/sr/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/sr/dbaccess/source/ui/uno.po
index 82873702382..a2d74640282 100644
--- a/source/sr/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/source/sr/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:57+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. dxKj6
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support views."
msgstr "Циљна база података не подржава погледе."
+#. F9HQG
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -30,14 +33,20 @@ msgctxt ""
msgid "The destination database does not support primary keys."
msgstr "Циљна база не подржава примарне кључеве."
+#. EM78N
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
"STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n"
"string.text"
-msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
-msgstr "Опис приступа података није пронаћен или опис података приступа није у могућности да достави све потребне информације."
+msgid ""
+"no data access descriptor found, or no data access descriptor able to "
+"provide all necessary information"
+msgstr ""
+"Опис приступа података није пронаћен или опис података приступа није у "
+"могућности да достави све потребне информације."
+#. mM8Xj
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -46,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
msgstr "Тренутно су подржане само табеле и упити."
+#. zpYAg
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -54,6 +64,7 @@ msgctxt ""
msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
msgstr "Скуп резултата извора за копирање мора да подржава обележиваче."
+#. Amb32
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -62,6 +73,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
msgstr "На позицији $pos$ није подржана изворна врста колона ($type$)."
+#. eoHJG
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -70,6 +82,7 @@ msgctxt ""
msgid "Illegal number of initialization parameters."
msgstr "Илегалан број иницијализационих параметара."
+#. CSFxh
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -78,6 +91,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred during initialization."
msgstr "Грешка током иницијализације."
+#. F8Vcv
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -86,6 +100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
msgstr "Неподржана поставка у дескриптору копије извора: $name$."
+#. pA2CZ
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -94,6 +109,7 @@ msgctxt ""
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
msgstr "За копирање упита конекција мора да подржи враћање упита."
+#. KGJc7
#: copytablewizard.src
msgctxt ""
"copytablewizard.src\n"
@@ -102,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "The given interaction handler is invalid."
msgstr "Задата обрада интеракције није исправна."
+#. Ei8Uc
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
@@ -110,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remember password until end of session"
msgstr "~Запамти лозинку до краја сесије"
+#. b9GB3
#: dbinteraction.src
msgctxt ""
"dbinteraction.src\n"
diff --git a/source/sr/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/sr/dbaccess/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..f5d1fe2c41c
--- /dev/null
+++ b/source/sr/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,5982 @@
+#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 23:42+0100\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. PAGuP
+#: generalpagedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"generalpagedialog.ui\n"
+"datasourceTypePre\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Select the type of database to which you want to establish a connection."
+msgstr "Изаберите врсту базе на коју желите да се повежете."
+
+#. wBLgp
+#: generalpagedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"generalpagedialog.ui\n"
+"datasourceTypeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Database _type:"
+msgstr "~Врста базе података"
+
+#. 2rQmq
+#: generalpagedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"generalpagedialog.ui\n"
+"datasourceTypeHelp\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
+"\n"
+"The new settings you make will overwrite your existing settings."
+msgstr ""
+"На следећим страницама можете уредити детаљна подешавања повезивања.\n"
+"\n"
+"Нова подешавања ће избрисати постојећа."
+
+#. AJAJB
+#: generalpagewizard.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"generalpagewizard.ui\n"
+"headerText\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
+msgstr "Добро дошли у %PRODUCTNAME помоћника за базе"
+
+#. uP89F
+#: generalpagewizard.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"generalpagewizard.ui\n"
+"helpText\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database "
+"file, or connect to a database stored on a server."
+msgstr ""
+"Користите помоћника за базе да направите нову базу података, отворите "
+"постојећу датотеку базе или да се повежете са базом на серверу."
+
+#. C4f2g
+#: generalpagewizard.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"generalpagewizard.ui\n"
+"sourceTypeHeader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "Шта је следећи корак?"
+
+#. GcyhM
+#: generalpagewizard.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"generalpagewizard.ui\n"
+"createDatabase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create a n_ew database"
+msgstr "Направи ~нову базу"
+
+#. BDMmt
+#: generalpagewizard.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"generalpagewizard.ui\n"
+"openExistingDatabase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open an existing database _file"
+msgstr "Отвори постојећу ~датотеку базе"
+
+#. TU22s
+#: generalpagewizard.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"generalpagewizard.ui\n"
+"docListLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Recently used:"
+msgstr "Недавно употребљене"
+
+#. ACFUn
+#: generalpagewizard.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"generalpagewizard.ui\n"
+"openDatabase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Отвори"
+
+#. dsK8A
+#: generalpagewizard.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"generalpagewizard.ui\n"
+"connectDatabase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connect to an e_xisting database"
+msgstr "Повежи се на постојећу базу"
+
+#. YTFnv
+#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"querypropertiesdialog.ui\n"
+"QueryPropertiesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Query Properties"
+msgstr "Својства обрасца"
+
+#. 33PdJ
+#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"querypropertiesdialog.ui\n"
+"distinctvalues\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Distinct Values"
+msgstr "Различите вредности"
+
+#. vQbdy
+#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"querypropertiesdialog.ui\n"
+"distinct\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#. CeEDB
+#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"querypropertiesdialog.ui\n"
+"nondistinct\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#. zsTpG
+#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"querypropertiesdialog.ui\n"
+"limit-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Limit"
+msgstr "Границе"
+
+#. AAy5r
+#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"querypropertiesdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties:"
+msgstr "Својства"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "checkin.ui\n"
+#~ "CheckinDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Check-In"
+#~ msgstr "Узми у рад"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "checkin.ui\n"
+#~ "MajorVersion\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "New major version"
+#~ msgstr "Нова значајна верзија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "checkin.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Version comment"
+#~ msgstr "Коментар верзије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "PasswordDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Enter Password"
+#~ msgstr "Унесите лозинку"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "userft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Корисник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "pass1ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Лозинка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "confirm1ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Потврди"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Лозинка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "pass2ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Password"
+#~ msgstr "Лозинка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "confirm2ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Confirm"
+#~ msgstr "Потврди"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "password.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Second Password"
+#~ msgstr "Поновите лозинку"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "xmlfiltersettings.ui\n"
+#~ "XMLFilterSettingsDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "XML Filter Settings"
+#~ msgstr "Поставке XML филтера"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "TestXMLFilterDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Test XML Filter: %s"
+#~ msgstr "Проба XML филтера: %s"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "XSLT for export"
+#~ msgstr "XSLT за извоз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Transform document"
+#~ msgstr "Претвори документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "exportbrowse\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "Изабери..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "currentdocument\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Current Document"
+#~ msgstr "Тренутни документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Извоз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "XSLT for import"
+#~ msgstr "XSLT за увоз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "importbrowse\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "Изабери..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "recentfile\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Recent File"
+#~ msgstr "Скорашња датотека"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "templateimport\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Template for import"
+#~ msgstr "Шаблон за увоз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "displaysource\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Display source"
+#~ msgstr "Прикажи извор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Transform file"
+#~ msgstr "Претвори датотеку"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "testxmlfilter.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "Увоз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "BasicMacroDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME бејзик макрои"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "run\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Run"
+#~ msgstr "Покрени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "assign\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Assign..."
+#~ msgstr "Додели..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "edit\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Уреди"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "organize\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Organizer..."
+#~ msgstr "Планер..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "newlibrary\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "New Library"
+#~ msgstr "Нова библиотека"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "newmodule\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "New Module"
+#~ msgstr "Нови модул"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "existingmacrosft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Existing macros in:"
+#~ msgstr "Постојећи макрои у:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "macrofromft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Macro from"
+#~ msgstr "Макро из"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "macrotoft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Save macro in"
+#~ msgstr "Сачувај макро у"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "basicmacrodialog.ui\n"
+#~ "libraryft1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Macro name"
+#~ msgstr "Макро име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "ExtensionManagerDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Extension Manager"
+#~ msgstr "Управник пакета"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "add\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Add..."
+#~ msgstr "Додај..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "update\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Check for updates..."
+#~ msgstr "Потражи надоградње..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "shared\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Shared"
+#~ msgstr "Инсталирани као дељени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "user\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "User"
+#~ msgstr "Инсталирани за корисника"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "bundled\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Installation"
+#~ msgstr "Уграђени у инсталацију"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Type of Extension"
+#~ msgstr "Врста пакета"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "progressft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+#~ msgstr "Додајем пакет „%EXTENSION_NAME“"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "extensionmanager.ui\n"
+#~ "getextensions\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Get more extensions online..."
+#~ msgstr "Набавите нове пакете на Интернету..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "includeemptypages\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Include output of empty pages"
+#~ msgstr "Укључи излаз празних страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "case\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Case _sensitive"
+#~ msgstr "Разликуј _велика и мала слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "header\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Range contains..."
+#~ msgstr "Опсег садржи..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "formats\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Include formats"
+#~ msgstr "Укључи формате"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "naturalsort\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Enable natural sort"
+#~ msgstr "Омогући природно ређање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "copyresult\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Copy sort results to:"
+#~ msgstr "Копирај поређани резултат у:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "sortuser\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Custom sort order"
+#~ msgstr "Посебан редослед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "algorithmft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "topdown\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Top to bottom (sort rows)"
+#~ msgstr "_Одозго надоле (по редовима)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "leftright\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "L_eft to right (sort columns)"
+#~ msgstr "С_лева надесно (по колонама)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortoptionspage.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Direction"
+#~ msgstr "Смер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textimportoptions.ui\n"
+#~ "TextImportOptionsDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Import Options"
+#~ msgstr "Опције увоза"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textimportoptions.ui\n"
+#~ "custom\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Посебно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textimportoptions.ui\n"
+#~ "automatic\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматско"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textimportoptions.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select the language to use for import"
+#~ msgstr "Одаберите језик за увоз"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textimportoptions.ui\n"
+#~ "convertdata\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Detect special numbers (such as dates)."
+#~ msgstr "Препознај посебне бројеве (попут датума)."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "textimportoptions.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortkey.ui\n"
+#~ "up\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Ascending"
+#~ msgstr "_Растуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortkey.ui\n"
+#~ "down\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Descending"
+#~ msgstr "_Опадајуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortkey.ui\n"
+#~ "sortft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Sort key "
+#~ msgstr "Кључ за ређање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "pagebackground\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page background"
+#~ msgstr "Позадина странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "pictures\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pictures and other graphic objects"
+#~ msgstr "Слике и друга графика"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "hiddentext\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hidden text"
+#~ msgstr "Скривени текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "placeholders\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text placeholders"
+#~ msgstr "Местодржачи и поља за текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "formcontrols\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Form controls"
+#~ msgstr "Контроле обрасца"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Садржај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "textinblack\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Print text in black"
+#~ msgstr "Штампај текст црно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "autoblankpages\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Print automatically inserted blank pages"
+#~ msgstr "Штампај аутоматски убачене празне странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "IndexEntryDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Index Entry"
+#~ msgstr "Уметни ставку у попис"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "insert\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Уметни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "typeft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Попис"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "new\n"
+#~ "tooltip_text\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "New User-defined Index"
+#~ msgstr "Нови кориснички одређен попис"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Entry"
+#~ msgstr "Унос"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "key1ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "1st key"
+#~ msgstr "Први кључ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "key2ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "2nd key"
+#~ msgstr "Други кључ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "levelft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Ниво"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "mainentrycb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Main entry"
+#~ msgstr "Главни унос"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "applytoallcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Apply to all similar texts"
+#~ msgstr "Примени на сав сличан текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "searchcasesensitivecb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Разликуј велика и мала слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "searchcasewordonlycb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Whole words only"
+#~ msgstr "Само целе речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "phonetic0ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Phonetic reading"
+#~ msgstr "Фонетско читање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "phonetic1ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Phonetic reading"
+#~ msgstr "Фонетско читање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "phonetic2ft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Phonetic reading"
+#~ msgstr "Фонетско читање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "indexentry.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "InsertFootnoteDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Footnote/Endnote"
+#~ msgstr "Убаци фусноту/ендноту"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "automatic\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматски"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "character\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Character"
+#~ msgstr "Знак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "choosecharacter\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Choose ..."
+#~ msgstr "Изабери..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Numbering"
+#~ msgstr "Нумерисање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "footnote\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Footnote"
+#~ msgstr "Фуснота"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "endnote\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Endnote"
+#~ msgstr "Енднота"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfootnote.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Врста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "SortDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Sort"
+#~ msgstr "Поређај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "column\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Column"
+#~ msgstr "Колона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "keytype\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Key type"
+#~ msgstr "Врста кључа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "order\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Order"
+#~ msgstr "Редослед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "up1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Ascending"
+#~ msgstr "Растуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "down1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Descending"
+#~ msgstr "Опадајуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "up2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Ascending"
+#~ msgstr "Растуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "down2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Descending"
+#~ msgstr "Опадајуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "up3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Ascending"
+#~ msgstr "Растуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "down3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Descending"
+#~ msgstr "Опадајуће"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "key1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Key 1"
+#~ msgstr "Кључ 1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "key2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Key 2"
+#~ msgstr "Кључ 2"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "key3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Key 3"
+#~ msgstr "Кључ 3"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Sort criteria"
+#~ msgstr "Критеријум за ређање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "columns\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Колоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "rows\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Редови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Direction"
+#~ msgstr "Правац"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "tabs\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Tabs"
+#~ msgstr "Табулатори"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "character\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Character "
+#~ msgstr "Знак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "delimpb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "..."
+#~ msgstr "..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Раздвојник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "matchcase\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Match case"
+#~ msgstr "Разликуј велика и мала слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "sortdialog.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Setting"
+#~ msgstr "Поставка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Статус"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Врста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Location"
+#~ msgstr "Положај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Коментар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Штампач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printersetup.ui\n"
+#~ "101\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "AutoFormatTableDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "AutoFormat"
+#~ msgstr "Аутоформатирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "rename\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Rename"
+#~ msgstr "Преименуј"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "numformatcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Number format"
+#~ msgstr "Формат броја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "bordercb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Borders"
+#~ msgstr "Ивице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "fontcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Фонт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "patterncb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pattern"
+#~ msgstr "Шара"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "alignmentcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Alignment"
+#~ msgstr "Поравнање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "autoformattable.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Formatting"
+#~ msgstr "Форматирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label19\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Numbering"
+#~ msgstr "Нумерисање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label22\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Before"
+#~ msgstr "Пре"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "offset\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Start at"
+#~ msgstr "Почни са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label25\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "After"
+#~ msgstr "После"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label26\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Autonumbering"
+#~ msgstr "Аутонабрајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label20\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Paragraph"
+#~ msgstr "Пасус"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "pagestyleft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label23\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Стилови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label27\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text area"
+#~ msgstr "Област текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label28\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Endnote area"
+#~ msgstr "Област ендноте"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "endnotepage.ui\n"
+#~ "label29\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Character Styles"
+#~ msgstr "Стилови знакова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "BreakDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Break"
+#~ msgstr "Уметни прелом"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "linerb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Line break"
+#~ msgstr "Прелом реда"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "columnrb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Column break"
+#~ msgstr "Прелом колоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "pagerb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page break"
+#~ msgstr "Прелом странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "styleft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Стил"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "pagenumcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Change page number"
+#~ msgstr "Промени број странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Врста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbreak.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "[None]"
+#~ msgstr "[Ништа]"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Ниво"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "numfollowedby\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Numbering followed by"
+#~ msgstr "Набрајање праћено са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "num2align\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Numbering Alignment"
+#~ msgstr "Поравнање набрајања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "alignedat\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Aligned at"
+#~ msgstr "Поравнато на"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "indentat\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Indent at"
+#~ msgstr "Увучено на"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "at\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "at"
+#~ msgstr "на"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "standard\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Подразумевано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "indent\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Indent"
+#~ msgstr "Увлачење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "relative\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Relative"
+#~ msgstr "Релативно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "numberingwidth\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Width of numbering"
+#~ msgstr "Ширина набрајања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "numdist\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
+#~ msgstr "Минимални размак броја и текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "numalign\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Numbering alignment"
+#~ msgstr "Поравнање набрајања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Position and spacing"
+#~ msgstr "Положај и размак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Centered"
+#~ msgstr "Центрирано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Tab stop"
+#~ msgstr "Место табулатора"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Space"
+#~ msgstr "Размак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinepositionpage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Nothing"
+#~ msgstr "Ништа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "columnwidth.ui\n"
+#~ "ColumnWidthDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Column Width"
+#~ msgstr "Ширина колоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "columnwidth.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Column"
+#~ msgstr "Колона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "columnwidth.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Ширина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "columnwidth.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Ширина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "InsertTableDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Table"
+#~ msgstr "Уметни табелу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "ok\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Уметни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Ознака"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Columns "
+#~ msgstr "Колоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Rows"
+#~ msgstr "_Редови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Опште"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "headercb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hea_ding"
+#~ msgstr "_Заглавље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "repeatcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+#~ msgstr "Понови насловне редове на новим _странама"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "bordercb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Border"
+#~ msgstr "_Ивица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "dontsplitcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Don’t _split table over pages"
+#~ msgstr "Не _дели табелу преко прелома стране"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "repeatheaderafter\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Heading Ro_ws"
+#~ msgstr "Насловни ре_дови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "inserttable.ui\n"
+#~ "autoformat\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Auto_Format"
+#~ msgstr "_Аутоформатирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splittable.ui\n"
+#~ "SplitTableDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Split Table"
+#~ msgstr "Подели табелу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splittable.ui\n"
+#~ "copyheading\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Copy heading"
+#~ msgstr "Копирај заглавље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splittable.ui\n"
+#~ "customheadingapplystyle\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Custom heading (apply Style)"
+#~ msgstr "Прилагодођено заглавље (примени стил)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splittable.ui\n"
+#~ "customheading\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Custom heading"
+#~ msgstr "Прилагођено заглавље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splittable.ui\n"
+#~ "noheading\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "No heading"
+#~ msgstr "Без заглавља"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "splittable.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Mode"
+#~ msgstr "Режим"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "LineNumberingDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Line Numbering"
+#~ msgstr "Нумерисање линија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "shownumbering\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Show numbering"
+#~ msgstr "Прикажи набрајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "characterstyle\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Character Style"
+#~ msgstr "Стил знакова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "format\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "position\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Положај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "spacing\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "Одвајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "interval\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Interval"
+#~ msgstr "Интервал"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "intervallines\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "lines"
+#~ msgstr "линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "view\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Приказ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "text\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "every\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Every"
+#~ msgstr "Сваки"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "lines\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Lines"
+#~ msgstr "Линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "separator\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Раздвојник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "blanklines\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Blank lines"
+#~ msgstr "Празне линије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "linesintextframes\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Lines in text frames"
+#~ msgstr "Линије у оквирима текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "restarteverynewpage\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Restart every new page"
+#~ msgstr "Поново од сваке нове странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "count\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "Преброји"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "positionstore\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "positionstore\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "positionstore\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Inner"
+#~ msgstr "Унутар"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "linenumbering.ui\n"
+#~ "positionstore\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Outer"
+#~ msgstr "Споља"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "label36\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "УРЛ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "label37\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "textft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "label39\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Target frame"
+#~ msgstr "Циљни оквир"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "eventpb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Events..."
+#~ msgstr "Догађаји..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "urlpb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "Избор..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "label32\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hyperlink"
+#~ msgstr "Хипервеза"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "label34\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Visited links"
+#~ msgstr "Посећене везе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "label10\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Unvisited links"
+#~ msgstr "Непосећене везе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charurlpage.ui\n"
+#~ "label33\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Character styles"
+#~ msgstr "Стил знакова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "stringinput.ui\n"
+#~ "name\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "DLG_TITLEPAGE\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Title Page"
+#~ msgstr "Насловна страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Number of title pages"
+#~ msgstr "Број насловних страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "label7\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Place title pages at"
+#~ msgstr "Постави насловне на"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "label8\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "pages"
+#~ msgstr "стр."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Converting existing pages to title pages"
+#~ msgstr "Претвори постојеће странице у насловне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert new title pages"
+#~ msgstr "Уметни насловне странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "RB_DOCUMENT_START\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Document Start"
+#~ msgstr "почетак документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "RB_PAGE_START\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Make Title Pages"
+#~ msgstr "Направи насловне странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "CB_RESTART_NUMBERING\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Reset Page Numbering after title pages"
+#~ msgstr "Ресетуј бројање страница након насловних"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "FT_PAGE_COUNT\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page number"
+#~ msgstr "Број странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Set Page Number for first title page"
+#~ msgstr "Постави број странице за прву насловну"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "FT_PAGE_PAGES\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page number"
+#~ msgstr "Број странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page Numbering"
+#~ msgstr "Бројање страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "PB_PAGE_PROPERTIES\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Edit..."
+#~ msgstr "Уреди..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "titlepage.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Edit Page Properties"
+#~ msgstr "Измени особине странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Numbering"
+#~ msgstr "Нумерисање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label7\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Counting"
+#~ msgstr "Бројање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label8\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Before"
+#~ msgstr "Пре"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "pos\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Положај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "offset\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Start at"
+#~ msgstr "Почни са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label11\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "After"
+#~ msgstr "После"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "pospagecb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "End of page"
+#~ msgstr "Крај странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "posdoccb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "End of document"
+#~ msgstr "Крај документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Autonumbering"
+#~ msgstr "Аутонабрајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Paragraph"
+#~ msgstr "Пасус"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "pagestyleft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label12\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Styles"
+#~ msgstr "Стилови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label15\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text area"
+#~ msgstr "Област текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label16\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Footnote area"
+#~ msgstr "Област фусноте"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label13\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Character Styles"
+#~ msgstr "Стилови знакова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label17\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "End of footnote"
+#~ msgstr "Крај фусноте"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label18\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Start of next page"
+#~ msgstr "Почетак наредне странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Continuation notice"
+#~ msgstr "Обавештење о настављању"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Per page"
+#~ msgstr "По страници"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Per chapter"
+#~ msgstr "По поглављу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "footnotepage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Per document"
+#~ msgstr "По документу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Level"
+#~ msgstr "Ниво"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Paragraph Style"
+#~ msgstr "Стил пасуса"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Number"
+#~ msgstr "Број"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Character Style"
+#~ msgstr "Стил знакова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "sublevelsft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Show sublevels"
+#~ msgstr "Прикажи поднивое"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label7\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Separator"
+#~ msgstr "Раздвојник"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label8\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Before"
+#~ msgstr "Пре"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label9\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "After"
+#~ msgstr "После"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label10\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Start at"
+#~ msgstr "Почни са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "outlinenumberingpage.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Numbering"
+#~ msgstr "Нумерисање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "7\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Format code"
+#~ msgstr "Код за форматирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Decimal places"
+#~ msgstr "Децимална места"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Leading zeroes "
+#~ msgstr "Водеће нуле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "11\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Negative numbers red"
+#~ msgstr "Негативни бројеви црвено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "12\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Thousands separator"
+#~ msgstr "Раздвајач хиљада"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Категорија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Формат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "numberformat.ui\n"
+#~ "3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "wordcount.ui\n"
+#~ "WordCountDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Word Count"
+#~ msgstr "Број речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "wordcount.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Words"
+#~ msgstr "Речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "wordcount.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Characters including spaces"
+#~ msgstr "Знакова са размацима"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "wordcount.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Characters excluding spaces"
+#~ msgstr "Знакова без размака"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "wordcount.ui\n"
+#~ "label9\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "wordcount.ui\n"
+#~ "label10\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Document"
+#~ msgstr "Документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "wordcount.ui\n"
+#~ "cjkcharsft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Asian characters and Korean syllables"
+#~ msgstr "Азијска слова и корејске ознаке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbookmark.ui\n"
+#~ "InsertBookmarkDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Bookmark"
+#~ msgstr "Уметни обележивач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertbookmark.ui\n"
+#~ "delete\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Обриши"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "ConvertTextTableDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Convert Table to Text"
+#~ msgstr "Претвори табелу у текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "othered\n"
+#~ "text\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ","
+#~ msgstr ","
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "other\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Other:"
+#~ msgstr "Остало:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "semicolons\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Semicolons"
+#~ msgstr "Тачказапета"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "paragraph\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Paragraph"
+#~ msgstr "Пасус"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "tabs\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Tabs"
+#~ msgstr "Табулатори"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "keepcolumn\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Equal width for all columns"
+#~ msgstr "Једнака ширина за све колоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Separate text at"
+#~ msgstr "Раздвоји текст на"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "headingcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Heading"
+#~ msgstr "Заглавље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "repeatheading\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Repeat heading"
+#~ msgstr "Понови заглавље"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "dontsplitcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Don't split table"
+#~ msgstr "Не дели табелу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "bordercb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "Ивица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "The first "
+#~ msgstr "Први"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "rows"
+#~ msgstr "ред"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "autofmt\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "AutoFormat..."
+#~ msgstr "Аутоформатирање..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "converttexttable.ui\n"
+#~ "2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertscript.ui\n"
+#~ "InsertScriptDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Script"
+#~ msgstr "Уметни скрипт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertscript.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Script type"
+#~ msgstr "Врста скрипте"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertscript.ui\n"
+#~ "scripttype\n"
+#~ "text\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "JavaScript"
+#~ msgstr "Јаваскрипт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertscript.ui\n"
+#~ "url\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "УРЛ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertscript.ui\n"
+#~ "browse\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Browse ..."
+#~ msgstr "Избор..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertscript.ui\n"
+#~ "text\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "BibliographyEntryDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Bibliography Entry"
+#~ msgstr "Уметни библиографски унос"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "insert\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Уметни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "modify\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Modify"
+#~ msgstr "Измени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Author"
+#~ msgstr "Аутор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Наслов"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Short name"
+#~ msgstr "Кратко име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "frombibliography\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "From bibliography database"
+#~ msgstr "Из базе библиографије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "fromdocument\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "From document content"
+#~ msgstr "Из садржаја документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "bibliographyentry.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Entry"
+#~ msgstr "Унос"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "PrintDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Штампај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "totalnumpages\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "/ %n"
+#~ msgstr "/ %n"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label7\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Status:"
+#~ msgstr "Стање:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label8\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Location:"
+#~ msgstr "Локација:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label9\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Comment:"
+#~ msgstr "Коментар:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "status\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Default printer"
+#~ msgstr "Подразумевани штампач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "location\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Place"
+#~ msgstr "Место"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "comment\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Long printer name"
+#~ msgstr "Пуни назив штампача"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Details"
+#~ msgstr "Детаљи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "setup\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Properties..."
+#~ msgstr "Својства..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Printer"
+#~ msgstr "Штампач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label14\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Број копија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "collate\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Collate"
+#~ msgstr "Сортирај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printallsheets\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "All sheets"
+#~ msgstr "Сви листови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printselectedsheets\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Selected sheets"
+#~ msgstr "Изабрани листови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printselectedcells\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Selected cells"
+#~ msgstr "Изабране ћелије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "fromwhich\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "From which print"
+#~ msgstr "У опсегу штампај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printallpages\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "All pages"
+#~ msgstr "Све странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printpages\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printselection\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Selection"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "reverseorder\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Print in reverse page order"
+#~ msgstr "Штампај у обрнутом редоследу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label13\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Range and copies"
+#~ msgstr "Опсег и копије"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label16\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Comments"
+#~ msgstr "Коментари"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label15\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Штампај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label10\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Document"
+#~ msgstr "Документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label12\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Slides per page"
+#~ msgstr "Слајдова на страници"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label19\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Order"
+#~ msgstr "Редослед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label11\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Штампај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Опште"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "customlabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "custom"
+#~ msgstr "Прилагођено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "pagespersheetbtn\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pages per sheet"
+#~ msgstr "Страница по листу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "brochure\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Brochure"
+#~ msgstr "Брошура"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "pagestxt\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pages"
+#~ msgstr "Странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "sheetmargintxt1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Margin"
+#~ msgstr "Маргина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "orientationtxt\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "~Оријентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "pagemargintxt1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Distance"
+#~ msgstr "Удаљеност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "by\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "од"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "pagemargintxt2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "between pages"
+#~ msgstr "између страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "sheetmargintxt2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "to sheet border"
+#~ msgstr "до ивице листа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "bordercb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Draw a border around each page"
+#~ msgstr "Ивица око сваке странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "ordertxt\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Order"
+#~ msgstr "Редослед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label18\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Layout"
+#~ msgstr "Размештај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label17\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Include"
+#~ msgstr "Укључи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page sides"
+#~ msgstr "Ивице стране"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page Layout"
+#~ msgstr "Распоред странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printtofile\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Print to file"
+#~ msgstr "Штампај у датотеку"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "singleprintjob\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Create single print jobs for collated output"
+#~ msgstr "Посебни послови за сваку сортирану копију"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "printpaperfromsetup\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Use only paper tray from printer preferences"
+#~ msgstr "Користи касету за папир из подешавања штампача"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label21\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "label20\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "1"
+#~ msgstr "1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "2"
+#~ msgstr "2"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "4"
+#~ msgstr "4"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "6"
+#~ msgstr "6"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "9"
+#~ msgstr "9"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "16"
+#~ msgstr "16"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Custom"
+#~ msgstr "Прилагођено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "left to right, then down"
+#~ msgstr "слева удесно, па доле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "top to bottom, then right"
+#~ msgstr "од врха надоле, па десно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "top to bottom, then left"
+#~ msgstr "од врха надоле, па лево"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "right to left, then down"
+#~ msgstr "сдесна улево, па доле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматско"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Усправно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printdialog.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Landscape"
+#~ msgstr "Положено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "printname\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Slide name"
+#~ msgstr "Назив слајда"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "printdatetime\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Date and time"
+#~ msgstr "Датум и време"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "printhidden\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hidden pages"
+#~ msgstr "Скривене странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "originalcolors\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Original size"
+#~ msgstr "Изворна величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "grayscale\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "Нијансе сиве"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "blackandwhite\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Black & white"
+#~ msgstr "Црно-бело"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "originalsize\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Original size"
+#~ msgstr ""
+#~ "#-#-#-#-# ui.po (LibO 40l10n) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Изворна величина\n"
+#~ "#-#-#-#-# ui.po (LibO 40l10n) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Изворна величина\n"
+#~ "#-#-#-#-# ui.po (LibO 40l10n) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Изво~рна величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "fittoprintable\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Fit to printable page"
+#~ msgstr "Уклопи у лист"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "distributeonmultiple\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+#~ msgstr "Подели на више листова папира"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "tilesheet\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
+#~ msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "printname\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Page name"
+#~ msgstr "Име странице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "tilesheet\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
+#~ msgstr "Поплочај по листовима понављајући ивице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label7\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Original Size:"
+#~ msgstr "Изворна величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label8\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "View Size:"
+#~ msgstr "Приказана величина:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label9\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Image Capacity:"
+#~ msgstr "Капацитет слике:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label10\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "New Capacity:"
+#~ msgstr "Нови капацитет:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "calculate\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Calculate"
+#~ msgstr "Израчунај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Image Information"
+#~ msgstr "Подаци о слици"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "radio-lossless\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Lossless Compression"
+#~ msgstr "Компресија без губитака"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "checkbox-reduce-resolution\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Reduce Image Resolution"
+#~ msgstr "Смањи резолуцију слике"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Width:"
+#~ msgstr "Ширина:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Heigth:"
+#~ msgstr "Висина:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "radio-jpeg\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "JPEG Compression"
+#~ msgstr "JPEG компресија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Resolution:"
+#~ msgstr "Резолуција:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Quality:"
+#~ msgstr "Квалитет:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Compression:"
+#~ msgstr "Компресија:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label11\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Interpolation:"
+#~ msgstr "Интерполација:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label12\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "px"
+#~ msgstr "пикс."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label13\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "px"
+#~ msgstr "пикс."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "label14\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "DPI"
+#~ msgstr "тачака по инчу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "interpolation-method-store\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Без"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "interpolation-method-store\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bilinear"
+#~ msgstr "Билинеарно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "interpolation-method-store\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bicubic"
+#~ msgstr "Бикубично"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "compressgraphicdialog.ui\n"
+#~ "interpolation-method-store\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Lanczos"
+#~ msgstr "Ланзос"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "contacts.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select a contact to collaborate with"
+#~ msgstr "Одаберите контакт за заједнички рад"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "contacts.ui\n"
+#~ "listen\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Listen"
+#~ msgstr "Очекуј"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "contacts.ui\n"
+#~ "invite\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Invite"
+#~ msgstr "Позови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "contacts.ui\n"
+#~ "demo\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "StartDemoSession"
+#~ msgstr "ПокрениДемо"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "contacts.ui\n"
+#~ "buddy\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "StartBuddySession"
+#~ msgstr "ПокрениДругара"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "contacts.ui\n"
+#~ "group\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "StartGroupSession"
+#~ msgstr "ПокрениГрупу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "title\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Наслов"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "formulatext\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Formula text"
+#~ msgstr "Текст формуле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "borders\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Borders"
+#~ msgstr "Ивице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "fittopage\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Fit to page"
+#~ msgstr "Уклопи у страницу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "scaling\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Scaling"
+#~ msgstr "Развлачење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "printeroptions.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "no_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Plain look, do not use background images"
+#~ msgstr "Обичан изглед, без слике у позадини"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "default_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pre-installed background image (if available)"
+#~ msgstr "Преинсталирана слика за позадину (ако је доступно)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "own_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Own image"
+#~ msgstr "Слика"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "select_background\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select Background Image"
+#~ msgstr "Изаберите слику за позадину"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "background_label\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Background Image"
+#~ msgstr "Слика за позадину"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "no_persona\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Plain look, do not use Personas"
+#~ msgstr "Обичан изглед, без персоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "default_persona\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pre-installed Persona (if available)"
+#~ msgstr "Преинсталирана персона (ако је доступно)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "own_persona\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Own Persona"
+#~ msgstr "Персона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "select_persona\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Select Persona"
+#~ msgstr "Изаберите персону"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "personalization_tab.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Firefox Personas"
+#~ msgstr "Фајерфоксове персоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertoleobject.ui\n"
+#~ "InsertOLEObjectDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert OLE Object"
+#~ msgstr "Уметни OLE објекат"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertoleobject.ui\n"
+#~ "createnew\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Create new"
+#~ msgstr "Направи нови"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertoleobject.ui\n"
+#~ "createfromfile\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Create from file"
+#~ msgstr "Направи из датотеке"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertoleobject.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Object type"
+#~ msgstr "Тип објекта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertoleobject.ui\n"
+#~ "urlbtn\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Search ..."
+#~ msgstr "Претрага..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertoleobject.ui\n"
+#~ "linktofile\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Link to file"
+#~ msgstr "Повежи са датотеком"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertoleobject.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Датотека"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "superscript\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Superscript"
+#~ msgstr "Експонент"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "normal\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Normal"
+#~ msgstr "Обично"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "subscript\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Subscript"
+#~ msgstr "Индекс"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "raiselower\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Raise/lower by"
+#~ msgstr "Издигни/ спусти за"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "automatic\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматско"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "relativefontsize\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Relative font size"
+#~ msgstr "Релативна величина слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "label20\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Положај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "0deg\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "0 degrees"
+#~ msgstr "0 степени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "90deg\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "90 degrees"
+#~ msgstr "90 степени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "270deg\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "270 degrees"
+#~ msgstr "270 степени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "fittoline\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Fit to line"
+#~ msgstr "Уклопи према линији"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "label24\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Scale width"
+#~ msgstr "Развуци ширину"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "rotateandscale\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Rotation / Scaling"
+#~ msgstr "Ротација/ развлачење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "rotate\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Rotation"
+#~ msgstr "Ротација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "kerningft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "by"
+#~ msgstr "од"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "pairkerning\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Pair kerning"
+#~ msgstr "Примицање парова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "label22\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "Одвајање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "label51\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Преглед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Подразумевни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Expanded"
+#~ msgstr "Развучено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "positionpage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Condensed"
+#~ msgstr "Збијено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "twolines\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Write in double lines"
+#~ msgstr "Писање у дуплом прореду"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Double-lined"
+#~ msgstr "Дупли проред"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "label29\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Initial character"
+#~ msgstr "Почетни карактер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "label30\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Final character"
+#~ msgstr "Завршни карактер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "label28\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Enclosing character"
+#~ msgstr "Карактер за заграђивање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "label52\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Преглед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "(None)"
+#~ msgstr "(ништа)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "("
+#~ msgstr "("
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "["
+#~ msgstr "["
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "<"
+#~ msgstr "<"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "{"
+#~ msgstr "{"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Other Characters..."
+#~ msgstr "Остали карактери..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "(None)"
+#~ msgstr "(ништа)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid ")"
+#~ msgstr ")"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "]"
+#~ msgstr "]"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid ">"
+#~ msgstr ">"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "}"
+#~ msgstr "}"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "twolinespage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Other Characters..."
+#~ msgstr "Остали карактери..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "scriptorganizer.ui\n"
+#~ "ScriptOrganizerDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "%MACROLANG Macros"
+#~ msgstr "%MACROLANG Макрои"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "scriptorganizer.ui\n"
+#~ "run\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Run"
+#~ msgstr "Покрени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "scriptorganizer.ui\n"
+#~ "create\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Create..."
+#~ msgstr "Направи..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "scriptorganizer.ui\n"
+#~ "rename\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Rename..."
+#~ msgstr "Преименуј..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "scriptorganizer.ui\n"
+#~ "delete\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Delete..."
+#~ msgstr "Обриши..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "scriptorganizer.ui\n"
+#~ "macrosft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Macros"
+#~ msgstr "Макрои"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "ZoomDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Zoom & View Layout"
+#~ msgstr "Увећање и распоред приказа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "optimal\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Optimal"
+#~ msgstr "Оптимално"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "fitwandh\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Fit width and height"
+#~ msgstr "Уклопи ширину и висину"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "fitw\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Fit width"
+#~ msgstr "Уклопи ширину"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "100pc\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "100%"
+#~ msgstr "100%"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "variable\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Variable"
+#~ msgstr "Променљиво"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Zoom factor"
+#~ msgstr "Фактор увећања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "automatic\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматско"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "singlepage\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Single page"
+#~ msgstr "Једна страница"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "columns\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Columns"
+#~ msgstr "Колоне"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "bookmode\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Book mode"
+#~ msgstr "Режим књиге"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "zoomdialog.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "View layout"
+#~ msgstr "Распоред за приказ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "MacroSelectorDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Macro Selector"
+#~ msgstr "Макро избирач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "add\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Додај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "helpmacro\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Select the library that contains the macro you want. Then select the "
+#~ "macro under 'Macro name'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изаберите библиотеку која садржи жељени макро. Затим изаберите макро под "
+#~ "„Назив макроа“."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "helptoolbar\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. "
+#~ "Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in "
+#~ "the Customize dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "За додавање наредбе на палету алатки, изаберите категорију и наредбу. "
+#~ "Затим превуците наредбу на листу у картици „Палете алатки“ прозорчета за "
+#~ "прилагођавање."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "libraryft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Library"
+#~ msgstr "Библиотека"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "categoryft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Категорија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "macronameft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Macro name"
+#~ msgstr "Макро име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "commandsft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Commands"
+#~ msgstr "Наредбе"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "macroselectordialog.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Опис"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "thesaurus.ui\n"
+#~ "ThesaurusDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Thesaurus"
+#~ msgstr "Синоними"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "thesaurus.ui\n"
+#~ "replace\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Замени"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "thesaurus.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Current word"
+#~ msgstr "Тренутна реч"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "thesaurus.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Alternatives"
+#~ msgstr "Замене"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "thesaurus.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Replace with"
+#~ msgstr "Замени са"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "thesaurus.ui\n"
+#~ "alternatives\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "Ознака"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "fontcolorft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Font color"
+#~ msgstr "Боја фонта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "effectsft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Effects"
+#~ msgstr "Ефекти"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "reliefft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Relief"
+#~ msgstr "Рељеф"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "label46\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Overlining"
+#~ msgstr "Надвлачење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "label47\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Strikethrough"
+#~ msgstr "Прецртано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "label48\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Underlining"
+#~ msgstr "Подвлачење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "overlinecolorft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Overline color"
+#~ msgstr "Боја надвлачења"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "underlinecolorft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Underline Color"
+#~ msgstr "Боја подвлачења"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "outlinecb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Outline"
+#~ msgstr "Контура"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "shadowcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Shadow"
+#~ msgstr "Сенка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "blinkingcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Blinking"
+#~ msgstr "Треперење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "hiddencb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hidden"
+#~ msgstr "Сакривено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "individualwordscb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Individual words"
+#~ msgstr "Појединачне речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "positionft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Положај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "emphasisft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Emphasis mark"
+#~ msgstr "Ознаке за наглашавање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "label42\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "label50\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Преглед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "(Without)"
+#~ msgstr "(Без)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Capitals"
+#~ msgstr "Велика слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Lowercase"
+#~ msgstr "Мала слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Наслов"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Small capitals"
+#~ msgstr "Мала почетна слова"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "(Without)"
+#~ msgstr "(Без)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Embossed"
+#~ msgstr "Суви"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Engraved"
+#~ msgstr "Гравирано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "(Without)"
+#~ msgstr "(Без)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dot"
+#~ msgstr "Тачка"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Circle"
+#~ msgstr "Круг"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Disc"
+#~ msgstr "Диск"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore3\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Accent"
+#~ msgstr "Нагласак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore4\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Above text"
+#~ msgstr "Изнад текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore4\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Below text"
+#~ msgstr "Испод текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore5\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "(Without)"
+#~ msgstr "(Без)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore5\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Single"
+#~ msgstr "Једноструко"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore5\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Double"
+#~ msgstr "Двоструко"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore5\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "Подебљано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore5\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "With /"
+#~ msgstr "Са /"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore5\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "With X"
+#~ msgstr "Сa X"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "(Without)"
+#~ msgstr "(Без)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Single"
+#~ msgstr "Једноструко"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Double"
+#~ msgstr "Двоструко"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "Подебљано"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dotted"
+#~ msgstr "Тачкице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "5\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dotted (Bold)"
+#~ msgstr "Тачкице (подебљано)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "6\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dash"
+#~ msgstr "Цртице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "7\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dash (Bold)"
+#~ msgstr "Цртице (подебљано)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "8\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Long Dash"
+#~ msgstr "Дуже цртице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "9\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Long Dash (Bold)"
+#~ msgstr "Дуже цртице (подебљано)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "10\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dot Dash"
+#~ msgstr "Тачка црта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "11\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dot Dash (Bold)"
+#~ msgstr "Тачка црта (подебљано)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "12\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dot Dot Dash"
+#~ msgstr "Тачка тачка црта"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "13\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
+#~ msgstr "Тачка тачка црта (подебљано)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "14\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Wave"
+#~ msgstr "Талас"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "15\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Wave (Bold)"
+#~ msgstr "Таласасто (подебљано)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "effectspage.ui\n"
+#~ "liststore6\n"
+#~ "16\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Double Wave"
+#~ msgstr "Дупло таласасто"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "select_persona_dialog.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona "
+#~ "you like, and want to choose for LibreOffice."
+#~ msgstr ""
+#~ "Отворите сајт Фајерфоксове персоне (http://www.getpersonas.com). "
+#~ "Пронађите персону која вам се допада за Либреофис."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "select_persona_dialog.ui\n"
+#~ "visit_personas\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Visit Firefox Personas"
+#~ msgstr "Отвори сајт Фајерфоксових персона"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "select_persona_dialog.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page "
+#~ "that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field "
+#~ "below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Затим из поља са адресом у веб прегледачу копирајте адресу странице, и "
+#~ "убаците је у поље испод."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "select_persona_dialog.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Persona address:"
+#~ msgstr "Лични адресар:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertrowcolumn.ui\n"
+#~ "InsertRowColumnDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Row"
+#~ msgstr "Уметни ред"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertrowcolumn.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Number"
+#~ msgstr "_Број"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertrowcolumn.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Уметни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertrowcolumn.ui\n"
+#~ "insert_before\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "_Before"
+#~ msgstr "_Пре"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertrowcolumn.ui\n"
+#~ "insert_after\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "A_fter"
+#~ msgstr "По_сле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertrowcolumn.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Position"
+#~ msgstr "Положај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hyphenate.ui\n"
+#~ "HyphenateDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hyphenation"
+#~ msgstr "Прелом речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hyphenate.ui\n"
+#~ "hyphall\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hyphenate All"
+#~ msgstr "Преломи све"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hyphenate.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Word"
+#~ msgstr "Речи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hyphenate.ui\n"
+#~ "ok\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hyphenate"
+#~ msgstr "Преломи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "hyphenate.ui\n"
+#~ "continue\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Skip"
+#~ msgstr "Прескочи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "westfontnameft-nocjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Family "
+#~ msgstr "Породица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "weststyleft-nocjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Стил"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "westsizeft-nocjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "westlangft-nocjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "label21\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Фонт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "westfontnameft-cjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Family "
+#~ msgstr "Породица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "weststyleft-cjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Стил"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "westsizeft-cjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "westlangft-cjk\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Western text font"
+#~ msgstr "Западни фонт за текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "eastfontnameft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Family "
+#~ msgstr "Породица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "eaststyleft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Стил"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "eastsizeft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "eastlangft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Asian text font"
+#~ msgstr "Азијски фонт за текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "ctlfontnameft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Family "
+#~ msgstr "Породица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "ctlstyleft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Style"
+#~ msgstr "Стил"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "ctlsizeft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "ctllangft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Језик"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "CTL font"
+#~ msgstr "CTL фонт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "charnamepage.ui\n"
+#~ "label19\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Преглед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "InsertFloatingFrameDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Floating Frame Properties"
+#~ msgstr "Својства плутајућег оквира"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "label7\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Садржај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "buttonbrowse\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "Избор..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "scrollbaron\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "Укључено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "scrollbaroff\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "Искључено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "scrollbarauto\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Аутоматско"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Scroll bar"
+#~ msgstr "Клизач"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "borderon\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "Укључено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "borderoff\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "Искључено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "Ивица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "widthlabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Ширина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "heightlabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Висина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "defaultwidth\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Подразумевни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "defaultheight\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Подразумевни"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertfloatingframe.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Spacing to contents"
+#~ msgstr "Размак до садржаја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertplugin.ui\n"
+#~ "InsertPluginDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Insert Plug-in"
+#~ msgstr "Уметни додатак"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertplugin.ui\n"
+#~ "urlbtn\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Browse..."
+#~ msgstr "Избор..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertplugin.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "File/URL"
+#~ msgstr "Датотека/ УРЛ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "insertplugin.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "specialcharacters.ui\n"
+#~ "SpecialCharactersDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Special Characters"
+#~ msgstr "Посебни знаци"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "specialcharacters.ui\n"
+#~ "fontft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Фонт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "specialcharacters.ui\n"
+#~ "subsetft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Subset"
+#~ msgstr "Строги подскуп"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "specialcharacters.ui\n"
+#~ "symboltext\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Characters:"
+#~ msgstr "Знакова:"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "GraphicExportDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid " Options"
+#~ msgstr " Опције"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Ширина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label6\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Висина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "resolutionft\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Resolution"
+#~ msgstr "Резолуција"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Size"
+#~ msgstr "Величина"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Color Depth"
+#~ msgstr "Дубинa боје"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label10\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
+#~ msgstr "1 значи најслабији квалитет и најмању датотеку."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label11\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
+#~ msgstr "100 значи најбољи квалитет и највећу датотеку."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label9\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Quality"
+#~ msgstr "Квалитет"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label22\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
+#~ msgstr "0 значи најбрже учитавање и највећу датотеку."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label23\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
+#~ msgstr "9 значи најспорије учитавање и најмању датотеку."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Компресија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "rlecb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "RLE Encoding"
+#~ msgstr "RLE кодирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Компресија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "interlacedcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Interlaced"
+#~ msgstr "Преплетено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label12\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Mode"
+#~ msgstr "Режим"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "savetransparencycb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Save transparency"
+#~ msgstr "Сачувај провидност"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "labe\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Drawing Objects"
+#~ msgstr "Објекти за цртање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "binarycb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Binary"
+#~ msgstr "Бинарно"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "textcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label16\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Encoding"
+#~ msgstr "кодирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "tiffpreviewcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Image Preview (TIFF)"
+#~ msgstr "Преглед слике (TIFF)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "epsipreviewcb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Interchange (EPSI)"
+#~ msgstr "Разменљиво (EPSI)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label17\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Преглед"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "color1rb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "Боја"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "color2rb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Grayscale"
+#~ msgstr "Нијансе сиве"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label18\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Color format"
+#~ msgstr "Формат палете"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "level1rb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Level 1"
+#~ msgstr "Ниво 1"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "level2rb\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Level 2"
+#~ msgstr "Ниво 2"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label19\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Издање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "compresslzw\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "LZW encoding"
+#~ msgstr "LZW кодирање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "compressnone\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "None"
+#~ msgstr "Ниједан"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label20\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Компресија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Информација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "pixels/cm"
+#~ msgstr "пиксела/cm"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "pixels/inch"
+#~ msgstr "пиксела/in"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "pixels/meter"
+#~ msgstr "пиксела/m"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "inches"
+#~ msgstr "in"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "cm"
+#~ msgstr "cm"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "mm"
+#~ msgstr "mm"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "points"
+#~ msgstr "pt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "graphicexport.ui\n"
+#~ "liststore2\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "pixels"
+#~ msgstr "px"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label1\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Name"
+#~ msgstr "Име"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label2\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Врста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "hostLabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Host"
+#~ msgstr "Сервер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "pathLabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Путања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "portLabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Порт"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "webdavs\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
+#~ msgstr "Безбедни ВебДАВ (HTTPS)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label4\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Server Details"
+#~ msgstr "Подаци о серверу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label9\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Host"
+#~ msgstr "Сервер"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label10\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Share"
+#~ msgstr "Дељена фасцикла"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label11\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Путања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label8\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Server Details"
+#~ msgstr "Подаци о серверу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "bindingLabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Binding URL"
+#~ msgstr "УРЛ за повезивање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "repositoryLabel\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Repository"
+#~ msgstr "Репозиторијум"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label3\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Server Type"
+#~ msgstr "Врста сервера"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label5\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Путања"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label12\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Server Details"
+#~ msgstr "Подаци о серверу"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label16\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "Пријава"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "label15\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "User Details"
+#~ msgstr "Подаци о кориснику"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "0\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "WebDAV"
+#~ msgstr "ВебДАВ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "1\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "FTP"
+#~ msgstr "ФТП"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "2\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "SSH"
+#~ msgstr "ССХ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "3\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "Windows Share"
+#~ msgstr "Виндовс дељена фасцикла"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "placeedit.ui\n"
+#~ "liststore1\n"
+#~ "4\n"
+#~ "stringlist.text"
+#~ msgid "CMIS"
+#~ msgstr "CMIS"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "restartdialog.ui\n"
+#~ "RestartDialog\n"
+#~ "title\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+#~ msgstr "Поново покрените %PRODUCTNAME"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "restartdialog.ui\n"
+#~ "yes\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Restart now"
+#~ msgstr "Покрени касније"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "restartdialog.ui\n"
+#~ "no\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Restart later"
+#~ msgstr "Поново покрени сада"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "restartdialog.ui\n"
+#~ "reason_java\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME "
+#~ "must be restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би одабрано јава окружење "
+#~ "постало омогућено."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "restartdialog.ui\n"
+#~ "reason_pdf\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME "
+#~ "must be restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би измена подразумеваног "
+#~ "формата штампе била примењена."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "restartdialog.ui\n"
+#~ "reason_bibliography_install\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid ""
+#~ "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Морате да поново покренете %PRODUCTNAME како би библиографија исправно "
+#~ "радила."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "restartdialog.ui\n"
+#~ "label\n"
+#~ "label\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+#~ msgstr "Желите ли да сада поново покренете %PRODUCTNAME?"
diff --git a/source/sr/desktop/source/app.po b/source/sr/desktop/source/app.po
index e746a329ea6..445da198b21 100644
--- a/source/sr/desktop/source/app.po
+++ b/source/sr/desktop/source/app.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 6Vd3V
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
msgstr "Опоравити датотеку „$1“?"
+#. BBfDR
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Recovery"
msgstr "Опоравак датотеке"
+#. CxKKi
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -48,6 +53,7 @@ msgstr ""
"Све измењене датотеке су сачуване и \n"
"вероватно се могу обновити поновним покретањем програма."
+#. GkeUt
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -56,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "The application cannot be started. "
msgstr "Програм не може да се покрене. "
+#. BktgJ
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -64,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
msgstr "Директоријум са подешавањима „$1“ није пронађен."
+#. 3XqdQ
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -72,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is invalid."
msgstr "Инсталациона путања је неисправна."
+#. e8uuF
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -80,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "The installation path is not available."
msgstr "Инсталациона путања није доступна."
+#. SRbKF
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -88,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "An internal error occurred."
msgstr "Појавила се интерна грешка."
+#. peFEz
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -96,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
msgstr "Датотека са подешавањима „$1“ је оштећена."
+#. AC5Bn
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -104,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
msgstr "Датотека са подешавањима „$1“ није пронађена."
+#. MCqtE
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -112,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
msgstr "Датотека са подешавањима „$1“ не подржава тренутно издање програма."
+#. SFjmf
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -120,6 +134,16 @@ msgctxt ""
msgid "The user interface language cannot be determined."
msgstr "Не могу да одредим језик корисничког окружења."
+#. Fx9Hm
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
+"string.text"
+msgid "User installation could not be completed. "
+msgstr ""
+
+#. Efbf7
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -128,22 +152,30 @@ msgctxt ""
msgid "The configuration service is not available."
msgstr "Сервис за подешавање није доступан."
+#. S4AFM
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n"
"string.text"
-msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
-msgstr "Како бисте поправили инсталатера, покрените програм за подешавање са ЦД-a или из фасцикле која садржи инсталационе пакете."
+msgid ""
+"Start the setup application to repair the installation from the CD or the "
+"folder containing the installation packages."
+msgstr ""
+"Како бисте поправили инсталатера, покрените програм за подешавање са ЦД-a "
+"или из фасцикле која садржи инсталационе пакете."
+#. GHXMu
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n"
"string.text"
-msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
+msgid ""
+"The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
msgstr "Почетна подешавања за приступ централним подешавањима нису потпуна. "
+#. 4DfG3
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -152,14 +184,18 @@ msgctxt ""
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
msgstr "Веза са централним подешавањем није успостављена. "
+#. NnBMH
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n"
"string.text"
-msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
+msgid ""
+"You cannot access the central configuration because of missing access "
+"rights. "
msgstr "Не можете приступити централном подешавању јер немате права приступа."
+#. n57eg
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -168,28 +204,37 @@ msgctxt ""
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
msgstr "Дошло је до опште грешке приликом приступања централном подешавању. "
+#. WEzXq
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n"
"string.text"
-msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
-msgstr "Измене у личним подешавањима не могу се сачувати у централном подешавању јер недостају права приступа. "
+msgid ""
+"The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of "
+"missing access rights. "
+msgstr ""
+"Измене у личним подешавањима не могу се сачувати у централном подешавању јер "
+"недостају права приступа. "
+#. 2URkh
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
+"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME "
+"configuration data.\n"
"\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME се не може покренути због грешке у приступу подешавањима за %PRODUCTNAME.\n"
+"%PRODUCTNAME се не може покренути због грешке у приступу подешавањима за "
+"%PRODUCTNAME.\n"
"\n"
"Контактирајте администратора система."
+#. SFpWh
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -198,22 +243,41 @@ msgctxt ""
msgid "The following internal error has occurred: "
msgstr "Појавила се следећа интерна грешка:"
+#. BATBq
+#: desktop.src
+msgctxt ""
+"desktop.src\n"
+"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"LibreOffice must unfortunately be manually restarted once after installation "
+"or update."
+msgstr ""
+
+#. AFXDE
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"QBX_USERDATALOCKED\n"
"querybox.text"
msgid ""
-"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
-"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
+"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings "
+"or your personal settings are locked.\n"
+"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. "
+"Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on "
+"host '$h'.\n"
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-"Или још један исти %PRODUCTNAME приступа вашим личним подешавањима или су лична подешавања закључана.\n"
-"Истовремени приступ може довести до недоследности у личним подацима. Пре него што наставите, уверите се да корисник „$u“ не користи %PRODUCTNAME на домаћину „$h“.\n"
+"Или још један исти %PRODUCTNAME приступа вашим личним подешавањима или су "
+"лична подешавања закључана.\n"
+"Истовремени приступ може довести до недоследности у личним подацима. Пре "
+"него што наставите, уверите се да корисник „$u“ не користи %PRODUCTNAME на "
+"домаћину „$h“.\n"
"\n"
"Заиста желите да наставите?"
+#. 8juHZ
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -222,14 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"DLG_CMDLINEHELP\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Help Message..."
-msgstr "Помоћ..."
-
+#. GarZE
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -238,7 +295,9 @@ msgctxt ""
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "Штампање је искључено. Документи се не могу штампати."
+#. JXjPK
#: desktop.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_TITLE_EXPIRED\n"
@@ -246,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. 7b5D5
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
@@ -254,26 +314,43 @@ msgctxt ""
msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr "Управник путање није доступан.\n"
+#. LQKeo
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
+"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient "
+"free disk space. Please free more disc space at the following location and "
+"restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Кориснички инсталатер програма %PRODUCTNAME не може да доврши инсталацију због недостастка простора на диску. Ослободите још места на диску на следећој локацији и поново покрените %PRODUCTNAME:\n"
+"Кориснички инсталатер програма %PRODUCTNAME не може да доврши инсталацију "
+"због недостастка простора на диску. Ослободите још места на диску на "
+"следећој локацији и поново покрените %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
+#. kbE7e
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
+"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access "
+"rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the "
+"following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Кориснички инсталатер програма %PRODUCTNAME не може да доврши инсталацију због недостатка права приступа. Проверите да ли имате потребна права приступа за следећу локацију и поново покрените %PRODUCTNAME:\n"
+"Кориснички инсталатер програма %PRODUCTNAME не може да доврши инсталацију "
+"због недостатка права приступа. Проверите да ли имате потребна права "
+"приступа за следећу локацију и поново покрените %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "desktop.src\n"
+#~ "DLG_CMDLINEHELP\n"
+#~ "modaldialog.text"
+#~ msgid "Help Message..."
+#~ msgstr "Помоћ..."
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sr/desktop/source/deployment/gui.po
index 02f295743a0..8f179b8bd03 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,36 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. mJWip
+#: dp_gui_dependencydialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dependencydialog.src\n"
+"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
+"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"The extension cannot be installed as the following\n"
+"system dependencies are not fulfilled:"
+msgstr ""
+"Не могу да инсталирам пакет јер следеће\n"
+"системске зависности нису испуњене:"
+
+#. NdVoB
+#: dp_gui_dependencydialog.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dependencydialog.src\n"
+"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "System dependencies check"
+msgstr "Провера системских зависности"
+
+#. GdeMF
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -24,6 +50,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "Додај пакет(е)..."
+#. yCUbZ
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -32,6 +59,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Уклони"
+#. VCh5Z
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -40,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable"
msgstr "~Укључи"
+#. aaj2e
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -48,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Disable"
msgstr "~Искључи"
+#. ewc4v
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -56,6 +86,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update..."
msgstr "~Ажурирање..."
+#. ewy6p
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -64,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Подешавања..."
+#. Frttn
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -72,6 +104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Додајем пакет „%EXTENSION_NAME“"
+#. onPVU
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -80,6 +113,7 @@ msgctxt ""
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "Уклањам пакет „%EXTENSION_NAME“"
+#. JVGBB
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -88,6 +122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Укључујем пакет „%EXTENSION_NAME“"
+#. WFk4u
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -96,6 +131,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "Искључујем пакет „%EXTENSION_NAME“"
+#. KQCHu
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -104,6 +140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "Прихватање лиценце за %EXTENSION_NAME"
+#. ntq7o
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -112,6 +149,7 @@ msgctxt ""
msgid "~For all users"
msgstr "~За све кориснике"
+#. 9nz8S
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -120,6 +158,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Only for me"
msgstr "~Само за мене"
+#. TTTjo
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -128,6 +167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "Грешка: непознато стање пакета"
+#. WCQAD
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -136,6 +176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. 4V96W
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -144,36 +185,51 @@ msgctxt ""
msgid "Quit"
msgstr "Напусти"
+#. XuvWp
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n"
+"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME "
+"extensions are not compatible with this version and need to be updated "
+"before %PRODUCTNAME can be started.\n"
"\n"
-"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:"
+"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your "
+"system administrator to update the following shared extensions:"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME је надограђен на ново издање. Неки дељени додаци за %PRODUCTNAME нису сагласни са овим издањем и морају бити надограђени пре него што се покрене %PRODUCTNAME.\n"
+"%PRODUCTNAME је надограђен на ново издање. Неки дељени додаци за "
+"%PRODUCTNAME нису сагласни са овим издањем и морају бити надограђени пре "
+"него што се покрене %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
-"Надоградња дељених додатака захтева администраторска овлашћења. Обратите се систем администратору како би следећи додаци били надограђени:"
+"Надоградња дељених додатака захтева администраторска овлашћења. Обратите се "
+"систем администратору како би следећи додаци били надограђени:"
+#. Eo5gF
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES\n"
"string.text"
-msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr "Додатак се не може инсталирати јер следеће системске зависности нису испуњене:"
+msgid ""
+"The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not "
+"fulfilled:"
+msgstr ""
+"Додатак се не може инсталирати јер следеће системске зависности нису "
+"испуњене:"
+#. RMqMe
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE\n"
"string.text"
-msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
+msgid ""
+"This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
msgstr "Додатак је онемогућен јер још увек нисте прихватили лиценцу.\n"
+#. 7cEFq
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -182,15 +238,18 @@ msgctxt ""
msgid "Show license"
msgstr "Прикажи лиценцу"
+#. 2WRsk
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_HEADER\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
+msgid ""
+"Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
msgstr "За наставак инсталирања додатка следите следеће кораке:"
+#. 8DFSB
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -200,15 +259,22 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
+#. GdDiD
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Погледајте цео Уговор о лиценцирању. Користите клизач или стрелицу надоле на овом прозорчету како бисте видели цео текст лиценце."
+msgid ""
+"Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' "
+"button in this dialog to view the entire license text."
+msgstr ""
+"Погледајте цео Уговор о лиценцирању. Користите клизач или стрелицу надоле на "
+"овом прозорчету како бисте видели цео текст лиценце."
+#. E9EDf
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -218,15 +284,21 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
+#. x2cGJ
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
-msgstr "Прихватите услове коришћења за овај програм притиском на дугме „Прихватам“."
+msgid ""
+"Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' "
+"button."
+msgstr ""
+"Прихватите услове коришћења за овај програм притиском на дугме „Прихватам“."
+#. koPu5
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -236,6 +308,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Scroll Down"
msgstr "Листај надоле"
+#. Z2ARD
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -245,6 +318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Прихватам"
+#. MDn5r
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -254,6 +328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Не прихватам"
+#. UdZGB
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -262,7 +337,9 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Уговор о лиценцирању додатка"
+#. gkQ6N
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
@@ -271,7 +348,9 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. VEKRt
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
@@ -279,84 +358,176 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Уговор о лиценцирању додатка"
+#. EB7oM
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You are about to install the extension \\'%NAME\\'.\n"
-"Click \\'OK\\' to proceed with the installation.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"You are about to install the extension '%NAME'.\n"
+"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Започињете инсталирање пакета „%NAME“.\n"
"За наставак инсталирања кликните „У реду“.\n"
"За прекид инсталирања кликните „Одустани“."
+#. GDtm5
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You are about to remove the extension \\'%NAME\\'.\n"
-"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
+"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
+"Click 'OK' to remove the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
"Започињете уклањање пакета „%NAME“.\n"
"За наставак кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. BEmAe
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when "
+"changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click 'OK' to remove the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, проверите да корисници не раде са програмом %PRODUCTNAME.\n"
+"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, проверите да корисници "
+"не раде са програмом %PRODUCTNAME.\n"
"За наставак уклањања кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. oDhri
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click \\'OK\\' to enable the extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop enabling the extension."
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when "
+"changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click 'OK' to enable the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
-"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
+"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други "
+"корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
"За укључивање кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. KcnHt
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click \\'OK\\' to disable the extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop disabling the extension."
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when "
+"changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click 'OK' to disable the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
-"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
+"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други "
+"корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
"За искључивање кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. 6ivC7
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
-msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
+msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
msgstr "Пакет „%Name“ не ради на овом рачунару."
+#. HAqD2
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_FT_MSG\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME "
+"extensions are not compatible with this version and need to be updated "
+"before they can be used."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME је надограђен на ново издање. Неки инсталирани додаци за "
+"%PRODUCTNAME нису сагласни са овим издањем и морају бити надограђени пре "
+"употребе."
+
+#. zWPKc
+#: dp_gui_dialog2.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_FT_PROGRESS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "Додајем пакет „%EXTENSION_NAME“"
+
+#. 5HAMZ
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Check for ~Updates..."
+msgstr "Потражи ~надоградње..."
+
+#. N3qEJ
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Disable all"
+msgstr "Искључи све"
+
+#. hjhJ6
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Extension Update Required"
+msgstr "Неопходна надоградња пакета"
+
+#. CCDPD
+#: dp_gui_dialog2.src
+msgctxt ""
+"dp_gui_dialog2.src\n"
+"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n"
+"querybox.text"
+msgid ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when "
+"installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
+"\n"
+"For whom do you want to install the extension?\n"
+msgstr ""
+"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да корисници "
+"немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Коме све желите да инсталирате пакет?\n"
+
+#. f8dB2
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -366,6 +537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Проверавам..."
+#. JJeTQ
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -375,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Available extension updates"
msgstr "~Доступне надоградње додаткака"
+#. WYMFg
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -384,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show all updates"
msgstr "~Прикажи све надоградње"
+#. CV7MY
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -393,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. qDhx9
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -402,6 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher:"
msgstr "Издавач:"
+#. BbNyw
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -411,6 +587,7 @@ msgctxt ""
msgid "What is new:"
msgstr "Новине:"
+#. kEjGT
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -420,6 +597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Release Notes"
msgstr "Белешке о издању"
+#. 2y8EW
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -429,7 +607,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Инсталирај"
+#. QZAAB
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -438,6 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. iLKDR
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -447,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
+#. eqFET
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -456,15 +638,21 @@ msgctxt ""
msgid "No new updates are available."
msgstr "Нису доступна нова издања."
+#. LMbT5
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n"
"string.text"
-msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
-msgstr "Нису доступне нове надоградње спремне за инсталирање. За преглед прескочених и онемогућених надоградњи изаберите опцију „Прикажи све надоградње“."
+msgid ""
+"No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, "
+"mark the check box 'Show all updates'."
+msgstr ""
+"Нису доступне нове надоградње спремне за инсталирање. За преглед прескочених "
+"и онемогућених надоградњи изаберите опцију „Прикажи све надоградње“."
+#. f4ZE7
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -474,6 +662,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred:"
msgstr "Грешка:"
+#. xTnJB
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -483,6 +672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown error."
msgstr "Непозната грешка."
+#. 59DEL
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -492,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "No more details are available for this update."
msgstr "Није доступно више података о надоградњи."
+#. sE6iF
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -501,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "Не могу да надоградим додатак јер:"
+#. s2RHU
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -510,6 +702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
msgstr "Не поклапа се неопходно издање пакета %PRODUCTNAME"
+#. hZiPj
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -519,6 +712,7 @@ msgctxt ""
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "Користите %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. yDryD
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -528,6 +722,7 @@ msgctxt ""
msgid "browser based update"
msgstr "ажурирање кроз веб прегледач"
+#. tv8bQ
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -537,6 +732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Издање"
+#. LRmBT
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -546,6 +742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore this Update"
msgstr "Прескочи надоградњу"
+#. 4cRDt
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -555,6 +752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore all Updates"
msgstr "Прескочи све надоградње"
+#. Y2af3
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -564,6 +762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Updates"
msgstr "Омогући надоградње"
+#. TtmCN
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -573,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "Надоградња ће бити прескочена.\n"
+#. ocwNL
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -581,41 +781,25 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Update"
msgstr "Надоградња пакета"
+#. X9e3u
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click \\'OK\\' to update the extensions.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions."
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when "
+"changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click 'OK' to update the extensions.\n"
+"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
msgstr ""
-"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
+"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да други "
+"корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
"За наставак надоградње кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
-#: dp_gui_dependencydialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dependencydialog.src\n"
-"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
-"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The extension cannot be installed as the following\n"
-"system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
-"Не могу да инсталирам пакет јер следеће\n"
-"системске зависности нису испуњене:"
-
-#: dp_gui_dependencydialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dependencydialog.src\n"
-"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "System dependencies check"
-msgstr "Провера системских зависности"
-
+#. e6FEC
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -625,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading extensions..."
msgstr "Преузимам пакете..."
+#. KeKcE
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -634,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Резултат"
+#. sQcAG
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -643,6 +829,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "У реду"
+#. pG5Hb
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -652,6 +839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Update"
msgstr "Прекини надоградњу"
+#. MoWYV
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -661,6 +849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installing extensions..."
msgstr "Инсталирам пакете..."
+#. H5Zhc
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -670,6 +859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installation finished"
msgstr "Инсталирање је завршена"
+#. McTU6
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -679,6 +869,7 @@ msgctxt ""
msgid "No errors."
msgstr "Нема грешака."
+#. WMnHD
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -688,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
msgstr "Грешке при преузимању пакета %NAME. "
+#. QePE2
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -697,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "The error message is: "
msgstr "Порука о грешци је: "
+#. 9EKgx
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -706,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while installing extension %NAME. "
msgstr "Грешка при инсталирању пакета %NAME. "
+#. SSYLU
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -715,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr "Није прихваћен Уговор о лиценцирању за %NAME. "
+#. oM8RQ
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -724,6 +919,7 @@ msgctxt ""
msgid "The extension will not be installed."
msgstr "Пакет неће бити инсталиран."
+#. rATrf
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
@@ -732,156 +928,110 @@ msgctxt ""
msgid "Download and Installation"
msgstr "Преузимање и инсталирање"
+#. SLCwG
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Сада ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n"
"Новије издање $DEPLOYED је већ инсталирано.\n"
"За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. kgKNF
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n"
"string.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
-"The newer version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"The newer version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Овим ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n"
"Већ постоји инсталирано новије издање $DEPLOYED (пакет „$OLDNAME“).\n"
"За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. XqCsz
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"That version is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Овим ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n"
"Овај пакет је већ инсталиран.\n"
"За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. 54L4r
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n"
"string.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
-"That version, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"That version, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Овим ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n"
"Већ постоји инсталирано издање (пакет „$OLDNAME“).\n"
"За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. zTRJ3
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n"
"warningbox.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"The older version $DEPLOYED is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Овим ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n"
"Већ постоји инсталирано старије издање $DEPLOYED.\n"
"За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
+#. trXKE
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n"
"string.text"
msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension \\'$NAME\\'.\n"
-"The older version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
-"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
-"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"The older version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
"Овим ћете инсталирати издање $NEW пакета „$NAME“.\n"
"Већ постоји инсталирано старије издање $DEPLOYED (пакет „$OLDNAME“).\n"
"За замену инсталираног пакета кликните „У реду“.\n"
"За прекид кликните „Одустани“."
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_FT_MSG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr "%PRODUCTNAME је надограђен на ново издање. Неки инсталирани додаци за %PRODUCTNAME нису сагласни са овим издањем и морају бити надограђени пре употребе."
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_FT_PROGRESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "Додајем пакет „%EXTENSION_NAME“"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Check for ~Updates..."
-msgstr "Потражи ~надоградње..."
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Disable all"
-msgstr "Искључи све"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Extension Update Required"
-msgstr "Неопходна надоградња пакета"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
-"\n"
-"For whom do you want to install the extension?\n"
-msgstr ""
-"Ако мењате дељени пакет у вишекорисничком окружењу, уверите се да корисници немају покренут пакет %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"Коме све желите да инсталирате пакет?\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/manager.po b/source/sr/desktop/source/deployment/manager.po
index 4474616fe5c..64dfe888e74 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. wAK8u
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copying: "
msgstr "Копирање: "
+#. gaoGC
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while adding: "
msgstr "Грешка приликом додавања пакета:"
+#. PVNE4
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error while removing: "
msgstr "Грешка приликом уклањања пакета: "
+#. gDWLc
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension has already been added: "
msgstr "Пакет је већ додат: "
+#. PNbwe
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "There is no such extension deployed: "
msgstr "Не постоји размештање пакета: "
+#. E6TZo
#: dp_manager.src
msgctxt ""
"dp_manager.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/misc.po b/source/sr/desktop/source/deployment/misc.po
index daef491dae1..02381cc0210 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:21+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. GD88V
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
+#. bbar5
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
@@ -32,14 +36,20 @@ msgctxt ""
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
msgstr "Додатак захтева најмање издање које одговара OpenOffice.org %VERSION"
+#. xfJhW
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
-msgstr "Додатак не подржава новије издање од оног које одговара OpenOffice.org %VERSION"
+msgid ""
+"Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than "
+"%VERSION"
+msgstr ""
+"Додатак не подржава новије издање од оног које одговара OpenOffice.org "
+"%VERSION"
+#. WikkE
#: dp_misc.src
msgctxt ""
"dp_misc.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry.po
index e26fcb5fb08..1706d50d73e 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. hY8Dc
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enabling: "
msgstr "Укључивање пакета: "
+#. UGvSB
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disabling: "
msgstr "Искључивање пакета:"
+#. Lyf8m
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot detect media-type: "
msgstr "Не могу да одредим тип медија: "
+#. sbgVn
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "This media-type is not supported: "
msgstr "Овај тип носача није подржан: "
+#. TK9EY
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while enabling: "
msgstr "Грешка током укључивања пакета: "
+#. ACstk
#: dp_registry.src
msgctxt ""
"dp_registry.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 37481c378b0..1144aa759bc 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. MN4WB
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Dynamic Library Component"
msgstr "UNO Компонента динамичке библиотеке"
+#. FxPWy
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Java Component"
msgstr "UNO Java компонента"
+#. Jkma7
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Python Component"
msgstr "UNO Питон компонента"
+#. Gti3k
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Components"
msgstr "UNO компоненте"
+#. Xk7KQ
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "UNO RDB Type Library"
msgstr "UNO Библиотека RDB типа"
+#. 3mM6e
#: dp_component.src
msgctxt ""
"dp_component.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index 652fb55480f..ac4717772cb 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. 2CmS4
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration Schema"
msgstr "Шема подешавања"
+#. nLZT2
#: dp_configuration.src
msgctxt ""
"dp_configuration.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po
index 6d152978e41..b1d2f356f86 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. jkKQF
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
+#. ofTDt
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
@@ -30,10 +33,13 @@ msgctxt ""
msgid "The extension cannot be installed because:\n"
msgstr "Не могу да инсталирам додатак зато што:\n"
+#. Sh8AU
#: dp_help.src
msgctxt ""
"dp_help.src\n"
"RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR\n"
"string.text"
-msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n"
+msgid ""
+"The extension will not be installed because an error occurred in the Help "
+"files:\n"
msgstr "Додатак неће бити инсталиран због грешке у датотекама за помоћ:\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po
index b886bd8cee2..36a04e70d42 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. 76GBf
#: dp_package.src
msgctxt ""
"dp_package.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po
index 1ae50413838..921b290334e 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. GGh4a
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
msgstr "%PRODUCTNAME бејзик библиотека"
+#. Uys6H
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog Library"
msgstr "Прозорче библиотека"
+#. it6Zt
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "The library name could not be determined."
msgstr "Име библиотеке се не може одредити."
+#. vYSmj
#: dp_script.src
msgctxt ""
"dp_script.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index be5601f2305..d23b2ba48fc 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. Ygmtz
#: dp_sfwk.src
msgctxt ""
"dp_sfwk.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 8458de3ccdc..954e9aa2638 100644
--- a/source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/sr/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:55+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. HGBV3
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -22,14 +24,22 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
msgstr "Уговор о лиценцирању додатка за $NAME:"
+#. U3eCb
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n"
"string.text"
-msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
-msgstr "Прочитајте целокупан приложени Уговор о лиценцирању. За прихватање Уговора о лиценцирању укуцајте „yes“ у терминалу и притисните тастер Enter. За одбацивање Уговора укуцајте „no“ како би напустили инсталирање додатка."
+msgid ""
+"Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License "
+"Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type "
+"\"no\" to decline and to abort the extension setup."
+msgstr ""
+"Прочитајте целокупан приложени Уговор о лиценцирању. За прихватање Уговора о "
+"лиценцирању укуцајте „yes“ у терминалу и притисните тастер Enter. За "
+"одбацивање Уговора укуцајте „no“ како би напустили инсталирање додатка."
+#. qTGru
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -38,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
msgstr "[Унесите „yes“ или „no“]:"
+#. bxJDZ
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -46,6 +57,7 @@ msgctxt ""
msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
msgstr "Ваш унос није коректан унесите „yes“ (да) или „no“ (не):"
+#. A9rEf
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -54,14 +66,16 @@ msgctxt ""
msgid "YES"
msgstr "ДА"
+#. v4ucS
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr "Y за ДА"
+msgstr ""
+#. 5PnDX
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
@@ -70,22 +84,29 @@ msgctxt ""
msgid "NO"
msgstr "НЕ"
+#. bEz2o
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr "N за НЕ"
+msgstr ""
+#. ChGrE
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
"RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n"
"string.text"
-msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
-msgstr "Не могу да покренем unopkg. Датотека браве указује да је програм већ покренут, а ако то није случај обришите датотеку са:"
+msgid ""
+"unopkg cannot be started. The lock file indicates it as already running. If "
+"this does not apply, delete the lock file at:"
+msgstr ""
+"Не могу да покренем unopkg. Датотека браве указује да је програм већ "
+"покренут, а ако то није случај обришите датотеку са:"
+#. qWCxm
#: unopkg.src
msgctxt ""
"unopkg.src\n"
diff --git a/source/sr/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sr/desktop/uiconfig/ui.po
index c3f89bd27cb..31839cb18cd 100644
--- a/source/sr/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sr/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from desktop/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -10,10 +12,23 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. C7aEJ
+#: cmdlinehelp.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"cmdlinehelp.ui\n"
+"CmdLineHelp\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Help Message"
+msgstr "Помоћ..."
+
+#. eWeqm
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -23,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension Manager"
msgstr "Управник пакета"
+#. tmEfb
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -32,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Додај..."
+#. 4iEHN
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -41,6 +58,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check for updates..."
msgstr "Потражи надоградње..."
+#. 4fuac
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -50,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shared"
msgstr "Инсталирани као дељени"
+#. KCQnf
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -59,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Инсталирани за корисника"
+#. EuiYJ
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -68,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installation"
msgstr "Уграђени у инсталацију"
+#. NGHzF
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -77,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type of Extension"
msgstr "Врста пакета"
+#. C5JVY
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -86,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Додајем пакет „%EXTENSION_NAME“"
+#. zyWz5
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/af_ZA.po b/source/sr/dictionaries/af_ZA.po
index ed95e4f9e92..6b1d721fbde 100644
--- a/source/sr/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/source/sr/dictionaries/af_ZA.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. iTCNn
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/an_ES.po b/source/sr/dictionaries/an_ES.po
index b51df8a22bc..6f7d23168e3 100644
--- a/source/sr/dictionaries/an_ES.po
+++ b/source/sr/dictionaries/an_ES.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. ZDeD7
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/ar.po b/source/sr/dictionaries/ar.po
index 505bdea0850..f1f93d3414d 100644
--- a/source/sr/dictionaries/ar.po
+++ b/source/sr/dictionaries/ar.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. RiGWP
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/be_BY.po b/source/sr/dictionaries/be_BY.po
index 408d80542ab..39bf3793228 100644
--- a/source/sr/dictionaries/be_BY.po
+++ b/source/sr/dictionaries/be_BY.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. dxGEL
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/bg_BG.po b/source/sr/dictionaries/bg_BG.po
index 07329939208..818caa16af9 100644
--- a/source/sr/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/source/sr/dictionaries/bg_BG.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. g34TG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/bn_BD.po b/source/sr/dictionaries/bn_BD.po
index 49a1e2720b0..d7c3139da8c 100644
--- a/source/sr/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/source/sr/dictionaries/bn_BD.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. snSGG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/br_FR.po b/source/sr/dictionaries/br_FR.po
index d40792422fd..2aec9a38500 100644
--- a/source/sr/dictionaries/br_FR.po
+++ b/source/sr/dictionaries/br_FR.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 8HUMB
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/bs_BA.po b/source/sr/dictionaries/bs_BA.po
new file mode 100644
index 00000000000..6f377cdc385
--- /dev/null
+++ b/source/sr/dictionaries/bs_BA.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+#. extracted from dictionaries/bs_BA
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. 24ECn
+#: description.xml
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Bosnian spelling dictionary"
+msgstr "Галицијски: провера писања"
diff --git a/source/sr/dictionaries/ca.po b/source/sr/dictionaries/ca.po
index 93d60560379..508a78d26a4 100644
--- a/source/sr/dictionaries/ca.po
+++ b/source/sr/dictionaries/ca.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. PAXGz
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/cs_CZ.po b/source/sr/dictionaries/cs_CZ.po
index 174fc59d3e1..d5ec804653f 100644
--- a/source/sr/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/source/sr/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. LGsRv
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/da_DK.po b/source/sr/dictionaries/da_DK.po
index 7ee0f6ebaee..d8dcb42dc8b 100644
--- a/source/sr/dictionaries/da_DK.po
+++ b/source/sr/dictionaries/da_DK.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. M5yh2
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/de.po b/source/sr/dictionaries/de.po
index 012712e217b..87312c0fd33 100644
--- a/source/sr/dictionaries/de.po
+++ b/source/sr/dictionaries/de.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:12+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,15 +12,21 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. N47Mb
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Немачки (Аустрија, Немачка и Швајцарска): провера писања, прелом речи и речник синонима"
+msgid ""
+"German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation "
+"rules, and thesaurus"
+msgstr ""
+"Немачки (Аустрија, Немачка и Швајцарска): провера писања, прелом речи и "
+"речник синонима"
diff --git a/source/sr/dictionaries/el_GR.po b/source/sr/dictionaries/el_GR.po
index c713b62e78f..56b64e2f3dc 100644
--- a/source/sr/dictionaries/el_GR.po
+++ b/source/sr/dictionaries/el_GR.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:41+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 23zDf
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/en.po b/source/sr/dictionaries/en.po
index c372aa6f550..27a6c67032c 100644
--- a/source/sr/dictionaries/en.po
+++ b/source/sr/dictionaries/en.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,15 +12,20 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. X9B3t
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Енглески: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике"
+msgid ""
+"English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar "
+"checker"
+msgstr ""
+"Енглески: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике"
diff --git a/source/sr/dictionaries/en/dialog.po b/source/sr/dictionaries/en/dialog.po
index 72e6ff2daea..baee96a310c 100644
--- a/source/sr/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/sr/dictionaries/en/dialog.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:00+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,10 +12,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. fyB4s
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -23,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar checking"
msgstr "Провера граматике"
+#. VL4DV
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -31,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check more grammar errors."
msgstr "Друге граматичке грешке."
+#. 59PQf
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -39,6 +44,7 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Могуће грешке"
+#. XLAkL
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -47,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr "Провери недостајућа почетна велика слова."
+#. rBBKG
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -55,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Величина слова"
+#. u6Q4E
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -63,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check repeated words."
msgstr "Провери понављање речи."
+#. BMrdQ
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -71,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Понављање речи"
+#. kGVJu
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -79,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr "Провери недостајуће и прекобројне заграде и наводнике."
+#. 5aURc
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -87,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Заграде"
+#. ixw7y
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -95,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation"
msgstr "Интерпункција"
+#. XWxq7
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -103,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between words."
msgstr "Провери да је један размак између речи."
+#. 4szdF
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -111,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word spacing"
msgstr "Размак речи"
+#. BRanE
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -119,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr "Користи црту без размака уместо цртице са размаком."
+#. WCsJy
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -127,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Em dash"
msgstr "Црта"
+#. C23Cu
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -135,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr "Користи цртицу са размаком уместо црте без размака."
+#. zGBHG
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -143,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "Цртица"
+#. NgGqK
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -151,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "Провери дупле наводнике: \"x\" → „x“"
+#. YP2Y7
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -159,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "Наводници"
+#. rhAod
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -167,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr "Провери знак за множење: 5x5 → 5×5"
+#. bCcZf
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -175,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication sign"
msgstr "Знак за множење"
+#. 4AvJk
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -183,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr "Провери да је један размак између рећеница."
+#. DVGHD
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -191,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sentence spacing"
msgstr "Размак реченица"
+#. ABTfY
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -199,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr "Провери више од два додатна размака између речи и реченица."
+#. Z3DR5
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -207,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "Вишеструки размаци"
+#. 2CY5a
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -215,6 +242,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr "Промени цртицу у прави знак за одузимање."
+#. nAjtQ
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -223,14 +251,19 @@ msgctxt ""
msgid "Minus sign"
msgstr "Знак за одузимање"
+#. 5VaaT
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_apostrophe\n"
"property.text"
-msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr "Промени куцани апостроф, једноструке наводнике и исправи дупле једноструке."
+msgid ""
+"Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double "
+"primes."
+msgstr ""
+"Промени куцани апостроф, једноструке наводнике и исправи дупле једноструке."
+#. 3rdex
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -239,6 +272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "Апострофи"
+#. aPGQH
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -247,6 +281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr "Промени три тачке са знаком три тачкице."
+#. JaeW9
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -255,6 +290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Три тачкице"
+#. hiSvX
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -263,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Остале"
+#. CxSeG
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -271,6 +308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr "Промена јединица из °F; mph; in, ft, mil; lb; gal."
+#. xrxso
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -279,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr "Промени у метрички систем (°C, km/h, m, kg, l)"
+#. 8JJ7c
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -287,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr "Уобичајно (1000000 → 1.000.000) или ИСО (1000000 → 1 000 000)."
+#. rbmGE
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -295,6 +335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr "~Сепаратор за хиљаде"
+#. ZksXi
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
@@ -303,6 +344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr "Промена јединица из °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+#. XKJi9
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 6e6131efd26..20f168a3d56 100644
--- a/source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sr/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -12,25 +13,38 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. Bshz7
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
-"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "Речници"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Језичка подешавања"
+#. iVEn4
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
-"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.en\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "English sentence checking"
msgstr "Провера реченица на енглеском"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "OptionsDialog.xcu\n"
+#~ "..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Dictionaries"
+#~ msgstr "Речници"
diff --git a/source/sr/dictionaries/es.po b/source/sr/dictionaries/es.po
index 2d0bead5e96..a48d49e9b62 100644
--- a/source/sr/dictionaries/es.po
+++ b/source/sr/dictionaries/es.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from dictionaries/es
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -10,10 +12,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. EQQBF
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/et_EE.po b/source/sr/dictionaries/et_EE.po
index 04f93e123fd..d4a15c14ac2 100644
--- a/source/sr/dictionaries/et_EE.po
+++ b/source/sr/dictionaries/et_EE.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. ik2Hz
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/fr_FR.po b/source/sr/dictionaries/fr_FR.po
index 425b5f3dbd2..ca731c8be68 100644
--- a/source/sr/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/source/sr/dictionaries/fr_FR.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 2uDqM
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/gd_GB.po b/source/sr/dictionaries/gd_GB.po
index 9ff20df279e..d3d9148a8ed 100644
--- a/source/sr/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/source/sr/dictionaries/gd_GB.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. Armag
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/gl.po b/source/sr/dictionaries/gl.po
index 4680ecec017..19b9f2b67a2 100644
--- a/source/sr/dictionaries/gl.po
+++ b/source/sr/dictionaries/gl.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from dictionaries/gl
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:54+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. vgdB6
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/gu_IN.po b/source/sr/dictionaries/gu_IN.po
index ffda4b5279f..82ea3b0a719 100644
--- a/source/sr/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/source/sr/dictionaries/gu_IN.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. SSGEZ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/he_IL.po b/source/sr/dictionaries/he_IL.po
index 55e195707dc..3dd37e080f4 100644
--- a/source/sr/dictionaries/he_IL.po
+++ b/source/sr/dictionaries/he_IL.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. uALBw
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/hi_IN.po b/source/sr/dictionaries/hi_IN.po
index 58d43b49603..b632cbb78f5 100644
--- a/source/sr/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/source/sr/dictionaries/hi_IN.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. gvz8q
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/hr_HR.po b/source/sr/dictionaries/hr_HR.po
index 1e1d159a9be..5b134566700 100644
--- a/source/sr/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/source/sr/dictionaries/hr_HR.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 4dSZm
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/hu_HU.po b/source/sr/dictionaries/hu_HU.po
index bc8a6398d03..0f96bc198d0 100644
--- a/source/sr/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/source/sr/dictionaries/hu_HU.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,15 +12,20 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. nmJB3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Мађарски: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике"
+msgid ""
+"Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar "
+"checker"
+msgstr ""
+"Мађарски: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике"
diff --git a/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po
index d415a504f9f..f4d07c8bf39 100644
--- a/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po
+++ b/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:09+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. jFVKx
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Провера писања"
+#. DrGWV
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Величина слова"
+#. z3yr8
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Заграде"
+#. igaaQ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -48,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word parts of compounds"
msgstr "Реч је део сложенице"
+#. L5Fo6
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -56,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Употреба запете"
+#. hgUiH
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -64,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Коректура"
+#. VPQmL
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -72,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style checking"
msgstr "Провера стила"
+#. tALAw
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -80,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline typo-like compound words"
msgstr "Подвуци сложенице налик на грешке"
+#. sxQau
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -88,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline all generated compound words"
msgstr "Подвуци све генерисане сложенице"
+#. FdR3D
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -96,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Могуће грешке"
+#. DPEKs
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -104,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Consistency of money amounts"
msgstr "Доследност новчаних износа"
+#. 3uXGW
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -112,7 +126,9 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Понављање речи"
+#. Y2AD9
#: hu_HU_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
"dup0\n"
@@ -120,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Понављање речи"
+#. gsa8G
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -128,6 +145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within clauses"
msgstr "Понављање у реченици"
+#. NfAqF
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -136,6 +154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplication within sentences"
msgstr "Понављање у реченици"
+#. MHboa
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -144,6 +163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow previous checkings with affixes"
msgstr "Омогући претходну проверу са афиксима"
+#. CBEZj
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -152,6 +172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of numbers"
msgstr "Сепаратор хиљада"
+#. BSBZA
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -160,6 +181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Typography"
msgstr "Типографија"
+#. MGpiu
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -168,6 +190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "Наводници"
+#. x3GM2
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -176,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "Апострофи"
+#. kcfut
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -184,6 +208,7 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "Цртица"
+#. qbUaJ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -192,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Скраћено тачкама"
+#. CmffD
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -200,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ligature suggestion"
msgstr "Предлог лигатуре"
+#. TwxSo
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -208,6 +235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline ligatures"
msgstr "Подвуци лигатуре"
+#. rE4tQ
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -216,6 +244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fractions"
msgstr "Разломци"
+#. UJKCj
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -224,6 +253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thin space"
msgstr "Мали размак"
+#. SZQdU
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -232,6 +262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double spaces"
msgstr "Двоструки размак"
+#. FqzDS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -240,6 +271,7 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "Вишеструки размаци"
+#. FVCTr
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -248,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indices"
msgstr "Индекси"
+#. E5PBN
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -256,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minus"
msgstr "Знак за одузимање"
+#. nrJ49
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
@@ -264,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Measurements"
msgstr "Мерне јединице"
+#. wAjsS
#: hu_HU_en_US.properties
msgctxt ""
"hu_HU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 709bf647227..45266712058 100644
--- a/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sr/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -12,25 +13,39 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. Bshz7
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
-"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "Речници"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Језичка подешавања"
+#. DMcCH
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
-"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof."
+"hu_HU\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hungarian sentence checking"
msgstr "Провера реченица на мађарском"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "OptionsDialog.xcu\n"
+#~ "..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Dictionaries"
+#~ msgstr "Речници"
diff --git a/source/sr/dictionaries/it_IT.po b/source/sr/dictionaries/it_IT.po
index 6a672a3855e..2017bc55c48 100644
--- a/source/sr/dictionaries/it_IT.po
+++ b/source/sr/dictionaries/it_IT.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. Vn53T
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/ku_TR.po b/source/sr/dictionaries/ku_TR.po
index f892a54c480..7e8096f9c6b 100644
--- a/source/sr/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/source/sr/dictionaries/ku_TR.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 8nSE2
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/lt_LT.po b/source/sr/dictionaries/lt_LT.po
index a06f103ae4c..863c426bc2b 100644
--- a/source/sr/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/source/sr/dictionaries/lt_LT.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. HNGCr
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/lv_LV.po b/source/sr/dictionaries/lv_LV.po
index f704a2cff84..868216fc94f 100644
--- a/source/sr/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/source/sr/dictionaries/lv_LV.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. J5QQq
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/ne_NP.po b/source/sr/dictionaries/ne_NP.po
index 5f0be9dd80d..04872aa2280 100644
--- a/source/sr/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/source/sr/dictionaries/ne_NP.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 4azSE
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/nl_NL.po b/source/sr/dictionaries/nl_NL.po
index aa26333337a..9ebe5a47132 100644
--- a/source/sr/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/source/sr/dictionaries/nl_NL.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. EGax2
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/no.po b/source/sr/dictionaries/no.po
index f41bde971e6..4c972da12b4 100644
--- a/source/sr/dictionaries/no.po
+++ b/source/sr/dictionaries/no.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,15 +12,20 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. ykygF
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Норвешки (ниношк и књижевни): провера писања, прелом речи и речник синонима"
+msgid ""
+"Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and "
+"thesaurus"
+msgstr ""
+"Норвешки (ниношк и књижевни): провера писања, прелом речи и речник синонима"
diff --git a/source/sr/dictionaries/oc_FR.po b/source/sr/dictionaries/oc_FR.po
index 7269699aadf..9ac3f747911 100644
--- a/source/sr/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/source/sr/dictionaries/oc_FR.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. sDeEo
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/pl_PL.po b/source/sr/dictionaries/pl_PL.po
index ad7239e2231..7485d843cbf 100644
--- a/source/sr/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/source/sr/dictionaries/pl_PL.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. F8DK3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/pt_BR.po b/source/sr/dictionaries/pt_BR.po
index ac76d17c02b..e4925a4ea9d 100644
--- a/source/sr/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/sr/dictionaries/pt_BR.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,17 +12,20 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-Poedit-Language: Serbian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+#. WPNAm
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
+msgid ""
+"Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
msgstr "Бразилски португалски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
diff --git a/source/sr/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/sr/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index e7afe6fc6ba..15181308017 100644
--- a/source/sr/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/sr/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 00:27+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. UbDte
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -23,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar checking"
msgstr "Провера граматике"
+#. TQzRN
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -31,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check more grammar errors."
msgstr "Друге граматичке грешке."
+#. CQMZr
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -39,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Possible mistakes"
msgstr "Могуће грешке"
+#. KTKVL
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -47,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing capitalization of sentences."
msgstr "Провери недостајућа почетна велика слова."
+#. czHGi
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -55,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalization"
msgstr "Величина слова"
+#. 6q87h
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -63,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check repeated words."
msgstr "Провери понављање речи."
+#. vFbJC
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -71,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Понављање речи"
+#. CkE8A
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -79,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
msgstr "Провери недостајуће и прекобројне заграде и наводнике."
+#. DWaBt
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -87,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parentheses"
msgstr "Заграде"
+#. EJA3T
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -95,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation"
msgstr "Интерпункција"
+#. GfJce
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -103,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between words."
msgstr "Провери да је један размак између речи."
+#. 2Cz8d
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -111,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word spacing"
msgstr "Размак речи"
+#. jh9qT
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -119,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
msgstr "Користи црту без размака уместо цртице са размаком."
+#. GAdKY
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -127,6 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Em dash"
msgstr "Црта"
+#. ijU9H
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -135,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
msgstr "Користи цртицу са размаком уместо црте без размака."
+#. dEJGG
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -143,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "En dash"
msgstr "Цртица"
+#. ZQhno
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -151,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
msgstr "Провери дупле наводнике: \"x\" → „x“"
+#. bC8RD
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -159,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation marks"
msgstr "Наводници"
+#. CARTv
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -167,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
msgstr "Провери знак за множење: 5x5 → 5×5"
+#. Y5eQr
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -175,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplication sign"
msgstr "Знак за множење"
+#. ykeAk
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -183,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check single spaces between sentences."
msgstr "Провери да је један размак између рећеница."
+#. uHT7U
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -191,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sentence spacing"
msgstr "Размак реченица"
+#. WEAJJ
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -199,6 +225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
msgstr "Провери више од два додатна размака између речи и реченица."
+#. XbDmT
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -207,6 +234,7 @@ msgctxt ""
msgid "More spaces"
msgstr "Вишеструки размаци"
+#. Fthsx
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -215,6 +243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change hyphen characters to real minus signs."
msgstr "Промени цртицу у прави знак за одузимање."
+#. VNuhF
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -223,14 +252,19 @@ msgctxt ""
msgid "Minus sign"
msgstr "Знак за одузимање"
+#. nvi9G
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_apostrophe\n"
"property.text"
-msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr "Промени куцани апостроф, једноструке наводнике и исправи дупле једноструке."
+msgid ""
+"Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double "
+"primes."
+msgstr ""
+"Промени куцани апостроф, једноструке наводнике и исправи дупле једноструке."
+#. SPNc8
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -239,6 +273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apostrophe"
msgstr "Апострофи"
+#. MEi4w
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -247,6 +282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change three dots with ellipsis."
msgstr "Промени три тачке са знаком три тачкице."
+#. ngM8A
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -255,6 +291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsis"
msgstr "Скраћено тачкама"
+#. 5dkwv
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -263,6 +300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Остале"
+#. N2wuu
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -271,6 +309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
msgstr "Промена јединица из °F; mph; in, ft, mil; lb; gal."
+#. CzjuZ
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -279,6 +318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
msgstr "Промени у метрички систем (°C, km/h, m, kg, l)"
+#. xECZY
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -287,6 +327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
msgstr "Уобичајно (1000000 → 1.000.000) или ИСО (1000000 → 1 000 000)."
+#. HCX9Y
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -295,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousand separation of large numbers"
msgstr "Сепаратор за хиљаде"
+#. shfeC
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
@@ -303,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
msgstr "Промена јединица из °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
+#. cjBEQ
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 09174ae2fa3..4b9632833dc 100644
--- a/source/sr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sr/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:19+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -10,25 +12,39 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. Bshz7
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
-"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "Речници"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Језичка подешавања"
+#. b4CJE
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
-"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof."
+"pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
msgstr "Провера граматике (португалски)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "OptionsDialog.xcu\n"
+#~ "..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Dictionaries"
+#~ msgstr "Речници"
diff --git a/source/sr/dictionaries/pt_PT.po b/source/sr/dictionaries/pt_PT.po
index 14b6efd18c6..5ee2dea0911 100644
--- a/source/sr/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/source/sr/dictionaries/pt_PT.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,15 +12,18 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. CGpY7
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgid ""
+"European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Европски португалски: провера писања, прелом речи и речник синонима"
diff --git a/source/sr/dictionaries/ro.po b/source/sr/dictionaries/ro.po
index 87730c684ae..2b89cc279d9 100644
--- a/source/sr/dictionaries/ro.po
+++ b/source/sr/dictionaries/ro.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:43+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. syfj5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/ru_RU.po b/source/sr/dictionaries/ru_RU.po
index f33f96b0eb7..41ddc1db824 100644
--- a/source/sr/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/source/sr/dictionaries/ru_RU.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,15 +12,20 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. hkYDW
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker"
-msgstr "Мађарски: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике"
+msgid ""
+"Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar "
+"checker"
+msgstr ""
+"Мађарски: провера писања, прелом речи, речник синонима и провера граматике"
diff --git a/source/sr/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/sr/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 7259a8e4310..9f1839da8c3 100644
--- a/source/sr/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/source/sr/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:32+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. iXbyq
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviation"
msgstr "Скраћеница"
+#. VdQup
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Граматика"
+#. FxusD
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compound words with hyphen"
msgstr "Сложенице са цртицом"
+#. bDa2k
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -48,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comma usage"
msgstr "Употреба запете"
+#. MArab
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -56,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "General error"
msgstr "Опште грешке"
+#. gFrYp
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -64,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiword expressions"
msgstr "Фразе"
+#. CSQye
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -72,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Together/separately"
msgstr "Спојено/ растављено"
+#. kFDBx
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -80,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "Proofreading"
msgstr "Коректура"
+#. 8oHz8
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -88,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "Space mistake"
msgstr "Грешке у размаку"
+#. ryZSF
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -96,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Typographica"
msgstr "Типографија"
+#. FCFDQ
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -104,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word duplication"
msgstr "Понављање речи"
+#. 3ygV9
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -112,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Others"
msgstr "Остале"
+#. m7eFp
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
@@ -120,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
msgstr "Раздвајач у великим бројевима (ИСО)"
+#. XLh5S
#: ru_RU_en_US.properties
msgctxt ""
"ru_RU_en_US.properties\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sr/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 14969ba2440..1c0c287ec3d 100644
--- a/source/sr/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sr/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 13:26+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -12,25 +13,39 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. Bshz7
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
-"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "Речници"
+msgid "Language Settings"
+msgstr "Језичка подешавања"
+#. PfqCM
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
-"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU\n"
+"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof."
+"ru_RU\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar checking (Russian)"
msgstr "Провера граматике (руски)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "OptionsDialog.xcu\n"
+#~ "..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Dictionaries"
+#~ msgstr "Речници"
diff --git a/source/sr/dictionaries/si_LK.po b/source/sr/dictionaries/si_LK.po
index 196a03d425d..7daea6eaede 100644
--- a/source/sr/dictionaries/si_LK.po
+++ b/source/sr/dictionaries/si_LK.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. iDzxR
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/sk_SK.po b/source/sr/dictionaries/sk_SK.po
index 627b8acc083..4728f65f272 100644
--- a/source/sr/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/source/sr/dictionaries/sk_SK.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. BNRdU
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/sl_SI.po b/source/sr/dictionaries/sl_SI.po
index 5fbe9ce4343..f3fc4ea4e10 100644
--- a/source/sr/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/source/sr/dictionaries/sl_SI.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. wSSE5
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/sr.po b/source/sr/dictionaries/sr.po
index c71c281ae8f..b4b158bb19b 100644
--- a/source/sr/dictionaries/sr.po
+++ b/source/sr/dictionaries/sr.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. GWwoG
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/sv_SE.po b/source/sr/dictionaries/sv_SE.po
index b942759d12d..5acdb85e330 100644
--- a/source/sr/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/source/sr/dictionaries/sv_SE.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. CJhmz
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/sw_TZ.po b/source/sr/dictionaries/sw_TZ.po
index 4f114329526..e3486cbbbf4 100644
--- a/source/sr/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/source/sr/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. cCrDJ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/te_IN.po b/source/sr/dictionaries/te_IN.po
index 8b9c10fc805..fa9d6c94682 100644
--- a/source/sr/dictionaries/te_IN.po
+++ b/source/sr/dictionaries/te_IN.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. mgjk8
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/th_TH.po b/source/sr/dictionaries/th_TH.po
index 3e2cf061230..b7626ddd153 100644
--- a/source/sr/dictionaries/th_TH.po
+++ b/source/sr/dictionaries/th_TH.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-15 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. CPkYp
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/uk_UA.po b/source/sr/dictionaries/uk_UA.po
index 5e0ac86aeab..ef59cbdce67 100644
--- a/source/sr/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/source/sr/dictionaries/uk_UA.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. iCnNA
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/vi.po b/source/sr/dictionaries/vi.po
index c743f3c9c5a..1ded8ccf919 100644
--- a/source/sr/dictionaries/vi.po
+++ b/source/sr/dictionaries/vi.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. VVv8f
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/dictionaries/zu_ZA.po b/source/sr/dictionaries/zu_ZA.po
index 52be71b7ad9..e0308def040 100644
--- a/source/sr/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/source/sr/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:44+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. ccA4G
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
diff --git a/source/sr/editeng/source/accessibility.po b/source/sr/editeng/source/accessibility.po
index cdb8cb97c25..fe745c4fa8e 100644
--- a/source/sr/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/sr/editeng/source/accessibility.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. WAbbo
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "Слика ставке у пасусу"
+#. tokLk
#: accessibility.src
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
diff --git a/source/sr/editeng/source/editeng.po b/source/sr/editeng/source/editeng.po
index 5c048c288ef..9d8fb0d89c7 100644
--- a/source/sr/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/sr/editeng/source/editeng.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from editeng/source/editeng
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:54+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. qRf5n
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -23,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
+#. h3t4c
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -31,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Помери"
+#. vDkvC
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -39,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уметни"
+#. 8zi9Q
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -47,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замени"
+#. Q5cAK
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -55,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Примени својства"
+#. 3VFLn
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -63,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Ресетуј атрибуте"
+#. EnqnF
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -71,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Увлачење"
+#. hLZMV
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -79,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Примени стилове"
+#. qJnYj
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -87,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Case"
msgstr "Замени мала и ВЕЛИКА слова"
+#. Jv3FG
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -96,24 +109,27 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "~Провера писања..."
+#. AC7tk
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_INSERT\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
+msgid "~Add to Dictionary"
+msgstr ""
+#. c9aHK
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_INSERT_SINGLE\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Додај"
+msgid "~Add to Dictionary"
+msgstr ""
+#. vBqzc
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -123,6 +139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Занемари све"
+#. FThFQ
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -132,6 +149,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Аутоматско исправљање"
+#. ucWfE
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -140,6 +158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word is %x"
msgstr "Реч је %x"
+#. GDZBJ
#: editeng.src
msgctxt ""
"editeng.src\n"
@@ -147,3 +166,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "Пасус је %x"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "editeng.src\n"
+#~ "RID_MENU_SPELL\n"
+#~ "MN_INSERT\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "~Add"
+#~ msgstr "~Додај"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "editeng.src\n"
+#~ "RID_MENU_SPELL\n"
+#~ "MN_INSERT_SINGLE\n"
+#~ "menuitem.text"
+#~ msgid "~Add"
+#~ msgstr "~Додај"
diff --git a/source/sr/editeng/source/items.po b/source/sr/editeng/source/items.po
index ca63a511561..3b2a55c150e 100644
--- a/source/sr/editeng/source/items.po
+++ b/source/sr/editeng/source/items.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. XN6Ef
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paper tray"
msgstr "Уложак за папир"
+#. iWAYo
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[Из подешавања штампача]"
+#. J98ts
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Тачно"
+#. jAhEH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -48,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Нетачно"
+#. AmjFp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -56,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "No break"
msgstr "Без прелома"
+#. FgKCD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -64,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new column"
msgstr "Преломи испред нове колоне"
+#. hwc4D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -72,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new column"
msgstr "Преломи након нове колоне"
+#. xKAch
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -80,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new column"
msgstr "Преломи испред и након нове колоне"
+#. grBBD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -88,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Прелом испред нове странице"
+#. BdPTj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -96,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Break after new page"
msgstr "Прелом иза нове странице"
+#. ojDru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -104,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Break before and after new page"
msgstr "Прелом испред и иза нове странице"
+#. DNaG9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -112,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Без сенке"
+#. JU4Yh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -120,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top left"
msgstr "Сенка горе лево"
+#. EAphM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -128,6 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow top right"
msgstr "Сенка горе десно"
+#. Gd6Kc
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -136,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "Сенка доле лево"
+#. sLFXz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -144,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "Сенка доле десно"
+#. h2D8M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -152,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color "
msgstr "Боја"
+#. VAWbm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -160,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black"
msgstr "Црно"
+#. KTuG4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -168,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
+#. igG7J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -176,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
+#. Un2Mz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -184,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cyan"
msgstr "Тиркизна"
+#. 7xfFC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -192,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
+#. QBHBb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -200,6 +225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magenta"
msgstr "Магента"
+#. KqidK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -208,6 +234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brown"
msgstr "Браон"
+#. VYzaK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -216,6 +243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Сиво"
+#. eGS3J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -224,6 +252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Светлосива"
+#. GP8Ea
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -232,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Blue"
msgstr "Светла плава"
+#. Bwdgq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -240,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Green"
msgstr "Светла зелена"
+#. xpGEd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -248,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Cyan"
msgstr "Светла тикризна"
+#. nwGK9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -256,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Red"
msgstr "Светла црвена"
+#. 3in3W
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -264,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Magenta"
msgstr "Светла магента"
+#. Ewzo2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -272,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yellow"
msgstr "Жуто"
+#. gLfNw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -280,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "White"
msgstr "Бело"
+#. MRU8J
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -288,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not Italic"
msgstr "Није курзив"
+#. vsFgw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -296,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oblique italic"
msgstr "Искошени курзив"
+#. EVjEC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -304,6 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
+#. Suqdj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -312,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "thin"
msgstr "танко"
+#. mPxbE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -320,6 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "ultra thin"
msgstr "врло танко"
+#. wD7pM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -328,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "light"
msgstr "светло"
+#. JWFgD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -336,6 +378,7 @@ msgctxt ""
msgid "semi light"
msgstr "полусветло"
+#. waAPu
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -344,6 +387,7 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "обично"
+#. xGqLK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -352,6 +396,7 @@ msgctxt ""
msgid "medium"
msgstr "средње"
+#. DBKv4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -360,6 +405,7 @@ msgctxt ""
msgid "semi bold"
msgstr "средње подебљано"
+#. dfkGX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -368,6 +414,7 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "подебљано"
+#. wNrYb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -376,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "ultra bold"
msgstr "врло подебљано"
+#. Lknjd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -384,6 +432,7 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "црно"
+#. Hkgu7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -392,6 +441,7 @@ msgctxt ""
msgid "No underline"
msgstr "Није подвучено"
+#. yoD4r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -400,6 +450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single underline"
msgstr "Једном подвучено"
+#. sF6YX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -408,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double underline"
msgstr "Двоструко подвучено"
+#. dK8Ge
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -416,6 +468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline"
msgstr "Тачкасто подвучено"
+#. RBihy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -424,6 +477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Подвучено"
+#. HUS76
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -432,6 +486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "Подвучено (испрекидано)"
+#. kU9Go
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -440,6 +495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "Подвучено (дуго испрекидано)"
+#. kyF8A
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -448,6 +504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "Подвучено (црта-тачка)"
+#. E8Ejh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -456,6 +513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "Подвучено (црта-тачка-тачка)"
+#. pi4Yq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -464,6 +522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "Подвучено (ситно таласасто)"
+#. xKvu3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -472,6 +531,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "Подвучено (таласасто)"
+#. LwYjN
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -480,6 +540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "Подвучено (дупло таласасто)"
+#. jR49j
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -488,6 +549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "Подвучено (подебљано)"
+#. xJQsS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -496,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "Тачкасто подвучено (подебљано)"
+#. Do88Q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -504,6 +567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "Подвучено (цртице, подебљано)"
+#. 43eRS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -512,6 +576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "Подвучено (дуга црта, подебљано)"
+#. 5ipc8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -520,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "Подвучено (црта-тачка, подебљано)"
+#. dkonM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -528,6 +594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Подвучено (црта-тачка-тачка, подебљано)"
+#. bYo6Q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -536,6 +603,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "Подвучено (таласасто, подебљано)"
+#. FFrxF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -544,6 +612,7 @@ msgctxt ""
msgid "No overline"
msgstr "Није подвучено"
+#. kKAbG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -552,6 +621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single overline"
msgstr "Једном подвучено"
+#. 9AZBz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -560,6 +630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double overline"
msgstr "Двоструко надвучено"
+#. MrvBD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -568,6 +639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline"
msgstr "Тачкасто надвучено"
+#. dv3ST
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -576,6 +648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Надвучено"
+#. oUaA3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -584,6 +657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "Надвучено (испрекидано)"
+#. fkBd8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -592,6 +666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "Надвучено (дуго испрекидано)"
+#. 7noxS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -600,6 +675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "Надвучено (црта-тачка)"
+#. 9mcYy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -608,6 +684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "Надвучено (црта-тачка-тачка)"
+#. EvXkR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -616,6 +693,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "Надвучено (ситно таласасто)"
+#. nEQLS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -624,6 +702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "Надвучено (таласасто)"
+#. TvmDE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -632,6 +711,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "Надвучено (дупло таласасто)"
+#. MDDyp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -640,6 +720,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "Надвучено (подебљано)"
+#. gyBNF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -648,6 +729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "Тачкасто надвучено (подебљано)"
+#. AToVY
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -656,6 +738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "Надвучено (цртице, подебљано)"
+#. LqbeT
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -664,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "Надвучено (дуга црта, подебљано)"
+#. vAFKn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -672,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "Надвучено (црта-тачка, подебљано)"
+#. xXv5k
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -680,6 +765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "Надвучено (црта-тачка-тачка, подебљано)"
+#. FntjF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -688,6 +774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "Надвучено (таласасто, подебљано)"
+#. 9EoZ8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -696,6 +783,7 @@ msgctxt ""
msgid "No strikethrough"
msgstr "Није прецртано"
+#. YGaGM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -704,6 +792,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single strikethrough"
msgstr "Једноструко прецртано"
+#. EcGWM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -712,6 +801,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double strikethrough"
msgstr "Двоструко прецртано"
+#. gf8iQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -720,6 +810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "Подебљано прецртано"
+#. iBg8K
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -728,6 +819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with slash"
msgstr "Прецртано косом цртом"
+#. TSAtC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -736,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "Прецртано крстићима"
+#. JhKt7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -744,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
+#. EB4CA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -752,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caps"
msgstr "Велика/мала слова"
+#. Xb8xi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -760,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Мала слова"
+#. Ej57b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -768,6 +864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
+#. G9Byn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -776,6 +873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Мала слова"
+#. oKxzm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -784,6 +882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Normal position"
msgstr "Нормална позиција"
+#. dDgB3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -792,6 +891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript "
msgstr "Експонент "
+#. FMEn7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -800,6 +900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript "
msgstr "Индекс "
+#. Tangv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -808,6 +909,7 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "аутоматски"
+#. uCHFF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -816,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Поравнај лево"
+#. Eehtj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -824,6 +927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Поравнај десно"
+#. iXPDa
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -832,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Обострано поравнање"
+#. i7uiR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -840,7 +945,9 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
+#. q7EDt
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n"
@@ -848,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Обострано поравнање"
+#. ATEu3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -856,6 +964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal Symbol:"
msgstr "Симбол за децимале:"
+#. NAao4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -864,6 +973,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character:"
msgstr "Знак за попуну:"
+#. PjJGK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -872,6 +982,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
+#. eGuCv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -880,6 +991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
+#. 9xMq3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -888,7 +1000,9 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Децималан"
+#. Z3v85
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n"
@@ -896,6 +1010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
+#. LePB6
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -904,6 +1019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевани"
+#. D93QE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -912,6 +1028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single, solid"
msgstr "Једноструко, пуна"
+#. tcbGw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -920,6 +1037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dotted"
msgstr "Јеноструко, истачкана"
+#. Adgqw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -928,6 +1046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single, dashed"
msgstr "Једноструко, цртице"
+#. uDNfv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -936,6 +1055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Двострука прецизност"
+#. Sqzw6
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -944,6 +1064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "Двоструко, унутра: фина, споља: дебља, размак: мали"
+#. GHDA3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -952,6 +1073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "Двоструко, унутра: фина, споља: дебља, размак: средњи"
+#. U68Xj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -960,6 +1082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "Двоструко, унутра: фина, споља: дебља, размак: велики"
+#. Rkg6V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -968,6 +1091,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "Двоструко, унутра: дебља, споља: фина, размак: мали"
+#. 8Mh3A
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -976,6 +1100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "Двоструко, унутра: дебља, споља: фина, размак: средњи"
+#. PzbPH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -984,6 +1109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "Двоструко, унутра: дебља, споља: фина, размак: велики"
+#. Ca2Nq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -992,6 +1118,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D embossed"
msgstr "3Д утиснуто"
+#. Ap3GF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1000,6 +1127,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D engraved"
msgstr "3Д гравирано"
+#. SHYQD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1008,6 +1136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inset"
msgstr "Утиснуто"
+#. 2ugXF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1016,6 +1145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outset"
msgstr "Извучено"
+#. yXAoS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1024,6 +1154,7 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
+#. Uja8S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1032,6 +1163,7 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
+#. UVhth
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1040,6 +1172,7 @@ msgctxt ""
msgid "inch"
msgstr "инч"
+#. RrQVt
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1048,6 +1181,7 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "тач."
+#. bAufd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1056,6 +1190,7 @@ msgctxt ""
msgid "twip"
msgstr "твип"
+#. tGBaG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1064,6 +1199,7 @@ msgctxt ""
msgid "pixel"
msgstr "пиксел"
+#. Ga3Mx
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1072,6 +1208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Са сенком"
+#. 8UrCb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1080,6 +1217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not Shadowed"
msgstr "Без сенке"
+#. HyCGH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1088,6 +1226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Треперење"
+#. y33Dx
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1096,6 +1235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not Blinking"
msgstr "Без треперења"
+#. csWBv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1104,6 +1244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pair Kerning"
msgstr "Примицање парова"
+#. SrzPL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1112,6 +1253,7 @@ msgctxt ""
msgid "No pair kerning"
msgstr "Без примицања парова"
+#. CpVB4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1120,6 +1262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Појединачне речи"
+#. 4CFJb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1128,6 +1271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not Words Only"
msgstr "Не само речи"
+#. LuGAD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1136,6 +1280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Контура"
+#. 7wjFR
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1144,6 +1289,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Outline"
msgstr "Без контуре"
+#. D55TP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1152,6 +1298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Штампа"
+#. zS5p5
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1160,6 +1307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't print"
msgstr "Не штампај"
+#. ffFpD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1168,6 +1316,7 @@ msgctxt ""
msgid "Opaque"
msgstr "Попуњено"
+#. ABs4Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1176,6 +1325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not Opaque"
msgstr "Непопуњено"
+#. CRGsv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1184,6 +1334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Задржи са следећим пасусом"
+#. ok9cX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1192,6 +1343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "Без спајања пасуса"
+#. qDuFn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1200,6 +1352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split paragraph"
msgstr "Подели пасус"
+#. kutDW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1208,6 +1361,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "Не дели пасусе"
+#. BJXdJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1216,6 +1370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents protected"
msgstr "Заштићен садржај"
+#. kqsLz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1224,6 +1379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents not protected"
msgstr "Садржај није заштићен"
+#. PHCXU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1232,6 +1388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size protected"
msgstr "Величина је заштићена"
+#. CFojT
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1240,6 +1397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size not protected"
msgstr "Величина није заштићена"
+#. dGPSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1248,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position protected"
msgstr "Позиција је заштићена"
+#. noUnL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1256,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position not protected"
msgstr "Позиција није заштићена"
+#. DYtac
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1264,6 +1424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Провидно"
+#. BBBAC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1272,6 +1433,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not Transparent"
msgstr "Није провидно"
+#. YXvUE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1280,6 +1442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Прелом речи"
+#. BFWNE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1288,6 +1451,7 @@ msgctxt ""
msgid "No hyphenation"
msgstr "Без прелома речи"
+#. PFkCt
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1296,6 +1460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page End"
msgstr "Крај странице"
+#. cZ86m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1304,6 +1469,7 @@ msgctxt ""
msgid "No Page End"
msgstr "Без краја странице"
+#. gCWaE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1312,6 +1478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Width: "
msgstr "Ширина: "
+#. HWAkA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1320,6 +1487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Height: "
msgstr "Висина: "
+#. 2F3DA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1328,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indent left "
msgstr "Увуци лево "
+#. RTDPJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1336,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Line "
msgstr "Први ред"
+#. 6uuZC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1344,6 +1514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indent right "
msgstr "Увуци десно "
+#. AFnes
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1352,6 +1523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow: "
msgstr "Сенка: "
+#. Cn9JK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1360,6 +1532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders "
msgstr "Ивице "
+#. aCPd4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1368,6 +1541,7 @@ msgctxt ""
msgid "No border"
msgstr "Без ивица"
+#. K7Gub
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1376,6 +1550,7 @@ msgctxt ""
msgid "top "
msgstr "врх "
+#. dyaCL
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1384,6 +1559,7 @@ msgctxt ""
msgid "bottom "
msgstr "дно "
+#. 6JnCP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1392,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "left "
msgstr "лево "
+#. 7JbDd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1400,6 +1577,7 @@ msgctxt ""
msgid "right "
msgstr "десно "
+#. KFz4z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1408,6 +1586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing "
msgstr "Размак"
+#. uCLt2
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1416,6 +1595,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top "
msgstr "Од врха "
+#. GprGs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1425,6 +1605,7 @@ msgid "From bottom "
msgstr "Од дна"
#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
+#. PbGvP
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1433,6 +1614,7 @@ msgctxt ""
msgid "%1 Lines"
msgstr "Редова %1"
+#. YEMnb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1441,6 +1623,7 @@ msgctxt ""
msgid "Widow control"
msgstr "Управљање прозорима"
+#. h6Qjz
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1449,30 +1632,36 @@ msgctxt ""
msgid "Orphan control"
msgstr "Управљање сирочићима"
+#. 4eJnG
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
"string.text"
-msgid "Characters at end of line"
+msgid "%1 characters at end of line"
msgstr "Знаци на крају реда"
+#. NoUEi
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
"string.text"
-msgid "Characters at beginning of line"
+msgid "%1 characters at beginning of line"
msgstr "Знаци на почетку реда"
+#. KdUjj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n"
"string.text"
-msgid "Hyphens"
-msgstr "Цртице"
+msgid "%1 hyphens"
+msgstr ""
+#. Snn95
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1481,6 +1670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Стил странице: "
+#. S5nCs
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1489,6 +1679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning "
msgstr "Примицање "
+#. UgTES
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1497,6 +1688,7 @@ msgctxt ""
msgid "locked "
msgstr "закључано "
+#. qE3EZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1505,6 +1697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed "
msgstr "Сужено "
+#. V7dFC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1513,6 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Графика"
+#. 6t6uw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1521,6 +1715,7 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "ништа"
+#. fBcub
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1529,6 +1724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dots "
msgstr "Тачке "
+#. eDPaH
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1537,6 +1733,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle "
msgstr "Круг "
+#. Ywevg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1545,6 +1742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filled circle "
msgstr "Испуњен круг "
+#. sZ9FM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1553,6 +1751,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accent "
msgstr "Акценат "
+#. pxVDE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1561,6 +1760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Изнад"
+#. 9KAEX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1569,6 +1769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Испод"
+#. MLV3n
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1577,6 +1778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined off"
msgstr "Без дуплог прореда"
+#. x3znW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1585,6 +1787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Дупли проред"
+#. bSFNQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1593,7 +1796,9 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Без аутоматског размака знакова"
+#. mWBh8
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n"
@@ -1601,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Без аутоматског размака знакова"
+#. hEtRB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1609,6 +1815,7 @@ msgctxt ""
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "Не постављај интерпункцију на крају реда"
+#. ErFgF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1617,6 +1824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Постави интерпункцију на крају реда"
+#. B5LBi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1625,6 +1833,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Примени листу забрањених знакова на почетак и крај редова"
+#. 9q4q4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1633,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Не примењуј листу забрањених знакова на почетак и крај редова"
+#. iytyj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1641,6 +1851,7 @@ msgctxt ""
msgid "No rotated characters"
msgstr "Без ротираних знакова"
+#. a4nBf
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1649,6 +1860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Ротација знакова за $(ARG1)°"
+#. uoB5E
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1657,6 +1869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Уклопи према линији"
+#. GAb6F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1665,6 +1878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Развлачење знакова $(ARG1)%"
+#. L6gBS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1673,6 +1887,7 @@ msgctxt ""
msgid "No scaled characters"
msgstr "Без развучених знакова"
+#. Z2WJT
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1681,6 +1896,7 @@ msgctxt ""
msgid "No relief"
msgstr "Без рељефа"
+#. EQWdA
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1689,6 +1905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Рељеф"
+#. 6ADYU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1697,6 +1914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Гравирано"
+#. iXAyW
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1705,6 +1923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Аутоматско поравнање текста"
+#. Wa3Ru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1713,6 +1932,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Текст је поравнат по основној линији"
+#. R9A3V
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1721,6 +1941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned top"
msgstr "Текст је поравнат по врху"
+#. UYHdh
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1729,6 +1950,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Текст је поравнат по средини"
+#. Drm7S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1737,6 +1959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Текст је поравнат по дну"
+#. wXiQK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1745,6 +1968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Оријентација текста слева удесно (водоравно)"
+#. GKCS9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1753,6 +1977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Оријентација текста здесна улево (водоравно)"
+#. C7F4B
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1761,6 +1986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Оријентација текста здесна улево (усправно)"
+#. B4yuD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1769,6 +1995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Оријентација текста слева удесно (усправно)"
+#. GzLoq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1777,6 +2004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Користи подешавања оријентације високо сређеног текста"
+#. 6BV45
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1785,6 +2013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "Пасуси се лепе за мрежу текста (ако је активна)"
+#. PbNZS
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1793,6 +2022,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "Пасуси се не лепе за мрежу текста"
+#. bfkZg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1801,6 +2031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not hidden"
msgstr "Није сакривено"
+#. pwmP9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1809,6 +2040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Сакривено"
+#. 6zU8v
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1817,7 +2049,9 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Подразумевана вредност хоризонталног поравнања"
+#. 73omV
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n"
@@ -1825,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Поравнај лево"
+#. e9jZn
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1833,7 +2068,9 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Водоравно на средини"
+#. 5GUHv
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n"
@@ -1841,7 +2078,9 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Поравнај десно"
+#. A7zGf
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n"
@@ -1849,6 +2088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Обострано поравнање"
+#. jZjCw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1857,6 +2097,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Понови поравнање"
+#. FEnCF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1865,6 +2106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Вертикално поравнање подразумевано"
+#. NVttC
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1873,6 +2115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "Поравнај уз врх"
+#. Xy2cG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1881,6 +2124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Усправно на средини"
+#. FwTkm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1889,6 +2133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "Поравнај по дну"
+#. 8hCvj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1897,6 +2142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
+#. UKzeq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1904,3 +2150,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Distributed"
msgstr "Распоређено"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "svxitems.src\n"
+#~ "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "Hyphens"
+#~ msgstr "Цртице"
diff --git a/source/sr/editeng/source/misc.po b/source/sr/editeng/source/misc.po
index 79e0bbe07ef..55892d067e3 100644
--- a/source/sr/editeng/source/misc.po
+++ b/source/sr/editeng/source/misc.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-19 05:58+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. w5hKm
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Наставити проверу од почетка документа?"
+#. Aiwwi
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Наставити проверу на крају документа?"
+#. T4PHu
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -42,6 +46,7 @@ msgstr ""
"За изабрани језик није доступан речник синонима. \n"
"Проверите инсталацију и инсталирајте жељени језик\n"
+#. rC9EW
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -54,6 +59,7 @@ msgstr ""
"Реч се не може додати у речник\n"
"из непознатог разлога."
+#. ZcHi7
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
@@ -62,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "Речник је већ пун."
+#. bnQfQ
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
diff --git a/source/sr/editeng/source/outliner.po b/source/sr/editeng/source/outliner.po
index fd75d293dd1..849342daac0 100644
--- a/source/sr/editeng/source/outliner.po
+++ b/source/sr/editeng/source/outliner.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. hvpPF
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Помери"
+#. W6kcf
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Увлачење"
+#. 72Gcm
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show subpoints"
msgstr "Прикажи подтачке"
+#. 6VybJ
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Сажети"
+#. D54DC
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Примени својства"
+#. wXk9b
#: outliner.src
msgctxt ""
"outliner.src\n"
diff --git a/source/sr/extensions/source/abpilot.po b/source/sr/extensions/source/abpilot.po
index d348a2c6b53..cab043fa74a 100644
--- a/source/sr/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/sr/extensions/source/abpilot.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 05:13+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. BMH3D
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address book type"
msgstr "Врста адресара"
+#. YyFtF
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -34,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Settings"
msgstr "Подешавања везе"
+#. 7q4n5
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -43,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table selection"
msgstr "Избор табеле"
+#. BC6Wn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -52,6 +58,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Додељивање поља"
+#. y8Suy
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -61,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Title"
msgstr "Назив извора података"
+#. uwAK2
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -69,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address Book Data Source Wizard"
msgstr "Помоћник за извор података адресара"
+#. NJsBm
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -76,14 +85,19 @@ msgctxt ""
"FT_TYPE_HINTS\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
+"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To "
+"do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address "
+"data is available in tabular form.\n"
"\n"
"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME дозвољава приступ подацима о адресама које су већ присутне на систему. Да би то било могуће, биће направљен %PRODUCTNAME извор података са подацима о адресама у табели.\n"
+"%PRODUCTNAME дозвољава приступ подацима о адресама које су већ присутне на "
+"систему. Да би то било могуће, биће направљен %PRODUCTNAME извор података са "
+"подацима о адресама у табели.\n"
"\n"
"Овај помоћник ће вам помоћи у прављењу извора података."
+#. NDqAk
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -93,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select the type of your external address book:"
msgstr "Изаберите врсту спољног адресара:"
+#. ufhFW
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -102,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution"
msgstr "Еволуција"
+#. zdaCA
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -111,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Groupwise"
msgstr "Groupwise"
+#. yqNZ9
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -120,6 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evolution LDAP"
msgstr "Еволуцијин LDAP"
+#. iPCpL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -129,6 +147,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mozilla / Netscape"
msgstr "Мозила/ Netscape"
+#. AeGnt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -138,6 +157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thunderbird/Icedove"
msgstr "Тандерберд/ Ајсдов"
+#. WkcUv
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -147,6 +167,7 @@ msgctxt ""
msgid "KDE address book"
msgstr "КДЕ адресар"
+#. gDFNV
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -156,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mac OS X address book"
msgstr "Mac OS X адресар"
+#. tn3Db
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -165,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "LDAP address data"
msgstr "Подаци о LDAP адресама"
+#. GzaQh
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -174,6 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outlook address book"
msgstr "Outlook адресар"
+#. NurAj
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -183,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Windows system address book"
msgstr "Microsoft Windows системски адресар"
+#. Rsgzr
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -192,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Other external data source"
msgstr "Остали спољни извори података"
+#. rzLhD
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -201,12 +227,15 @@ msgctxt ""
msgid ""
"To set up the new data source, additional information is required.\n"
"\n"
-"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
+"Click the following button to open another dialog in which you then enter "
+"the necessary information."
msgstr ""
"Потребне су додатне информације за нови извор података.\n"
"\n"
-"Кликните следеће дугме да отворите прозорче у којем можете унети неопходне информације."
+"Кликните следеће дугме да отворите прозорче у којем можете унети неопходне "
+"информације."
+#. GDuVq
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -216,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
+#. emMtu
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -224,11 +254,14 @@ msgctxt ""
"fixedtext.text"
msgid ""
"The connection to the data source could not be established.\n"
-"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
+"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous "
+"page) choose another address data source type."
msgstr ""
"Није могуће успоставити везу са извором података.\n"
-"Проверите подешавања пре него што наставите, или (на претходној страници) изаберите другу адресу врсте извора података."
+"Проверите подешавања пре него што наставите, или (на претходној страници) "
+"изаберите другу адресу врсте извора података."
+#. 4BVAp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -236,12 +269,14 @@ msgctxt ""
"FL_TOOMUCHTABLES\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
-"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
+"The external data source you have chosen contains more than one address "
+"book.\n"
"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
"Спољашњи извор података који сте изабрали садржи више од једног адресара.\n"
"Изаберите један са којим ћете највише радити:"
+#. gquDn
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -249,19 +284,27 @@ msgctxt ""
"FT_FIELDASSIGMENTEXPL\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
-"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
+"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know "
+"which fields contain which data.\n"
"\n"
-"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named "
+"\"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
"\n"
-"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
+"Click the button below to open another dialog where you can enter the "
+"settings for your data source."
msgstr ""
-"За претварање података о адресама у шаблон, %PRODUCTNAME мора да зна која поља садрже податке.\n"
+"За претварање података о адресама у шаблон, %PRODUCTNAME мора да зна која "
+"поља садрже податке.\n"
"\n"
-"На пример, е-адресе су можда сачуване у пољу под називом „е-пошта“, или „Е-пошта“, или „e-mail“, или нешто потпуно другачије.\n"
+"На пример, е-адресе су можда сачуване у пољу под називом „е-пошта“, или „Е-"
+"пошта“, или „e-mail“, или нешто потпуно другачије.\n"
"\n"
-"Кликните на дугме испод да отворите прозорче у коме можете унети подешавања за извор података."
+"Кликните на дугме испод да отворите прозорче у коме можете унети подешавања "
+"за извор података."
+#. Ys2Gw
#: abspilot.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n"
@@ -270,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Додељивање поља"
+#. LaF82
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -277,14 +321,19 @@ msgctxt ""
"FT_FINISH_EXPL\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
-"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
+"That was all the information necessary to integrate your address data into "
+"%PRODUCTNAME.\n"
"\n"
-"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
+"Now, just enter the name under which you want to register the data source in "
+"%PRODUCTNAME."
msgstr ""
-"То су биле све информације које су потребне за интеграцију адресе у %PRODUCTNAME.\n"
+"То су биле све информације које су потребне за интеграцију адресе у "
+"%PRODUCTNAME.\n"
"\n"
-"Сада само унесите имена под којим желите да региструјете извор података у %PRODUCTNAME."
+"Сада само унесите имена под којим желите да региструјете извор података у "
+"%PRODUCTNAME."
+#. GuzoG
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -294,6 +343,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Локација"
+#. G4MAa
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -303,6 +353,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Избор..."
+#. Sf4Gp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -312,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Направи овај адресар доступним свим модулима у %PRODUCTNAME."
+#. Bg5bS
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -321,15 +373,21 @@ msgctxt ""
msgid "Address book name"
msgstr "Име адресара"
+#. YSdnt
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"FT_DUPLICATENAME\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr "Име је већ дато другом извору података. Пошто име извора података мора бити јединствено, морате изабрати друго име."
+msgid ""
+"Another data source already has this name. As data sources have to have "
+"globally unique names, you need to choose another one."
+msgstr ""
+"Име је већ дато другом извору података. Пошто име извора података мора бити "
+"јединствено, морате изабрати друго име."
+#. v9u7K
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -338,6 +396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a type of address book."
msgstr "Изаберите врсту адресара."
+#. JBFSx
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -350,6 +409,7 @@ msgstr ""
"Извор података не садржи ниједну табелу.\n"
"Желите ли ипак да га унесете као извор података?"
+#. M4cB7
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -362,6 +422,7 @@ msgstr ""
"Изгледа да немате GroupWise налог конфигурисан у програму Еволуција.\n"
"Желите ли ипак да га унесете као извор података адресара?"
+#. FmFVN
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -370,6 +431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Адресе"
+#. dVQwL
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -378,6 +440,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Address Data Source"
msgstr "Направи извор података са адресама"
+#. Bd2Hp
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -386,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "The connection could not be established."
msgstr "Не могу да успоставим везу."
+#. 6zWZ2
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -394,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please check the settings made for the data source."
msgstr "Проверите подешавања у вези са извором података. "
+#. RqC83
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
@@ -402,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address Data - Field Assignment"
msgstr "Подаци о адресама - упаривање поља"
+#. AsYXr
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
diff --git a/source/sr/extensions/source/bibliography.po b/source/sr/extensions/source/bibliography.po
index bdab70fe998..2d6724550af 100644
--- a/source/sr/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/sr/extensions/source/bibliography.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,43 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. 4Fm75
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Field selection:"
+msgstr "Избор поља:"
+
+#. 7ZyDo
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
+msgstr "Табела;Упит;Sql језик;Sql језик [природни]"
+
+#. Y5KDN
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Bibliography Database"
+msgstr "Библиографска база података"
+
+#. RoJHw
+#: bib.src
+msgctxt ""
+"bib.src\n"
+"RID_MAP_QUESTION\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
+msgstr "Желите ли да промените уређење колона?"
+
+#. HCVWd
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -23,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column names"
msgstr "Називи колона"
+#. JwAcy
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -32,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<ништа>"
+#. VwcB8
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -40,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "Размештај колона у табели %1"
+#. QfLNv
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -49,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Унос"
+#. JhDoG
#: datman.src
msgctxt ""
"datman.src\n"
@@ -57,101 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Data Source"
msgstr "Изабери извор података"
-#: toolbar.src
-msgctxt ""
-"toolbar.src\n"
-"RID_BIB_TOOLBAR\n"
-"TBC_FT_SOURCE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Табела"
-
-#: toolbar.src
-msgctxt ""
-"toolbar.src\n"
-"RID_BIB_TOOLBAR\n"
-"TBC_FT_QUERY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Search Key"
-msgstr "Тражени појам"
-
-#: toolbar.src
-msgctxt ""
-"toolbar.src\n"
-"RID_BIB_TOOLBAR\n"
-"TBC_BT_AUTOFILTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Аутоматски филтер"
-
-#: toolbar.src
-msgctxt ""
-"toolbar.src\n"
-"RID_BIB_TOOLBAR\n"
-"TBC_BT_FILTERCRIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Стандардни филтер"
-
-#: toolbar.src
-msgctxt ""
-"toolbar.src\n"
-"RID_BIB_TOOLBAR\n"
-"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "Уклони филтер"
-
-#: toolbar.src
-msgctxt ""
-"toolbar.src\n"
-"RID_BIB_TOOLBAR\n"
-"TBC_BT_COL_ASSIGN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Column Arrangement"
-msgstr "Уређивање колона"
-
-#: toolbar.src
-msgctxt ""
-"toolbar.src\n"
-"RID_BIB_TOOLBAR\n"
-"TBC_BT_CHANGESOURCE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Data Source"
-msgstr "Извор података"
-
-#: bib.src
-msgctxt ""
-"bib.src\n"
-"RID_BIB_STR_FIELDSELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Field selection:"
-msgstr "Избор поља:"
-
-#: bib.src
-msgctxt ""
-"bib.src\n"
-"RID_BIB_STR_TABWIN_PREFIX\n"
-"string.text"
-msgid "Table;Query;Sql;Sql [Native]"
-msgstr "Табела;Упит;Sql језик;Sql језик [природни]"
-
-#: bib.src
-msgctxt ""
-"bib.src\n"
-"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Bibliography Database"
-msgstr "Библиографска база података"
-
-#: bib.src
-msgctxt ""
-"bib.src\n"
-"RID_MAP_QUESTION\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
-msgstr "Желите ли да промените уређење колона?"
-
+#. EE2nm
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -161,6 +109,7 @@ msgctxt ""
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
msgstr "Следећа имена колона нису могла бити додељена:\n"
+#. GJrEA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -170,6 +119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Чланак"
+#. 6LHxe
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -179,6 +129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Књига"
+#. NLEHa
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -188,6 +139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Брошуре"
+#. yNGE7
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -197,6 +149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Зборник са конференције"
+#. 3yRgh
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -206,6 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Извод из књиге"
+#. SPgqJ
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -215,7 +169,9 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Извод из књиге с насловом"
+#. pbTek
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
@@ -224,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Зборник са конференције"
+#. 4GBDB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -233,6 +190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Дневник"
+#. VJHFd
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -242,6 +200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Техничка документација"
+#. geXPX
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -251,6 +210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Теза"
+#. etbQF
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -260,6 +220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разно"
+#. 2FgsG
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -269,7 +230,9 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Дисертација"
+#. CMBWr
#: sections.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
@@ -278,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Зборник са конференције"
+#. 4Ad5U
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -287,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Извештај истраживања"
+#. HvQND
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -296,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Необјављено"
+#. GsGbX
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -305,6 +271,7 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "е-пошта"
+#. eGCA2
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -314,6 +281,7 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "WWW документ"
+#. uKAE3
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -323,6 +291,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Кориснички-дефинисано1"
+#. d9BXE
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -332,6 +301,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Кориснички-дефинисано2"
+#. MZBPY
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -341,6 +311,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Кориснички-дефинисано3"
+#. CdCFs
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -350,6 +321,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Кориснички-дефинисано4"
+#. u5CfC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -359,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Кориснички-дефинисано5"
+#. pVDhH
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -367,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. FjGDK
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -376,6 +350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section..."
msgstr "Уметни одељак..."
+#. ChaKM
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -385,6 +360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Section..."
msgstr "Обриши одељак..."
+#. Y7tWK
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -394,6 +370,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Name..."
msgstr "Мењање назива..."
+#. BaGzB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -402,6 +379,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Short name"
msgstr "~Краћи назив"
+#. NoBDG
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -410,6 +388,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Врста"
+#. SkAnT
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -418,6 +397,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Year"
msgstr "~Година"
+#. 35oVW
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -426,6 +406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Аутор(и)"
+#. GERty
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -434,6 +415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tit~le"
msgstr "Нас~лов"
+#. mSfBt
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -442,6 +424,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Publisher"
msgstr "~Издавач"
+#. RRMfi
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -450,6 +433,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress"
msgstr "А~дреса"
+#. wqHag
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -458,6 +442,7 @@ msgctxt ""
msgid "~ISBN"
msgstr "~ISBN"
+#. KnGcG
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -466,6 +451,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter"
msgstr "~Поглавље"
+#. CQDKA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -474,6 +460,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge(s)"
msgstr "Ст~ранице"
+#. ft35v
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -482,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Уредник"
+#. A3nnV
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -490,6 +478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~ition"
msgstr "Из~дање"
+#. kenCG
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -498,6 +487,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Book title"
msgstr "~Назив књиге"
+#. JFFuD
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -506,6 +496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Том"
+#. tWALN
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -514,6 +505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publication t~ype"
msgstr "~Врста публикације"
+#. NP96B
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -522,6 +514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organi~zation"
msgstr "Органи~зација"
+#. ZfvCS
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -530,6 +523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instit~ution"
msgstr "Инстит~уција"
+#. iFWaX
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -538,6 +532,7 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Универзитет"
+#. aQu6A
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -546,6 +541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type of re~port"
msgstr "Врста из~вештаја"
+#. jRjoQ
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -554,6 +550,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~Месец"
+#. mhoiC
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -562,6 +559,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Journal"
msgstr "~Дневник"
+#. xpPfB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -570,6 +568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numb~er"
msgstr "Бро~ј"
+#. dCaWB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -578,6 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ries"
msgstr "Се~рије"
+#. TpUG8
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -586,6 +586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ann~otation"
msgstr "Напо~мена"
+#. HuEWA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -594,6 +595,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Note"
msgstr "~Белешка"
+#. UCNjd
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -602,6 +604,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
+#. 9r8AA
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -610,6 +613,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~1"
msgstr "Предефинисано поље ~1"
+#. o3C6d
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -618,6 +622,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~2"
msgstr "Предефинисано поље ~2"
+#. xExbw
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -626,6 +631,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~3"
msgstr "Предефинисано поље ~3"
+#. gh9C8
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -634,6 +640,7 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined field ~4"
msgstr "Предефинисано поље ~4"
+#. XsWxB
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
@@ -641,3 +648,73 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "User-defined field ~5"
msgstr "Предефинисано поље ~5"
+
+#. 3xNht
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_FT_SOURCE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Табела"
+
+#. 6LLeS
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_FT_QUERY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Search Key"
+msgstr "Тражени појам"
+
+#. BDC3y
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_AUTOFILTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr "Аутоматски филтер"
+
+#. BGsZi
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_FILTERCRIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "Стандардни филтер"
+
+#. sDiB8
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Remove Filter"
+msgstr "Уклони филтер"
+
+#. GiYjE
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_COL_ASSIGN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Column Arrangement"
+msgstr "Уређивање колона"
+
+#. JnGHJ
+#: toolbar.src
+msgctxt ""
+"toolbar.src\n"
+"RID_BIB_TOOLBAR\n"
+"TBC_BT_CHANGESOURCE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Data Source"
+msgstr "Извор података"
diff --git a/source/sr/extensions/source/dbpilots.po b/source/sr/extensions/source/dbpilots.po
index c71f948bcab..3c35fe50d07 100644
--- a/source/sr/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/sr/extensions/source/dbpilots.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,57 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Table element"
-msgstr "Елемент табеле"
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
-"FT_EXISTING_FIELDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Existing fields"
-msgstr "Постојећа поља"
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
-"FT_SELECTED_FIELDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Selected fields"
-msgstr "Изабрана поља"
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Field Selection"
-msgstr "Избор поља"
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_STR_DATEPOSTFIX\n"
-"string.text"
-msgid " (Date)"
-msgstr "(Датум)"
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n"
-"string.text"
-msgid " (Time)"
-msgstr "(Време)"
-
+#. h3zcV
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -74,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Подаци"
+#. vbunv
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -81,20 +33,25 @@ msgctxt ""
"FT_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
msgid ""
-"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n"
+"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound "
+"to a data source.\n"
"\n"
"Please choose a data source and a table.\n"
"\n"
"\n"
-"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
+"Please note that the settings made on this page will take effect immediately "
+"upon leaving the page."
msgstr ""
-"Тренутно образац коме припада контрола није (или није у потпуности) повезан са извором података.\n"
+"Тренутно образац коме припада контрола није (или није у потпуности) повезан "
+"са извором података.\n"
"\n"
"Изаберите извор података и табелу.\n"
"\n"
"\n"
-"Обратите пажњу да ће се подешавања направљена на овој страници активирати одмах након напуштања странице."
+"Обратите пажњу да ће се подешавања направљена на овој страници активирати "
+"одмах након напуштања странице."
+#. NG6t2
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -104,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source:"
msgstr "~Извор података:"
+#. AJAGH
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -113,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
+#. dGFZW
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -122,7 +81,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Table / Query:"
msgstr "~Табела / Упит"
+#. sB4LE
#: commonpagesdbp.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
@@ -130,6 +91,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Подаци"
+#. uRUep
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -139,6 +101,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
msgstr "Желите ли да сачувате ведност у пољу базе података?"
+#. qFtvq
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -148,6 +111,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
msgstr "~Да, желим да га сачувам у следећем пољу базе података:"
+#. BK6Cy
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -157,6 +121,7 @@ msgctxt ""
msgid "~No, I only want to save the value in the form."
msgstr "~Не, желим само да сачувам вредност у обрасцу."
+#. Jm26A
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -165,6 +130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Field"
msgstr "Поље базе података"
+#. sxBpp
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -174,6 +140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Образац"
+#. AT7Q3
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -183,6 +150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Извор података"
+#. BqvaM
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -192,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Тип садржаја"
+#. fpD3y
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -201,6 +170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Садржај"
+#. AdCQj
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -209,6 +179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
+#. Axi6o
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -217,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Упит"
+#. RgmZV
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
@@ -225,127 +197,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL наредба"
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Control"
-msgstr "Контрола"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
-"FT_SELECTTABLE_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
-msgstr ""
-"На десној страни видите све табеле из извора података обрасца.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Изаберите табелу из које ће подаци бити коришћени као база за садржај листе:"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Table Selection"
-msgstr "Избор табеле"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
-"FT_TABLEFIELDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Existing fields"
-msgstr "Постојећа поља"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
-"FT_DISPLAYEDFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Display field"
-msgstr "Прикажи поље"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
-"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
-"string.text"
-msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr "Садржај изабраног поља ће бити приказан у комби-листи."
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
-"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr "Садржај изабраног поља ће бити приказан у листи уколико су повезана поља иста."
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Field Selection"
-msgstr "Избор поља"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
-"FT_FIELDLINK_DESC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr "На овом месту бирате поља са једнаким садржајима тако да је приказана вредност из поља."
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
-"FT_VALUELISTFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field from the ~Value Table"
-msgstr "Поље из табеле ~вредности"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
-"FT_TABLEFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field from the ~List Table"
-msgstr "Поље из табеле ~листи"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Field Link"
-msgstr "Веза поља"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
-msgstr "Можете или сачувати вредност комби-листе у пољу базе података или га употребити за потребе приказа."
-
+#. FjoGa
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -354,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Element Wizard"
msgstr "Помоћник за групу елемента"
+#. ZSUFd
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -362,6 +215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Element Wizard"
msgstr "Помоћник за елемент табеле"
+#. XzCei
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -370,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box Wizard"
msgstr "Помоћник за листу"
+#. dtCAF
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -378,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box Wizard"
msgstr "Помоћник за комбиновану листу"
+#. JfF5i
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
@@ -386,6 +242,64 @@ msgctxt ""
msgid "The table connection to the data source could not be established."
msgstr "Не могу да успоставим веза табеле и извора података."
+#. 6N8vF
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Table element"
+msgstr "Елемент табеле"
+
+#. UYAP2
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"FT_EXISTING_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Existing fields"
+msgstr "Постојећа поља"
+
+#. 6Vynk
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"FT_SELECTED_FIELDS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Selected fields"
+msgstr "Изабрана поља"
+
+#. zJQCR
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Field Selection"
+msgstr "Избор поља"
+
+#. npqZM
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_STR_DATEPOSTFIX\n"
+"string.text"
+msgid " (Date)"
+msgstr "(Датум)"
+
+#. vt7vF
+#: gridpages.src
+msgctxt ""
+"gridpages.src\n"
+"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n"
+"string.text"
+msgid " (Time)"
+msgstr "(Време)"
+
+#. 5iLPn
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -395,6 +309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
msgstr "Која ~имена желите да задате пољима за избор опције?"
+#. Qa9i7
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -404,7 +319,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "Поља за ~избор"
+#. 4gVZe
#: groupboxpages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n"
@@ -412,6 +329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Подаци"
+#. EBp6B
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -421,6 +339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Should one option field be selected as a default?"
msgstr "Треба ли једно поље за избор да буде подразумевано означено?"
+#. CEd9c
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -430,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Yes, the following:"
msgstr "~Да, следеће:"
+#. gmfga
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -439,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "No, one particular field is not going to be selected."
msgstr "Не, ниједно одређено поље неће бити изабрано."
+#. FQDam
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -447,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Field Selection"
msgstr "Избор подразумеваног поља"
+#. o3mEu
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -456,6 +378,7 @@ msgctxt ""
msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
msgstr "Када изаберете одређено поље, групи се додељује специфична вредност."
+#. McsUK
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -465,7 +388,9 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "Коју вредност желите да доделите сваком пољу?"
+#. xzSvG
#: groupboxpages.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
@@ -474,6 +399,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Option fields"
msgstr "Поља за ~избор"
+#. 4DupS
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -482,6 +408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Field Values"
msgstr "Вредности поља"
+#. tXWmR
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -491,6 +418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
msgstr "Који наслов доделити групи поља?"
+#. BQ6Pg
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -500,6 +428,7 @@ msgctxt ""
msgid "These were all details needed to create the option group."
msgstr "То су били сви потребни детаљи да би група поља била направљена."
+#. usMiQ
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
@@ -508,10 +437,164 @@ msgctxt ""
msgid "Create Option Group"
msgstr "Направи групу поља"
+#. 3E3pc
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
"RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
-msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
-msgstr "Можете сачувати вредност из групе опција у пољу базе података или је очитати касније током акције."
+msgid ""
+"You can either save the value of the option group in a database field or use "
+"it for a later action."
+msgstr ""
+"Можете сачувати вредност из групе опција у пољу базе података или је очитати "
+"касније током акције."
+
+#. thdVb
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
+"FL_FRAME\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Control"
+msgstr "Контрола"
+
+#. CcbGW
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
+"FT_SELECTTABLE_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose the table from which the data should be used as basis for the list "
+"content:"
+msgstr ""
+"На десној страни видите све табеле из извора података обрасца.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Изаберите табелу из које ће подаци бити коришћени као база за садржај листе:"
+
+#. MG34a
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Table Selection"
+msgstr "Избор табеле"
+
+#. ntmPF
+#: listcombopages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"FT_TABLEFIELDS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Existing fields"
+msgstr "Постојећа поља"
+
+#. ENKFn
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"FT_DISPLAYEDFIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Display field"
+msgstr "Прикажи поље"
+
+#. N6hbj
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
+"string.text"
+msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
+msgstr "Садржај изабраног поља ће бити приказан у комби-листи."
+
+#. qfZ3S
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The contents of the selected field will be shown in the list box if the "
+"linked fields are identical."
+msgstr ""
+"Садржај изабраног поља ће бити приказан у листи уколико су повезана поља "
+"иста."
+
+#. vCYB9
+#: listcombopages.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Field Selection"
+msgstr "Избор поља"
+
+#. Hcw5B
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"FT_FIELDLINK_DESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"This is where you select fields with matching contents so that the value "
+"from the display field will be shown."
+msgstr ""
+"На овом месту бирате поља са једнаким садржајима тако да је приказана "
+"вредност из поља."
+
+#. iGZ6m
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"FT_VALUELISTFIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field from the ~Value Table"
+msgstr "Поље из табеле ~вредности"
+
+#. A5UL7
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"FT_TABLEFIELD\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Field from the ~List Table"
+msgstr "Поље из табеле ~листи"
+
+#. ABfyj
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Field Link"
+msgstr "Веза поља"
+
+#. pDAEm
+#: listcombopages.src
+msgctxt ""
+"listcombopages.src\n"
+"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"You can either save the value of the combo box in a database field or use it "
+"for display purposes."
+msgstr ""
+"Можете или сачувати вредност комби-листе у пољу базе података или га "
+"употребити за потребе приказа."
diff --git a/source/sr/extensions/source/propctrlr.po b/source/sr/extensions/source/propctrlr.po
index 3207cba23d2..22d66000047 100644
--- a/source/sr/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/sr/extensions/source/propctrlr.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from extensions/source/propctrlr
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,253 +12,59 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: newdatatype.src
-msgctxt ""
-"newdatatype.src\n"
-"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
-"FT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr "Упиши име за нову врсту података:"
-
-#: newdatatype.src
-msgctxt ""
-"newdatatype.src\n"
-"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New Data Type"
-msgstr "Нова врста података"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
-"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
-msgstr ""
-"Желите ли да обришете врсту податка „#type#“ из модела?\n"
-"Обратите пажњу да ће ово утицати на све контроле које су везане за ову врсту података."
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Дугме"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Option Button"
-msgstr "Дугме за опцију"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Check Box"
-msgstr "Поље за потврду"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Label Field"
-msgstr "Поље за ознаку"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Group Box"
-msgstr "Група објеката"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Text Box"
-msgstr "Поље за текст"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
-"string.text"
-msgid "Formatted Field"
-msgstr "Форматирано поље"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "List Box"
-msgstr "Листа"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Combo Box"
-msgstr "Комбинована листа"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Image Button"
-msgstr "Дугме са сликом"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Hidden Control"
-msgstr "Скривена контрола"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Control (unknown type)"
-msgstr "Контролни објекат (непознатог типа)"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Image Control"
-msgstr "Слика"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "File Selection"
-msgstr "Избор датотеке"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Date Field"
-msgstr "Поље за датум"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Time Field"
-msgstr "Поље за време"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Numeric Field"
-msgstr "Нумеричко поље"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Currency Field"
-msgstr "Поље за валуту"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Pattern Field"
-msgstr "Поље са маском"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
-"string.text"
-msgid "Table Control "
-msgstr "Контрола табеле"
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"FT_CONTROLS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Controls"
-msgstr "Контроле"
-
-#: taborder.src
-msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"PB_MOVE_UP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Помери навише"
-
-#: taborder.src
+#. 9t9JD
+#: fontdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"PB_MOVE_DOWN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Помери наниже"
+"fontdialog.src\n"
+"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
+"TABPAGE_CHARACTERS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
-#: taborder.src
+#. ej3mf
+#: fontdialog.src
msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"PB_AUTO_ORDER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Automatic Sort"
-msgstr "Аутоматско ређање"
+"fontdialog.src\n"
+"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
+"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Ефекти фонта"
-#: taborder.src
+#. CqrLh
+#: fontdialog.src
msgctxt ""
-"taborder.src\n"
-"RID_DLG_TABORDER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Редослед поља"
+"fontdialog.src\n"
+"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Знак"
+#. vksac
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
"RID_DLG_FORMLINKS\n"
"FT_EXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
-msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr "Потформе могу бити коришћене за приказ детаљних података за тренутни слог главне форме. Да бисте то учинили, можете навести која колона у потформи одговара којој колони у главној форми."
+msgid ""
+"Sub forms can be used to display detailed data about the current record of "
+"the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form "
+"match which columns in the master form."
+msgstr ""
+"Потформе могу бити коришћене за приказ детаљних података за тренутни слог "
+"главне форме. Да бисте то учинили, можете навести која колона у потформи "
+"одговара којој колони у главној форми."
+#. tAFyQ
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -265,6 +73,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link fields"
msgstr "Повежи поља"
+#. QrCXj
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -273,6 +82,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suggest"
msgstr "Предлог"
+#. wH9VG
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -281,6 +91,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sub Form"
msgstr "Под форма"
+#. fvgZh
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -290,6 +101,7 @@ msgid "Master Form"
msgstr "Главна форма"
#. # will be replace with a name.
+#. rbrvc
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -298,6 +110,7 @@ msgctxt ""
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
msgstr "Колоне од '#' није могуће преузети."
+#. DRXGE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -306,6 +119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Формат маске"
+#. CxvUG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -314,6 +128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Literal mask"
msgstr "Слова маске"
+#. 6EerA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -322,6 +137,7 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Само за читање"
+#. yEmaw
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -330,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enabled"
msgstr "Укључен"
+#. AWWGY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -338,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Visible"
msgstr "Видљиво"
+#. zXFuV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -346,6 +164,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill"
msgstr "Аутоматско попуњавање"
+#. AByiV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -354,6 +173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line count"
msgstr "Број линија"
+#. DS2x4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -362,6 +182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Max. text length"
msgstr "Максимална дужина текста"
+#. BAdRT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -370,6 +191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Дугме за мењање вредности"
+#. SfvdF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -378,6 +200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strict format"
msgstr "Строги облик"
+#. HWaYF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -386,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thousands separator"
msgstr "Раздвајач хиљада"
+#. Dvo3w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -394,6 +218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printable"
msgstr "За штампу"
+#. AKX3d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -402,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
+#. b95gh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -410,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Оквир"
+#. FH93b
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -418,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help text"
msgstr "Помоћни текст"
+#. t6jnj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -426,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help URL"
msgstr "Помоћни УРЛ"
+#. YtY2Y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -434,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional information"
msgstr "Додатне информације"
+#. GGVfu
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -442,6 +272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Password character"
msgstr "Знак за лозинку"
+#. wDvDJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -450,6 +281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tristate"
msgstr "Са три стања"
+#. rSCbL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -458,6 +290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "Празан низ знакова је NULL"
+#. TWQ2y
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -466,6 +299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "Број децимала"
+#. VjwTd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -474,6 +308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
+#. WebuB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -482,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default selection"
msgstr "Подразумевани избор"
+#. WCAfo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -490,7 +326,9 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Подразумевани тастер"
+#. n28fL
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_LABELCONTROL\n"
@@ -498,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Поље за ознаку"
+#. qcFgm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -506,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
+#. 9EygH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -514,6 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Поравнање"
+#. 9dt7A
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -522,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "Верт. поравнање"
+#. BYCzm
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -531,6 +373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Врх"
+#. 6NdNg
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -540,6 +383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Средина"
+#. dMAgW
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -549,6 +393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Дно"
+#. 4SqDs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -557,6 +402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics alignment"
msgstr "Поравнање графике"
+#. zoMQa
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -565,6 +411,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
+#. TSmfa
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -573,6 +420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Боја позадине"
+#. m5DGN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -581,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Ивица"
+#. fpqww
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -589,6 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Величина иконица"
+#. 5wK84
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -598,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Мале"
+#. srJdr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -607,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Велике"
+#. DAPLC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -615,6 +467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Positioning"
msgstr "Позиционирање"
+#. 9bEkF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -623,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Навигација"
+#. vCy2g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -631,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Acting on a record"
msgstr "Рад на запису"
+#. PoHQB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -639,6 +494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "Филтрирање / Ређање"
+#. yfMvF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -647,6 +503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "Водоравни клизач"
+#. WwwXf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -655,6 +512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "Усправни клизач"
+#. CQJzj
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -663,6 +521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word break"
msgstr "Прелом речи"
+#. ACKYa
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -671,6 +530,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline input"
msgstr "Вишелинијски унос"
+#. 2At47
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -679,6 +539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Вишеструки избор"
+#. bVj6H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -687,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
+#. RWXdE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -695,6 +557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group name"
msgstr "Име групе"
+#. 2zukY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -703,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab order"
msgstr "Поредак листова"
+#. EAC4w
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -711,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "Точкић на мишу"
+#. E9eoc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -719,6 +584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Филтер"
+#. sVJYY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -727,6 +593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Поређај"
+#. QDgGt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -735,6 +602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record marker"
msgstr "Обележивач записа"
+#. tq7CH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -743,6 +611,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter proposal"
msgstr "Предлог филтера"
+#. mhDg8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -751,6 +620,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation bar"
msgstr "Трака за навигацију"
+#. jJ4ch
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -759,6 +629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle"
msgstr "Циклус"
+#. WdqD2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -767,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tabstop"
msgstr "Ознака за табулаторе"
+#. dcq33
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -775,6 +647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data field"
msgstr "Поље за податке"
+#. tCZDX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -783,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dropdown"
msgstr "Падајућа"
+#. DbJVZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -791,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bound field"
msgstr "Гранично поље"
+#. H5zEt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -799,6 +674,7 @@ msgctxt ""
msgid "List content"
msgstr "Листа садржаја"
+#. GCFAk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -807,6 +683,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type of list contents"
msgstr "Тип листе садржаја"
+#. Cu6PR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -815,6 +692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Садржај"
+#. DK7eM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -823,6 +701,7 @@ msgctxt ""
msgid "Content type"
msgstr "Тип садржаја"
+#. HQyYs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -831,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow additions"
msgstr "Дозволи додавање"
+#. jwwzu
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -839,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow deletions"
msgstr "Дозволи брисање"
+#. aCCuT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -847,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow modifications"
msgstr "Дозволи измене"
+#. cBe5P
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -855,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add data only"
msgstr "Само додај податак"
+#. DBxfd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -863,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source"
msgstr "Извор података"
+#. enAnN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -871,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link master fields"
msgstr "Повежи главна поља"
+#. rBaaQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -879,6 +764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link slave fields"
msgstr "Повежи подређена поља"
+#. TdNBi
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -887,6 +773,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value min."
msgstr "Вредност мин."
+#. HMBXX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -895,6 +782,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value max."
msgstr "Вредност макс."
+#. z6hGB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -903,6 +791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "Повећавање/умањивање вредности"
+#. bM2En
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -911,6 +800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency symbol"
msgstr "Симбол валуте"
+#. omy5H
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -919,6 +809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date min."
msgstr "Најранији датум"
+#. xTzGG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -927,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date max."
msgstr "Најкаснији датум"
+#. XGAuw
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -935,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date format"
msgstr "Формат датума"
+#. MTKZx
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -943,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Избор"
+#. c8q4g
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -951,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time min."
msgstr "Време мин."
+#. TF99h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -959,6 +854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time max."
msgstr "Време макс."
+#. F8PKL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -967,6 +863,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time format"
msgstr "Формат временског записа"
+#. Jyq6a
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -975,6 +872,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix symbol"
msgstr "Симбол префикса"
+#. CNTCA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -983,6 +881,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
+#. NQWyF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -991,6 +890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Форматирање"
+#. xEUmT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -999,6 +899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID"
msgstr "ИБ класе"
+#. ToJen
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1007,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Висина"
+#. UXbAA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1015,6 +917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
+#. yNoQe
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1023,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "List index"
msgstr "Листај индексе"
+#. YgPGz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1031,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Висина реда"
+#. T6cbL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1039,6 +944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill color"
msgstr "Боја попуњавања"
+#. 6yoc6
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1047,6 +953,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line color"
msgstr "Боја линије"
+#. SwEzd
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1055,6 +962,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (on)"
msgstr "Вредност референце (укљ.)"
+#. 5xZ7V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1063,6 +971,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reference value (off)"
msgstr "Вредност референце (искљ.)"
+#. JsSzT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1071,6 +980,7 @@ msgctxt ""
msgid "List entries"
msgstr "Листа уноса"
+#. xzgsJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1079,7 +989,9 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Акција"
+#. yAmR4
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SUBMIT_ACTION\n"
@@ -1087,6 +999,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
+#. gQrFC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1095,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type of submission"
msgstr "Врста слања"
+#. qDGCZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1103,6 +1017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default status"
msgstr "Подразумевано стање"
+#. Rs4FC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1111,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Submission encoding"
msgstr "Кодирање података"
+#. MEBBt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1119,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default value"
msgstr "Подразумевана вредност"
+#. RWCxD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1127,6 +1044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default text"
msgstr "Подразумевани текст"
+#. 28xPF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1135,6 +1053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default date"
msgstr "Подразумевани датум"
+#. re5Sy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1143,7 +1062,9 @@ msgctxt ""
msgid "Default time"
msgstr "Подразумевано време"
+#. CBFGs
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SUBMIT_TARGET\n"
@@ -1151,6 +1072,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Оквир"
+#. 8fC86
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1160,6 +1082,7 @@ msgctxt ""
msgid "Without frame"
msgstr "Без оквира"
+#. tbwMt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1169,6 +1092,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D look"
msgstr "3Д изглед"
+#. AVXxU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1178,6 +1102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Равно"
+#. kkoKk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1187,6 +1112,7 @@ msgctxt ""
msgid "Valuelist"
msgstr "Списак вредности"
+#. ZiavQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1196,6 +1122,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
+#. XCRiH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1205,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Упит"
+#. ghG8q
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1214,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "Sql"
+#. VdBaM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1223,6 +1152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "Sql [природни]"
+#. MLgdn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1232,6 +1162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tablefields"
msgstr "Поља табеле"
+#. gQCqf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1241,6 +1172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Лево"
+#. ERm7V
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1250,6 +1182,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Средина"
+#. 7VEUN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1259,6 +1192,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Десно"
+#. rGMax
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1268,6 +1202,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
+#. MfaZ3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1277,6 +1212,7 @@ msgctxt ""
msgid "Submit form"
msgstr "Поднеси образац"
+#. oycub
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1286,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset form"
msgstr "Ресетуј образац"
+#. UomdY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1295,6 +1232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open document/web page"
msgstr "Отвори документ/ веб страницу"
+#. ExGFo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1304,6 +1242,7 @@ msgctxt ""
msgid "First record"
msgstr "Први запис"
+#. 3XJoq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1313,6 +1252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous record"
msgstr "Претходни запис"
+#. GBntZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1322,6 +1262,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Следећи запис"
+#. 2P7B3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1331,6 +1272,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last record"
msgstr "Последњи запис"
+#. qFb8c
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1340,6 +1282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save record"
msgstr "Сачувај запис"
+#. waoAH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1349,6 +1292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo data entry"
msgstr "Опозивање уноса података"
+#. 7YGnh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1358,6 +1302,7 @@ msgctxt ""
msgid "New record"
msgstr "Нови запис"
+#. GBpFD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1367,6 +1312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete record"
msgstr "Обриши запис"
+#. QB34r
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1376,6 +1322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh form"
msgstr "Освежи образац"
+#. UpPAq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1385,6 +1332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get"
msgstr "Добави (GET)"
+#. yJuPP
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1394,7 +1342,9 @@ msgctxt ""
msgid "Post"
msgstr "Пошаљи (POST)"
+#. upvVm
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
@@ -1403,6 +1353,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "УРЛ"
+#. tXhCr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1412,6 +1363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multipart"
msgstr "Вишеделно"
+#. HBCEF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1421,6 +1373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. zRDgJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1430,6 +1383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short)"
msgstr "Уобичајено (кратко)"
+#. RFEhr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1439,6 +1393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Стандардно (кратко YY)"
+#. BnrMq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1448,6 +1403,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Стандардно (кратко YYYY)"
+#. rZL8T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1457,6 +1413,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (long)"
msgstr "Уобичајено (дуго)"
+#. 64ABo
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1466,6 +1423,7 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "ДД/ММ/ГГ"
+#. RYjwQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1475,6 +1433,7 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "ММ/ДД/ГГ"
+#. XT7Zz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1484,6 +1443,7 @@ msgctxt ""
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "ГГ/ММ/ДД"
+#. 8KA6L
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1493,6 +1453,7 @@ msgctxt ""
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "ДД/ММ/ГГГГ"
+#. FC5Wy
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1502,6 +1463,7 @@ msgctxt ""
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "ММ/ДД/ГГГГ"
+#. k2DBP
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1511,6 +1473,7 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "ГГГГ/ММ/ДД"
+#. bFAfV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1520,6 +1483,7 @@ msgctxt ""
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "ГГ-ММ-ДД"
+#. AqPpZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1529,6 +1493,7 @@ msgctxt ""
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "ГГГГ-ММ-ДД"
+#. vxDJT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1538,6 +1503,7 @@ msgctxt ""
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
+#. ZAd9s
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1547,6 +1513,7 @@ msgctxt ""
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
+#. JU46T
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1556,6 +1523,7 @@ msgctxt ""
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 поподне"
+#. 8ZUbB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1565,6 +1533,7 @@ msgctxt ""
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 поподне"
+#. iMbWq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1574,6 +1543,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not Selected"
msgstr "Није изабрано"
+#. F37SE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1583,6 +1553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selected"
msgstr "Изабрано"
+#. sF2E3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1592,6 +1563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not Defined"
msgstr "Није одређено"
+#. ShCvC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1601,6 +1573,7 @@ msgctxt ""
msgid "All records"
msgstr "Сви записи"
+#. DuyEW
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1610,6 +1583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Active record"
msgstr "Активан запис"
+#. nAQa4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1619,6 +1593,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current page"
msgstr "Тренутна страница"
+#. AmAUs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1628,6 +1603,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
+#. hBteJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1637,6 +1613,7 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
+#. zKyek
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1646,7 +1623,9 @@ msgctxt ""
msgid "Parent Form"
msgstr "Родитељска"
+#. E2jhD
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
@@ -1655,6 +1634,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
+#. 7u3GC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1664,6 +1644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Једно"
+#. xnGyV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1673,6 +1654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multi"
msgstr "Више"
+#. wqsN2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1682,6 +1664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Опсег"
+#. C73eq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1690,6 +1673,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Унос параметара"
+#. Dx86D
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1698,6 +1682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Изврши акцију"
+#. VFa2f
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1706,6 +1691,7 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Након ажурирања"
+#. FwxnG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1714,6 +1700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Пре ажурирања"
+#. BMFnb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1722,6 +1709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Пре записивања"
+#. Vpp73
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1730,6 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "После записивања"
+#. QCmbV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1738,6 +1727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Потврди брисање"
+#. 8Hdnq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1746,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Појавила се грешка"
+#. XqdFg
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1754,6 +1745,7 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "При примању фокуса"
+#. j5pCb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1762,6 +1754,7 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "При губљењу фокуса"
+#. AyA5t
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1770,6 +1763,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Стање предмета је промењено"
+#. QhEJL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1778,6 +1772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Тастер притиснут"
+#. fMv7F
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1786,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Тастер ослобођен"
+#. W5HKr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1794,6 +1790,7 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "При учитавању"
+#. cfyJY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1802,6 +1799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Пре учитавања"
+#. DEnGE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1810,6 +1808,7 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "При поновном учитавању"
+#. FYgmH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1818,6 +1817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Миш померен док је тастер био притиснут"
+#. 49QcD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1826,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Миш унутра"
+#. fqGA2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1834,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Миш споља"
+#. uaSEt
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1842,6 +1844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Миш је померен"
+#. mHmHF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1850,6 +1853,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Тастер миша притиснут"
+#. NCUtA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1858,6 +1862,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Тастер миша отпуштен"
+#. EMZA8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1866,6 +1871,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Пре промене записа"
+#. qRLCz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1874,6 +1880,7 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Након промене записа"
+#. xot2E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1882,6 +1889,7 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Након ресетовања"
+#. 3z5DA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1890,6 +1898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Пре ресетовања"
+#. kQB4K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1898,6 +1907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Одобри акцију"
+#. jwHLA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1906,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Пре предаје"
+#. wMjEE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1914,6 +1925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Текст измењен"
+#. uhUUC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1922,6 +1934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Пре избацивања из меморије"
+#. GkmB2
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1930,6 +1943,7 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "При избацивању из меморије"
+#. nAA7e
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1938,6 +1952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Промењен"
+#. 9poyX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1946,6 +1961,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. DmPhB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1954,6 +1970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "Анализирај SQL наредбу"
+#. 5raWG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1962,6 +1979,7 @@ msgctxt ""
msgid "PositionX"
msgstr "Позиција X"
+#. 4vkRp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1970,6 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "PositionY"
msgstr "Позиција Y"
+#. TVFGa
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1978,6 +1997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
+#. zVJpU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1986,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page (step)"
msgstr "Страница (корак)"
+#. qAkSX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -1994,6 +2015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value"
msgstr "Вредност напредовања"
+#. v4GAB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2002,6 +2024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value min."
msgstr "Минимална вредност напредовања"
+#. AmfjE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2010,6 +2033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress value max."
msgstr "Максимална вредност напредовања"
+#. uAE44
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2018,6 +2042,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value"
msgstr "Вредност клизања"
+#. 6NR5B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2026,6 +2051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value max."
msgstr "Највећа вредност клизања"
+#. AptBM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2034,6 +2060,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll value min."
msgstr "Најмања вредност клизања"
+#. CSdVp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2042,6 +2069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll width"
msgstr "Ширина клизања"
+#. moEbD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2050,6 +2078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll height"
msgstr "Висина клизања"
+#. SqywE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2058,6 +2087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll top"
msgstr "Клизај горе"
+#. rD5DA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2066,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll left"
msgstr "Клизај лево"
+#. WmKaY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2074,6 +2105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default scroll value"
msgstr "Подразумевана вредност клизања"
+#. er5cL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2082,6 +2114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Small change"
msgstr "Мала измена"
+#. fF5bs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2090,6 +2123,7 @@ msgctxt ""
msgid "Large change"
msgstr "Велика измена"
+#. PZdiU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2098,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Кашењење"
+#. akDz9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2106,6 +2141,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat"
msgstr "Понављање"
+#. Rt5wF
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2114,6 +2150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Visible size"
msgstr "Величина видљивог дела"
+#. GpoL4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2122,6 +2159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "~Оријентација"
+#. a792h
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2131,6 +2169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Водоравно"
+#. CPAnC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2140,6 +2179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Усправно"
+#. K6vok
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2148,6 +2188,7 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "При подешавању"
+#. VBXCz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2156,6 +2197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. B4eRb
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2164,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Стање"
+#. AeDAa
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2172,6 +2215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Време"
+#. XZzdh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2180,6 +2224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Размера"
+#. pHAvL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2188,6 +2233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button type"
msgstr "Врста"
+#. wNJeV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2197,6 +2243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
+#. 3wBQE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2206,6 +2253,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "У реду"
+#. DBcWJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2215,6 +2263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
+#. aHhUJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2224,6 +2273,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
+#. yH2fG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2232,7 +2282,9 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Не могу да успоставим везу са извором података „$name$“."
+#. gCeiw
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_TEXT\n"
@@ -2240,6 +2292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. DQEpV
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2248,6 +2301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Linked cell"
msgstr "Везана ћелија"
+#. NhgqD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2256,6 +2310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source cell range"
msgstr "Опсег извора ћелије"
+#. BMTEi
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2264,6 +2319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "Садржај везане ћелије"
+#. Gx5Vz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2273,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "The selected entry"
msgstr "Изабрани унос"
+#. JjX9B
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2282,6 +2339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Позиција изабраног уноса"
+#. ontFS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2290,6 +2348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbars"
msgstr "Клизачи"
+#. CMTG8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2299,6 +2358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single-line"
msgstr "Једнолинијско "
+#. TeRCE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2308,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line"
msgstr "Вишелинијско"
+#. KpybB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2317,6 +2378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Вишелинијско са форматирањем"
+#. EE4bn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2325,6 +2387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol color"
msgstr "Боја симбола"
+#. oynqH
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2333,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text lines end with"
msgstr "Редови с текстом се завршавају са"
+#. tWBka
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2342,6 +2406,7 @@ msgctxt ""
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LF (Unix)"
+#. DBDuL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2351,7 +2416,9 @@ msgctxt ""
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
+#. abEJ5
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
@@ -2360,7 +2427,9 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ништа"
+#. fdQBn
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
@@ -2369,7 +2438,9 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Водоравно"
+#. BKh9e
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
@@ -2378,6 +2449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Усправно"
+#. ERnRB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2387,7 +2459,9 @@ msgctxt ""
msgid "Both"
msgstr "Оба"
+#. ArqVC
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
@@ -2396,7 +2470,9 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
+#. fKKTq
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
@@ -2405,6 +2481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Упит"
+#. xdr7A
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2414,6 +2491,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL command"
msgstr "SQL наредба"
+#. 26mHn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2422,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Дугме са стањем"
+#. PGkM5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2430,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "Преузима фокус на клик"
+#. EauCL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2438,6 +2518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide selection"
msgstr "Сакриј избор"
+#. pCzP8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2446,6 +2527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Стил"
+#. ZNKLP
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2455,7 +2537,9 @@ msgctxt ""
msgid "3D"
msgstr "3Д"
+#. Mg6m6
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
@@ -2464,6 +2548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Равно"
+#. FGA9f
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2472,6 +2557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border color"
msgstr "Боја ивице"
+#. AzTMD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2481,6 +2567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left top"
msgstr "Лево горе"
+#. PL8Ax
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2490,6 +2577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left centered"
msgstr "Лево на средини"
+#. XDpVB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2499,6 +2587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left bottom"
msgstr "Лево доле"
+#. 3kbQP
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2508,6 +2597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right top"
msgstr "Десно горе"
+#. huvRM
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2517,6 +2607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right centered"
msgstr "Дасно на средини"
+#. cEcz4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2526,6 +2617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right bottom"
msgstr "Десно доле"
+#. M2kNX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2535,6 +2627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Above left"
msgstr "Изнад лево"
+#. EFbFv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2544,6 +2637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Above centered"
msgstr "Изнад на средини"
+#. nN5CR
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2553,6 +2647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Above right"
msgstr "Изнад десно"
+#. Yhf9E
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2562,6 +2657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Below left"
msgstr "Испод лево"
+#. uBJ2K
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2571,6 +2667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Below centered"
msgstr "Испод на средини"
+#. vaSxf
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2580,6 +2677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Below right"
msgstr "Испод десно"
+#. C5EvX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2589,6 +2687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Центрирано"
+#. UemcP
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2597,6 +2696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "Аутоматски прелом текста"
+#. LdGCp
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2605,6 +2705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text type"
msgstr "Врста текста"
+#. HgaH8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2614,6 +2715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Сакриј"
+#. vQRc9
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2623,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
+#. DMjWW
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2631,6 +2734,7 @@ msgctxt ""
msgid "XML data model"
msgstr "Модел XML податка"
+#. om3Vk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2639,6 +2743,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binding expression"
msgstr "Везивање израза"
+#. rnTYY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2647,6 +2752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Required"
msgstr "Потребан"
+#. qfDxk
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2655,6 +2761,7 @@ msgctxt ""
msgid "List entry source"
msgstr "Извор листе уноса"
+#. bT25p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2663,7 +2770,9 @@ msgctxt ""
msgid "Relevant"
msgstr "Повезано"
+#. ztPQF
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_XSD_READONLY\n"
@@ -2671,6 +2780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Read-only"
msgstr "Само за читање"
+#. 3DAv7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2679,6 +2789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Constraint"
msgstr "Ограничење"
+#. Ca3fA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2687,6 +2798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "Рачунање"
+#. DiyxY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2695,6 +2807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data type"
msgstr "Врста податка"
+#. QGniJ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2703,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whitespaces"
msgstr "Бела места"
+#. etSGn
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2712,6 +2826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preserve"
msgstr "Очувај"
+#. JowFq
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2721,6 +2836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замени"
+#. vaKmN
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2730,6 +2846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Сажети"
+#. spjEh
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2738,6 +2855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Шара"
+#. XxWE7
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2746,6 +2864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Трајање"
+#. JbBBr
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2754,6 +2873,7 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at least)"
msgstr "Дужина (најмање)"
+#. KRbvS
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2762,6 +2882,7 @@ msgctxt ""
msgid "Length (at most)"
msgstr "Дужина (највише)"
+#. EH7B5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2770,6 +2891,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (total)"
msgstr "Цифре (укупно)"
+#. RPEkX
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2778,6 +2900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "Цифре (разломак)"
+#. UT6A4
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2786,6 +2909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "Највише (укључиво)"
+#. b42BD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2794,6 +2918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "Највише (искључиво)"
+#. pFSh3
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2802,6 +2927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "Најмање (укључиво)"
+#. wqWoC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2810,6 +2936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "Најмање (искључиво)"
+#. fDMyU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2818,6 +2945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Submission"
msgstr "Слање"
+#. 2vZgE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2826,6 +2954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binding"
msgstr "Везивање"
+#. BodRY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2834,6 +2963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection type"
msgstr "Врста избора"
+#. vH8zc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2842,6 +2972,7 @@ msgctxt ""
msgid "Root displayed"
msgstr "Корен приказан"
+#. 4dxSv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2850,6 +2981,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show handles"
msgstr "Прикажи ручке"
+#. CMFEc
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2858,6 +2990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show root handles"
msgstr "Прикажи корен ручки"
+#. dFHpv
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2866,6 +2999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Editable"
msgstr "Променљиво"
+#. CYtqL
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2874,6 +3008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "Призови стоп чвор уређивања"
+#. gRumU
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2882,6 +3017,7 @@ msgctxt ""
msgid "With title bar"
msgstr "Са насловном линијом"
+#. gTGAB
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2890,7 +3026,9 @@ msgctxt ""
msgid "No Label"
msgstr "Без ознаке"
+#. L6euH
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
@@ -2899,6 +3037,7 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
+#. GiD5p
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2908,6 +3047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Задржи размеру"
+#. GxYTY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2917,6 +3057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Size"
msgstr "Уклопи по величини"
+#. 6M6S5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2925,6 +3066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input required"
msgstr "Потребан унос"
+#. o5kFD
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2933,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction"
msgstr "Смер текста"
+#. SWgWC
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2942,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Слева удесно"
+#. N4PTA
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2951,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Здесна улево"
+#. BsF8n
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2960,6 +3105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Користи уобичајена подешавања објеката"
+#. kzvQE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2969,6 +3115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Never"
msgstr "~Никада"
+#. 6qDNG
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2978,6 +3125,7 @@ msgctxt ""
msgid "When focused"
msgstr "При фокусу"
+#. FgeDQ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2987,6 +3135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Увек"
+#. eaYoE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -2995,6 +3144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Сидро"
+#. n3oyY
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3004,6 +3154,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Ка пасусу"
+#. CBmFu
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3013,6 +3164,7 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Као знак"
+#. qW4nZ
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3022,6 +3174,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Ка страници"
+#. 8GmZz
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3031,6 +3184,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Ка оквиру"
+#. Sn8hT
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3040,7 +3194,9 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "У знак"
+#. aEHSZ
#: formres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
@@ -3049,6 +3205,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Ка страници"
+#. BWGu5
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3059,6 +3216,7 @@ msgid "To Cell"
msgstr "Ка ћелији"
#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
+#. db6V8
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3068,6 +3226,7 @@ msgid "Regular"
msgstr "Обичан"
#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
+#. DrjDK
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3077,6 +3236,7 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "Подебљан курзив"
#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
+#. cP98d
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3086,6 +3246,7 @@ msgid "Italic"
msgstr "Курзив"
#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
+#. bF4Gs
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3094,6 +3255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Подебљано"
+#. L9gUE
#: formres.src
msgctxt ""
"formres.src\n"
@@ -3102,67 +3264,223 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "(Подразумевано)"
-#: fontdialog.src
+#. C2q4B
+#: newdatatype.src
msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
-"TABPAGE_CHARACTERS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт"
+"newdatatype.src\n"
+"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
+"FT_LABEL\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Type a name for the new data type:"
+msgstr "Упиши име за нову врсту података:"
-#: fontdialog.src
+#. JFkhd
+#: newdatatype.src
msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
-"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Ефекти фонта"
+"newdatatype.src\n"
+"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New Data Type"
+msgstr "Нова врста података"
-#: fontdialog.src
+#. xCbEF
+#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Знак"
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
+"Please note that this will affect all controls which are bound to this data "
+"type."
+msgstr ""
+"Желите ли да обришете врсту податка „#type#“ из модела?\n"
+"Обратите пажњу да ће ово утицати на све контроле које су везане за ову врсту "
+"података."
-#: selectlabeldialog.src
+#. CMHXB
+#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
-msgstr "Поља за контроле која могу бити коришћена као поља за ознаку за $control_class$ $control_name$."
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Button"
+msgstr "Дугме"
-#: selectlabeldialog.src
+#. w3ScC
+#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
-"1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~No assignment"
-msgstr "~Нема задатка"
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Option Button"
+msgstr "Дугме за опцију"
-#: selectlabeldialog.src
+#. m2qnx
+#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Label Field Selection"
-msgstr "Избор поља за ознаке"
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Check Box"
+msgstr "Поље за потврду"
-#: selectlabeldialog.src
+#. N8YKi
+#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_STR_FORMS\n"
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
"string.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "Обрасци"
+msgid "Label Field"
+msgstr "Поље за ознаку"
+
+#. aKJFc
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Group Box"
+msgstr "Група објеката"
+
+#. UnNFh
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Text Box"
+msgstr "Поље за текст"
+
+#. mA8wA
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
+"string.text"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr "Форматирано поље"
+
+#. EEphK
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
+"string.text"
+msgid "List Box"
+msgstr "Листа"
+
+#. tGESo
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Combo Box"
+msgstr "Комбинована листа"
+
+#. yTCpk
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
+"string.text"
+msgid "Image Button"
+msgstr "Дугме са сликом"
+
+#. uGG6s
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden Control"
+msgstr "Скривена контрола"
+
+#. 2BPhe
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n"
+"string.text"
+msgid "Control (unknown type)"
+msgstr "Контролни објекат (непознатог типа)"
+
+#. tn27j
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
+"string.text"
+msgid "Image Control"
+msgstr "Слика"
+
+#. BdJx5
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
+"string.text"
+msgid "File Selection"
+msgstr "Избор датотеке"
+
+#. Ju7w2
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Date Field"
+msgstr "Поље за датум"
+
+#. Yf6og
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Time Field"
+msgstr "Поље за време"
+
+#. iGBVd
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Numeric Field"
+msgstr "Нумеричко поље"
+
+#. XDFWK
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Currency Field"
+msgstr "Поље за валуту"
+
+#. uXKEV
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
+"string.text"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr "Поље са маском"
+
+#. DBR9U
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt ""
+"pcrmiscres.src\n"
+"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
+"string.text"
+msgid "Table Control "
+msgstr "Контрола табеле"
+#. B7sjM
#: propres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_STR_STANDARD\n"
@@ -3170,6 +3488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
+#. t2ngx
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3178,6 +3497,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. CfFGx
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3186,7 +3506,9 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Подаци"
+#. 7MAH2
#: propres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
@@ -3195,7 +3517,9 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Не"
+#. eKG5H
#: propres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
@@ -3204,7 +3528,9 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Да"
+#. KP8sD
#: propres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n"
@@ -3212,6 +3538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Помоћ"
+#. BZURd
#: propres.src
msgctxt ""
"propres.src\n"
@@ -3220,10 +3547,103 @@ msgctxt ""
msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "<Уграђена-слика>"
+#. PXLdB
#: propres.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_STR_TEXT_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+
+#. 6UvYn
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
+"1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"These are control fields that can be used as label fields for the "
+"$control_class$ $control_name$."
+msgstr ""
+"Поља за контроле која могу бити коришћена као поља за ознаку за "
+"$control_class$ $control_name$."
+
+#. 5tYYj
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
+"1\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~No assignment"
+msgstr "~Нема задатка"
+
+#. 7SzWU
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Label Field Selection"
+msgstr "Избор поља за ознаке"
+
+#. ytRqq
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt ""
+"selectlabeldialog.src\n"
+"RID_STR_FORMS\n"
+"string.text"
+msgid "Forms"
+msgstr "Обрасци"
+
+#. CgekA
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"FT_CONTROLS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Controls"
+msgstr "Контроле"
+
+#. AJUdB
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"PB_MOVE_UP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Помери навише"
+
+#. iLC4z
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"PB_MOVE_DOWN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "Помери наниже"
+
+#. iyDyY
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"PB_AUTO_ORDER\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Automatic Sort"
+msgstr "Аутоматско ређање"
+
+#. 5ESFF
+#: taborder.src
+msgctxt ""
+"taborder.src\n"
+"RID_DLG_TABORDER\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Редослед поља"
diff --git a/source/sr/extensions/source/scanner.po b/source/sr/extensions/source/scanner.po
index 047d47ce64f..aeb356ced3e 100644
--- a/source/sr/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/sr/extensions/source/scanner.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,58 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. UsyQt
+#: grid.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Set"
+msgstr "Подеси"
+
+#. yeNVf
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n"
+"string.text"
+msgid "Linear ascending"
+msgstr "Линеарни раст"
+
+#. pbf8A
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n"
+"string.text"
+msgid "Linear descending"
+msgstr "Линеарно опадање"
+
+#. XCGHR
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_RESET\n"
+"string.text"
+msgid "Original values"
+msgstr "Оригиналне вредности"
+
+#. vWfDz
+#: grid.src
+msgctxt ""
+"grid.src\n"
+"GRID_DIALOG\n"
+"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n"
+"string.text"
+msgid "Exponential increasing"
+msgstr "Експоненцијални раст"
+
+#. BDBGC
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -27,6 +80,7 @@ msgstr ""
"О\n"
" уређају"
+#. zFNzE
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -40,6 +94,7 @@ msgstr ""
"Направи\n"
"преглед"
+#. bMHTA
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -49,6 +104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Скенирано"
+#. BNZTT
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -58,6 +114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
+#. n92Qp
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -67,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scan area"
msgstr "Подручје скенирања"
+#. 5jFpo
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -76,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left:"
msgstr "Лево:"
+#. 8iHbp
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -85,6 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top:"
msgstr "Горе:"
+#. E6nE6
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -94,6 +154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right:"
msgstr "Десно:"
+#. pUBVF
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -103,6 +164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom:"
msgstr "Доле:"
+#. LdkFr
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -112,6 +174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Device used:"
msgstr "Коришћени уређаји:"
+#. o5b74
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -121,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resolution [~DPI]"
msgstr "Резолуција [~DPI]"
+#. snMsC
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -130,6 +194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show advanced options"
msgstr "Прикажи напредне опције"
+#. BFUEN
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -139,6 +204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options:"
msgstr "Опције:"
+#. u6wVG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -148,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vector element"
msgstr "Векторски елемент"
+#. REUT6
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -157,6 +224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set"
msgstr "Подеси"
+#. LbWvB
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -165,6 +233,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scanner"
msgstr "Скенер"
+#. tkhG5
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -181,6 +250,7 @@ msgstr ""
"Модел: %s\n"
"Врста: %s"
+#. eSvnG
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -189,14 +259,20 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while scanning."
msgstr "Грешка при скенирању."
+#. yHUdN
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
"RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT\n"
"string.text"
-msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
-msgstr "Овај уређај не нуди опцију прегледа. Због тога ће обично скенирање бити коришћено за преглед. То може одузети нешто више времена."
+msgid ""
+"The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be "
+"used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
+msgstr ""
+"Овај уређај не нуди опцију прегледа. Због тога ће обично скенирање бити "
+"коришћено за преглед. То може одузети нешто више времена."
+#. FaNrQ
#: sanedlg.src
msgctxt ""
"sanedlg.src\n"
@@ -204,48 +280,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Не могу да покренем SANE сучеље. Скенирање неће бити могуће."
-
-#: grid.src
-msgctxt ""
-"grid.src\n"
-"GRID_DIALOG\n"
-"GRID_DIALOG_RESET_BTN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Set"
-msgstr "Подеси"
-
-#: grid.src
-msgctxt ""
-"grid.src\n"
-"GRID_DIALOG\n"
-"RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING\n"
-"string.text"
-msgid "Linear ascending"
-msgstr "Линеарни раст"
-
-#: grid.src
-msgctxt ""
-"grid.src\n"
-"GRID_DIALOG\n"
-"RESET_TYPE_LINEAR_DESCENDING\n"
-"string.text"
-msgid "Linear descending"
-msgstr "Линеарно опадање"
-
-#: grid.src
-msgctxt ""
-"grid.src\n"
-"GRID_DIALOG\n"
-"RESET_TYPE_RESET\n"
-"string.text"
-msgid "Original values"
-msgstr "Оригиналне вредности"
-
-#: grid.src
-msgctxt ""
-"grid.src\n"
-"GRID_DIALOG\n"
-"RESET_TYPE_EXPONENTIAL\n"
-"string.text"
-msgid "Exponential increasing"
-msgstr "Експоненцијални раст"
diff --git a/source/sr/extensions/source/update/check.po b/source/sr/extensions/source/update/check.po
index a4092fc4e3f..d2009187263 100644
--- a/source/sr/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/sr/extensions/source/update/check.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:29+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. 2AtED
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checking..."
msgstr "Проверавам..."
+#. ann4t
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -32,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "Провера за новија издања је неуспела."
+#. onFCA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -40,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION је ажуриран."
+#. feE8S
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -50,15 +56,19 @@ msgid ""
"\n"
"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
-"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
+"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient "
+"access rights to install it.\n"
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
"Доступан је %PRODUCTNAME, издање %NEXTVERSION.\n"
"\n"
"Инсталиран је %PRODUCTNAME, издање %PRODUCTVERSION.\n"
"\n"
-"Напомена: Проверите да ли имате овлашћења за инсталирање додатка пре преузимања. Можда ће вам бити потребна лозинка и то обично она за администратора или root корисника."
+"Напомена: Проверите да ли имате овлашћења за инсталирање додатка пре "
+"преузимања. Можда ће вам бити потребна лозинка и то обично она за "
+"администратора или root корисника."
+#. 9MiBD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -67,6 +77,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check for Updates"
msgstr "Провери да ли постоје нова издања"
+#. 6hAbi
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -75,6 +86,7 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "Преузми %PRODUCTNAME %NEXTVERSION заустављено на..."
+#. AFQbD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -83,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "Преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION застало на"
+#. 9NvVA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -91,12 +104,15 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
-"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
+"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the "
+"download location."
msgstr ""
"Место за преузимање је: %DOWNLOAD_PATH.\n"
"\n"
-"Можете променити ову путању из „Алатке - Подешавања... - %PRODUCTNAME – Мрежно ажурирање“."
+"Можете променити ову путању из „Алатке - Подешавања... - %PRODUCTNAME – "
+"Мрежно ажурирање“."
+#. juo5z
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -105,6 +121,7 @@ msgctxt ""
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "Преузета датотека %FILE_NAME је сачувана у %DOWNLOAD_PATH."
+#. doqkY
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -113,12 +130,15 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
"\n"
-"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
+"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the "
+"web site."
msgstr ""
"Програм тренутно не може сам да ажурира новија издања.\n"
"\n"
-"Кликните „Преузми“ за ручно преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION са веб странице."
+"Кликните „Преузми“ за ручно преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION са веб "
+"странице."
+#. APb7P
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -127,14 +147,18 @@ msgctxt ""
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "Преузимам %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
+#. oYA96
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
"string.text"
-msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
-msgstr "Преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION је завршено. Спремно за инсталацију."
+msgid ""
+"Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
+msgstr ""
+"Преузимање %PRODUCTNAME %NEXTVERSION је завршено. Спремно за инсталацију."
+#. HYSnU
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -143,6 +167,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. W3kxo
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -151,14 +176,20 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "Да ли заиста желите да прекинете преузимање?"
+#. sJgFW
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
"string.text"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "За ажурирање је потребно да изађете из %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Да ли желите да ажурирате сада?"
+msgid ""
+"To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do "
+"you want to install the update now?"
+msgstr ""
+"За ажурирање је потребно да изађете из %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. Да ли "
+"желите да ажурирате сада?"
+#. d5s2U
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -167,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~now"
msgstr "~Инсталирај"
+#. bGWLF
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -175,30 +207,43 @@ msgctxt ""
msgid "Install ~later"
msgstr "Инсталирај ~касније"
+#. xNuCc
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
"string.text"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "Не могу да инсталирам програм. Сами покрените %FILE_NAME из %DOWNLOAD_PATH."
+msgid ""
+"Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in "
+"%DOWNLOAD_PATH manually."
+msgstr ""
+"Не могу да инсталирам програм. Сами покрените %FILE_NAME из %DOWNLOAD_PATH."
+#. 3uE5q
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
"string.text"
-msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
+msgid ""
+"A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing "
+"file?"
msgstr "Датотека са овим именом већ постоји! Да ли желите да је препишете?"
+#. rLEGT
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
"string.text"
-msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr "Датотека са именом „%FILENAME“ већ постоји у фасцикли „%DOWNLOAD_PATH“! Да ли желите да наставите преузимање или да је обришете и поновите?"
+msgid ""
+"A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you "
+"want to continue with the download or delete and reload the file?"
+msgstr ""
+"Датотека са именом „%FILENAME“ већ постоји у фасцикли „%DOWNLOAD_PATH“! Да "
+"ли желите да наставите преузимање или да је обришете и поновите?"
+#. 7G5zA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -207,6 +252,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reload File"
msgstr "Понови"
+#. MVwLA
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -215,6 +261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
+#. XWX62
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -223,6 +270,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
+#. hWYxD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -231,6 +279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стање"
+#. fLaLY
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -239,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. RbcNh
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -247,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
+#. eRQFN
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -255,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Download"
msgstr "~Преузми"
+#. MRzjG
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -263,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Install"
msgstr "~Инсталирај"
+#. ptaED
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -271,6 +324,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Pause"
msgstr "~Паузирај"
+#. fmiGf
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -279,6 +333,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Resume"
msgstr "~Настави"
+#. UfhPj
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -287,6 +342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Обустави"
+#. 4EBrD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -295,6 +351,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Доступно је ново издање %PRODUCTNAME"
+#. NBGrn
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -303,7 +360,9 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Кликните на иконицу за почетак преузимања."
+#. FwAVZ
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
@@ -311,6 +370,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Доступно је ново издање %PRODUCTNAME"
+#. rrUxv
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -319,7 +379,9 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Кликните на иконицу за више детаља."
+#. 8vLw4
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
@@ -327,6 +389,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "Доступно је ново издање %PRODUCTNAME"
+#. d22tD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -335,6 +398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update begins."
msgstr "Почиње преузимање новог издања."
+#. 28JGc
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -343,6 +407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update in progress"
msgstr "Преузимање новог издања је у току"
+#. dQsMD
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -351,6 +416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update paused"
msgstr "Паузирано је преузимање новог издања"
+#. wWsA9
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -359,6 +425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to resume."
msgstr "Кликните на иконицу за наставак."
+#. FQc32
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -367,7 +434,9 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update stalled"
msgstr "Застало је преузимање новог издања"
+#. pvjZg
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
@@ -375,6 +444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Кликните на иконицу за више детаља."
+#. GRFM8
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -383,6 +453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Download of update completed"
msgstr "Преузимање овог издања је завршено"
+#. nQSAf
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -391,6 +462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr "Кликните на иконицу да започнете инсталирање."
+#. qWbEB
#: updatehdl.src
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
@@ -399,7 +471,9 @@ msgctxt ""
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Доступна су нова издања додатака"
+#. Fi6Bq
#: updatehdl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
diff --git a/source/sr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/sr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
index 3e72c08e31e..b4551e44439 100644
--- a/source/sr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sr/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 19:46+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. GKEBe
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
diff --git a/source/sr/extensions/uiconfig.po b/source/sr/extensions/uiconfig.po
new file mode 100644
index 00000000000..291b0e5b8cf
--- /dev/null
+++ b/source/sr/extensions/uiconfig.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+#. extracted from extensions/uiconfig
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibreOffice 4.2.0.0.alpha0+\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#. TWBz5
+#: scanner.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"button3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"About\n"
+"Dev_ice"
+msgstr ""
+"О\n"
+" уређају"
+
+#. AYaDC
+#: scanner.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"button4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Create\n"
+"Previe_w"
+msgstr ""
+"Направи\n"
+"преглед"
+
+#. zjhDS
+#: scanner.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"button5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Scan"
+msgstr "Скенирано"
+
+#. SxhhK
+#: scanner.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left:"
+msgstr "Лево:"
+
+#. 7o6Ec
+#: scanner.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To_p:"
+msgstr "Горе:"
+
+#. DLizG
+#: scanner.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right:"
+msgstr "Десно:"
+
+#. Kdb5p
+#: scanner.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "Доле:"
+
+#. MNgzF
+#: scanner.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scan area"
+msgstr "Подручје скенирања"
+
+#. pZ6QL
+#: scanner.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
+
+#. mvNMK
+#: scanner.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Device _used"
+msgstr "Коришћени уређаји:"
+
+#. Djzyi
+#: scanner.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Resolution [_DPI]"
+msgstr "Резолуција [~DPI]"
+
+#. Eqr5f
+#: scanner.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show advanced options"
+msgstr "Прикажи напредне опције"
+
+#. dBvLi
+#: scanner.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scanner.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options:"
+msgstr "Опције:"
diff --git a/source/sr/extras/source/gallery/share.po b/source/sr/extras/source/gallery/share.po
new file mode 100644
index 00000000000..fa118b55016
--- /dev/null
+++ b/source/sr/extras/source/gallery/share.po
@@ -0,0 +1,616 @@
+#. extracted from extras/source/gallery/share
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:19+0200\n"
+"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
+
+#. oG3Mq
+#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gallery_names.ulf\n"
+"arrows\n"
+"LngText.text"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Стрелице"
+
+#. TJEqa
+#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gallery_names.ulf\n"
+"computers\n"
+"LngText.text"
+msgid "Computers"
+msgstr "Компјутери"
+
+#. arWXh
+#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gallery_names.ulf\n"
+"diagrams\n"
+"LngText.text"
+msgid "Diagrams"
+msgstr "Дијаграм"
+
+#. BKVWE
+#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gallery_names.ulf\n"
+"education\n"
+"LngText.text"
+msgid "School & University"
+msgstr "Школе и универзитети"
+
+#. fLsJB
+#: gallery_names.ulf
+msgctxt ""
+"gallery_names.ulf\n"
+"environment\n"
+"LngText.text"
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#. YYvHm
+#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gallery_names.ulf\n"
+"finance\n"
+"LngText.text"
+msgid "Finance"
+msgstr "Финансије"
+
+#. DA7b8
+#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gallery_names.ulf\n"
+"people\n"
+"LngText.text"
+msgid "People"
+msgstr "Људи"
+
+#. FVHrw
+#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gallery_names.ulf\n"
+"sounds\n"
+"LngText.text"
+msgid "Sounds"
+msgstr "Звуци"
+
+#. SAQv3
+#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gallery_names.ulf\n"
+"symbols\n"
+"LngText.text"
+msgid "Symbols"
+msgstr "Симболи"
+
+#. JTtG3
+#: gallery_names.ulf
+msgctxt ""
+"gallery_names.ulf\n"
+"txtshapes\n"
+"LngText.text"
+msgid "Text Shapes"
+msgstr ""
+
+#. Jh6xe
+#: gallery_names.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gallery_names.ulf\n"
+"transportation\n"
+"LngText.text"
+msgid "Transportation"
+msgstr "Преиначење"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_genericname.ulf\n"
+#~ "writer\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Word Processor"
+#~ msgstr "Уређивач текста"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_genericname.ulf\n"
+#~ "impress\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Presentation"
+#~ msgstr "Презентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_genericname.ulf\n"
+#~ "calc\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Spreadsheet"
+#~ msgstr "Таблица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_genericname.ulf\n"
+#~ "base\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Database Development"
+#~ msgstr "Развој база података"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_genericname.ulf\n"
+#~ "math\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Formula Editor"
+#~ msgstr "Уређивач формуле"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_genericname.ulf\n"
+#~ "draw\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Drawing Program"
+#~ msgstr "Програм за цртање"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_genericname.ulf\n"
+#~ "startcenter\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Office"
+#~ msgstr "Канцеларија"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_genericname.ulf\n"
+#~ "javafilter\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Small Device Format Importer"
+#~ msgstr "Увоз за Small Device Format"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_genericname.ulf\n"
+#~ "xsltfilter\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "XSLT based filters"
+#~ msgstr "Филтери засновани на XSLT"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_comment.ulf\n"
+#~ "writer\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web "
+#~ "pages by using Writer."
+#~ msgstr ""
+#~ "Пишите и уређујте текст и графику у писмима, извештајима и веб страницама "
+#~ "у Писцу."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_comment.ulf\n"
+#~ "impress\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by "
+#~ "using Impress."
+#~ msgstr ""
+#~ "Направите и уређујте презентације за пројекције, састанке и Интернет у "
+#~ "Презентацији."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_comment.ulf\n"
+#~ "draw\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
+#~ msgstr "Направите и уређујте цртеже, дијаграме тока и логотипе у Цртању."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_comment.ulf\n"
+#~ "calc\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Perform calculations, analyze information and manage lists in "
+#~ "spreadsheets by using Calc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Изведите прорачуне, анализирајте податке и управљајте листама у таблицама "
+#~ "уз Рачун."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_comment.ulf\n"
+#~ "math\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
+#~ msgstr "Направите и уређујте научне формуле и једначине у Математици."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_comment.ulf\n"
+#~ "base\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid ""
+#~ "Manage databases, create queries and reports to track and manage your "
+#~ "information by using Base."
+#~ msgstr ""
+#~ "Управљајте базама података, направите упите и извештаје за праћење "
+#~ "података у програму База."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_comment.ulf\n"
+#~ "startcenter\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid ""
+#~ "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF "
+#~ "document format. Supported by The Document Foundation."
+#~ msgstr ""
+#~ "Канцеларијски пакет сагласан са стандардизованим отвореним документ-"
+#~ "форматом. Подржан од стране „Документ фондације“."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_name.ulf\n"
+#~ "printeradmin\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME подешавање штампача"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "text\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Text Document"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME текстуални документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "text-template\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Text Document Template"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME шаблон текстуалног документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "master-document\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME главни документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "formula\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Formula"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME формула"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "presentation\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME презентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "presentation-template\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Presentation Template"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME шаблон презентације"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "drawing\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME цртеж"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "drawing-template\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Drawing Template"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME шаблон цртежа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "spreadsheet\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME таблица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "spreadsheet-template\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet Template"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME шаблон таблице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-text\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "OpenDocument Text"
+#~ msgstr "ОДФ текстуални документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-text-flat-xml\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
+#~ msgstr "ОДФ текстуални документ (раван XML)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-text-template\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "OpenDocument Text Template"
+#~ msgstr "ОДФ шаблон текстуалног документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-master-document\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "OpenDocument Master Document"
+#~ msgstr "ОДФ главни документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-formula\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "OpenDocument Formula"
+#~ msgstr "ОДФ формула"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-presentation\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "OpenDocument Presentation"
+#~ msgstr "ОДФ презентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-presentation-flat-xml\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+#~ msgstr "ОДФ презентацијa (раван XML)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-presentation-template\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "OpenDocument Presentation Template"
+#~ msgstr "ОДФ шаблон презентације"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-drawing\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "OpenDocument Drawing"
+#~ msgstr "ОДФ цртеж"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-drawing-flat-xml\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
+#~ msgstr "ОДФ цртеж (раван XML)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-drawing-template\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "OpenDocument Drawing Template"
+#~ msgstr "ОДФ шаблон цртежа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-spreadsheet\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "OpenDocument Spreadsheet"
+#~ msgstr "ОДФ таблица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-spreadsheet-flat-xml\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
+#~ msgstr "ОДФ таблицa (раван XML)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-spreadsheet-template\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
+#~ msgstr "ОДФ шаблон таблице"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-database\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "OpenDocument Database"
+#~ msgstr "ОДФ база података"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "oasis-web-template\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "HTML Document Template"
+#~ msgstr "Шаблон ХТМЛ документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "extension\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "%PRODUCTNAME Extension"
+#~ msgstr "Додатак за %PRODUCTNAME"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "ms-excel-sheet\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
+#~ msgstr "Microsoft Excel радни лист"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "ms-powerpoint-presentation\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+#~ msgstr "Microsoft PowerPoint презентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "ms-word-document\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft Word Document"
+#~ msgstr "Microsoft Word документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "ms-word-document2\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft Word Document"
+#~ msgstr "Microsoft Word документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "ms-excel-sheet-12\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
+#~ msgstr "Microsoft Excel радни лист"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "ms-excel-template-12\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
+#~ msgstr "Microsoft Excel шаблон радног листа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "ms-powerpoint-presentation-12\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+#~ msgstr "Microsoft PowerPoint презентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "ms-powerpoint-template-12\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+#~ msgstr "Microsoft PowerPoint шаблон презентације"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "ms-word-document-12\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft Word Document"
+#~ msgstr "Microsoft Word документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "ms-word-template-12\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft Word Document Template"
+#~ msgstr "Microsoft Word шаблон документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "openxmlformats-officedocument-presentationml-presentation\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+#~ msgstr "Microsoft PowerPoint презентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "openxmlformats-officedocument-presentationml-template\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
+#~ msgstr "Microsoft PowerPoint шаблон презентације"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-sheet\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
+#~ msgstr "Microsoft PowerPoint радна свеска"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "openxmlformats-officedocument-spreadsheetml-template\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
+#~ msgstr "Microsoft PowerPoint шаблон радне свеске"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-document\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft Word Document"
+#~ msgstr "Microsoft Word документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "openxmlformats-officedocument-wordprocessingml-template\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft Word Document Template"
+#~ msgstr "Microsoft Word шаблон документа"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "documents.ulf\n"
+#~ "ms-excel-sheet-binary-12\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "Microsoft Excel Worksheet"
+#~ msgstr "Microsoft Excel радна свеска"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
+#~ "writer\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "New Document"
+#~ msgstr "Нови документ"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
+#~ "impress\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "New Presentation"
+#~ msgstr "Нова презентација"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
+#~ "calc\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "New Spreadsheet"
+#~ msgstr "Нова таблица"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
+#~ "base\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "New Database"
+#~ msgstr "Нова база података"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
+#~ "math\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "New Formula"
+#~ msgstr "Нова формула"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "launcher_unityquicklist.ulf\n"
+#~ "draw\n"
+#~ "LngText.text"
+#~ msgid "New Drawing"
+#~ msgstr "Нови цртеж"
diff --git a/source/sr/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sr/filter/source/config/fragments/filters.po
index b89d8bedb71..3c9900720f3 100644
--- a/source/sr/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sr/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 08:43+0200\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -11,47 +12,23 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
-msgctxt ""
-"StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n"
-"StarOffice XML (Draw)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
-msgstr "%productname% %formatversion% цртеж"
-
-#: Text__encoded__ui.xcu
-msgctxt ""
-"Text__encoded__ui.xcu\n"
-"Text (encoded)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Text Encoded"
-msgstr "Кодирани текст"
-
-#: UOF_presentation_ui.xcu
-msgctxt ""
-"UOF_presentation_ui.xcu\n"
-"UOF presentation\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Unified Office Format presentation"
-msgstr "УОФ презентација"
-
-#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
+#. auEvQ
+#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
msgctxt ""
-"Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n"
-"Text (encoded) (StarWriter/Web)\n"
+"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
+"HTML_MasterDoc\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
-msgstr "Кодирани текст (Writer за Веб)"
+msgid "HTML Document (Master Document)"
+msgstr "ХТМЛ документ (главни документ)"
+#. ATDtj
#: HTML__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarCalc__ui.xcu\n"
@@ -61,15 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Calc)"
msgstr "ХТМЛ документ (Calc)"
-#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
-msgctxt ""
-"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n"
-"Text (encoded) (StarWriter/GlobalDocument)\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Text Encoded (Master Document)"
-msgstr "Кодирани текст (главни документ)"
-
+#. W4jB7
#: HTML__StarWriter__ui.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarWriter__ui.xcu\n"
@@ -79,24 +48,27 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Writer)"
msgstr "ХТМЛ документ (Writer)"
-#: UOF_text_ui.xcu
+#. vXZDE
+#: HTML_ui.xcu
msgctxt ""
-"UOF_text_ui.xcu\n"
-"UOF text\n"
+"HTML_ui.xcu\n"
+"HTML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Unified Office Format text"
-msgstr "УОФ текстуални документ"
+msgid "HTML Document"
+msgstr "ХТМЛ документ"
-#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
+#. 9nmKU
+#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
-"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
-"MS Word 2003 XML\n"
+"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
+"MS Excel 2003 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2003 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#. K4xaT
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -106,24 +78,17 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0 шаблон"
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
-msgctxt ""
-"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
-"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML репродуковање"
-
-#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+#. JaS5d
+#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
-"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
-"MS Word 2007 XML Template\n"
+"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
+"MS Excel 5.0/95 Vorlage/Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML шаблон"
+msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0 шаблон"
+#. zhPbF
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
@@ -133,78 +98,77 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95 шаблон"
-#: calc8_template_ui.xcu
-msgctxt ""
-"calc8_template_ui.xcu\n"
-"calc8_template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr "ОДФ шаблон таблице"
-
-#: impress8_template_ui.xcu
+#. CAxTg
+#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
msgctxt ""
-"impress8_template_ui.xcu\n"
-"impress8_template\n"
+"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
+"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr "ОДФ шаблон презентације"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 шаблон"
-#: chart8_ui.xcu
+#. QRedC
+#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
-"chart8_ui.xcu\n"
-"chart8\n"
+"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
+"MS PowerPoint 97 Vorlage\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ODF Chart"
-msgstr "ОДФ график"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 шаблон"
-#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu
+#. owWte
+#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu
msgctxt ""
-"calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n"
-"Calc MS Excel 2007 Binary\n"
+"MS_Word_2003_XML_ui.xcu\n"
+"MS Word 2003 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "Microsoft Excel 2007 бинарно"
+msgid "Microsoft Word 2003 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
+#. 7XBCY
+#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
-"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
-"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
+"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML шаблон"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML шаблон"
-#: impress_OOXML_ui.xcu
+#. jRU2F
+#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
-"impress_OOXML_ui.xcu\n"
-"Impress Office Open XML\n"
+"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr "Office Open XML презентација"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML шаблон"
-#: draw8_template_ui.xcu
+#. jG3EW
+#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
-"draw8_template_ui.xcu\n"
-"draw8_template\n"
+"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n"
+"MS Word 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr "ОДФ шаблон цртежа"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
+#. se7K4
+#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
-"StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n"
-"StarOffice XML (Math)\n"
+"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
+"MS Word 95 Vorlage\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Formula"
-msgstr "%productname% %formatversion% формула"
+msgid "Microsoft Word 95 Template"
+msgstr "Microsoft Word 95 шаблон"
+#. FnBya
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu\n"
@@ -214,141 +178,197 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 шаблон"
-#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
+#. yz2Fg
+#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
msgctxt ""
-"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
-"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
+"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
+"Office Open XML Text Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
-msgstr "%productname% %formatversion% цртеж (Impress)"
+msgid "Office Open XML Text Template"
+msgstr "Office Open XML шаблон текстуалног документа"
-#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu
+#. 6D6Cf
+#: OOXML_Text_ui.xcu
msgctxt ""
-"MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
-"MS Word 2007 XML Template\n"
+"OOXML_Text_ui.xcu\n"
+"Office Open XML Text\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML шаблон"
+msgid "Office Open XML Text"
+msgstr "Office Open XML текстуални документ"
-#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
+#. tuEXL
+#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
msgctxt ""
-"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
-"Impress Office Open XML Template\n"
+"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Base)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr "Office Open XML шаблон презентације"
+msgid "ODF Database"
+msgstr "ОДФ база"
-#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
+#. KZqwa
+#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu
msgctxt ""
-"calc_OOXML_Template_ui.xcu\n"
-"Calc Office Open XML Template\n"
+"StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Calc)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "Office Open XML шаблон таблице"
+msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
+msgstr "%productname% %formatversion% таблица"
-#: UOF_spreadsheet_ui.xcu
+#. SQqu5
+#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
msgctxt ""
-"UOF_spreadsheet_ui.xcu\n"
-"UOF spreadsheet\n"
+"StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Chart)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Unified Office Format spreadsheet"
-msgstr "УОФ таблица"
+msgid "%productname% %formatversion% Chart"
+msgstr "%productname% %formatversion% график"
-#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
+#. FBUd6
+#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu
msgctxt ""
-"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n"
-"Calc MS Excel 2007 XML\n"
+"StarOffice_XML__Draw__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Draw)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
+msgstr "%productname% %formatversion% цртеж"
-#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
+#. 7GCLH
+#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
msgctxt ""
-"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
-"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
+"StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Impress)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% ХТМЛ шаблон"
+msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
+msgstr "%productname% %formatversion% презентација"
-#: writerweb8_writer_template_ui.xcu
+#. AsMyQ
+#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu
msgctxt ""
-"writerweb8_writer_template_ui.xcu\n"
-"writerweb8_writer_template\n"
+"StarOffice_XML__Math__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Math)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "HTML Document Template"
-msgstr "Шаблон ХТМЛ документа"
+msgid "%productname% %formatversion% Formula"
+msgstr "%productname% %formatversion% формула"
-#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu
+#. ARYYC
+#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
msgctxt ""
-"StarOffice_XML__Calc__ui.xcu\n"
-"StarOffice XML (Calc)\n"
+"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n"
+"StarOffice XML (Writer)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
-msgstr "%productname% %formatversion% таблица"
+msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
+msgstr "%productname% %formatversion% текстуални документ"
-#: OOXML_Text_Template_ui.xcu
+#. G6wYg
+#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
-"OOXML_Text_Template_ui.xcu\n"
-"Office Open XML Text Template\n"
+"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
+"Text (StarWriter/Web)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Office Open XML шаблон текстуалног документа"
+msgid "Text (Writer/Web)"
+msgstr "Teкст (Writer за Веб)"
-#: draw8_ui.xcu
+#. c5AvG
+#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu
msgctxt ""
-"draw8_ui.xcu\n"
-"draw8\n"
+"Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n"
+"Text - txt - csv (StarCalc)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ODF Drawing"
-msgstr "ОДФ цртеж"
+msgid "Text CSV"
+msgstr "CSV текст"
-#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
+#. FS7WP
+#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu
msgctxt ""
-"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
-"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
+"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu\n"
+"Text (encoded) (StarWriter/GlobalDocument)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML шаблон"
+msgid "Text Encoded (Master Document)"
+msgstr "Кодирани текст (главни документ)"
-#: impress8_ui.xcu
+#. CtmAy
+#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
-"impress8_ui.xcu\n"
-"impress8\n"
+"Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu\n"
+"Text (encoded) (StarWriter/Web)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ODF Presentation"
-msgstr "ОДФ презентација"
+msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
+msgstr "Кодирани текст (Writer за Веб)"
-#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu
+#. NJ3ZS
+#: Text__encoded__ui.xcu
msgctxt ""
-"Text__StarWriter_Web__ui.xcu\n"
-"Text (StarWriter/Web)\n"
+"Text__encoded__ui.xcu\n"
+"Text (encoded)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Text (Writer/Web)"
-msgstr "Teкст (Writer за Веб)"
+msgid "Text Encoded"
+msgstr "Кодирани текст"
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
+#. GcxHT
+#: Text_ui.xcu
msgctxt ""
-"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n"
-"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
+"Text_ui.xcu\n"
+"Text\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
+
+#. wi87E
+#: UOF_presentation_ui.xcu
+msgctxt ""
+"UOF_presentation_ui.xcu\n"
+"UOF presentation\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Unified Office Format presentation"
+msgstr "УОФ презентација"
+
+#. rAxwp
+#: UOF_spreadsheet_ui.xcu
+msgctxt ""
+"UOF_spreadsheet_ui.xcu\n"
+"UOF spreadsheet\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Unified Office Format spreadsheet"
+msgstr "УОФ таблица"
+
+#. h4yNU
+#: UOF_text_ui.xcu
+msgctxt ""
+"UOF_text_ui.xcu\n"
+"UOF text\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Unified Office Format text"
+msgstr "УОФ текстуални документ"
+
+#. aq6my
+#: calc8_template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc8_template_ui.xcu\n"
+"calc8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Spreadsheet Template"
+msgstr "ОДФ шаблон таблице"
+#. oexsz
#: calc8_ui.xcu
msgctxt ""
"calc8_ui.xcu\n"
@@ -358,6 +378,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet"
msgstr "ОДФ таблица"
+#. ukvTE
#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_HTML_WebQuery_ui.xcu\n"
@@ -367,33 +388,57 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page Query (Calc)"
msgstr "Упит веб странице (Calc)"
-#: HTML_MasterDoc_ui.xcu
+#. XAs39
+#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu
msgctxt ""
-"HTML_MasterDoc_ui.xcu\n"
-"HTML_MasterDoc\n"
+"calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu\n"
+"Calc MS Excel 2007 Binary\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "HTML Document (Master Document)"
-msgstr "ХТМЛ документ (главни документ)"
+msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
+msgstr "Microsoft Excel 2007 бинарно"
-#: writerweb8_writer_ui.xcu
+#. HMDqG
+#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
-"writerweb8_writer_ui.xcu\n"
-"writerweb8_writer\n"
+"calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
+"Calc MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
-msgstr "%productname% текстуални документ (Writer за Веб)"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML шаблон"
-#: Text_ui.xcu
+#. uXABz
+#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
-"Text_ui.xcu\n"
-"Text\n"
+"calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu\n"
+"Calc MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+
+#. vPunR
+#: calc_OOXML_Template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_Template_ui.xcu\n"
+"Calc Office Open XML Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
+msgstr "Office Open XML шаблон таблице"
+
+#. WFYd5
+#: calc_OOXML_ui.xcu
+msgctxt ""
+"calc_OOXML_ui.xcu\n"
+"Calc Office Open XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Office Open XML Spreadsheet"
+msgstr "Office Open XML таблица"
+#. Ex6Qb
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu
msgctxt ""
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu\n"
@@ -403,168 +448,197 @@ msgctxt ""
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
msgstr "%productname% %formatversion% шаблон таблице"
-#: OOXML_Text_ui.xcu
+#. 8FyPv
+#: chart8_ui.xcu
msgctxt ""
-"OOXML_Text_ui.xcu\n"
-"Office Open XML Text\n"
+"chart8_ui.xcu\n"
+"chart8\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "Office Open XML текстуални документ"
+msgid "ODF Chart"
+msgstr "ОДФ график"
-#: HTML_ui.xcu
+#. Zvtt5
+#: draw8_template_ui.xcu
msgctxt ""
-"HTML_ui.xcu\n"
-"HTML\n"
+"draw8_template_ui.xcu\n"
+"draw8_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "HTML Document"
-msgstr "ХТМЛ документ"
+msgid "ODF Drawing Template"
+msgstr "ОДФ шаблон цртежа"
-#: impress_html_Export_ui.xcu
+#. fTCT5
+#: draw8_ui.xcu
msgctxt ""
-"impress_html_Export_ui.xcu\n"
-"impress_html_Export\n"
+"draw8_ui.xcu\n"
+"draw8\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "HTML Document (Impress)"
-msgstr "ХТМЛ документ (Impress)"
+msgid "ODF Drawing"
+msgstr "ОДФ цртеж"
-#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
+#. 3FGib
+#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
msgctxt ""
-"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
-"writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n"
+"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
+"draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% шаблон текстуалног документа"
+msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
+msgstr "%productname% %formatversion% шаблон цртежа"
-#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu
+#. W5vyE
+#: draw_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
-"MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
-"MS Excel 97 Vorlage/Template\n"
+"draw_html_Export_ui.xcu\n"
+"draw_html_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 шаблон"
+msgid "HTML Document (Draw)"
+msgstr "ХТМЛ документ (Draw)"
-#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu
+#. 5kdqR
+#: impress8_draw_ui.xcu
msgctxt ""
-"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu\n"
-"StarOffice XML (Writer)\n"
+"impress8_draw_ui.xcu\n"
+"impress8_draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr "%productname% %formatversion% текстуални документ"
+msgid "ODF Drawing (Impress)"
+msgstr "ОДФ цртеж (Impress)"
-#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu
+#. ABrUR
+#: impress8_template_ui.xcu
msgctxt ""
-"StarOffice_XML__Impress__ui.xcu\n"
-"StarOffice XML (Impress)\n"
+"impress8_template_ui.xcu\n"
+"impress8_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
-msgstr "%productname% %formatversion% презентација"
+msgid "ODF Presentation Template"
+msgstr "ОДФ шаблон презентације"
-#: writerglobal8_ui.xcu
+#. kDQxC
+#: impress8_ui.xcu
msgctxt ""
-"writerglobal8_ui.xcu\n"
-"writerglobal8\n"
+"impress8_ui.xcu\n"
+"impress8\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ODF Master Document"
-msgstr "ОДФ главни документ"
+msgid "ODF Presentation"
+msgstr "ОДФ презентација"
-#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu
+#. y6ifZ
+#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
-"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu\n"
-"MS Excel 5.0/95 Vorlage/Template\n"
+"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
+"Impress MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
-msgstr "Microsoft Excel 5.0 шаблон"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML репродуковање"
-#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu
+#. LST2b
+#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
-"MS_Excel_2003_XML_ui.xcu\n"
-"MS Excel 2003 XML\n"
+"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
+"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML шаблон"
-#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
+#. 2DCJF
+#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
-"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n"
-"impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n"
+"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
+"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% шаблон презентације"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML шаблон"
-#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
+#. tv3Eb
+#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu
msgctxt ""
-"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
-"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n"
+"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu\n"
+"Impress MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr "%productname% %formatversion% текстуални документ"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#: impress8_draw_ui.xcu
+#. QvTxp
+#: impress_OOXML_Template_ui.xcu
msgctxt ""
-"impress8_draw_ui.xcu\n"
-"impress8_draw\n"
+"impress_OOXML_Template_ui.xcu\n"
+"Impress Office Open XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ODF Drawing (Impress)"
-msgstr "ОДФ цртеж (Impress)"
+msgid "Office Open XML Presentation Template"
+msgstr "Office Open XML шаблон презентације"
-#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
+#. AnTco
+#: impress_OOXML_ui.xcu
msgctxt ""
-"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
-"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
+"impress_OOXML_ui.xcu\n"
+"Impress Office Open XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
-msgstr "%productname% %formatversion% текстуални документ (Writer за Веб)"
+msgid "Office Open XML Presentation"
+msgstr "Office Open XML презентација"
-#: calc_OOXML_ui.xcu
+#. ddhya
+#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu
msgctxt ""
-"calc_OOXML_ui.xcu\n"
-"Calc Office Open XML\n"
+"impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu\n"
+"impress_StarOffice_XML_Draw\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "Office Open XML таблица"
+msgid "%productname% %formatversion% Drawing (Impress)"
+msgstr "%productname% %formatversion% цртеж (Impress)"
-#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu
+#. a3SkD
+#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu
msgctxt ""
-"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu\n"
-"Impress MS PowerPoint 2007 XML Template\n"
+"impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu\n"
+"impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML шаблон"
+msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
+msgstr "%productname% %formatversion% шаблон презентације"
-#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu
+#. VC2LX
+#: impress_html_Export_ui.xcu
msgctxt ""
-"Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu\n"
-"Text - txt - csv (StarCalc)\n"
+"impress_html_Export_ui.xcu\n"
+"impress_html_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Text CSV"
-msgstr "CSV текст"
+msgid "HTML Document (Impress)"
+msgstr "ХТМЛ документ (Impress)"
-#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
+#. 2NDmL
+#: math8_ui.xcu
msgctxt ""
-"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n"
-"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n"
+"math8_ui.xcu\n"
+"math8\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
-msgstr "%productname% %formatversion% главни документ"
+msgid "ODF Formula"
+msgstr "ОДФ Формула"
+#. FP9C5
+#: writer8_template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writer8_template_ui.xcu\n"
+"writer8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Text Document Template"
+msgstr "ОДФ шаблон текстуалног документа"
+
+#. AyGZG
#: writer8_ui.xcu
msgctxt ""
"writer8_ui.xcu\n"
@@ -574,92 +648,92 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ОДФ текстуални документ"
-#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu\n"
-"MS Word 95 Vorlage\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Word 95 Template"
-msgstr "Microsoft Word 95 шаблон"
-
-#: writer8_template_ui.xcu
+#. QGRCK
+#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu
msgctxt ""
-"writer8_template_ui.xcu\n"
-"writer8_template\n"
+"writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu\n"
+"writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ODF Text Document Template"
-msgstr "ОДФ шаблон текстуалног документа"
+msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
+msgstr "%productname% %formatversion% шаблон текстуалног документа"
-#: draw_html_Export_ui.xcu
+#. u8bjZ
+#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu
msgctxt ""
-"draw_html_Export_ui.xcu\n"
-"draw_html_Export\n"
+"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu\n"
+"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "HTML Document (Draw)"
-msgstr "ХТМЛ документ (Draw)"
+msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
+msgstr "%productname% %formatversion% главни документ"
-#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu
+#. RsHsh
+#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
-"draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu\n"
-"draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n"
+"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
+"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% шаблон цртежа"
+msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
+msgstr "%productname% %formatversion% текстуални документ"
-#: writerglobal8_writer_ui.xcu
+#. rTHFB
+#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu
msgctxt ""
-"writerglobal8_writer_ui.xcu\n"
-"writerglobal8_writer\n"
+"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu\n"
+"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ODF Text Document"
-msgstr "ОДФ текстуални документ"
+msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
+msgstr "%productname% %formatversion% ХТМЛ шаблон"
-#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu
+#. yo3hu
+#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu
msgctxt ""
-"StarOffice_XML__Base__ui.xcu\n"
-"StarOffice XML (Base)\n"
+"writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu\n"
+"writer_web_StarOffice_XML_Writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ODF Database"
-msgstr "ОДФ база"
+msgid "%productname% %formatversion% Text Document (Writer/Web)"
+msgstr "%productname% %formatversion% текстуални документ (Writer за Веб)"
-#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu
+#. YxVnw
+#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
-"MS_Word_2007_XML_ui.xcu\n"
-"MS Word 2007 XML\n"
+"writerglobal8_ui.xcu\n"
+"writerglobal8\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
+msgid "ODF Master Document"
+msgstr "ОДФ главни документ"
-#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu
+#. Go9As
+#: writerglobal8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
-"MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu\n"
-"MS PowerPoint 97 Vorlage\n"
+"writerglobal8_writer_ui.xcu\n"
+"writerglobal8_writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 шаблон"
+msgid "ODF Text Document"
+msgstr "ОДФ текстуални документ"
-#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu
+#. 3jUz5
+#: writerweb8_writer_template_ui.xcu
msgctxt ""
-"StarOffice_XML__Chart__ui.xcu\n"
-"StarOffice XML (Chart)\n"
+"writerweb8_writer_template_ui.xcu\n"
+"writerweb8_writer_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "%productname% %formatversion% Chart"
-msgstr "%productname% %formatversion% график"
+msgid "HTML Document Template"
+msgstr "Шаблон ХТМЛ документа"
-#: math8_ui.xcu
+#. zLwCj
+#: writerweb8_writer_ui.xcu
msgctxt ""
-"math8_ui.xcu\n"
-"math8\n"
+"writerweb8_writer_ui.xcu\n"
+"writerweb8_writer\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "ODF Formula"
-msgstr "ОДФ Формула"
+msgid "%productname% Text (Writer/Web)"
+msgstr "%productname% текстуални документ (Writer за Веб)"
diff --git a/source/sr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/sr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index d9937606cd2..98e174f871e 100644
--- a/source/sr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/sr/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,42 +15,17 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: svg_Import.xcu
-msgctxt ""
-"svg_Import.xcu\n"
-"svg_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - скалабилна векторска графика"
-
-#: psd_Import.xcu
-msgctxt ""
-"psd_Import.xcu\n"
-"psd_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
-
-#: jpg_Export.xcu
-msgctxt ""
-"jpg_Export.xcu\n"
-"jpg_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-
-#: dxf_Import.xcu
+#. s5fY3
+#: bmp_Export.xcu
msgctxt ""
-"dxf_Import.xcu\n"
-"dxf_Import\n"
+"bmp_Export.xcu\n"
+"bmp_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgid "BMP - Windows Bitmap"
+msgstr "BMP - Windows битмапа"
+#. QDE8k
#: bmp_Import.xcu
msgctxt ""
"bmp_Import.xcu\n"
@@ -59,96 +35,97 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows битмапа"
-#: tif_Import.xcu
-msgctxt ""
-"tif_Import.xcu\n"
-"tif_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
-
-#: xpm_Export.xcu
+#. qpMuH
+#: dxf_Import.xcu
msgctxt ""
-"xpm_Export.xcu\n"
-"xpm_Export\n"
+"dxf_Import.xcu\n"
+"dxf_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr "XPM - X PixMap"
+msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
+msgstr "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-#: pcd_Import_Base16.xcu
+#. qGZFH
+#: emf_Export.xcu
msgctxt ""
-"pcd_Import_Base16.xcu\n"
-"pcd_Import_Base16\n"
+"emf_Export.xcu\n"
+"emf_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
-#: ras_Import.xcu
+#. oBuvn
+#: emf_Import.xcu
msgctxt ""
-"ras_Import.xcu\n"
-"ras_Import\n"
+"emf_Import.xcu\n"
+"emf_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+msgid "EMF - Enhanced Metafile"
+msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
-#: ppm_Import.xcu
+#. zAAmY
+#: eps_Export.xcu
msgctxt ""
-"ppm_Import.xcu\n"
-"ppm_Import\n"
+"eps_Export.xcu\n"
+"eps_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-#: png_Export.xcu
+#. 5FiGM
+#: eps_Import.xcu
msgctxt ""
-"png_Export.xcu\n"
-"png_Export\n"
+"eps_Import.xcu\n"
+"eps_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-#: sgv_Import.xcu
+#. 8aCLy
+#: gif_Export.xcu
msgctxt ""
-"sgv_Import.xcu\n"
-"sgv_Import\n"
+"gif_Export.xcu\n"
+"gif_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "SGV - StarDraw 2.0"
-msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#: wmf_Import.xcu
+#. Nk7ag
+#: gif_Import.xcu
msgctxt ""
-"wmf_Import.xcu\n"
-"wmf_Import\n"
+"gif_Import.xcu\n"
+"gif_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr "WMF - Windows Metafile"
+msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
-#: pcx_Import.xcu
+#. yxVdN
+#: jpg_Export.xcu
msgctxt ""
-"pcx_Import.xcu\n"
-"pcx_Import\n"
+"jpg_Export.xcu\n"
+"jpg_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-#: sgf_Import.xcu
+#. tmRvm
+#: jpg_Import.xcu
msgctxt ""
-"sgf_Import.xcu\n"
-"sgf_Import\n"
+"jpg_Import.xcu\n"
+"jpg_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
-msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+#. BULBc
#: met_Export.xcu
msgctxt ""
"met_Export.xcu\n"
@@ -158,78 +135,77 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-#: eps_Import.xcu
-msgctxt ""
-"eps_Import.xcu\n"
-"eps_Import\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
-
-#: bmp_Export.xcu
+#. LGCAc
+#: met_Import.xcu
msgctxt ""
-"bmp_Export.xcu\n"
-"bmp_Export\n"
+"met_Import.xcu\n"
+"met_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr "BMP - Windows битмапа"
+msgid "MET - OS/2 Metafile"
+msgstr "MET - OS/2 Metafile"
-#: jpg_Import.xcu
+#. QskaG
+#: pbm_Export.xcu
msgctxt ""
-"jpg_Import.xcu\n"
-"jpg_Import\n"
+"pbm_Export.xcu\n"
+"pbm_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - преносива битмапа"
-#: ppm_Export.xcu
+#. 8tBQm
+#: pbm_Import.xcu
msgctxt ""
-"ppm_Export.xcu\n"
-"ppm_Export\n"
+"pbm_Import.xcu\n"
+"pbm_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
+msgid "PBM - Portable Bitmap"
+msgstr "PBM - преносива битмапа"
-#: pbm_Export.xcu
+#. 277AA
+#: pcd_Import_Base.xcu
msgctxt ""
-"pbm_Export.xcu\n"
-"pbm_Export\n"
+"pcd_Import_Base.xcu\n"
+"pcd_Import_Base\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr "PBM - преносива битмапа"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-#: gif_Export.xcu
+#. C9U5A
+#: pcd_Import_Base16.xcu
msgctxt ""
-"gif_Export.xcu\n"
-"gif_Export\n"
+"pcd_Import_Base16.xcu\n"
+"pcd_Import_Base16\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-#: ras_Export.xcu
+#. NLTnG
+#: pcd_Import_Base4.xcu
msgctxt ""
-"ras_Export.xcu\n"
-"ras_Export\n"
+"pcd_Import_Base4.xcu\n"
+"pcd_Import_Base4\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr "RAS - Sun Raster Image"
+msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-#: tif_Export.xcu
+#. ppYeK
+#: pct_Export.xcu
msgctxt ""
-"tif_Export.xcu\n"
-"tif_Export\n"
+"pct_Export.xcu\n"
+"pct_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgid "PCT - Mac Pict"
+msgstr "PCT - Mac Pict"
+#. fA8cL
#: pct_Import.xcu
msgctxt ""
"pct_Import.xcu\n"
@@ -239,141 +215,167 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT - Mac Pict"
-#: xbm_Import.xcu
+#. XqQHD
+#: pcx_Import.xcu
msgctxt ""
-"xbm_Import.xcu\n"
-"xbm_Import\n"
+"pcx_Import.xcu\n"
+"pcx_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr "XBM - X битмапа"
+msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
+msgstr "PCX - Zsoft Paintbrush"
-#: emf_Export.xcu
+#. Gpipu
+#: pgm_Export.xcu
msgctxt ""
-"emf_Export.xcu\n"
-"emf_Export\n"
+"pgm_Export.xcu\n"
+"pgm_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
-#: svm_Import.xcu
+#. QnjZy
+#: pgm_Import.xcu
msgctxt ""
-"svm_Import.xcu\n"
-"svm_Import\n"
+"pgm_Import.xcu\n"
+"pgm_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr "SVM - StarView Metafile"
+msgid "PGM - Portable Graymap"
+msgstr "PGM - Portable Graymap"
-#: svg_Export.xcu
+#. CGCGC
+#: png_Export.xcu
msgctxt ""
-"svg_Export.xcu\n"
-"svg_Export\n"
+"png_Export.xcu\n"
+"png_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr "SVG - скалабилна векторска графика"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-#: xpm_Import.xcu
+#. mGBEL
+#: png_Import.xcu
msgctxt ""
-"xpm_Import.xcu\n"
-"xpm_Import\n"
+"png_Import.xcu\n"
+"png_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr "XPM - X PixMap"
+msgid "PNG - Portable Network Graphic"
+msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
-#: pcd_Import_Base4.xcu
+#. AHA5E
+#: ppm_Export.xcu
msgctxt ""
-"pcd_Import_Base4.xcu\n"
-"pcd_Import_Base4\n"
+"ppm_Export.xcu\n"
+"ppm_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-#: pcd_Import_Base.xcu
+#. CCFfq
+#: ppm_Import.xcu
msgctxt ""
-"pcd_Import_Base.xcu\n"
-"pcd_Import_Base\n"
+"ppm_Import.xcu\n"
+"ppm_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
+msgid "PPM - Portable Pixelmap"
+msgstr "PPM - Portable Pixelmap"
-#: pgm_Import.xcu
+#. CBquP
+#: psd_Import.xcu
msgctxt ""
-"pgm_Import.xcu\n"
-"pgm_Import\n"
+"psd_Import.xcu\n"
+"psd_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr "PGM - Portable Graymap"
+msgid "PSD - Adobe Photoshop"
+msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
-#: svm_Export.xcu
+#. zqax7
+#: ras_Export.xcu
msgctxt ""
-"svm_Export.xcu\n"
-"svm_Export\n"
+"ras_Export.xcu\n"
+"ras_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr "SVM - StarView Metafile"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-#: met_Import.xcu
+#. 9obh3
+#: ras_Import.xcu
msgctxt ""
-"met_Import.xcu\n"
-"met_Import\n"
+"ras_Import.xcu\n"
+"ras_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr "MET - OS/2 Metafile"
+msgid "RAS - Sun Raster Image"
+msgstr "RAS - Sun Raster Image"
-#: pct_Export.xcu
+#. DaFLE
+#: sgf_Import.xcu
msgctxt ""
-"pct_Export.xcu\n"
-"pct_Export\n"
+"sgf_Import.xcu\n"
+"sgf_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr "PCT - Mac Pict"
+msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
+msgstr "SGF - StarWriter Graphics Format"
-#: png_Import.xcu
+#. WX6kG
+#: sgv_Import.xcu
msgctxt ""
-"png_Import.xcu\n"
-"png_Import\n"
+"sgv_Import.xcu\n"
+"sgv_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+msgid "SGV - StarDraw 2.0"
+msgstr "SGV - StarDraw 2.0"
-#: gif_Import.xcu
+#. nFfen
+#: svg_Export.xcu
msgctxt ""
-"gif_Import.xcu\n"
-"gif_Import\n"
+"svg_Export.xcu\n"
+"svg_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - скалабилна векторска графика"
-#: pbm_Import.xcu
+#. DFeqX
+#: svg_Import.xcu
msgctxt ""
-"pbm_Import.xcu\n"
-"pbm_Import\n"
+"svg_Import.xcu\n"
+"svg_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr "PBM - преносива битмапа"
+msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
+msgstr "SVG - скалабилна векторска графика"
-#: eps_Export.xcu
+#. J66y9
+#: svm_Export.xcu
msgctxt ""
-"eps_Export.xcu\n"
-"eps_Export\n"
+"svm_Export.xcu\n"
+"svm_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr "EPS - Encapsulated PostScript"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+#. LKKGd
+#: svm_Import.xcu
+msgctxt ""
+"svm_Import.xcu\n"
+"svm_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "SVM - StarView Metafile"
+msgstr "SVM - StarView Metafile"
+
+#. DNXBL
#: tga_Import.xcu
msgctxt ""
"tga_Import.xcu\n"
@@ -383,15 +385,27 @@ msgctxt ""
msgid "TGA - Truevision Targa"
msgstr "TGA - Truevision Targa"
-#: emf_Import.xcu
+#. xuf6Z
+#: tif_Export.xcu
msgctxt ""
-"emf_Import.xcu\n"
-"emf_Import\n"
+"tif_Export.xcu\n"
+"tif_Export\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr "EMF - Enhanced Metafile"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+#. rBL3E
+#: tif_Import.xcu
+msgctxt ""
+"tif_Import.xcu\n"
+"tif_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
+msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
+
+#. fUdGf
#: wmf_Export.xcu
msgctxt ""
"wmf_Export.xcu\n"
@@ -401,11 +415,42 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF - Windows Metafile"
-#: pgm_Export.xcu
+#. XScQb
+#: wmf_Import.xcu
msgctxt ""
-"pgm_Export.xcu\n"
-"pgm_Export\n"
+"wmf_Import.xcu\n"
+"wmf_Import\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr "PGM - Portable Graymap"
+msgid "WMF - Windows Metafile"
+msgstr "WMF - Windows Metafile"
+
+#. 86GGm
+#: xbm_Import.xcu
+msgctxt ""
+"xbm_Import.xcu\n"
+"xbm_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XBM - X Bitmap"
+msgstr "XBM - X битмапа"
+
+#. iBbD3
+#: xpm_Export.xcu
+msgctxt ""
+"xpm_Export.xcu\n"
+"xpm_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
+
+#. de9B2
+#: xpm_Import.xcu
+msgctxt ""
+"xpm_Import.xcu\n"
+"xpm_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "XPM - X PixMap"
+msgstr "XPM - X PixMap"
diff --git a/source/sr/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sr/filter/source/config/fragments/types.po
index 3fec3414403..c57ff12078c 100644
--- a/source/sr/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/sr/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,60 +15,57 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: writer8_template.xcu
-msgctxt ""
-"writer8_template.xcu\n"
-"writer8_template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Writer 8 Template"
-msgstr "Писац 8 шаблон"
-
-#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
+#. VQegi
+#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
-"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
-"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
+"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
+"MS Excel 2007 Binary\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML репродуковање"
+msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
+msgstr "Microsoft Excel 2007 Бинарно"
-#: math8.xcu
+#. s6up3
+#: MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
-"math8.xcu\n"
-"math8\n"
+"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
+"MS Excel 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Math 8"
-msgstr "Математика 8"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-#: draw8.xcu
+#. VzmUw
+#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
-"draw8.xcu\n"
-"draw8\n"
+"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
+"MS Excel 2007 XML Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Draw 8"
-msgstr "Цртање 8"
+msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML Шаблон"
-#: writer8.xcu
+#. wxmfm
+#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
-"writer8.xcu\n"
-"writer8\n"
+"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
+"MS PowerPoint 2007 XML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Writer 8"
-msgstr "Писац 8"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-#: StarBase.xcu
+#. 73vZ7
+#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
-"StarBase.xcu\n"
-"StarBase\n"
+"MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
+"MS PowerPoint 2007 XML AutoPlay\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "ОДФ база података"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML репродуковање"
+#. xLEtj
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -77,15 +75,27 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Шаблон"
-#: impress8_template.xcu
+#. DPhAF
+#: StarBase.xcu
msgctxt ""
-"impress8_template.xcu\n"
-"impress8_template\n"
+"StarBase.xcu\n"
+"StarBase\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Impress 8 Template"
-msgstr "Презентација 8 шаблон"
+msgid "OpenDocument Database"
+msgstr "ОДФ база података"
+
+#. GQTGB
+#: calc8.xcu
+msgctxt ""
+"calc8.xcu\n"
+"calc8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Calc 8"
+msgstr "Рачун 8"
+#. kY2wR
#: calc8_template.xcu
msgctxt ""
"calc8_template.xcu\n"
@@ -95,15 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calc 8 Template"
msgstr "Рачун 8 шаблон"
-#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
-msgctxt ""
-"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
-"writer_MS_Word_2007\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-
+#. XrFYG
#: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
@@ -113,33 +115,18 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-#: MS_Excel_2007_Binary.xcu
-msgctxt ""
-"MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
-"MS Excel 2007 Binary\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "Microsoft Excel 2007 Бинарно"
-
-#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
-msgctxt ""
-"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
-"writer_MS_Word_2003_XML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2003 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-
-#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
+#. NWzCZ
+#: calc_ODS_FlatXML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
-"MS Excel 2007 XML Template\n"
+"calc_ODS_FlatXML.xcu\n"
+"calc_ODS_FlatXML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML Шаблон"
+msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)"
+msgstr "ОДФ таблицa (раван XML)"
+#. UaPB5
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -149,15 +136,17 @@ msgctxt ""
msgid "Chart 8"
msgstr "График 8"
-#: writerweb8_writer_template.xcu
+#. zyojS
+#: draw8.xcu
msgctxt ""
-"writerweb8_writer_template.xcu\n"
-"writerweb8_writer_template\n"
+"draw8.xcu\n"
+"draw8\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Writer/Web 8 Template"
-msgstr "Писац за Веб 8 шаблон"
+msgid "Draw 8"
+msgstr "Цртање 8"
+#. SCWxn
#: draw8_template.xcu
msgctxt ""
"draw8_template.xcu\n"
@@ -167,24 +156,18 @@ msgctxt ""
msgid "Draw 8 Template"
msgstr "Цртање 8 шаблон"
-#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
-msgctxt ""
-"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
-"writer_MS_Word_2007_Template\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML шаблон"
-
-#: calc8.xcu
+#. iEFWZ
+#: draw_ODG_FlatXML.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"calc8.xcu\n"
-"calc8\n"
+"draw_ODG_FlatXML.xcu\n"
+"draw_ODG_FlatXML\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Calc 8"
-msgstr "Рачун 8"
+msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)"
+msgstr "ОДФ цртеж (раван XML)"
+#. n9gGK
#: impress8.xcu
msgctxt ""
"impress8.xcu\n"
@@ -194,6 +177,99 @@ msgctxt ""
msgid "Impress 8"
msgstr "Презентација 8"
+#. BtFHe
+#: impress8_template.xcu
+msgctxt ""
+"impress8_template.xcu\n"
+"impress8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Impress 8 Template"
+msgstr "Презентација 8 шаблон"
+
+#. KHRsJ
+#: impress_ODP_FlatXML.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"impress_ODP_FlatXML.xcu\n"
+"impress_ODP_FlatXML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)"
+msgstr "ОДФ презентацијa (раван XML)"
+
+#. mwgxJ
+#: math8.xcu
+msgctxt ""
+"math8.xcu\n"
+"math8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Math 8"
+msgstr "Математика 8"
+
+#. k5AvC
+#: writer8.xcu
+msgctxt ""
+"writer8.xcu\n"
+"writer8\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer 8"
+msgstr "Писац 8"
+
+#. 7GNGh
+#: writer8_template.xcu
+msgctxt ""
+"writer8_template.xcu\n"
+"writer8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer 8 Template"
+msgstr "Писац 8 шаблон"
+
+#. R9gxB
+#: writer_MS_Word_2003_XML.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MS_Word_2003_XML.xcu\n"
+"writer_MS_Word_2003_XML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2003 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+
+#. Gbxnd
+#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MS_Word_2007_XML.xcu\n"
+"writer_MS_Word_2007\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
+
+#. b2LcP
+#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu
+msgctxt ""
+"writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
+"writer_MS_Word_2007_Template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML шаблон"
+
+#. iuESB
+#: writer_ODT_FlatXML.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"writer_ODT_FlatXML.xcu\n"
+"writer_ODT_FlatXML\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "OpenDocument Text (Flat XML)"
+msgstr "ОДФ текстуални документ (раван XML)"
+
+#. 3CtB2
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
@@ -203,20 +279,12 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "Писац 8 главни документ"
-#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
-msgctxt ""
-"MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
-"MS PowerPoint 2007 XML\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-
-#: MS_Excel_2007_XML.xcu
+#. uFNm3
+#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
-"MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
-"MS Excel 2007 XML\n"
+"writerweb8_writer_template.xcu\n"
+"writerweb8_writer_template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
+msgid "Writer/Web 8 Template"
+msgstr "Писац за Веб 8 шаблон"
diff --git a/source/sr/filter/source/flash.po b/source/sr/filter/source/flash.po
index 6a7eee0c44e..86dc2a30513 100644
--- a/source/sr/filter/source/flash.po
+++ b/source/sr/filter/source/flash.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. DR5qw
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
@@ -27,6 +29,7 @@ msgstr ""
"1: најмањи квалитет\n"
"100: највећи квалитет"
+#. AGxLm
#: impswfdialog.src
msgctxt ""
"impswfdialog.src\n"
diff --git a/source/sr/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/sr/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 243e05d17bd..6ef1ea097e5 100644
--- a/source/sr/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/source/sr/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. KPywb
#: epsstr.src
msgctxt ""
"epsstr.src\n"
diff --git a/source/sr/filter/source/pdf.po b/source/sr/filter/source/pdf.po
index c64a2ad6985..d206664e6af 100644
--- a/source/sr/filter/source/pdf.po
+++ b/source/sr/filter/source/pdf.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from filter/source/pdf
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. dd2Gr
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -23,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xport"
msgstr "И~звези"
+#. CvAvR
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -31,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set open password"
msgstr "Лозинка за отварање"
+#. gyB9q
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -39,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set permission password"
msgstr "Лозинка за привилегије"
+#. ghiDs
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -48,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Опсег"
+#. nBMr4
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -57,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "С~ве"
+#. UyXpT
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -66,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Pages"
msgstr "~Странице"
+#. nBL2b
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -75,6 +85,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Избор"
+#. VkQgX
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -84,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "Images"
msgstr "Слике"
+#. pVFDw
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -93,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Lossless compression"
msgstr "Компресија ~без губитка"
+#. bd3qk
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -102,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "~JPEG compression"
msgstr "~JPEG компресија"
+#. VN9Ca
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -111,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Quality"
msgstr "~Квалитет"
+#. wBFb3
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -120,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reduce image resolution"
msgstr "Смањи резолуцију слике"
+#. LMpVe
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -128,6 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. wttTE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -136,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Водени жиг"
+#. GwGwQ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -144,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sign with Watermark"
msgstr "Обележи воденим жигом"
+#. PA2oC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -152,7 +171,9 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark Text"
msgstr "Текст воденог жига"
+#. NBfzB
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"FL_GENERAL\n"
@@ -160,6 +181,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. UDd9E
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -168,6 +190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Em~bed OpenDocument file"
msgstr "Уг~ради ОДФ датотеку"
+#. 67TEx
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -176,6 +199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr "Чини овај ПДФ лаким за уређивање у програму %PRODUCTNAME"
+#. WBZ7g
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -184,6 +208,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~DF/A-1a"
msgstr "П~ДФ/А-1а"
+#. GgdzL
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -192,6 +217,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tagged PDF"
msgstr "~Означени ПДФ"
+#. FuQcV
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -200,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create PDF form"
msgstr "~Направи ПДФ формулар"
+#. Fsu39
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -208,6 +235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Submit ~format"
msgstr "Начин ~слања:"
+#. TEBuk
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -216,6 +244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow duplicate field ~names"
msgstr "Дозволи дупликате у ~називима поља"
+#. eddh7
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -224,6 +253,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~bookmarks"
msgstr "Извези о~бележиваче"
+#. dPVBG
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -232,6 +262,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export comments"
msgstr "~Извези коментаре"
+#. VYQbo
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -240,6 +271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~notes pages"
msgstr "Извези странице са ~белешкама"
+#. XiWA7
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -248,6 +280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export ~hidden pages"
msgstr "Извези ~скривене странице"
+#. 9Gk69
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -256,6 +289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
msgstr "И~звези аутоматски убачене празне странице"
+#. DwAod
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -264,14 +298,29 @@ msgctxt ""
msgid "E~mbed standard fonts"
msgstr "~Угради стандардне фонтове"
+#. eo4qq
+#: impdialog.src
+msgctxt ""
+"impdialog.src\n"
+"CB_VIEWPDF\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~View PDF after Export"
+msgstr ""
+
+#. ozF2j
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
"warningbox.text"
-msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr "ПДФ/А не омогућава шифровање. Извезена ПДФ датотека неће бити заштићена лозинком."
+msgid ""
+"PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password "
+"protected."
+msgstr ""
+"ПДФ/А не омогућава шифровање. Извезена ПДФ датотека неће бити заштићена "
+"лозинком."
+#. kYfCF
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -280,6 +329,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A Export"
msgstr "Извод ПДФ/А"
+#. 5owDW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -289,6 +339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Panes"
msgstr "Панели"
+#. kYCpW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -298,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page only"
msgstr "Само ~страница"
+#. mucTP
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -307,6 +359,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bookmarks and page"
msgstr "О~бележивачи и страница"
+#. mrnT2
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -316,6 +369,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thumbnails and page"
msgstr "~Сличице и страница"
+#. ndDBe
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -325,6 +379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open on page"
msgstr "Отвори на страници"
+#. B83vk
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -334,6 +389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnification"
msgstr "Увећање"
+#. tXU5H
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -343,6 +399,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Подразумевано"
+#. wXE7E
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -352,6 +409,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit in window"
msgstr "~Прилагоди прозору"
+#. pCBbt
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -361,6 +419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~width"
msgstr "Уклопи ~ширину"
+#. JhC97
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -370,6 +429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~visible"
msgstr "Прилагоди ~видљиво"
+#. cJs23
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -379,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom factor"
msgstr "~Фактор увећања"
+#. xtTyH
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -388,6 +449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Распоред странице"
+#. Es5AL
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -397,6 +459,7 @@ msgctxt ""
msgid "D~efault"
msgstr "Подразум~евано"
+#. BiQbr
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -406,6 +469,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Single page"
msgstr "~Једна страница"
+#. GZ4LE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -415,6 +479,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Непрекидно"
+#. jLPa5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -424,6 +489,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ontinuous facing"
msgstr "Без ~прекида као дволисница"
+#. ZZgZ9
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -433,6 +499,7 @@ msgctxt ""
msgid "First page is ~left"
msgstr "Прва страница је ~лево"
+#. uoe5e
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -441,6 +508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "Почетни приказ"
+#. vvecJ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -450,6 +518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Window options"
msgstr "Опције прозора"
+#. hjLxC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -459,6 +528,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize window to initial page"
msgstr "~Прилагоди прозор почетној страници"
+#. AbMC7
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -468,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Center window on screen"
msgstr "~Центрирај прозор на екрану"
+#. uQ8Ed
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -477,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open in full screen mode"
msgstr "~Отвори преко целог екрана"
+#. txEEa
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -486,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display document title"
msgstr "~Прикажи наслов документа"
+#. koYGq
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -495,6 +568,7 @@ msgctxt ""
msgid "User interface options"
msgstr "Опције корисничког сучеља"
+#. FWbBW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -504,6 +578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~menubar"
msgstr "Сакриj траку са менијима"
+#. PkRGs
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -513,6 +588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~toolbar"
msgstr "Сакриj ала~тке"
+#. FnHiW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -522,6 +598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~window controls"
msgstr "Сакриј "
+#. wYuwC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -531,6 +608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transitions"
msgstr "Прелази"
+#. nbu7u
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -540,6 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Use transition effects"
msgstr "Користи ~ефекте претапања"
+#. eEUkw
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -549,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Обележивачи"
+#. UwWpn
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -558,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "All bookmark levels"
msgstr "Сви нивои обележивача"
+#. ydRgR
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -567,6 +648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Visible bookmark levels"
msgstr "Видљиви нивои обележивача"
+#. 4gVH5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -575,6 +657,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Сучеље"
+#. BaTYe
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -584,6 +667,7 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption and permission"
msgstr "Шифровање и дозволе над датотеком"
+#. B5UkC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -593,6 +677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set ~passwords..."
msgstr "Постави ~лозинке..."
+#. cfm9A
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -602,6 +687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set passwords"
msgstr "Постави лозинке"
+#. 3qgCT
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -611,6 +697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open password set"
msgstr "Постављена лозинка за отварање"
+#. 8sYWc
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -620,6 +707,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "ПДФ документ ће бити шифрован"
+#. CCjKC
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -629,6 +717,7 @@ msgctxt ""
msgid "No open password set"
msgstr "Није постављена лозинка за отварање"
+#. 6XDSJ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -638,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "ПДФ документ неће бити шифрован"
+#. WbP5E
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -647,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr "Шифровање документа није могуће при извозу у ПДФ/А формат."
+#. CvKmS
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -656,6 +747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Permission password set"
msgstr "Постављена лозинка за дозволе"
+#. cMt2A
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -665,6 +757,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr "ПДФ документ ће имати ограничења"
+#. pCvbv
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -674,6 +767,7 @@ msgctxt ""
msgid "No permission password set"
msgstr "Није постављена лозинка за дозволе"
+#. EHBPW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -683,6 +777,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "ПДФ документ неће имати ограничења"
+#. GgAzy
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -692,6 +787,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "Ограничења документа нису могућа при извозу у ПДФ/А формат."
+#. wXRzp
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -701,6 +797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Printing"
msgstr "Штампање"
+#. ug6sc
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -710,6 +807,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Not permitted"
msgstr "~Није дозвољено"
+#. VyfmB
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -719,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Low resolution (150 dpi)"
msgstr "~Нижа резолуција (150 dpi)"
+#. 8sZAj
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -728,6 +827,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High resolution"
msgstr "~Висока резолуција"
+#. 24XBK
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -737,6 +837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Измене"
+#. wzvEf
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -746,6 +847,7 @@ msgctxt ""
msgid "No~t permitted"
msgstr "Н~ије дозвољено"
+#. Cvxdh
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -755,6 +857,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr "~Уметни, обриши и ротирај странице"
+#. 99n4D
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -764,6 +867,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filling in form fields"
msgstr "~Попуни поља форме"
+#. XXdEE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -773,6 +877,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Commenting, filling in form fields"
msgstr "~Коментар,попуни поља форме"
+#. 823GT
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -782,6 +887,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Any except extracting pages"
msgstr "~Све сем вађења страница"
+#. JTK9y
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -791,6 +897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble copying of content"
msgstr "Укључи копирање садржаја"
+#. vkTqw
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -800,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable text access for acce~ssibility tools"
msgstr "Омогући алаткама за испомоћ приступ тексту"
+#. VYHfF
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -808,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
+#. wQgxZ
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -817,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr "Сертификат за електронски потпис ПДФ докумената:"
+#. dyEKF
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -826,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select..."
msgstr "~Изабери..."
+#. QmnJE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -835,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear"
msgstr "Очисти"
+#. yBEZe
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -844,6 +956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Password"
msgstr "Лозинка сертификата:"
+#. EzPDW
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -853,6 +966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Локација"
+#. RRym2
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -862,6 +976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contact Information"
msgstr "Контакт подаци"
+#. NoMXR
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -871,6 +986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reason"
msgstr "Повод"
+#. uDTGr
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -879,6 +995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Електронски потписи"
+#. kZhXw
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -888,6 +1005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr "Извези обележиваче као именовани циљ"
+#. J5z2B
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -897,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert document references to PDF targets"
msgstr "Претвори референце на документе у везе на ПДФ"
+#. ycw6C
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -906,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export URLs relative to file system"
msgstr "Извези УРЛ у релацији за системом датотека"
+#. oPTD5
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -915,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-document links"
msgstr "Укрштене везе документа"
+#. 2BgHa
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -924,6 +1045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default mode"
msgstr "Подразумевани"
+#. opq7E
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -933,6 +1055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "Отвори у програму за приказ ПДФ-а"
+#. gF5Em
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -942,6 +1065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open with Internet browser"
msgstr "Отвори у веб прегледачу"
+#. yCEdE
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -950,7 +1074,9 @@ msgctxt ""
msgid "---"
msgstr "---"
+#. zGAZS
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -959,7 +1085,9 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Опште"
+#. uHXdt
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -968,7 +1096,9 @@ msgctxt ""
msgid "Initial View"
msgstr "Почетни приказ"
+#. otsLm
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -977,6 +1107,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Сучеље"
+#. KBpGz
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -986,7 +1117,9 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Везе"
+#. CjxxB
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -995,7 +1128,9 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"
+#. 4CVXp
#: impdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -1004,6 +1139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Електронски потписи"
+#. mNGxF
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1012,6 +1148,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF Options"
msgstr "Опције за ПДФ"
+#. khtHK
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1021,6 +1158,7 @@ msgctxt ""
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr "Грешке које су се догодиле током извоза у ПДФ:"
+#. D8ssd
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1030,15 +1168,18 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A transparency"
msgstr "ПДФ/А провидност"
+#. YAcon
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n"
"string.text"
-msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
+msgid ""
+"PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
msgstr "ПДФ/А забрањује провидност. Провидан објекат је обојен непровидно."
+#. RtKFr
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1048,15 +1189,21 @@ msgctxt ""
msgid "PDF version conflict"
msgstr "ПДФ сукоб верзија"
+#. qUAhn
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n"
"string.text"
-msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
-msgstr "Провидност није подржана у ПДФ верзијима старијим од ПДФ 1.4. Провидан објекат је обојен непровидно."
+msgid ""
+"Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A "
+"transparent object was painted opaque instead"
+msgstr ""
+"Провидност није подржана у ПДФ верзијима старијим од ПДФ 1.4. Провидан "
+"објекат је обојен непровидно."
+#. 8yT6n
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1066,24 +1213,38 @@ msgctxt ""
msgid "PDF/A form action"
msgstr "ПДФ/А акција формулара"
+#. RDAGs
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n"
"string.text"
-msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
-msgstr "Контрола форме садржи акцију која није подржана ПДФ/А стандардом. Акција је занемарена"
+msgid ""
+"A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The "
+"action was skipped"
+msgstr ""
+"Контрола форме садржи акцију која није подржана ПДФ/А стандардом. Акција је "
+"занемарена"
+#. nxk8i
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
"string.text"
-msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
-msgstr "Неки објекти су претворени у слику како би се уклонила провидност пошто је одредишни ПДФ формат не подржава. Могуће да ћете постићи боље резултате ако уклоните провидне објекте пре извоза документа."
+msgid ""
+"Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, "
+"because the target PDF format does not support transparencies. Possibly "
+"better results can be achieved if you remove the transparent objects before "
+"exporting."
+msgstr ""
+"Неки објекти су претворени у слику како би се уклонила провидност пошто је "
+"одредишни ПДФ формат не подржава. Могуће да ћете постићи боље резултате ако "
+"уклоните провидне објекте пре извоза документа."
+#. iEKji
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1093,6 +1254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparencies removed"
msgstr "Уклоњена провидност"
+#. Ez2ss
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
@@ -1101,6 +1263,7 @@ msgctxt ""
msgid "Problems during PDF export"
msgstr "Проблем приликом извоза у ПДФ"
+#. ND6Ge
#: pdf.src
msgctxt ""
"pdf.src\n"
diff --git a/source/sr/filter/source/t602.po b/source/sr/filter/source/t602.po
index 8cf69a257cd..9c3ddc3cc9f 100644
--- a/source/sr/filter/source/t602.po
+++ b/source/sr/filter/source/t602.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. a9Fws
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Settings for T602 import"
msgstr "Подешавања за Т602 извоз"
+#. RGayF
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Encoding"
msgstr "кодирање"
+#. fsid8
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Аутоматски"
+#. sJtAh
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "CP852 (Latin2)"
msgstr "CP852 (Latin2)"
+#. bpQHv
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
msgstr "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
+#. AVQ6B
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -62,6 +69,7 @@ msgctxt ""
msgid "KOI8 CS2"
msgstr "KOI8 CS2"
+#. PBCbr
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -70,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
msgstr "Режим за руски језик (ћирилица)"
+#. GLKr5
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -78,6 +87,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reformat the text"
msgstr "Реформатирај језик текста"
+#. qNRBV
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -86,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display dot commands"
msgstr "Прикажи наредбе тачке"
+#. uczWS
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
@@ -94,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Одустани"
+#. YVTuw
#: t602filter.src
msgctxt ""
"t602filter.src\n"
diff --git a/source/sr/filter/source/xsltdialog.po b/source/sr/filter/source/xsltdialog.po
index 04e58671ae2..35c0f28a0bf 100644
--- a/source/sr/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/sr/filter/source/xsltdialog.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from filter/source/xsltdialog
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,174 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_FILTER_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Filter name"
-msgstr "Име филтера"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_APPLICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Application"
-msgstr "Програм"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_INTERFACE_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Name of\n"
-"file type"
-msgstr ""
-"Име\n"
-"тип датотеке"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_EXTENSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "File extension"
-msgstr "Проширење датотеке"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"FT_XML_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Коментари"
-
-#: xmlfiltertabpagebasic.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"tabpage.text"
-msgid "General"
-msgstr "Опште"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_DOCTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "DocType"
-msgstr "DocType"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_EXPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr "XSLT за извоз"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Избор..."
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_IMPORT_XSLT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr "XSLT за увоз"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Избор..."
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_IMPORT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr "Шаблон за увоз"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Избор..."
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
-msgstr "Филтер захтева XSLT 2.0 обрађивач"
-
-#: xmlfiltertabpagexslt.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Transformation"
-msgstr "Преиначење"
-
-#: xmlfiltertabdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
-"pageitem.text"
-msgid "General"
-msgstr "Опште"
-
-#: xmlfiltertabdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
-"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Transformation"
-msgstr "Преиначење"
-
-#: xmlfiltertabdialog.src
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabdialog.src\n"
-"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "XML Filter: %s"
-msgstr "XML филтер: %s"
-
+#. Xyvr4
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -186,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
+#. r7bcs
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -194,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Врста"
+#. Qnnjj
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -202,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Непознат програм"
+#. 9Ztz8
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -210,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "import filter"
msgstr "увези филтер"
+#. KFWfC
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -218,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "import/export filter"
msgstr "увези/извези филтер"
+#. FJ3oC
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -226,30 +72,43 @@ msgctxt ""
msgid "export filter"
msgstr "извези филтер"
+#. 4s65d
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_WARN_DELETE\n"
"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
-msgstr "Да ли заиста желите да обришете XML филтер '%s'? Ова радња се не може опозвати."
+msgid ""
+"Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be "
+"undone."
+msgstr ""
+"Да ли заиста желите да обришете XML филтер '%s'? Ова радња се не може "
+"опозвати."
+#. WgaNY
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS\n"
"string.text"
-msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
+msgid ""
+"An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different "
+"name."
msgstr "XML филтер са именом '%s' већ постоји. Унесите друго име."
+#. f4Acy
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n"
"string.text"
-msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
-msgstr "Назив сучеља „%s1“ се већ користи у XML филтру „%s2“. Унесите други назив."
+msgid ""
+"The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter "
+"'%s2'. Please enter a different name."
+msgstr ""
+"Назив сучеља „%s1“ се већ користи у XML филтру „%s2“. Унесите други назив."
+#. bNFhZ
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -258,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "XSLT за извоз није пронађен. Упишите исправну путању."
+#. hjqZC
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -266,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "XSLT за увоз није пронађен. Упишите исправну путању."
+#. PRtWN
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -274,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
msgstr "Дати шаблон за увоз није пронађен. Унесите исправну путању."
+#. 6bTXc
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -282,6 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Not specified"
msgstr "Није назначено"
+#. SBVyD
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -290,6 +153,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Filter"
msgstr "Нови филтер"
+#. 2zwxB
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -298,6 +162,7 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Несачуван документ"
+#. WhdGE
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -306,6 +171,7 @@ msgctxt ""
msgid "undefined filter"
msgstr "недефинисан филтер"
+#. u5mZ2
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -314,6 +180,7 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
msgstr "XML филтер „%s“ је сачуван као пакет „%s“."
+#. 4kFj7
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -322,6 +189,7 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
msgstr "XML филтери (%s) су сачувани у пакету „%s“."
+#. Gsc2F
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -330,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT filter package"
msgstr "XSLT филтер пакет"
+#. ETBgn
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -338,6 +207,7 @@ msgctxt ""
msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
msgstr "XML филтер „%s“ је успешно инсталиран."
+#. LWt5m
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -346,14 +216,19 @@ msgctxt ""
msgid "%s XML filters have been installed successfully."
msgstr "XML филтери (%s) су успешно инсталирани."
+#. gszTZ
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
"STR_NO_FILTERS_FOUND\n"
"string.text"
-msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
-msgstr "XML филтер није инсталиран јер пакет „%s“ не садржи ниједан XML филтер."
+msgid ""
+"No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain "
+"any XML filters."
+msgstr ""
+"XML филтер није инсталиран јер пакет „%s“ не садржи ниједан XML филтер."
+#. D72Tw
#: xmlfilterdialogstrings.src
msgctxt ""
"xmlfilterdialogstrings.src\n"
@@ -361,3 +236,188 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "XML Filter List"
msgstr "Списак XML филтера"
+
+#. gG7L9
+#: xmlfiltertabdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"pageitem.text"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. jmPBY
+#: xmlfiltertabdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Transformation"
+msgstr "Преиначење"
+
+#. EoMCw
+#: xmlfiltertabdialog.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabdialog.src\n"
+"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG\n"
+"tabdialog.text"
+msgid "XML Filter: %s"
+msgstr "XML филтер: %s"
+
+#. TSMEB
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"FT_XML_FILTER_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Filter name"
+msgstr "Име филтера"
+
+#. mnFBV
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"FT_XML_APPLICATION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Application"
+msgstr "Програм"
+
+#. SKMW2
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"FT_XML_INTERFACE_NAME\n"
+"fixedtext.text"
+msgid ""
+"Name of\n"
+"file type"
+msgstr ""
+"Име\n"
+"тип датотеке"
+
+#. J3jkT
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"FT_XML_EXTENSION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "File extension"
+msgstr "Проширење датотеке"
+
+#. FAG8T
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"FT_XML_DESCRIPTION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Коментари"
+
+#. bpzme
+#: xmlfiltertabpagebasic.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagebasic.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_BASIC\n"
+"tabpage.text"
+msgid "General"
+msgstr "Опште"
+
+#. ydi5P
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_DOCTYPE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "DocType"
+msgstr "DocType"
+
+#. bNfkX
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_EXPORT_XSLT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "XSLT for export"
+msgstr "XSLT за извоз"
+
+#. 9EEjh
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"PB_XML_EXPORT_XSLT_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Избор..."
+
+#. BXhtd
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_IMPORT_XSLT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "XSLT for import"
+msgstr "XSLT за увоз"
+
+#. quFEj
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"PB_XML_IMPORT_XSLT_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Избор..."
+
+#. t6PDn
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_IMPORT_TEMPLATE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Template for import"
+msgstr "Шаблон за увоз"
+
+#. EvR3C
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"PB_XML_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr "Избор..."
+
+#. kYeRY
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"FT_XML_NEEDS_XSLT2\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
+msgstr "Филтер захтева XSLT 2.0 обрађивач"
+
+#. FmBaS
+#: xmlfiltertabpagexslt.src
+msgctxt ""
+"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
+"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
+"tabpage.text"
+msgid "Transformation"
+msgstr "Преиначење"
diff --git a/source/sr/filter/uiconfig/ui.po b/source/sr/filter/uiconfig/ui.po
index fbd080c9ff6..04da0ed61d1 100644
--- a/source/sr/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sr/filter/uiconfig/ui.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from filter/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,15 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"XMLFilterSettingsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "XML Filter Settings"
-msgstr "Поставке XML филтера"
-
+#. zjeLA
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -31,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Test XML Filter: %s"
msgstr "Проба XML филтера: %s"
+#. QYGfY
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -40,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT за извоз"
+#. Fy2YB
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -49,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transform document"
msgstr "Претвори документ"
+#. 7feTH
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -58,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Изабери..."
+#. Gc7Xe
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -67,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Document"
msgstr "Тренутни документ"
+#. Deitu
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -76,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Извоз"
+#. ADFC6
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -85,7 +85,9 @@ msgctxt ""
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT за увоз"
+#. PFU8Q
#: testxmlfilter.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
"importbrowse\n"
@@ -94,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Изабери..."
+#. yQ79q
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -103,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recent File"
msgstr "Скорашња датотека"
+#. qDjgR
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -112,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Template for import"
msgstr "Шаблон за увоз"
+#. ufZTx
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -121,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display source"
msgstr "Прикажи извор"
+#. A3wPr
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -130,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transform file"
msgstr "Претвори датотеку"
+#. rMiCg
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -138,3 +145,76 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Import"
msgstr "Увоз"
+
+#. TZnuF
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"XMLFilterSettingsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "XML Filter Settings"
+msgstr "Поставке XML филтера"
+
+#. a2Ehd
+#: xmlfiltersettings.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr "Ново..."
+
+#. ksHBm
+#: xmlfiltersettings.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "Уреди..."
+
+#. opYXh
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"test\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Test XSLTs..."
+msgstr ""
+
+#. dq9uB
+#: xmlfiltersettings.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "Обриши..."
+
+#. cxBmn
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save as Package..."
+msgstr ""
+
+#. bvZm5
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt ""
+"xmlfiltersettings.ui\n"
+"open\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open Package..."
+msgstr ""
diff --git a/source/sr/forms/source/resource.po b/source/sr/forms/source/resource.po
index 3cb5be1d12a..a404057627e 100644
--- a/source/sr/forms/source/resource.po
+++ b/source/sr/forms/source/resource.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 08:01+0100\n"
"Last-Translator: rmarw <cheesepy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. cCUpC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "Садржај поља листе или комбиноване листе није могао да буде утврђен."
+#. Bknzu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics"
msgstr "Уметни слику"
+#. GtVr5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -38,14 +42,18 @@ msgctxt ""
msgid "substituted"
msgstr "замењен"
+#. 2vpQW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN\n"
"string.text"
-msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
+msgid ""
+"An error occurred while this control was being loaded. It was therefore "
+"replaced with a placeholder."
msgstr "Грешка при учитавању елемента услед чега је замењен местодржачем."
+#. AoGdu
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -54,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading data from database"
msgstr "Грешка приликом читања података из базе"
+#. yBvGY
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -62,6 +71,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection failed"
msgstr "Повезивање није успело"
+#. ZXZuX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -70,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "Садржај података није могао да се учита."
+#. EaKE4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -78,6 +89,7 @@ msgctxt ""
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "Садржај података није могао да се освежи"
+#. tUHyU
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -86,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "Грешка при уметању новог записа"
+#. AsB2A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -94,6 +107,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error updating the current record"
msgstr "Грешка при освежавању тренутног записа"
+#. bakU5
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -102,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "Грешка при брисању тренутног записа"
+#. ehUni
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -110,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "Грешка при брисању наведених записа"
+#. fdbDB
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,6 +134,7 @@ msgctxt ""
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "Објекат не може бити NULL."
+#. R6v7A
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -126,6 +143,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert graphics from..."
msgstr "Уметање слике из..."
+#. 4CYqR
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -134,6 +152,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove graphics"
msgstr "Уклони слику"
+#. 4ZzZV
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -142,6 +161,7 @@ msgctxt ""
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "Задати ток је неисправан."
+#. mEJVA
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -150,14 +170,20 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Грешка у синтакси израза упита"
+#. UHorX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES\n"
"string.text"
-msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
-msgstr "Ове врсте вредности подржане повезивањем не могу да се користе за размену података са овим елементом."
+msgid ""
+"The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data "
+"with this control."
+msgstr ""
+"Ове врсте вредности подржане повезивањем не могу да се користе за размену "
+"података са овим елементом."
+#. uFQxV
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -166,14 +192,22 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Запис"
+#. GmC9F
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_INVALID_VALIDATOR\n"
"string.text"
-msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
-msgstr "Елемент је повезан на спољњи увоз вредности, која се у исто време понаша као и провера ваљаности вредности. Морате поново повезати вредност пре него што поставите нову проверу ваљаности."
+msgid ""
+"The control is connected to an external value binding, which at the same "
+"time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can "
+"set a new validator."
+msgstr ""
+"Елемент је повезан на спољњи увоз вредности, која се у исто време понаша као "
+"и провера ваљаности вредности. Морате поново повезати вредност пре него што "
+"поставите нову проверу ваљаности."
+#. G2Zfr
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -182,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "од"
+#. NKP9L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -194,6 +229,7 @@ msgstr ""
"Садржај активног обрасца је измењен.\n"
"Да ли желите да сачувате промене?"
+#. BKHgV
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -202,6 +238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "Грешка при подешавању критеријума за ређање"
+#. z4nSM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -210,6 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "Грешка при подешавању критеријума за филтрирање"
+#. DWZTC
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -218,6 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "Да бисте покренули ову функцију потребан је параметар."
+#. QA8dF
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -226,6 +265,7 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "Ова функција се може покренути само за упит о стању."
+#. TuJ9h
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -234,6 +274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown function."
msgstr "Непозната функција."
+#. utks4
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -242,6 +283,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "Унесите израз повезивања."
+#. inBPL
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -250,6 +292,7 @@ msgctxt ""
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "То није исправан израз повезивања."
+#. ofDGt
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -258,6 +301,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value is invalid."
msgstr "Неисправна вредност."
+#. Y8oFk
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -266,6 +310,7 @@ msgctxt ""
msgid "A value is required."
msgstr "Поље не може бити празно."
+#. yTqoj
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -274,6 +319,7 @@ msgctxt ""
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "Ограничавање „$1“ није проверено."
+#. NF7Q3
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -282,6 +328,7 @@ msgctxt ""
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "Вредност није врсте „$2“."
+#. cE5cW
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -290,6 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "Вредност мора бити једнака или мања од $2."
+#. P3K4G
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -298,6 +346,7 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "Вредност мора бити мања од $2."
+#. yWCQe
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -306,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "Вредност мора бити једнака или већа од $2."
+#. WB7FH
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -314,6 +364,7 @@ msgctxt ""
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "Вредност мора бити већа од $2."
+#. emZ5d
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -322,6 +373,7 @@ msgctxt ""
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
msgstr "Вредност се не поклапа са узорком „$2“."
+#. jvGLd
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -330,6 +382,7 @@ msgctxt ""
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "Дозвољено је највише $2 цифара."
+#. vFEAX
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -338,6 +391,7 @@ msgctxt ""
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "Дозвољено је највише $2 разломних цифара."
+#. LAyqC
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -346,6 +400,7 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "Ниска мора бити дуга $2 знакова."
+#. 8BDup
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -354,6 +409,7 @@ msgctxt ""
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "Ниска мора бити дуга макар $2 знакова."
+#. rFDxy
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -362,6 +418,7 @@ msgctxt ""
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "Ниска може бити дуга највише $2 знакова."
+#. Rt2Du
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -370,6 +427,7 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ниска"
+#. agpdC
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -378,6 +436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Хипервеза"
+#. LVqFA
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -386,6 +445,7 @@ msgctxt ""
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "Тачно или нетачно (Буловски)"
+#. X5Fz7
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -394,6 +454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Децималан"
+#. X2w4n
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -402,6 +463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Floating point"
msgstr "Покретни зарез"
+#. GBBzi
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -410,6 +472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Двострука прецизност"
+#. 64GkC
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -418,6 +481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. pxYiV
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -426,6 +490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Време"
+#. bhLNL
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -434,6 +499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date and Time"
msgstr "Датум и време"
+#. 6wx38
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -442,6 +508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Month and year"
msgstr "Месец и година"
+#. EYPEr
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -450,6 +517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Година"
+#. osxKo
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -458,6 +526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Month and day"
msgstr "Месец и дан"
+#. tXZMH
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -466,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Месец"
+#. mDro7
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -474,6 +544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "Дан"
+#. 68xET
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -482,6 +553,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error during evaluation"
msgstr "Грешка приликом израчунавања"
+#. aG5Fc
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
@@ -490,6 +562,7 @@ msgctxt ""
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr "Ниска „$1“ се не поклапа са захтеваним регуларним изразом „$2“."
+#. ma6tt
#: xforms.src
msgctxt ""
"xforms.src\n"
diff --git a/source/sr/formula/source/core/resource.po b/source/sr/formula/source/core/resource.po
index fee731cbee4..7ba7ddcfe3a 100644
--- a/source/sr/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/sr/formula/source/core/resource.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from formula/source/core/resource
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. RHSqm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -24,6 +28,7 @@ msgctxt ""
msgid "IF"
msgstr "IF"
+#. 8cpho
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -33,6 +38,7 @@ msgctxt ""
msgid "IFERROR"
msgstr "IFERROR"
+#. dRpWD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -42,6 +48,7 @@ msgctxt ""
msgid "IFNA"
msgstr "IFNA"
+#. qAyQM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -51,6 +58,7 @@ msgctxt ""
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
+#. 7QEfB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -60,6 +68,7 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "AND"
+#. QE2MV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -69,6 +78,7 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "OR"
+#. dbDzF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -78,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
+#. 8V8Nc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -87,6 +98,7 @@ msgctxt ""
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
+#. NGMXL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -96,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
+#. 6CPJv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -105,6 +118,7 @@ msgctxt ""
msgid "PI"
msgstr "PI"
+#. wxSV9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -114,6 +128,7 @@ msgctxt ""
msgid "RAND"
msgstr "RAND"
+#. ysdGP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -123,6 +138,7 @@ msgctxt ""
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
+#. 5S9cg
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -132,6 +148,7 @@ msgctxt ""
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
+#. BMTTR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -141,6 +158,7 @@ msgctxt ""
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
+#. Trn4m
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -150,6 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
+#. JNAxh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -159,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "NA"
msgstr "NA"
+#. Ksu9B
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -168,6 +188,7 @@ msgctxt ""
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
+#. yCbKX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -177,6 +198,7 @@ msgctxt ""
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
+#. YhMXw
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -186,6 +208,7 @@ msgctxt ""
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
+#. a63gy
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -195,6 +218,7 @@ msgctxt ""
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
+#. SkGGz
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -204,6 +228,7 @@ msgctxt ""
msgid "COS"
msgstr "COS"
+#. hnuwv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -213,6 +238,7 @@ msgctxt ""
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
+#. LbQTN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -222,6 +248,7 @@ msgctxt ""
msgid "COT"
msgstr "COT"
+#. Kfoej
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -231,6 +258,7 @@ msgctxt ""
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
+#. SYMW7
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
+#. kwCpZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -249,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
+#. zY4DB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -258,6 +288,7 @@ msgctxt ""
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
+#. WmLQN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -267,6 +298,7 @@ msgctxt ""
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
+#. GJRdd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -276,6 +308,7 @@ msgctxt ""
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
+#. TMUhN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -285,6 +318,7 @@ msgctxt ""
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
+#. kyGMR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -294,6 +328,7 @@ msgctxt ""
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
+#. 8EcST
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -303,6 +338,7 @@ msgctxt ""
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
+#. TH8Se
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -312,6 +348,7 @@ msgctxt ""
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
+#. N89xF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -321,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
+#. mE2Fx
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -330,6 +368,7 @@ msgctxt ""
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
+#. CE3d6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -339,6 +378,7 @@ msgctxt ""
msgid "CSC"
msgstr "CSC"
+#. ngmPB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -348,6 +388,7 @@ msgctxt ""
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
+#. HYzDE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -357,6 +398,7 @@ msgctxt ""
msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
+#. Rw5oL
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -366,6 +408,7 @@ msgctxt ""
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
+#. oBARu
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -375,6 +418,7 @@ msgctxt ""
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
+#. nVBzP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -384,6 +428,7 @@ msgctxt ""
msgid "LN"
msgstr "LN"
+#. z9uq5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -393,6 +438,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
+#. 63eDf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -402,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
+#. MmbCB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -411,6 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
+#. nFtDb
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -420,6 +468,7 @@ msgctxt ""
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
+#. FRbna
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -429,6 +478,7 @@ msgctxt ""
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
+#. PebmG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -438,6 +488,7 @@ msgctxt ""
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
+#. LugxT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -447,6 +498,7 @@ msgctxt ""
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
+#. GbCuP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -456,6 +508,7 @@ msgctxt ""
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
+#. CFEFE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -465,6 +518,7 @@ msgctxt ""
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
+#. uETgj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -474,6 +528,7 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
+#. DXYe4
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -483,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "INT"
msgstr "INT"
+#. tGkmF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -492,6 +548,7 @@ msgctxt ""
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
+#. MtbiB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -501,6 +558,7 @@ msgctxt ""
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
+#. pvqAh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -510,6 +568,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
+#. hLDhs
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -519,6 +578,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
+#. D2qcE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -528,6 +588,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
+#. 58WAk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -537,6 +598,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
+#. 9oYWD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -546,6 +608,7 @@ msgctxt ""
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
+#. GCcod
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -555,6 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
+#. u2cHy
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -564,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
+#. 7UAED
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -573,6 +638,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
+#. mkExD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -582,6 +648,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
+#. KE9aD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -591,6 +658,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
+#. aqLQv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -600,6 +668,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
+#. oBaLE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -609,6 +678,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
+#. Ar3BU
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -618,6 +688,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
+#. JeDEv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -627,6 +698,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
+#. 5oZ7J
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -634,8 +706,9 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr "N"
+msgstr ""
+#. GVhAE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -645,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
+#. JBEzi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -654,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
+#. jhVGi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -663,6 +738,7 @@ msgctxt ""
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
+#. 99CbY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -672,6 +748,7 @@ msgctxt ""
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
+#. p6ktK
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -681,6 +758,7 @@ msgctxt ""
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
+#. tFDYT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -690,6 +768,7 @@ msgctxt ""
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
+#. MFEFq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -699,6 +778,7 @@ msgctxt ""
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
+#. VbpJi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -708,6 +788,7 @@ msgctxt ""
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
+#. w8Lza
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -715,8 +796,9 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr "T"
+msgstr ""
+#. 4X6Ex
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -726,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
+#. Jct8K
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -735,6 +818,7 @@ msgctxt ""
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
+#. pDGCA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -744,6 +828,7 @@ msgctxt ""
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
+#. MTzce
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -753,6 +838,7 @@ msgctxt ""
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
+#. Dkdzq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -762,6 +848,7 @@ msgctxt ""
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
+#. exveD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -771,6 +858,7 @@ msgctxt ""
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
+#. K4Hp6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -780,6 +868,7 @@ msgctxt ""
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
+#. Wk9UM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -789,6 +878,7 @@ msgctxt ""
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
+#. nUDpu
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -798,6 +888,7 @@ msgctxt ""
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
+#. v7KpB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -807,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
+#. 7UCkN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -816,6 +908,7 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
+#. CFRXx
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -825,6 +918,7 @@ msgctxt ""
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
+#. kAD5g
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -834,6 +928,7 @@ msgctxt ""
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
+#. 7UzHs
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -843,6 +938,7 @@ msgctxt ""
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
+#. 47Wom
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -852,6 +948,7 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
+#. yXFM2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -861,6 +958,7 @@ msgctxt ""
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
+#. EEoqA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -870,6 +968,7 @@ msgctxt ""
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
+#. 7NjFV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -879,6 +978,7 @@ msgctxt ""
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
+#. WJmDE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -888,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
+#. dVRCa
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -897,6 +998,7 @@ msgctxt ""
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
+#. ycZvf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -906,6 +1008,7 @@ msgctxt ""
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
+#. CY3TR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -915,6 +1018,7 @@ msgctxt ""
msgid "ROUND"
msgstr "ROUND"
+#. WLbXP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -924,6 +1028,7 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
+#. xJL6s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -933,6 +1038,7 @@ msgctxt ""
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
+#. Uhcfm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -942,6 +1048,7 @@ msgctxt ""
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
+#. 4W5tE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -951,6 +1058,7 @@ msgctxt ""
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
+#. gjfAD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -960,6 +1068,7 @@ msgctxt ""
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
+#. EyvkD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -969,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
+#. EEAG8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -978,6 +1088,7 @@ msgctxt ""
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
+#. UqrDX
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -987,6 +1098,7 @@ msgctxt ""
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
+#. 8vgZ6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -996,6 +1108,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
+#. 9VBjs
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1005,6 +1118,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
+#. 9EAHv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1014,6 +1128,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
+#. GZ3Xb
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1023,6 +1138,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
+#. rTo2W
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1032,6 +1148,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
+#. DGufs
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1041,6 +1158,7 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
+#. SdChB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1050,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
+#. hhwRD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1059,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
+#. YwiBE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1068,6 +1188,7 @@ msgctxt ""
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
+#. U5n64
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1077,6 +1198,7 @@ msgctxt ""
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATEDIF"
+#. A8sBe
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1086,6 +1208,7 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
+#. r4Mtc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1095,6 +1218,7 @@ msgctxt ""
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
+#. 4KMoz
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1104,6 +1228,7 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
+#. 7FDpy
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1113,6 +1238,7 @@ msgctxt ""
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
+#. z3v8h
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1122,6 +1248,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
+#. hbjVH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1131,6 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
+#. SGaxB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1140,6 +1268,7 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
+#. sLQ9c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1149,6 +1278,7 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
+#. gnDKM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1158,6 +1288,7 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
+#. rCC8N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1167,6 +1298,7 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
+#. B6Q2b
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1176,6 +1308,7 @@ msgctxt ""
msgid "NPV"
msgstr "NPV"
+#. uFF2K
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1185,6 +1318,7 @@ msgctxt ""
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
+#. AEjoW
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1194,6 +1328,7 @@ msgctxt ""
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
+#. Wc3DB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1203,6 +1338,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
+#. HCvpt
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1212,6 +1348,7 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
+#. 6ios3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1221,6 +1358,7 @@ msgctxt ""
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
+#. NRpd8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1230,6 +1368,7 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
+#. HrE2s
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1239,6 +1378,7 @@ msgctxt ""
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
+#. iAycZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1248,6 +1388,7 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
+#. bABCw
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1257,6 +1398,7 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
+#. 5FW4x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1266,6 +1408,7 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
+#. GHsGr
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1275,6 +1418,7 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
+#. SACzY
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1282,8 +1426,9 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_B\n"
"string.text"
msgid "B"
-msgstr "B"
+msgstr ""
+#. 7FGSp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1293,6 +1438,7 @@ msgctxt ""
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
+#. ESWiB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1302,6 +1448,7 @@ msgctxt ""
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
+#. Pjcki
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1311,6 +1458,7 @@ msgctxt ""
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
+#. sRGfk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1320,6 +1468,7 @@ msgctxt ""
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
+#. fAYSF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1329,6 +1478,7 @@ msgctxt ""
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
+#. iNFhB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1338,6 +1488,7 @@ msgctxt ""
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
+#. vAEQS
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1347,6 +1498,7 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
+#. E4gsR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1356,6 +1508,7 @@ msgctxt ""
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
+#. 7XTep
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1365,6 +1518,7 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "PV"
+#. sq9AN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1374,6 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
+#. Cu7kG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1383,6 +1538,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
+#. iEgPo
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1392,6 +1548,7 @@ msgctxt ""
msgid "DB"
msgstr "DB"
+#. J6MCA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1401,6 +1558,7 @@ msgctxt ""
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
+#. SoYBf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1410,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "DURATION"
msgstr "DURATION"
+#. fAGkf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1419,6 +1578,7 @@ msgctxt ""
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
+#. AEuC2
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1428,6 +1588,7 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
+#. gqpUo
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1437,6 +1598,7 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
+#. GE2Gd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1446,6 +1608,7 @@ msgctxt ""
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
+#. bbcpM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1455,6 +1618,7 @@ msgctxt ""
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEETS"
+#. cnoDG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1464,6 +1628,7 @@ msgctxt ""
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
+#. qS7J5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1473,6 +1638,7 @@ msgctxt ""
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
+#. 5BWDM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1482,6 +1648,7 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
+#. VoUe9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1491,6 +1658,7 @@ msgctxt ""
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
+#. EGGnQ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1500,6 +1668,7 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "FV"
+#. iAEE9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1509,6 +1678,7 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
+#. aKeoN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1518,6 +1688,7 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
+#. w9KEt
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1527,6 +1698,7 @@ msgctxt ""
msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
+#. xTnE6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1536,6 +1708,7 @@ msgctxt ""
msgid "PPMT"
msgstr "PPMT"
+#. FGerp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1545,6 +1718,7 @@ msgctxt ""
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
+#. Ersi8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1554,6 +1728,7 @@ msgctxt ""
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
+#. ocxdp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1563,6 +1738,7 @@ msgctxt ""
msgid "EFFECTIVE"
msgstr "EFFECTIVE"
+#. GjP3E
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1572,6 +1748,7 @@ msgctxt ""
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
+#. 3BoZA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1581,6 +1758,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
+#. JMnY3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1590,6 +1768,7 @@ msgctxt ""
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
+#. Ki73f
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1599,6 +1778,7 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNT"
msgstr "DCOUNT"
+#. pbuDP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1608,6 +1788,7 @@ msgctxt ""
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DCOUNTA"
+#. sFv2D
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1617,6 +1798,7 @@ msgctxt ""
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DAVERAGE"
+#. MiUzt
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1626,6 +1808,7 @@ msgctxt ""
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
+#. vwF4A
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1635,6 +1818,7 @@ msgctxt ""
msgid "DMAX"
msgstr "DMAX"
+#. D2cmF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1644,6 +1828,7 @@ msgctxt ""
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
+#. wNEKA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1653,6 +1838,7 @@ msgctxt ""
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUCT"
+#. GkFgg
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1662,6 +1848,7 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDEV"
+#. B5Asm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1671,6 +1858,7 @@ msgctxt ""
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDEVP"
+#. gDAC9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1680,6 +1868,7 @@ msgctxt ""
msgid "DVAR"
msgstr "DVAR"
+#. DSrRy
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1689,6 +1878,7 @@ msgctxt ""
msgid "DVARP"
msgstr "DVARP"
+#. FVZhG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1698,6 +1888,7 @@ msgctxt ""
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
+#. Dv9Va
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1707,6 +1898,7 @@ msgctxt ""
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
+#. Uhabt
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1716,6 +1908,7 @@ msgctxt ""
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
+#. WJeYc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1725,6 +1918,7 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
+#. vhSDg
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1734,6 +1928,7 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
+#. uETrv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1743,6 +1938,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
+#. V4LQj
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1752,6 +1948,7 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "AVERAGEIF"
+#. CQceM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1761,6 +1958,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMIFS"
+#. JABWu
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1770,6 +1968,7 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "AVERAGEIFS"
+#. eHJDE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1779,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTIFS"
msgstr "COUNTIFS"
+#. 2DZCh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1788,6 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
+#. AMu42
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1797,6 +1998,7 @@ msgctxt ""
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
+#. 7vEBg
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1806,6 +2008,7 @@ msgctxt ""
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
+#. s2omo
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1815,6 +2018,7 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
+#. 8oFWP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1824,6 +2028,7 @@ msgctxt ""
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
+#. BUBxc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1833,6 +2038,7 @@ msgctxt ""
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
+#. YhR7e
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1842,6 +2048,7 @@ msgctxt ""
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
+#. ePTF3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1851,6 +2058,7 @@ msgctxt ""
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
+#. ZkQVD
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1860,6 +2068,7 @@ msgctxt ""
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
+#. xk7yW
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1869,6 +2078,7 @@ msgctxt ""
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
+#. vXgZT
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1878,6 +2088,7 @@ msgctxt ""
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
+#. B4ABV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1887,6 +2098,7 @@ msgctxt ""
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
+#. XfC9C
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1896,6 +2108,7 @@ msgctxt ""
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
+#. KULx8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1905,6 +2118,7 @@ msgctxt ""
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
+#. eG5FV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1914,6 +2128,7 @@ msgctxt ""
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
+#. ZSgHu
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1923,6 +2138,7 @@ msgctxt ""
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#. Cwg44
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1932,6 +2148,7 @@ msgctxt ""
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
+#. yADs4
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1941,6 +2158,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
+#. gRSvi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1950,6 +2168,7 @@ msgctxt ""
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
+#. 5ftuZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1959,6 +2178,7 @@ msgctxt ""
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
+#. BCFgk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1968,6 +2188,7 @@ msgctxt ""
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
+#. QULda
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1977,6 +2198,7 @@ msgctxt ""
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
+#. V3oqd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1986,6 +2208,7 @@ msgctxt ""
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
+#. 3BpDd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -1995,6 +2218,7 @@ msgctxt ""
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
+#. WEXyE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2004,6 +2228,7 @@ msgctxt ""
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
+#. CmuPA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2013,6 +2238,7 @@ msgctxt ""
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
+#. BgvVQ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2022,6 +2248,7 @@ msgctxt ""
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
+#. q9nkE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2031,6 +2258,7 @@ msgctxt ""
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
+#. ZQeXb
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2040,6 +2268,7 @@ msgctxt ""
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
+#. DYe9i
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2049,6 +2278,7 @@ msgctxt ""
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
+#. dmAuA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2058,6 +2288,7 @@ msgctxt ""
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
+#. dYBYM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2067,6 +2298,7 @@ msgctxt ""
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
+#. RkvE3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2076,6 +2308,7 @@ msgctxt ""
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
+#. 7PSNU
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2085,6 +2318,7 @@ msgctxt ""
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
+#. kSt69
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2094,6 +2328,7 @@ msgctxt ""
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
+#. SFCc4
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2103,6 +2338,7 @@ msgctxt ""
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
+#. GA7EK
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2112,6 +2348,7 @@ msgctxt ""
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
+#. JBD4c
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2121,6 +2358,7 @@ msgctxt ""
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
+#. MCmNF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2130,6 +2368,7 @@ msgctxt ""
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDIZE"
+#. J8C2k
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2139,6 +2378,7 @@ msgctxt ""
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
+#. ByNgR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2148,6 +2388,18 @@ msgctxt ""
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
+#. pfGng
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SKEWP\n"
+"string.text"
+msgid "SKEWP"
+msgstr "SKEW"
+
+#. Eb2Zz
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2157,6 +2409,7 @@ msgctxt ""
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
+#. oigFA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2166,6 +2419,7 @@ msgctxt ""
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
+#. uSC47
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2175,6 +2429,7 @@ msgctxt ""
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
+#. wRUas
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2184,6 +2439,7 @@ msgctxt ""
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
+#. cWYfZ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2193,6 +2449,7 @@ msgctxt ""
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
+#. T6Gdp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2202,6 +2459,7 @@ msgctxt ""
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
+#. epFrM
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2211,6 +2469,7 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
+#. nCwTV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2220,6 +2479,7 @@ msgctxt ""
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
+#. 7rfBB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2229,6 +2489,7 @@ msgctxt ""
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
+#. gXHVi
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2238,6 +2499,7 @@ msgctxt ""
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
+#. foFR3
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2247,6 +2509,7 @@ msgctxt ""
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
+#. Apn3N
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2256,6 +2519,7 @@ msgctxt ""
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
+#. FvSZv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2265,6 +2529,7 @@ msgctxt ""
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
+#. Bh3Lc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2274,6 +2539,7 @@ msgctxt ""
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
+#. CjLQQ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2283,6 +2549,7 @@ msgctxt ""
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
+#. qHxRa
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2292,6 +2559,7 @@ msgctxt ""
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
+#. F6wkB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2301,6 +2569,7 @@ msgctxt ""
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
+#. FjgDk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2310,6 +2579,7 @@ msgctxt ""
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
+#. 4xswV
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2319,6 +2589,7 @@ msgctxt ""
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
+#. SMRWW
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2328,6 +2599,7 @@ msgctxt ""
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
+#. Erd2U
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2337,6 +2609,7 @@ msgctxt ""
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
+#. RQVvt
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2346,6 +2619,7 @@ msgctxt ""
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
+#. SEZvN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2355,6 +2629,7 @@ msgctxt ""
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
+#. 67rvU
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2364,6 +2639,7 @@ msgctxt ""
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
+#. kVWH4
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2373,6 +2649,7 @@ msgctxt ""
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
+#. swew9
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2382,6 +2659,7 @@ msgctxt ""
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
+#. 4V25G
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2391,6 +2669,7 @@ msgctxt ""
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
+#. 5Gmdq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2400,6 +2679,7 @@ msgctxt ""
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
+#. 8Zckp
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2409,6 +2689,7 @@ msgctxt ""
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
+#. SqmN5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2418,6 +2699,7 @@ msgctxt ""
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
+#. dvuum
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2427,6 +2709,7 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
+#. AweKA
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2436,6 +2719,7 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
+#. DjcC6
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2445,6 +2729,7 @@ msgctxt ""
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
+#. KpTGm
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2454,6 +2739,7 @@ msgctxt ""
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
+#. XH5Lk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2463,6 +2749,7 @@ msgctxt ""
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
+#. cSnD5
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2472,6 +2759,7 @@ msgctxt ""
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
+#. CDZvH
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2481,6 +2769,7 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
+#. 4B235
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2490,6 +2779,7 @@ msgctxt ""
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
+#. ghE3x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2499,6 +2789,7 @@ msgctxt ""
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
+#. sA2od
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2508,6 +2799,7 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
+#. fALre
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2517,6 +2809,7 @@ msgctxt ""
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
+#. BwaWE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2526,6 +2819,7 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
+#. naEsJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2535,6 +2829,7 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
+#. NhuAe
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2544,6 +2839,7 @@ msgctxt ""
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
+#. u8rph
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2553,6 +2849,7 @@ msgctxt ""
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
+#. wCT5J
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2562,6 +2859,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
+#. goMvh
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2571,6 +2869,7 @@ msgctxt ""
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
+#. 6DDQB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2580,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "CONVERT"
msgstr "CONVERT"
+#. v74nk
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2589,6 +2889,7 @@ msgctxt ""
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
+#. BGYYE
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2598,6 +2899,7 @@ msgctxt ""
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
+#. uNRvf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2607,6 +2909,7 @@ msgctxt ""
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
+#. bTUSF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2616,6 +2919,7 @@ msgctxt ""
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
+#. EKASF
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2625,6 +2929,7 @@ msgctxt ""
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
+#. pNTAf
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2634,6 +2939,7 @@ msgctxt ""
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
+#. UW2wN
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2643,6 +2949,7 @@ msgctxt ""
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
+#. H7fbR
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2652,6 +2959,7 @@ msgctxt ""
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
+#. cguFP
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2661,6 +2969,7 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
+#. mCaHt
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2670,6 +2979,7 @@ msgctxt ""
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
+#. 8mtGu
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2679,6 +2989,7 @@ msgctxt ""
msgid "BITAND"
msgstr "BITAND"
+#. BoKrB
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2688,6 +2999,7 @@ msgctxt ""
msgid "BITOR"
msgstr "BITOR"
+#. KTB8x
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2697,6 +3009,7 @@ msgctxt ""
msgid "BITXOR"
msgstr "BITXOR"
+#. KVBwG
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2706,6 +3019,7 @@ msgctxt ""
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITRSHIFT"
+#. FoPSq
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2715,6 +3029,7 @@ msgctxt ""
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITLSHIFT"
+#. GPQqc
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2724,6 +3039,7 @@ msgctxt ""
msgid "#NULL!"
msgstr "#НИЛ!"
+#. DBwFJ
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2733,6 +3049,7 @@ msgctxt ""
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#ДЕЛ/0!"
+#. NnYqa
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2742,6 +3059,7 @@ msgctxt ""
msgid "#VALUE!"
msgstr "#ВРЕД!"
+#. cy9b8
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2751,6 +3069,7 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#РЕФ!"
+#. j9PdC
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2760,6 +3079,7 @@ msgctxt ""
msgid "#NAME?"
msgstr "#ИМЕ?"
+#. VdMtd
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
@@ -2769,6 +3089,7 @@ msgctxt ""
msgid "#NUM!"
msgstr "#БРОЈ!"
+#. TBrGv
#: core_resource.src
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
diff --git a/source/sr/formula/source/ui/dlg.po b/source/sr/formula/source/ui/dlg.po
index bfb6951450b..8d53c47ca34 100644
--- a/source/sr/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/sr/formula/source/ui/dlg.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 00:38+0100\n"
"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,49 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: parawin.src
-msgctxt ""
-"parawin.src\n"
-"RB_ARGBLOCK( y )\n"
-"#define.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: parawin.src
-msgctxt ""
-"parawin.src\n"
-"RB_ARGBLOCK( y )\n"
-"#define.quickhelptext"
-msgid "Select"
-msgstr "Изабери"
-
-#: parawin.src
-msgctxt ""
-"parawin.src\n"
-"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n"
-"FT_EDITDESC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Function not known"
-msgstr "Функција непозната"
-
-#: parawin.src
-msgctxt ""
-"parawin.src\n"
-"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n"
-"STR_OPTIONAL\n"
-"string.text"
-msgid "(optional)"
-msgstr "(опционо)"
-
-#: parawin.src
-msgctxt ""
-"parawin.src\n"
-"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n"
-"STR_REQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "(required)"
-msgstr "(обавезно)"
-
+#. a6j3Q
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -66,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "Последње коришћене"
+#. Xammb
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -75,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Све"
+#. N8Egd
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -84,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Категорија"
+#. W52fK
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -93,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Функција"
+#. wpCjb
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -102,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "~Стабло израза"
+#. V2axW
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -111,6 +75,7 @@ msgctxt ""
msgid "=?"
msgstr "=?"
+#. ahdcr
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -120,6 +85,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
+#. MN72n
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -129,6 +95,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функције"
+#. YCYZD
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -138,6 +105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "Стабло израза"
+#. YrUK2
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -147,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "Фор~мула"
+#. t3jED
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -156,6 +125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "Резултат функције"
+#. 4CuED
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -165,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Резултат"
+#. PFvhA
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -174,15 +145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Потезно"
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
-"RB_REF\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. iGZbL
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -192,6 +155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Повећај"
+#. qELUr
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -201,6 +165,7 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Назад"
+#. mvmMs
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -210,6 +175,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Напред >>"
+#. Brtz3
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -219,6 +185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Помоћник за функције"
+#. NzvFC
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -228,6 +195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Помоћник за функције -"
+#. Wx9QF
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
@@ -237,7 +205,9 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "~Крај"
+#. xDEA5
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n"
@@ -246,7 +216,9 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Функције"
+#. SUe4w
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n"
@@ -255,7 +227,9 @@ msgctxt ""
msgid "Structure"
msgstr "Стабло израза"
+#. EkCyk
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -264,7 +238,9 @@ msgctxt ""
msgid "For~mula"
msgstr "Фор~мула"
+#. ibAFL
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -273,7 +249,9 @@ msgctxt ""
msgid "Function result"
msgstr "Резултат функције"
+#. bKrSA
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -282,7 +260,9 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Резултат"
+#. QKFVP
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -291,16 +271,9 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Потезно"
+#. y7pVJ
#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
-"RB_REF\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -309,7 +282,9 @@ msgctxt ""
msgid "Maximize"
msgstr "Повећај"
+#. ZSFiG
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -318,7 +293,9 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Назад"
+#. 53B5L
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -327,7 +304,9 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "~Напред >>"
+#. GRTtk
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -336,7 +315,9 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Помоћник за функције"
+#. 9GghA
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -345,7 +326,9 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard -"
msgstr "Помоћник за функције -"
+#. 4CH5s
#: formdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -353,3 +336,85 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "~End"
msgstr "~Крај"
+
+#. 73eK3
+#: formdlgs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_STR_SHRINK\n"
+"string.text"
+msgid "Shrink"
+msgstr "Смотај"
+
+#. jvHQu
+#: formdlgs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_STR_EXPAND\n"
+"string.text"
+msgid "Expand"
+msgstr "Раширивање"
+
+#. c4ztQ
+#: parawin.src
+msgctxt ""
+"parawin.src\n"
+"RB_ARGBLOCK( y )\n"
+"#define.quickhelptext"
+msgid "Select"
+msgstr "Изабери"
+
+#. 5JtxY
+#: parawin.src
+msgctxt ""
+"parawin.src\n"
+"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n"
+"FT_EDITDESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Function not known"
+msgstr "Функција непозната"
+
+#. zAUT8
+#: parawin.src
+msgctxt ""
+"parawin.src\n"
+"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n"
+"STR_OPTIONAL\n"
+"string.text"
+msgid "(optional)"
+msgstr "(опционо)"
+
+#. DwPmS
+#: parawin.src
+msgctxt ""
+"parawin.src\n"
+"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n"
+"STR_REQUIRED\n"
+"string.text"
+msgid "(required)"
+msgstr "(обавезно)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "parawin.src\n"
+#~ "RB_ARGBLOCK( y )\n"
+#~ "#define.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "formdlgs.src\n"
+#~ "RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+#~ "RB_REF\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "formdlgs.src\n"
+#~ "RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
+#~ "RB_REF\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
diff --git a/source/sr/fpicker/source/office.po b/source/sr/fpicker/source/office.po
index 3bbc089ec44..4fa8dd23fde 100644
--- a/source/sr/fpicker/source/office.po
+++ b/source/sr/fpicker/source/office.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from fpicker/source/office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:56+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,11 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+#. ENBYo
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -23,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Аутоматско додавање наставака"
+#. np5KJ
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -31,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Сачувај са ~лозинком"
+#. GBWHZ
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -39,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "~Уреди подешавања филтера"
+#. tQDHh
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -47,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Само за читање"
+#. dJgDF
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -55,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Веза"
+#. bJW8w
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -63,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "П~реглед"
+#. KCzgs
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -71,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Play"
msgstr "~Репродукуј"
+#. mRTTW
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -79,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Верзија:"
+#. D7PY7
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -87,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~tyles:"
msgstr "~Стилови"
+#. mHcRF
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -95,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style:"
msgstr "Стил:"
+#. Bi4Lw
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -103,6 +117,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Избор"
+#. Sz45t
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -111,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "~Тип датотеке:"
+#. MTzDD
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -119,6 +135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Избор путање"
+#. QhFiP
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
"OfficeFilePicker.src\n"
@@ -127,15 +144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a folder."
msgstr "Изаберите фасциклу."
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
-"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. Mv3To
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -145,15 +154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder"
msgstr "Направи нову фасциклу"
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
-"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
-"menubutton.text"
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
+#. owmdM
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -163,6 +164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Један ниво горе"
+#. sZQpn
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -172,6 +174,7 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
+#. EFrCC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -181,6 +184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connect To Server"
msgstr "Повежи се на сервер"
+#. hhZbQ
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -190,7 +194,9 @@ msgctxt ""
msgid "File ~name:"
msgstr "~Име датотеке:"
+#. JdY4M
#: iodlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
@@ -199,7 +205,9 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type:"
msgstr "~Тип датотеке:"
+#. sNBZH
#: iodlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
@@ -208,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "~Само за читање"
+#. EaPgJ
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -217,7 +226,9 @@ msgctxt ""
msgid "Save with password"
msgstr "Сачувај са лозинком"
+#. NmSpF
#: iodlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
@@ -226,6 +237,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Аутоматско додавање наставака"
+#. wES9o
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -235,6 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~filter settings"
msgstr "Уреди подешавања ~филтера"
+#. et9cV
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -244,6 +257,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Отвори"
+#. 4yLc2
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -253,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Отвори"
+#. PnqcD
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -262,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as"
msgstr "Сачувај као"
+#. HAjgA
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -271,6 +287,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Сачувај"
+#. Qmpo7
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -280,6 +297,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Path:"
msgstr "~Путања:"
+#. bhbLc
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -289,6 +307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select path"
msgstr "Избор путање"
+#. UEoz7
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -298,6 +317,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "~Изабери"
+#. e8dzW
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -307,6 +327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current version"
msgstr "Тренутна верзија"
+#. VaBuC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -316,6 +337,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Preview"
msgstr "Приказ датотеке"
+#. zGL4D
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -325,6 +347,7 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Лични документи"
+#. vRFbZ
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -334,6 +357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Places"
msgstr "Места"
+#. BgyRC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -343,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~Име"
+#. 6LMGq
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -352,14 +377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create new folder"
msgstr "Направи нову фасциклу"
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "$name$ does not exist."
-msgstr "$name$ не постоји."
-
+#. AJwNA
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -372,6 +390,7 @@ msgstr ""
"Датотека $name$ не постоји. \n"
"Проверите да ли сте унели тачно име датотеке."
+#. FAQGH
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -380,6 +399,7 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"
+#. 5CULo
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -394,6 +414,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Желите ли да је замените?"
+#. zz8ND
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -402,6 +423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folder"
msgstr "Фасцикла"
+#. ArESC
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
@@ -414,10 +436,32 @@ msgstr ""
"Није пронађен ниједан прикључни уређај за складиштење.\n"
"Проверите да ли је добро прикључен и покушајте поново."
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_SVT_ALLFORMATS\n"
-"string.text"
-msgid "All Formats"
-msgstr "Сви формати"
+#~ msgctxt ""
+#~ "iodlg.src\n"
+#~ "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+#~ "BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
+#~ "imagebutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "iodlg.src\n"
+#~ "DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
+#~ "BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
+#~ "menubutton.text"
+#~ msgid "-"
+#~ msgstr "-"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "iodlg.src\n"
+#~ "RID_FILEOPEN_INVALIDFOLDER\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "$name$ does not exist."
+#~ msgstr "$name$ не постоји."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "iodlg.src\n"
+#~ "STR_SVT_ALLFORMATS\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "All Formats"
+#~ msgstr "Сви формати"
diff --git a/source/sr/framework/source/classes.po b/source/sr/framework/source/classes.po
index 02655e27a1a..df332d32d5b 100644
--- a/source/sr/framework/source/classes.po
+++ b/source/sr/framework/source/classes.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 18:02+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. 2BryZ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -22,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Додаци"
+#. JRDvB
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -30,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-~On Help"
msgstr "Помоћ за додатке"
+#. Em6yS
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -38,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Све"
+#. xVZbh
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -46,6 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Освежи"
+#. 5rYKj
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -54,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close & Return to "
msgstr "~Затвори и врати се на"
+#. d4wyA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -63,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr "Видљива ~дугмад"
+#. MowHW
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -72,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr "~Подеси палету алатки..."
+#. rj3EA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -81,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr "~Усидри палету алатки"
+#. 4iZR5
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -90,6 +100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr "Усидри ~све палете алатки"
+#. PcQBY
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -99,6 +110,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr "~Закључај позицију палете алатки"
+#. edCBH
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -108,6 +120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr "~Затвори палету алатки"
+#. vkCBH
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -116,6 +129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "Сачувај копију ~као..."
+#. CHwqL
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -124,22 +138,36 @@ msgctxt ""
msgid "No Documents"
msgstr "Нема докумената"
+#. HdSUT
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
+"STR_CLEAR_RECENT_FILES\n"
"string.text"
-msgid "Add-On %num%"
-msgstr "Додатак %num%"
+msgid "Clear List"
+msgstr ""
+#. Bfodx
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"STR_STATUSBAR_LOGOTEXT\n"
+"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n"
"string.text"
-msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr "%PRODUCTNAME приређује %OOOVENDOR"
+msgid ""
+"Clears the list with the most recently opened files. This action can not be "
+"undone."
+msgstr ""
+#. KQFrR
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
+"string.text"
+msgid "Add-On %num%"
+msgstr "Додатак %num%"
+
+#. BPEn6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -149,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
msgstr "Пратите следеће кораке за наставак инсталирања:"
+#. 6YdXx
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -158,15 +187,21 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
+#. DYr2V
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"DLG_LICENSE\n"
"FT_INFO2\n"
"fixedtext.text"
-msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Погледајте цео Уговор о лиценцирању. Користите клизач или дугме „%PAGEDOWN“ на овом прозорчету како бисте видели цео текст лиценце."
+msgid ""
+"View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the "
+"'%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
+msgstr ""
+"Погледајте цео Уговор о лиценцирању. Користите клизач или дугме „%PAGEDOWN“ "
+"на овом прозорчету како бисте видели цео текст лиценце."
+#. qkSSi
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -176,6 +211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Down"
msgstr "Листај доле"
+#. Aezfa
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -185,6 +221,7 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
+#. 29Zkn
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -194,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept the License Agreement."
msgstr "Прихватите Уговор о лиценцирању."
+#. vj7A6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -203,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Accept"
msgstr "~Прихватам"
+#. GsJRc
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -212,6 +251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decline"
msgstr "Не прихватам"
+#. B5bpA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -220,6 +260,7 @@ msgctxt ""
msgid "License Agreement"
msgstr "Уговор о лиценцирању"
+#. 48q9Z
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -228,27 +269,35 @@ msgctxt ""
msgid "Retry"
msgstr "Покушај поново"
+#. EwCrH
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_FULL_DISC_MSG\n"
"string.text"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
+"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to "
+"insufficient free disk space at the following location:\n"
"%PATH\n"
"\n"
-"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without allocating more free disk space at that location.\n"
+"You will not be able to continue working with %PRODUCTNAME without "
+"allocating more free disk space at that location.\n"
"\n"
-"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
+"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to "
+"retry saving the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME не може да запише битну интерну информацију услед недовољно простора на диску на локацији:\n"
+"%PRODUCTNAME не може да запише битну интерну информацију услед недовољно "
+"простора на диску на локацији:\n"
"%PATH\n"
"\n"
-"Нећете моћи да наставите да радите са %PRODUCTNAME без обезбеђивања додатног простора на наведној локацији.\n"
+"Нећете моћи да наставите да радите са %PRODUCTNAME без обезбеђивања додатног "
+"простора на наведној локацији.\n"
"\n"
-"Кликните дугме „Понови“ када обезбедите додатни простор да бисте покушали поново да сачувате податке.\n"
+"Кликните дугме „Понови“ када обезбедите додатни простор да бисте покушали "
+"поново да сачувате податке.\n"
+#. MXfWq
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -257,42 +306,54 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "~Ресетуј"
+#. MeZXB
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n"
"string.text"
msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The "
+"application will be terminated now.\n"
"Please try to reinstall the application."
msgstr ""
-"Грешка при учитавању конфигурационих података корисничког сучеља. Рад програма ће бити прекинут.\n"
+"Грешка при учитавању конфигурационих података корисничког сучеља. Рад "
+"програма ће бити прекинут.\n"
"Покушајте да поново инсталирате програм."
+#. fsAh6
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CORRUPT_UICFG_USER\n"
"string.text"
msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The "
+"application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
msgstr ""
-"Грешка при учитавању конфигурационих података корисничког сучеља. Рад програма ће бити прекинут.\n"
+"Грешка при учитавању конфигурационих података корисничког сучеља. Рад "
+"програма ће бити прекинут.\n"
"Покушајте да уклоните кориснички профил за овај програм."
+#. 2uSM9
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
"STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n"
"string.text"
msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
-"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
+"An error occurred while loading the user interface configuration data. The "
+"application will be terminated now.\n"
+"Please try to remove your user profile for the application first or try to "
+"reinstall the application."
msgstr ""
-"Грешка при учитавању конфигурационих података корисничког сучеља. Рад програма ће бити прекинут.\n"
-"Покушајте да уклоните кориснички профил за овај програм, или поново инсталирајте програм."
+"Грешка при учитавању конфигурационих података корисничког сучеља. Рад "
+"програма ће бити прекинут.\n"
+"Покушајте да уклоните кориснички профил за овај програм, или поново "
+"инсталирајте програм."
+#. b4h5n
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -301,6 +362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Несачуван документ"
+#. bqrMJ
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -309,6 +371,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Вишеструки језици"
+#. iSB5W
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -317,6 +380,7 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Ниједан (без провере писања)"
+#. ZCaya
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -325,6 +389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Подразумевани језик"
+#. mCknW
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -333,6 +398,7 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Још.."
+#. AB7qT
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -341,6 +407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Постави језик за избор"
+#. XgHGB
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -349,6 +416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Постави језик за пасус"
+#. EGxZA
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
@@ -356,3 +424,10 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Set Language for all Text"
msgstr "Изабери језик за сав текст"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "resource.src\n"
+#~ "STR_STATUSBAR_LOGOTEXT\n"
+#~ "string.text"
+#~ msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
+#~ msgstr "%PRODUCTNAME приређује %OOOVENDOR"
diff --git a/source/sr/framework/source/services.po b/source/sr/framework/source/services.po
index f6de6a8cf02..503a3359636 100644
--- a/source/sr/framework/source/services.po
+++ b/source/sr/framework/source/services.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. SaZUx
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -23,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create a new document"
msgstr "Направите нови документ"
+#. rCqqC
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -32,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Templates..."
msgstr "~Шаблони..."
+#. CQ7JT
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -41,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "~Отвори..."
+#. BpqSJ
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -50,6 +55,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
msgstr "Проширите могућности пакета %PRODUCTNAME"
+#. 5GuFQ
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
@@ -59,6 +65,7 @@ msgctxt ""
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
msgstr "Сазнајте више о пакету %PRODUCTNAME"
+#. C3LGT
#: fwk_services.src
msgctxt ""
"fwk_services.src\n"
diff --git a/source/sr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 7395d2bc42e..58a451751da 100644
--- a/source/sr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/sr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 23:59+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <http://gitorious.org/ooo-sr>\n"
@@ -10,523 +12,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_1\n"
-"LngText.text"
-msgid "bytes"
-msgstr "бајтова"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_2\n"
-"LngText.text"
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_3\n"
-"LngText.text"
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_4\n"
-"LngText.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_5\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will not be available."
-msgstr "Део неће бити омогућен."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_6\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed when required."
-msgstr "Део ће бити инсталиран по потреби."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_7\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
-msgstr "Део и сви подделови ће бити инсталиран да раде са ЦД-а."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_8\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
-msgstr "Део и сви подделови ће бити инсталирани на локални диск."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_9\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
-msgstr "Део и сви подделови ће бити инсталирани да раде са мреже."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_10\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr "Део ће бити инсталиран да ради са ЦД-а."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_11\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed on local hard drive."
-msgstr "Део ће бити инсталиран на локални диск."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_12\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed to run from network."
-msgstr "Део ће бити инсталиран да ради са мреже."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_13\n"
-"LngText.text"
-msgid "Fldr|New Folder"
-msgstr "Fldr|Нова фасцикла"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_14\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will remain uninstalled."
-msgstr "Део ће остати неинсталиран."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_15\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be set to be installed when required."
-msgstr "Део ће бити инсталиран када се укаже потреба."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_16\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr "Део ће бити инсталиран да ради са ЦД-а."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_17\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
-msgstr "Део ће бити инсталиран на локални диск."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_18\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed to run from the network."
-msgstr "Део ће бити инсталиран да ради са мреже."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_19\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will become unavailable."
-msgstr "Део ће постати недоступан."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_20\n"
-"LngText.text"
-msgid "Will be installed when required."
-msgstr "Део ће бити инсталиран када се укаже потреба."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_21\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be available to run from CD."
-msgstr "Део ће бити доступан да ради са ЦД-а."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_22\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
-msgstr "Део ће бити инсталиран на локални диск."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_23\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be available to run from the network."
-msgstr "Део ће бити доступан да ради са мреже."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_24\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD."
-msgstr "Део ће бити потпуно уклоњен и неће радити ни са ЦД-а."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_25\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required."
-msgstr "Део ради са ЦД-а али ће бити постављен да се инсталира када се укаже потреба."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_26\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will continue to be run from the CD"
-msgstr "Део ће наставити да ради са ЦД-а."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_27\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive."
-msgstr "Део ради са ЦД-а али ће бити инсталиран на локални диск."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_28\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
-msgstr "Део ће ослободити [1] на локалном диску."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_29\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
-msgstr "Део ће заузети [1] на локалном диску."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_30\n"
-"LngText.text"
-msgid "Compiling cost for this feature..."
-msgstr "Рачунам заузеће..."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_31\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be completely removed."
-msgstr "Део ће бити потпуно уклоњен."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_32\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required."
-msgstr "Део ће бити уклоњен са локалног диска али ће бити подешен да се инсталира када се укаже потреба."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_33\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD."
-msgstr "Део ће бити уклоњен са локалног диска али ће и даље бити доступан за рад са ЦД-а."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_34\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will remain on your local hard drive."
-msgstr "Део ће остати на локалном диску."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_35\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network."
-msgstr "Део ће бити уклоњен са локалног диска али ће и даље бити доступан за рад са мреже."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_36\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network."
-msgstr "Део ће бити потпуно уклоњен и неће радити ни са мреже."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_37\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature was run from the network but will be installed when required."
-msgstr "Део ради са мреже али ће сада бити инсталиран када се укаже потреба."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_38\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive."
-msgstr "Део ради са мреже али ће сада бити инсталиран на локални диск."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_39\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature will continue to be run from the network"
-msgstr "Део ће и даље покретати радити са мреже."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_40\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
-msgstr "Део ће ослободити [1] на локалном диску. Изабрано подделова: [2] од [3]. Подделови ће ослободити [4] на локалном диску."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_41\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
-msgstr "Део ће ослободити [1] на локалном диску. Изабрано подделова: [2] од [3]. Подделови ће заузети [4] на локалном диску."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_42\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
-msgstr "Део ће заузети [1] на локалном диску. Изабрано подделова: [2] од [3]. Подделови ће ослободити [4] на локалном диску."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_43\n"
-"LngText.text"
-msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
-msgstr "Део ће заузети [1] на локалном диску. Изабрано подделова [2] од [3]. Подделови ће заузети [4] на локалном диску."
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_44\n"
-"LngText.text"
-msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
-msgstr "Преостало време: {[1] мин }[2] сек"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_45\n"
-"LngText.text"
-msgid "Available"
-msgstr "Доступан"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_46\n"
-"LngText.text"
-msgid "Differences"
-msgstr "Разлике"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_47\n"
-"LngText.text"
-msgid "Required"
-msgstr "Потребан"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_48\n"
-"LngText.text"
-msgid "Disk Size"
-msgstr "Величина диска"
-
-#: UIText.ulf
-msgctxt ""
-"UIText.ulf\n"
-"OOO_UITEXT_49\n"
-"LngText.text"
-msgid "Volume"
-msgstr "Складиште"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "LibreOffice Community"
-msgstr "Либреофис заједница"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
-msgstr "http://sr.libreoffice.org/podrska"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "x-xxx-xxx-xxx"
-msgstr "(није доступна)"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "http://sr.libreoffice.org"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "http://www.libreoffice.org/download"
-msgstr "http://sr.libreoffice.org/preuzimanje"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n"
-"LngText.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Ново"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_EDIT\n"
-"LngText.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Измени"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "Microsoft Word документ"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft Word Template"
-msgstr "Microsoft Word шаблон"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr "Microsoft Excel радна тебела"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft Excel Template"
-msgstr "Microsoft Excel шаблон"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr "Microsoft PowerPoint презентација"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint шаблон"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
-"LngText.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr "Microsoft PowerPoint презентација"
-
-#: Property.ulf
-msgctxt ""
-"Property.ulf\n"
-"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n"
-"LngText.text"
-msgid "Installation Wizard"
-msgstr "Инсталациони помоћник"
-
+#. tBfTE
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -535,6 +27,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advertising application"
msgstr "Најављујем програм"
+#. CHEun
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -543,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allocating registry space"
msgstr "Одвајам простор у регистру"
+#. B6wJx
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -551,6 +45,7 @@ msgctxt ""
msgid "Free space: [1]"
msgstr "Слободан простор: [1]"
+#. TBKEi
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -559,6 +54,7 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for installed applications"
msgstr "Тражим инсталиране програме"
+#. Ex3MU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -567,6 +63,7 @@ msgctxt ""
msgid "Property: [1], Signature: [2]"
msgstr "Својство: [1], Потпис: [2]"
+#. adESV
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -575,6 +72,7 @@ msgctxt ""
msgid "Binding executables"
msgstr "Повезујем извршне датотеке"
+#. NV59M
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -583,6 +81,7 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1]"
msgstr "Датотека: [1]"
+#. Cfu64
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -591,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating IIS Virtual Roots..."
msgstr "Правим IIS виртуелна места..."
+#. oaPu2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -599,6 +99,7 @@ msgctxt ""
msgid "Removing IIS Virtual Roots..."
msgstr "Уклањам IIS виртуелна места..."
+#. pQzsj
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -607,6 +108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Тражим одговарајуће производе"
+#. BPDsf
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -615,7 +117,9 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Прерачунавам потребан простор"
+#. GkETA
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_12\n"
@@ -623,6 +127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Прерачунавам потребан простор"
+#. B79jy
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -631,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating folders"
msgstr "Правим фасцикле"
+#. xTTzj
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -639,6 +145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Фасцикла: [1]"
+#. v6Lo5
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -647,6 +154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating shortcuts"
msgstr "Правим пречице"
+#. HwKWh
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -655,6 +163,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Пречица: [1]"
+#. GeKVY
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -663,6 +172,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting services"
msgstr "Бришем сервисе"
+#. WFKgC
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -671,6 +181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "Сервис: [1]"
+#. DbLyC
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -679,6 +190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Creating duplicate files"
msgstr "Правим копије датотека"
+#. j8xgQ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -687,7 +199,9 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Датотека: [1], Директоријум: [9], Величина: [6]"
+#. jzS2H
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_21\n"
@@ -695,6 +209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Computing space requirements"
msgstr "Прерачунавам потребан простор"
+#. Bfgo2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -703,6 +218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Searching for related applications"
msgstr "Тражим сродне програме"
+#. aARc2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -711,6 +227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Found application"
msgstr "Пронађен програм"
+#. G3SFJ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -719,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Generating script operations for action:"
msgstr "Правим листу операција за акцију:"
+#. s75yx
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -727,6 +245,7 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
+#. cDFEG
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -735,6 +254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copying files to the network"
msgstr "Копирам датотеке на мрежу"
+#. GB7FF
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -743,6 +263,7 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Датотека: [1], Директоријум: [9], Величина: [6]"
+#. GGoFs
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -751,7 +272,9 @@ msgctxt ""
msgid "Copying new files"
msgstr "Копирам нове датотеке"
+#. rbcHA
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_29\n"
@@ -759,6 +282,7 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Датотека: [1], Директоријум: [9], Величина: [6]"
+#. LF4Et
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -767,6 +291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installing ODBC components"
msgstr "Инсталирам ODBC компоненте"
+#. WW3QQ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -775,6 +300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installing new services"
msgstr "Инсталирам нове сервисе"
+#. WRGjc
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -783,6 +309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [2]"
msgstr "Сервис: [2]"
+#. vZ6wb
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -791,6 +318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installing system catalog"
msgstr "Инсталирам системски каталог"
+#. oxrKY
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -799,6 +327,7 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Dependencies: [2]"
msgstr "Датотека: [1], Зависности: [2]"
+#. 2DWPL
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -807,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Validating install"
msgstr "Проверавам инсталацију"
+#. BGXEt
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -815,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluating launch conditions"
msgstr "Испитујем услове за покретање"
+#. 5AK93
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -823,6 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Migrating feature states from related applications"
msgstr "Преносим стање делова из сродних програма"
+#. Ls7DK
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -831,6 +363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Application: [1]"
msgstr "Програм: [1]"
+#. 2ZiCq
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -839,7 +372,9 @@ msgctxt ""
msgid "Moving files"
msgstr "Премештам датотеке"
+#. FDfHk
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_40\n"
@@ -847,6 +382,7 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Датотека: [1], Директоријум: [9], Величина: [6]"
+#. gBdsq
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -855,6 +391,7 @@ msgctxt ""
msgid "Patching files"
msgstr "Крпим датотеке"
+#. zjUzy
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -863,6 +400,7 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]"
msgstr "Датотека: [1], Директоријум: [2], Величина: [3]"
+#. 4z6Sr
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -871,6 +409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Updating component registration"
msgstr "Освежавам регистар компоненти"
+#. cryBo
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -879,6 +418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing qualified components"
msgstr "Објављујем одговарајуће компоненте"
+#. PG64G
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -887,6 +427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "ИБ компоненте: [1], Ознака: [2]"
+#. 5UDAU
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -895,6 +436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing product features"
msgstr "Оглашавам податке о деловима"
+#. R8Xuy
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -903,6 +445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Део: [1]"
+#. jUrCF
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -911,6 +454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Publishing product information"
msgstr "Објављујем податке о пакету"
+#. Qi37u
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -919,6 +463,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registering class servers"
msgstr "Пријављујем класне сервере"
+#. SBCvZ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -927,6 +472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID: [1]"
msgstr "ИБ класе: [1]"
+#. haeRK
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -935,6 +481,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registering COM+ Applications and Components"
msgstr "Пријављујем COM+ програме и компоненте"
+#. C88cP
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -943,6 +490,7 @@ msgctxt ""
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, Appтип: [2], Корисници: [3], RSN: [4]}}"
+#. uheTH
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -951,6 +499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registering extension servers"
msgstr "Пријављујем сервере за проширења"
+#. HD6QQ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -959,6 +508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Проширење: [1]"
+#. YmEb9
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -967,6 +517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registering fonts"
msgstr "Пријављујем фонтове"
+#. CK6Kq
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -975,6 +526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font: [1]"
msgstr "Фонт: [1]"
+#. 3vwAg
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -983,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registering MIME info"
msgstr "Пријављујем MIME податке"
+#. X9enX
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -991,6 +544,7 @@ msgctxt ""
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "Врста MIME садржаја: [1], Проширење: [2]"
+#. CvWfG
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -999,7 +553,9 @@ msgctxt ""
msgid "Registering product"
msgstr "Пријављујем пакет"
+#. WtwCe
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_60\n"
@@ -1007,6 +563,7 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
+#. vdvW2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1015,6 +572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registering program identifiers"
msgstr "Пријављујем идентификаторе производа"
+#. AFmfn
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1023,6 +581,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProgID: [1]"
msgstr "ProgID: [1]"
+#. TMjrn
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1031,6 +590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Registering type libraries"
msgstr "Пријављујем библиотеке врсте"
+#. NCuAr
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1039,6 +599,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
+#. X4YAE
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1047,7 +608,9 @@ msgctxt ""
msgid "Registering user"
msgstr "Пријављујем корисника"
+#. ZD2Y5
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_66\n"
@@ -1055,6 +618,7 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
+#. ctaJ5
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1063,6 +627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Removing duplicated files"
msgstr "Уклањам дупле датотеке"
+#. eBkz6
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1071,6 +636,7 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Датотека: [1], Директоријум: [9]"
+#. ELyVt
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1079,6 +645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Освежавам променљиве окружења"
+#. 4xBWj
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1087,6 +654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
msgstr "Име: [1], Вредност: [2], Акција: [3]"
+#. iqqet
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1095,6 +663,7 @@ msgctxt ""
msgid "Removing applications"
msgstr "Уклањам програме"
+#. 4dJF2
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1103,6 +672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Application: [1], Command line: [2]"
msgstr "Програм: [1], Наредба: [2]"
+#. sV2CD
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1111,7 +681,9 @@ msgctxt ""
msgid "Removing files"
msgstr "Уклањам датотеке"
+#. G7Cdp
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_74\n"
@@ -1119,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Датотека: [1], Директоријум: [9]"
+#. 5AS3G
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1127,7 +700,9 @@ msgctxt ""
msgid "Removing folders"
msgstr "Уклањам фасцикле"
+#. LErXT
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_76\n"
@@ -1135,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folder: [1]"
msgstr "Фасцикла: [1]"
+#. Cd2AK
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1143,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Removing INI file entries"
msgstr "Уклањам уносе у иницијалне датотеке"
+#. cuFzQ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1151,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Датотека: [1], Одељак: [2], Кључ: [3], Вредност: [4]"
+#. 3RGHx
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1159,6 +737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Removing ODBC components"
msgstr "Уклањам ODBC компоненте"
+#. K6Grt
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1167,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Removing system registry values"
msgstr "Уклањам системске вредности у регистру"
+#. 3hm3S
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1175,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key: [1], Name: [2]"
msgstr "Кључ: [1], Име: [2]"
+#. bhXbK
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1183,7 +764,9 @@ msgctxt ""
msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Уклањам пречице"
+#. kBFGD
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_83\n"
@@ -1191,14 +774,17 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Пречица: [1]"
+#. A8hxh
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_84\n"
"LngText.text"
msgid "Searching for qualifying products"
-msgstr "Тражим одговарајуће инсталације"
+msgstr "Тражим одговарајуће производе"
+#. oDnBp
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1207,7 +793,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rolling back action:"
msgstr "Поништавам акцију:"
+#. KRvcf
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_86\n"
@@ -1215,6 +803,7 @@ msgctxt ""
msgid "[1]"
msgstr "[1]"
+#. ZiXCE
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1223,7 +812,9 @@ msgctxt ""
msgid "Removing backup files"
msgstr "Уклањам резервне копије"
+#. y3t5N
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_88\n"
@@ -1231,6 +822,7 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1]"
msgstr "Датотека: [1]"
+#. h9m6Z
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1239,6 +831,7 @@ msgctxt ""
msgid "Initializing ODBC directories"
msgstr "иницијализујем ODBC директоријуме"
+#. KKcf7
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1247,7 +840,9 @@ msgctxt ""
msgid "Starting services"
msgstr "Покрећем сервисе"
+#. RBA7T
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_95\n"
@@ -1255,6 +850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "Сервис: [1]"
+#. cK4wt
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1263,7 +859,9 @@ msgctxt ""
msgid "Stopping services"
msgstr "Заустављам сервисе"
+#. DigFd
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_97\n"
@@ -1271,6 +869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Service: [1]"
msgstr "Сервис: [1]"
+#. 5G9eN
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1279,7 +878,9 @@ msgctxt ""
msgid "Removing moved files"
msgstr "Уклањам пренете датотеке"
+#. eaJ8D
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_99\n"
@@ -1287,6 +888,7 @@ msgctxt ""
msgid "File: [1], Directory: [9]"
msgstr "Датотека: [1], Директоријум: [9]"
+#. nKyi3
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1295,7 +897,9 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Уклањам одговарајуће компоненте"
+#. Fj4CE
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_101\n"
@@ -1303,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]"
msgstr "ИБ компоненте: [1], Ознака: [2]"
+#. EE9Gk
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1311,7 +916,9 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing product features"
msgstr "Уклањам податке о деловима"
+#. 8YHS2
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_103\n"
@@ -1319,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Feature: [1]"
msgstr "Део: [1]"
+#. hJvGe
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1327,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublishing product information"
msgstr "Уклањам податке о пакету"
+#. Nr5ET
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1335,7 +944,9 @@ msgctxt ""
msgid "Unregister class servers"
msgstr "Одјављујем класне сервере"
+#. MHDqB
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_106\n"
@@ -1343,6 +954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Class ID: [1]"
msgstr "ИБ класе: [1]"
+#. FFDdD
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1351,6 +963,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering COM+ Applications and Components"
msgstr "Одјављујем COM+ програме и компоненте"
+#. fD6ta
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1359,6 +972,7 @@ msgctxt ""
msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}"
msgstr "AppId: [1]{{, App Тип: [2]}}"
+#. pwfZN
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1367,7 +981,9 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Одјављујем сервере проширења"
+#. xWBce
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_110\n"
@@ -1375,6 +991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extension: [1]"
msgstr "Проширење: [1]"
+#. DPuFZ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1383,7 +1000,9 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Одјављујем фонтове"
+#. 5rATm
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_112\n"
@@ -1391,6 +1010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font: [1]"
msgstr "Фонт: [1]"
+#. 6rdig
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1399,7 +1019,9 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Одјављујем MIME податке"
+#. BPxD7
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_114\n"
@@ -1407,6 +1029,7 @@ msgctxt ""
msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]"
msgstr "Врста MIME садржаја: [1], Проширење: [2]"
+#. DceMG
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1415,7 +1038,9 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Одјављујем идентификаторе програма"
+#. azYBq
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_116\n"
@@ -1423,6 +1048,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProgID: [1]"
msgstr "ProgID: [1]"
+#. mFnav
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1431,7 +1057,9 @@ msgctxt ""
msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Одјављујем библиотеке врсте"
+#. rL3Ao
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_118\n"
@@ -1439,7 +1067,9 @@ msgctxt ""
msgid "LibID: [1]"
msgstr "LibID: [1]"
+#. GHGDX
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_119\n"
@@ -1447,14 +1077,17 @@ msgctxt ""
msgid "Updating environment strings"
msgstr "Освежавам променљиве окружења"
+#. VkdEw
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_120\n"
"LngText.text"
msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]"
-msgstr "Име: [1], вредност: [2], акција: [3]"
+msgstr "Име: [1], Вредност: [2], Акција: [3]"
+#. kXa3f
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1463,14 +1096,17 @@ msgctxt ""
msgid "Writing INI file values"
msgstr "Записујем у датотеке са подешавањима"
+#. zXBEs
#: ActionTe.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_122\n"
"LngText.text"
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
-msgstr "Датотека: [1], одељак: [2], кључ: [3], вредност: [4]"
+msgstr "Датотека: [1], Одељак: [2], Кључ: [3], Вредност: [4]"
+#. e6UkZ
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1479,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Writing system registry values"
msgstr "Пишем системске вредности у регистар"
+#. MpBFH
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
@@ -1487,78 +1124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]"
msgstr "Кључ: [1], име: [2], вредност: [3]"
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
-"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
-msgstr "{&MSSansBold8}&Измени"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
-"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
-msgstr "{&MSSansBold8}По&прави"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
-"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
-msgstr "{&MSSansBold8}&Уклони"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
-"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
-msgstr "{&MSSansBold8}&Подразумевана"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
-"LngText.text"
-msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
-msgstr "{&MSSansBold8}При&лагођена"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
-"LngText.text"
-msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
-msgstr "&Не прихватам услове лиценце"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
-"LngText.text"
-msgid "I &accept the terms in the license agreement"
-msgstr "&Прихватам услове лиценце"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_8\n"
-"LngText.text"
-msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
-msgstr "&Све који користе овај рачунар (сви корисници)"
-
-#: RadioBut.ulf
-msgctxt ""
-"RadioBut.ulf\n"
-"OOO_RADIOBUTTON_9\n"
-"LngText.text"
-msgid "Only for &me ([USERNAME])"
-msgstr "Само за &корисника ([USERNAME])"
-
+#. 8xyYY
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1567,6 +1133,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. 7mnKX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1575,6 +1142,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Look in:"
msgstr "&Погледај у:"
+#. w5WG7
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1583,6 +1151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Browse to the destination folder."
msgstr "Изаберите одредишну фасциклу."
+#. mkCHY
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1591,6 +1160,7 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Измена тренутне одредишне фасцикле"
+#. 6cCLG
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1599,6 +1169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create new folder|"
msgstr "Направи нову фасциклу|"
+#. DVAWB
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1607,6 +1178,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "У реду"
+#. B8hF9
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1615,6 +1187,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Folder name:"
msgstr "&Име фасцикле:"
+#. yQEAY
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1623,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up one level|"
msgstr "Један ниво горе|"
+#. sGZLU
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1631,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. qGF5j
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1639,7 +1214,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "&Измени..."
+#. xU4Fr
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_18\n"
@@ -1647,6 +1224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. 24KMD
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1655,14 +1233,22 @@ msgctxt ""
msgid "Specify a network location for the server image of the product."
msgstr "Наведите место на серверу за мрежну слику."
+#. 2WQmW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
-msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Унесите мрежно место или кликните на „Измени“ за разгледање до места. Кликните на „Инсталирај“ за израду мрежне слике пакета [ProductName] на наведеном мрежном месту или кликните на „Откажи“ за напуштање помоћника."
+msgid ""
+"Enter the network location or click Change to browse to a location. Click "
+"Install to create a server image of [ProductName] at the specified network "
+"location or click Cancel to exit the wizard."
+msgstr ""
+"Унесите мрежно место или кликните на „Измени“ за разгледање до места. "
+"Кликните на „Инсталирај“ за израду мрежне слике пакета [ProductName] на "
+"наведеном мрежном месту или кликните на „Откажи“ за напуштање помоћника."
+#. U7sr3
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1671,6 +1257,7 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
msgstr "{&MSSansBold8}Мрежно место"
+#. FsBUg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1679,6 +1266,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Install"
msgstr "&Инсталација"
+#. FDxCc
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1687,7 +1275,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Network location:"
msgstr "&Мрежно место:"
+#. dXe9C
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_24\n"
@@ -1695,7 +1285,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. NBCnQ
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_25\n"
@@ -1703,6 +1295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. cvmU9
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1711,6 +1304,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Напред >"
+#. dHfEE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1719,14 +1313,20 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Добро дошли код помоћника за инсталацију [ProductName]"
+#. 9Zq7E
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_28\n"
"LngText.text"
-msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
-msgstr "Помоћник за инсталацију ће направити мрежну слику пакета [ProductName] на наведеном мрежном месту. За наставак кликните на „Напред“."
+msgid ""
+"The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a "
+"specified network location. To continue, click Next."
+msgstr ""
+"Помоћник за инсталацију ће направити мрежну слику пакета [ProductName] на "
+"наведеном мрежном месту. За наставак кликните на „Напред“."
+#. 9bAbP
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1735,6 +1335,7 @@ msgctxt ""
msgid "&No"
msgstr "&Не"
+#. nkGKB
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1743,6 +1344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?"
msgstr "Сигурно желите да откажете инсталацију пакета [ProductName]?"
+#. ZQcSE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1751,7 +1353,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
+#. 9A9e8
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_32\n"
@@ -1759,7 +1363,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. nXGc8
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_35\n"
@@ -1767,6 +1373,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. SaGXP
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1775,6 +1382,7 @@ msgctxt ""
msgid "{\\Tahoma8}{80}"
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
+#. acbEy
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1783,6 +1391,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Organization:"
msgstr "&Огранизација:"
+#. AdQkD
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1791,6 +1400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter your information."
msgstr "Унесите податке."
+#. sD2L9
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1799,6 +1409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Install this application for:"
msgstr "Инсталирај овај програм за:"
+#. MQNh7
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1807,6 +1418,7 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
msgstr "{&MSSansBold8}Кориснички подаци"
+#. wQDCY
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1815,6 +1427,7 @@ msgctxt ""
msgid "{\\Tahoma8}{50}"
msgstr "{\\Tahoma8}{80}"
+#. QLsAy
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1823,7 +1436,9 @@ msgctxt ""
msgid "&User Name:"
msgstr "&Корисничко име:"
+#. 62QZa
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_43\n"
@@ -1831,7 +1446,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Напред >"
+#. x5jEA
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_46\n"
@@ -1839,7 +1456,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. Vw7qG
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_49\n"
@@ -1847,7 +1466,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. jagos
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_50\n"
@@ -1855,6 +1476,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "&Измени..."
+#. kBVJV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1863,6 +1485,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Space"
msgstr "&Простор"
+#. aBiAM
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1871,14 +1494,17 @@ msgctxt ""
msgid "Select the program features you want installed."
msgstr "Изаберите делове који ће бити инсталирани."
+#. Y4ci6
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_53\n"
"LngText.text"
-msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
+msgid ""
+"Click on an icon in the list below to change how a feature is installed."
msgstr "Кликните на иконицу дела у списку да одаберете начин инсталације."
+#. T9Eu6
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1887,6 +1513,7 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup"
msgstr "{&MSSansBold8}Прилагођена инсталација"
+#. AnSJQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1895,6 +1522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Feature Description:"
msgstr "Опис:"
+#. GsBZN
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1903,6 +1531,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Help"
msgstr "&Помоћ"
+#. CHHQJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1911,6 +1540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Install to:"
msgstr "Инсталирати у:"
+#. WcE8h
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1919,6 +1549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiline description of the currently selected item"
msgstr "Вишелинијски опис тренутно изабране ставке"
+#. Mfmxu
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1927,7 +1558,9 @@ msgctxt ""
msgid "<selected feature path>"
msgstr "<путања изабраног дела>"
+#. yPciQ
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_60\n"
@@ -1935,6 +1568,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Напред >"
+#. w8u5K
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1943,14 +1577,17 @@ msgctxt ""
msgid "Feature size"
msgstr "Величина"
+#. 6VdJ4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_64\n"
"LngText.text"
msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features."
-msgstr "Прилагођена инсталација омогућава избор делова који ће бити инсталирани."
+msgstr ""
+"Прилагођена инсталација омогућава избор делова који ће бити инсталирани."
+#. jsynw
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1959,6 +1596,7 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup Tips"
msgstr "{&MSSansBold8}Савети за прилагођену инсталацију"
+#. 2sY6N
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1967,14 +1605,20 @@ msgctxt ""
msgid "Will not be installed."
msgstr "Неће бити инсталиран."
+#. FAbBF
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_67\n"
"LngText.text"
-msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)"
-msgstr "Биће инсталиран код прве употребе. (Доступно само за делове који подржавају ту опцију.)"
+msgid ""
+"Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this "
+"option.)"
+msgstr ""
+"Биће инсталиран код прве употребе. (Доступно само за делове који подржавају "
+"ту опцију.)"
+#. N5QGm
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1983,6 +1627,7 @@ msgctxt ""
msgid "This install state means the feature..."
msgstr "Стање инсталације дела означава да..."
+#. avGdu
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -1991,23 +1636,35 @@ msgctxt ""
msgid "Will be completely installed to the local hard drive."
msgstr "Биће потпуно инсталиран на локални диск."
+#. vqQkB
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_70\n"
"LngText.text"
-msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
-msgstr "Иконица поред назива дела показује стање. Кликом на иконицу добија се падајући мени у коме можете променити стање сваког дела."
+msgid ""
+"The icon next to the feature name indicates the install state of the "
+"feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature."
+msgstr ""
+"Иконица поред назива дела показује стање. Кликом на иконицу добија се "
+"падајући мени у коме можете променити стање сваког дела."
+#. nABcc
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_71\n"
"LngText.text"
-msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)"
-msgstr "Биће подешено да ради са мреже. (Доступно само за делове који подржавају ту опцију.)"
+msgid ""
+"Will be installed to run from the network. (Available only if the feature "
+"supports this option.)"
+msgstr ""
+"Биће подешено да ради са мреже. (Доступно само за делове који подржавају ту "
+"опцију.)"
+#. CB9Ew
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_72\n"
@@ -2015,15 +1672,22 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "У реду"
+#. JoCqE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_73\n"
"LngText.text"
-msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)"
-msgstr "Имаће неке подделове инсталиране на локални диск. (Доступно само ако део има подделове.)"
+msgid ""
+"Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available "
+"only if the feature has subfeatures.)"
+msgstr ""
+"Имаће неке подделове инсталиране на локални диск. (Доступно само ако део има "
+"подделове.)"
+#. 8EqWR
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_84\n"
@@ -2031,7 +1695,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. 8ebDJ
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_87\n"
@@ -2039,7 +1705,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. UiECK
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_88\n"
@@ -2047,14 +1715,20 @@ msgctxt ""
msgid "&Change..."
msgstr "&Измени..."
+#. Cb4MG
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_89\n"
"LngText.text"
-msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder."
-msgstr "Кликните на „Напред“ за инсталирање у ову фасциклу или кликните на „Измени“ да изаберете другу фасциклу."
+msgid ""
+"Click Next to install to this folder, or click Change to install to a "
+"different folder."
+msgstr ""
+"Кликните на „Напред“ за инсталирање у ову фасциклу или кликните на „Измени“ "
+"да изаберете другу фасциклу."
+#. CA9FJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2063,6 +1737,7 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Одредишна фасцикла"
+#. RgRB4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2071,6 +1746,7 @@ msgctxt ""
msgid "[INSTALLDIR]"
msgstr "[ИНСТАЛДИР]"
+#. zuiHv
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2079,7 +1755,9 @@ msgctxt ""
msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr "Инсталирај [ProductName] у:"
+#. v9tFT
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_93\n"
@@ -2087,6 +1765,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Напред >"
+#. ESR8Q
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2095,14 +1774,23 @@ msgctxt ""
msgid "The disk space required for the installation of the selected features."
msgstr "Неопходан простор на диску за инсталацију изабраних делова."
+#. Gb3dX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_97\n"
"LngText.text"
-msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
-msgstr "Означена места немају довољно слободног простора за тренутно изабране делове. Можете уклонити датотеке из означених места, изабрати мање делова за инсталацију на локални диск или изабрати друге одредишне дискове."
+msgid ""
+"The highlighted volumes do not have enough disk space available for the "
+"currently selected features. You can remove files from the highlighted "
+"volumes, choose to install less features onto local drives, or select "
+"different destination drives."
+msgstr ""
+"Означена места немају довољно слободног простора за тренутно изабране "
+"делове. Можете уклонити датотеке из означених места, изабрати мање делова за "
+"инсталацију на локални диск или изабрати друге одредишне дискове."
+#. exFPn
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2111,7 +1799,9 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
msgstr "{&MSSansBold8}Потребан простор на диску"
+#. ZairS
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_100\n"
@@ -2119,6 +1809,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "У реду"
+#. qU2qs
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2127,14 +1818,20 @@ msgctxt ""
msgid "Some files that need to be updated are currently in use."
msgstr "Неке датотеке које треба освежити су тренутно у употреби."
+#. A8Gkz
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_104\n"
"LngText.text"
-msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue."
-msgstr "Следећи програми користе датотеке које ће бити измењене током ове инсталације. Затворите наведене програме и кликните на „Поново“ за наставак."
+msgid ""
+"The following applications are using files that need to be updated by this "
+"setup. Close these applications and click Retry to continue."
+msgstr ""
+"Следећи програми користе датотеке које ће бити измењене током ове "
+"инсталације. Затворите наведене програме и кликните на „Поново“ за наставак."
+#. s7VXA
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2143,6 +1840,7 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Files in Use"
msgstr "{&MSSansBold8}Датотеке у употреби"
+#. EjFBo
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2151,6 +1849,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Exit"
msgstr "Н&апусти"
+#. 9dh9B
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2159,6 +1858,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Ignore"
msgstr "&Занемари"
+#. BLBA4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2167,7 +1867,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Retry"
msgstr "&Поново"
+#. hiJJD
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_111\n"
@@ -2175,7 +1877,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. eEEjF
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_113\n"
@@ -2183,7 +1887,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Look in:"
msgstr "&Погледај у:"
+#. Buuv5
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_114\n"
@@ -2191,7 +1897,9 @@ msgctxt ""
msgid "Browse to the destination folder."
msgstr "Изаберите одредишну фасциклу."
+#. Gu2S3
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_115\n"
@@ -2199,6 +1907,7 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
msgstr "{&MSSansBold8}Измена тренутне одредишне фасцикле"
+#. vQeGg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2207,7 +1916,9 @@ msgctxt ""
msgid "Create New Folder|"
msgstr "Направи нову фасциклу|"
+#. mnAFC
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_118\n"
@@ -2215,7 +1926,9 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "У реду"
+#. SjgH9
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_120\n"
@@ -2223,6 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Folder name:"
msgstr "&Име фасцикле:"
+#. aDXFg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2231,7 +1945,9 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level|"
msgstr "Један ниво горе|"
+#. iKCGV
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_122\n"
@@ -2239,7 +1955,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. Md3NN
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_123\n"
@@ -2247,15 +1965,22 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. TLxCs
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
-msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "Приређивач издања: [Manufacturer], у сарадњи са заједницом. Заслужни наведени на http://www.documentfoundation.org "
+msgid ""
+"Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For "
+"credits, see: http://www.documentfoundation.org"
+msgstr ""
+"Приређивач издања: [Manufacturer], у сарадњи са заједницом. Заслужни "
+"наведени на http://www.documentfoundation.org "
+#. tLGPm
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_125\n"
@@ -2263,7 +1988,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Напред >"
+#. 7RSXk
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_126\n"
@@ -2271,15 +1998,22 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Добро дошли код помоћника за инсталацију [ProductName]"
+#. wJD2b
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_127\n"
"LngText.text"
-msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "Помоћник за инсталацију ће инсталирати [ProductName] на рачунар. За наставак кликните на „Напред“."
+msgid ""
+"The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To "
+"continue, click Next."
+msgstr ""
+"Помоћник за инсталацију ће инсталирати [ProductName] на рачунар. За наставак "
+"кликните на „Напред“."
+#. 7ENF5
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_128\n"
@@ -2287,7 +2021,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. QpmsW
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_131\n"
@@ -2295,6 +2031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. NXHtk
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2303,6 +2040,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please read the following license agreement carefully."
msgstr "Пажљиво прочитајте следећи Уговор о лиценцирању."
+#. adTv2
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2311,7 +2049,9 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
msgstr "{&MSSansBold8}Лиценца"
+#. VmMs5
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_134\n"
@@ -2319,7 +2059,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Напред >"
+#. u4kep
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_135\n"
@@ -2327,7 +2069,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. QdNDB
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_138\n"
@@ -2335,6 +2079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. DjCGz
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2343,6 +2088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify, repair, or remove the program."
msgstr "Измените, поправите или уклоните програм."
+#. 4Y8C5
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2351,7 +2097,9 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
msgstr "{&MSSansBold8}Одржавање програма"
+#. w9y7B
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_141\n"
@@ -2359,22 +2107,33 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Напред >"
+#. nxx6Q
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_143\n"
"LngText.text"
-msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed."
-msgstr "Измена скупа инсталираних делова програма. Ова опција приказује листу делова програма где можете одредити који ће бити инсталирани."
+msgid ""
+"Change which program features are installed. This option displays the Custom "
+"Selection dialog in which you can change the way features are installed."
+msgstr ""
+"Измена скупа инсталираних делова програма. Ова опција приказује листу делова "
+"програма где можете одредити који ће бити инсталирани."
+#. asaNV
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_144\n"
"LngText.text"
-msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries."
-msgstr "Поправка грешака у инсталацији програма. Ова опција поправља недостајуће или оштећене датотеке, пречице и уносе у регистар."
+msgid ""
+"Repair installation errors in the program. This option fixes missing or "
+"corrupt files, shortcuts, and registry entries."
+msgstr ""
+"Поправка грешака у инсталацији програма. Ова опција поправља недостајуће или "
+"оштећене датотеке, пречице и уносе у регистар."
+#. wqLBv
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2383,7 +2142,9 @@ msgctxt ""
msgid "Remove [ProductName] from your computer."
msgstr "Уклоните [ProductName] са рачунара."
+#. qCuEL
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_146\n"
@@ -2391,7 +2152,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. k5Zb8
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_147\n"
@@ -2399,7 +2162,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. CoQtN
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_148\n"
@@ -2407,7 +2172,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Напред >"
+#. NAfAp
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_149\n"
@@ -2415,14 +2182,20 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Добро дошли код помоћника за инсталацију [ProductName]"
+#. A8B4y
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_150\n"
"LngText.text"
-msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next."
-msgstr "Помоћник за инсталацију ће дозволити измену, поправку или уклањање [ProductName]. За наставак кликните на „Напред“."
+msgid ""
+"The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove "
+"[ProductName]. To continue, click Next."
+msgstr ""
+"Помоћник за инсталацију ће дозволити измену, поправку или уклањање "
+"[ProductName]. За наставак кликните на „Напред“."
+#. HFHZY
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2431,14 +2204,24 @@ msgctxt ""
msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space."
msgstr "Потребан простор за инсталацију надмашује расположив простор на диску."
+#. 6HE5N
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_154\n"
"LngText.text"
-msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
-msgstr "Означена места немају довољно простора на диску за тренутно изабране делове. Можете уклонити датотеке из означених места, изабрати мање делова за инсталацију на локални диск или изабрати друге одредишне дискове."
+msgid ""
+"The highlighted volumes do not have enough disk space available for the "
+"currently selected features. You can remove files from the highlighted "
+"volumes, choose to install less features onto local drives, or select "
+"different destination drives."
+msgstr ""
+"Означена места немају довољно слободног простора за тренутно изабране "
+"делове. Можете уклонити датотеке из означених места, изабрати мање делова за "
+"инсталацију на локални диск или изабрати друге одредишне дискове."
+#. FzeYg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2447,6 +2230,7 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Out of Disk Space"
msgstr "{&MSSansBold8}Нема простора на диску"
+#. 4BEms
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2455,7 +2239,9 @@ msgctxt ""
msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
+#. vEdLD
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_157\n"
@@ -2463,7 +2249,9 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "У реду"
+#. DeVCK
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_158\n"
@@ -2471,7 +2259,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. LPhBF
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_159\n"
@@ -2479,6 +2269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. BpG2B
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2487,6 +2278,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Update >"
msgstr "&Освежи >"
+#. VrsaM
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2495,15 +2287,22 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Patch for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Добро дошли у поставку закрпе за [ProductName]"
+#. JdFCF
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
-msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
-msgstr "Помоћник за инсталацију ће инсталирати закрпу за [ProductName] на рачунар. За наставак кликните на „Надогради“."
+msgid ""
+"The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your "
+"computer. To continue, click Update."
+msgstr ""
+"Помоћник за инсталацију ће инсталирати закрпу за [ProductName] на рачунар. "
+"За наставак кликните на „Надогради“."
+#. RWU5F
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_163\n"
@@ -2511,7 +2310,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. F8CCC
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_166\n"
@@ -2519,6 +2320,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. vMkh5
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2527,6 +2329,7 @@ msgctxt ""
msgid "The wizard is ready to begin installation."
msgstr "Помоћник је спреман да започне инсталацију."
+#. XDfGL
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2535,14 +2338,20 @@ msgctxt ""
msgid "Click Install to begin the installation."
msgstr "Кликните на „Инсталирај“ за почетак инсталирања."
+#. BxJmA
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_169\n"
"LngText.text"
-msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Ако желите да погледате или измените инсталациона подешавања кликните на „Назад“. Кликните на „Откажи“ за напуштање помоћника."
+msgid ""
+"If you want to review or change any of your installation settings, click "
+"Back. Click Cancel to exit the wizard."
+msgstr ""
+"Ако желите да погледате или измените инсталациона подешавања кликните на "
+"„Назад“. Кликните на „Откажи“ за напуштање помоћника."
+#. 99Aqj
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2551,6 +2360,7 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Modify the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Спреман за измену програма"
+#. KRUEJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2559,6 +2369,7 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Repair the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Спреман за поправку програма"
+#. eyFNQ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2567,15 +2378,19 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Спреман за инсталацију програма"
+#. y8BGp
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_173\n"
"LngText.text"
msgid "&Install"
-msgstr "&Инсталирај"
+msgstr "&Инсталација"
+#. ExMxM
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_174\n"
@@ -2583,7 +2398,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. dfBGp
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_177\n"
@@ -2591,6 +2408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. C6u3A
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2599,22 +2417,31 @@ msgctxt ""
msgid "You have chosen to remove the program from your system."
msgstr "Изабрали сте да уклоните програм са система."
+#. FxWU4
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_179\n"
"LngText.text"
-msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use."
-msgstr "Кликните на „Уклони“ за уклањање [ProductName] са рачунара. После уклањања, овај програм више неће бити доступан за употребу."
+msgid ""
+"Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this "
+"program will no longer be available for use."
+msgstr ""
+"Кликните на „Уклони“ за уклањање [ProductName] са рачунара. После уклањања, "
+"овај програм више неће бити доступан за употребу."
+#. 8DNv6
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_180\n"
"LngText.text"
msgid "If you want to review or change any settings, click Back."
-msgstr "Ако желите да прегледате или измените било које подешавање кликните на „Назад“."
+msgstr ""
+"Ако желите да прегледате или измените било које подешавање кликните на "
+"„Назад“."
+#. FQgeB
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2623,6 +2450,7 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Уклони програм"
+#. x4Thh
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2631,7 +2459,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Remove"
msgstr "&Уклони"
+#. nQEWg
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_183\n"
@@ -2639,7 +2469,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. fEhDQ
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_184\n"
@@ -2647,6 +2479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. eZgPN
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2655,14 +2488,20 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "&Заврши"
+#. LGBn9
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_186\n"
"LngText.text"
-msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again."
-msgstr "Систем није измењен. За завршетак инсталације неки други пут, покрените инсталацију поново."
+msgid ""
+"Your system has not been modified. To complete installation at another time, "
+"please run setup again."
+msgstr ""
+"Систем није измењен. За завршетак инсталације неки други пут, покрените "
+"инсталацију поново."
+#. 6eqB6
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2671,14 +2510,22 @@ msgctxt ""
msgid "Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Кликом на „Заврши“ напуштате помоћника."
+#. qvUER
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_188\n"
"LngText.text"
-msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
-msgstr "Можете сачувати постојеће инсталиране елементе на систему да бисте наставили ову инсталацију касније или можете повратити систем у стање у коме је био пре инсталације."
+msgid ""
+"You can either keep any existing installed elements on your system to "
+"continue this installation at a later time or you can restore your system to "
+"its original state prior to the installation."
+msgstr ""
+"Можете сачувати постојеће инсталиране елементе на систему да бисте наставили "
+"ову инсталацију касније или можете повратити систем у стање у коме је био "
+"пре инсталације."
+#. tCBSv
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2687,6 +2534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr "Кликом на „Поврати“ или „Настави касније“ напустићете помоћника."
+#. mR6bZ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2695,15 +2543,20 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Помоћник за инсталацију је завршио са радом"
+#. 3yQtG
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_191\n"
"LngText.text"
-msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
+msgid ""
+"The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely "
+"installed."
msgstr "Помоћник је прекинут пре него што је [ProductName] потпуно инсталиран."
+#. fqKzK
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_192\n"
@@ -2711,7 +2564,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. 6A92U
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_193\n"
@@ -2719,7 +2574,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. eZD7L
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_197\n"
@@ -2727,7 +2584,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "&Заврши"
+#. KDu9y
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_198\n"
@@ -2735,22 +2594,33 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Помоћник за инсталацију је завршио са радом"
+#. HXdXy
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_199\n"
"LngText.text"
-msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
-msgstr "Помоћник за инсталацију је успешно инсталирао [ProductName]. Кликом на „Заврши“ напуштате помоћника."
+msgid ""
+"The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click "
+"Finish to exit the wizard."
+msgstr ""
+"Помоћник за инсталацију је успешно инсталирао [ProductName]. Кликом на "
+"„Заврши“ напуштате помоћника."
+#. jYN9T
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_200\n"
"LngText.text"
-msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."
-msgstr "Помоћник за инсталацију је успешно уклонио [ProductName]. Кликом на „Заврши“ напуштате помоћника."
+msgid ""
+"The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click "
+"Finish to exit the wizard."
+msgstr ""
+"Помоћник за инсталацију је успешно уклонио [ProductName]. Кликом на „Заврши“ "
+"напуштате помоћника."
+#. bL7cn
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2759,6 +2629,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Abort"
msgstr "&Одустани"
+#. EEzac
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2767,15 +2638,24 @@ msgctxt ""
msgid "&Cancel"
msgstr "&Откажи"
+#. rvG8Q
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_206\n"
"LngText.text"
-msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
-msgstr "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
+msgid ""
+"error text goes here error text goes here error text goes here error text "
+"goes here error text goes here error text goes here error text goes here "
+"error text goes here error text goes here error text goes here"
+msgstr ""
+"error text goes here error text goes here error text goes here error text "
+"goes here error text goes here error text goes here error text goes here "
+"error text goes here error text goes here error text goes here"
+#. D6Bgs
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_207\n"
@@ -2783,7 +2663,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Ignore"
msgstr "&Занемари"
+#. n8Dw2
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_208\n"
@@ -2791,6 +2673,7 @@ msgctxt ""
msgid "&No"
msgstr "&Не"
+#. 5gmJX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2799,7 +2682,9 @@ msgctxt ""
msgid "&OK"
msgstr "&У реду"
+#. wQfcS
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_210\n"
@@ -2807,7 +2692,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Retry"
msgstr "&Поново"
+#. DNgah
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_211\n"
@@ -2815,7 +2702,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Yes"
msgstr "&Да"
+#. nq9vM
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_214\n"
@@ -2823,7 +2712,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. 7RMTN
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_215\n"
@@ -2831,7 +2722,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. ogHGJ
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_216\n"
@@ -2839,7 +2732,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Напред >"
+#. HahGQ
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_217\n"
@@ -2847,15 +2742,22 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Добро дошли код помоћника за инсталацију [ProductName]"
+#. YaDWU
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_218\n"
"LngText.text"
-msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
-msgstr "[ProductName] припрема помоћника за инсталацију који ће вас провести кроз подешавање програма. Сачекајте."
+msgid ""
+"[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide "
+"you through the program setup process. Please wait."
+msgstr ""
+"[ProductName] припрема помоћника за инсталацију који ће вас провести кроз "
+"подешавање програма. Сачекајте."
+#. ryhy8
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_219\n"
@@ -2863,7 +2765,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. khupb
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_220\n"
@@ -2871,7 +2775,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. ZEGaj
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_221\n"
@@ -2879,15 +2785,22 @@ msgctxt ""
msgid "&Finish"
msgstr "&Заврши"
+#. SrinA
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_222\n"
"LngText.text"
-msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again."
-msgstr "Систем није измењен. Покрените инсталацију поново ако касније пожелите да инсталирате овај програм."
+msgid ""
+"Your system has not been modified. To install this program at a later time, "
+"please run the installation again."
+msgstr ""
+"Систем није измењен. Покрените инсталацију поново ако касније пожелите да "
+"инсталирате овај програм."
+#. YUipC
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_223\n"
@@ -2895,23 +2808,35 @@ msgctxt ""
msgid "Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Кликом на „Заврши“ напуштате помоћника."
+#. DnpKK
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_224\n"
"LngText.text"
-msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation."
-msgstr "Можете сачувати постојеће елементе који су инсталирани на систему да бисте ово инсталирање наставили касније или можете повратити систем у стање у коме је био пре инсталирања."
+msgid ""
+"You can either keep any existing installed elements on your system to "
+"continue this installation at a later time or you can restore your system to "
+"its original state prior to the installation."
+msgstr ""
+"Можете сачувати постојеће инсталиране елементе на систему да бисте наставили "
+"ову инсталацију касније или можете повратити систем у стање у коме је био "
+"пре инсталације."
+#. GwDLG
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_225\n"
"LngText.text"
msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
-msgstr "Кликом на „Поврати“ или „Настави касније“ напуштате помоћника."
+msgstr "Кликом на „Поврати“ или „Настави касније“ напустићете помоћника."
+#. hnRHA
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_226\n"
@@ -2919,14 +2844,19 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Помоћник за инсталацију је завршио са радом"
+#. fCUfv
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_227\n"
"LngText.text"
-msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
+msgid ""
+"The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely "
+"installed."
msgstr "Помоћник је прекинут пре него што је [ProductName] потпуно инсталиран."
+#. CAs7p
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2935,7 +2865,9 @@ msgctxt ""
msgid "Progress done"
msgstr "Постигнут напредак"
+#. nqDdG
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_230\n"
@@ -2943,7 +2875,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. TqEAe
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_233\n"
@@ -2951,6 +2885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. DaXgT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2959,6 +2894,7 @@ msgctxt ""
msgid "The program features you selected are being installed."
msgstr "Изабрани програмски додаци се инсталирају."
+#. S2Nsa
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2967,22 +2903,33 @@ msgctxt ""
msgid "The program features you selected are being uninstalled."
msgstr "Изабрани програмски додаци се уклањају."
+#. 93Mgi
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_236\n"
"LngText.text"
-msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes."
-msgstr "Сачекајте док помоћник инсталира [ProductName]. То може потрајати неколико минута."
+msgid ""
+"Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may "
+"take several minutes."
+msgstr ""
+"Сачекајте док помоћник инсталира [ProductName]. То може потрајати неколико "
+"минута."
+#. UEXDT
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_237\n"
"LngText.text"
-msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes."
-msgstr "Сачекајте док помоћник уклања [ProductName]. То може потрајати неколико минута."
+msgid ""
+"Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may "
+"take several minutes."
+msgstr ""
+"Сачекајте док помоћник уклања [ProductName]. То може потрајати неколико "
+"минута."
+#. K3X36
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2991,6 +2938,7 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}Инсталирам [ProductName]"
+#. ANCYi
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -2999,6 +2947,7 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Uninstalling [ProductName]"
msgstr "{&MSSansBold8}Уклањам [ProductName]"
+#. XuEFu
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3007,6 +2956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sec."
msgstr "сек."
+#. yevqc
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3015,7 +2965,9 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Стање:"
+#. SGeR9
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_242\n"
@@ -3023,6 +2975,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Напред >"
+#. oBDGq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3031,7 +2984,9 @@ msgctxt ""
msgid "Estimated time remaining:"
msgstr "Процењено преостало време:"
+#. cDaEJ
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_245\n"
@@ -3039,7 +2994,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. pkkrD
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_246\n"
@@ -3047,7 +3004,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. dFqxM
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_247\n"
@@ -3055,22 +3014,33 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Напред >"
+#. nFwFq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_248\n"
"LngText.text"
-msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "Помоћник за инсталацију ће завршити инсталирање [ProductName] на рачунару. За наставак кликните на „Напред“."
+msgid ""
+"The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on "
+"your computer. To continue, click Next."
+msgstr ""
+"Помоћник за инсталацију ће завршити инсталирање [ProductName] на рачунару. "
+"За наставак кликните на „Напред“."
+#. sGq9T
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_249\n"
"LngText.text"
-msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next."
-msgstr "Помоћник за инсталацију ће довршити прекинуту инсталацију [ProductName]. За наставак кликните на „Напред“."
+msgid ""
+"The Installation Wizard will complete the suspended installation of "
+"[ProductName] on your computer. To continue, click Next."
+msgstr ""
+"Помоћник за инсталацију ће довршити прекинуту инсталацију [ProductName]. За "
+"наставак кликните на „Напред“."
+#. mUsNE
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3079,7 +3049,9 @@ msgctxt ""
msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Наставак инсталације [ProductName]"
+#. ryZBv
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_251\n"
@@ -3087,7 +3059,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. mh4Pd
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_254\n"
@@ -3095,22 +3069,35 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. FeYpb
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_255\n"
"LngText.text"
-msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
-msgstr "[ProductName] ће бити инсталиран са подразумеваним могућностима, уз превод сучеља и речницима за проверу писања који одговарају поставкама на систему."
+msgid ""
+"[ProductName] will be installed with the default components, including user "
+"interface languages and spelling dictionaries matching your current language "
+"settings."
+msgstr ""
+"[ProductName] ће бити инсталиран са подразумеваним могућностима, уз превод "
+"сучеља и речницима за проверу писања који одговарају поставкама на систему."
+#. PccFC
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
-msgstr "Изаберите појединачне могућности програма и где желите да их инсталирате. На пример, укључите додатне преводе сучеља и речнике за проверу писања."
+msgid ""
+"Choose which program features you want installed and where they will be "
+"installed. For example here you can select additional user interface "
+"languages and spelling dictionaries."
+msgstr ""
+"Изаберите појединачне могућности програма и где желите да их инсталирате. На "
+"пример, укључите додатне преводе сучеља и речнике за проверу писања."
+#. jcXxh
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3119,6 +3106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
msgstr "Изаберите врсту инсталације која вам одговара."
+#. kjm6y
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3127,6 +3115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please select a setup type."
msgstr "Изаберите врсту инсталације."
+#. urJLL
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3135,7 +3124,9 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
msgstr "{&MSSansBold8}Врста инсталације"
+#. kv6GZ
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_260\n"
@@ -3143,7 +3134,9 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Напред >"
+#. mXLvW
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_262\n"
@@ -3151,7 +3144,9 @@ msgctxt ""
msgid "< &Back"
msgstr "< &Назад"
+#. v4dTZ
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_265\n"
@@ -3159,7 +3154,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
+#. SGa96
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_266\n"
@@ -3167,6 +3164,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Next >"
msgstr "&Напред >"
+#. FDmsJ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3175,6 +3173,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repair or remove the program."
msgstr "Поправи или уклони програм."
+#. d8DqG
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3183,6 +3182,7 @@ msgctxt ""
msgid "&Microsoft Word Documents"
msgstr "&Microsoft Word документи"
+#. 3XAYG
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3191,6 +3191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
msgstr "Microsoft &Excel таблице"
+#. 5hGB9
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3199,6 +3200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
msgstr "Microsoft Po&werPoint презентације"
+#. pRq2A
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3207,22 +3209,35 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft &Visio Documents"
msgstr "Microsoft &Visio документи"
+#. EdtKg
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_274\n"
"LngText.text"
-msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types."
-msgstr "Поставите [DEFINEDPRODUCT] као подразумевани програм за Microsoft Office датотеке."
+msgid ""
+"Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file "
+"types."
+msgstr ""
+"Поставите [DEFINEDPRODUCT] као подразумевани програм за Microsoft Office "
+"датотеке."
+#. BYWZ6
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_275\n"
"LngText.text"
-msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
-msgstr "Можете да подесите да [ProductName] аутоматски отвара Microsoft Office датотеке. У том случају када двокликом отворите на неку датотеку овог типа покренуће се [ProductName], а не програм који се сада отвара."
+msgid ""
+"[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office "
+"file types. This means, for instance, that if you double click on one of "
+"these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now."
+msgstr ""
+"Можете да подесите да [ProductName] аутоматски отвара Microsoft Office "
+"датотеке. У том случају када двокликом отворите на неку датотеку овог типа "
+"покренуће се [ProductName], а не програм који се сада отвара."
+#. nS97f
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3231,22 +3246,33 @@ msgctxt ""
msgid "{&MSSansBold8}File Type"
msgstr "{&MSSansBold8}Врста датотеке"
+#. gjEzM
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_300\n"
"LngText.text"
-msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
-msgstr "[ProductName] помоћник за инсталацију је пронашао издање [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]. Издање ће бити надограђено."
+msgid ""
+"A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the "
+"[ProductName] Installation Wizard. This version will be updated."
+msgstr ""
+"[ProductName] помоћник за инсталацију је пронашао издање [DEFINEDPRODUCT] "
+"[DEFINEDVERSION]. Издање ће бити надограђено."
+#. Dc9GW
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_301\n"
"LngText.text"
-msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version."
-msgstr "Наведена одредишна фасцикла не садржи издање [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]."
+msgid ""
+"The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] "
+"[DEFINEDVERSION] version."
+msgstr ""
+"Наведена одредишна фасцикла не садржи издање [DEFINEDPRODUCT] "
+"[DEFINEDVERSION]."
+#. Kv9ED
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3255,6 +3281,7 @@ msgctxt ""
msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found."
msgstr "Пронађен је новији [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]."
+#. F5CbH
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3263,6 +3290,7 @@ msgctxt ""
msgid "The version specified in the folder below cannot be updated."
msgstr "Издање у наведеној фасцикли се не може надоградити."
+#. 5B3xC
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3271,6 +3299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check the destination folder."
msgstr "Проверите одредишну фасциклу."
+#. aXxFo
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3279,6 +3308,7 @@ msgctxt ""
msgid "To continue, click "
msgstr "За наставак кликните "
+#. xYex5
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3287,6 +3317,7 @@ msgctxt ""
msgid "To select a different version, click "
msgstr "За избор другог издања кликните "
+#. AApnF
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3295,7 +3326,9 @@ msgctxt ""
msgid "To select a different folder, click "
msgstr "За избор друге фасцикле кликните "
+#. VganB
#: Control.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_308\n"
@@ -3303,30 +3336,46 @@ msgctxt ""
msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr "Инсталирај [ProductName] у:"
+#. PmFh2
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_309\n"
"LngText.text"
-msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked."
-msgstr "Уколико то не желите (нпр. ако само испробавате [ProductName]), можете да оставите поља непотврђена."
+msgid ""
+"If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to "
+"happen, so leave the boxes unchecked."
+msgstr ""
+"Уколико то не желите (нпр. ако само испробавате [ProductName]), можете да "
+"оставите поља непотврђена."
+#. R6e9P
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_317\n"
"LngText.text"
-msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation."
-msgstr "Није изабран језички пакет за инсталирање. Кликните на „У реду“, а потом изаберете један или више језичких пакета."
+msgid ""
+"No languages have been selected for installation. Click OK, then select one "
+"or more languages for installation."
+msgstr ""
+"Није изабран језички пакет за инсталирање. Кликните на „У реду“, а потом "
+"изаберете један или више језичких пакета."
+#. D6uEq
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_318\n"
"LngText.text"
-msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation."
-msgstr "Није изабран ниједан програм за инсталирање. Кликните на „У реду“, а потом изаберете један или више програма за инсталирање."
+msgid ""
+"No applications have been selected for installation. Click OK, then select "
+"one or more applications for installation."
+msgstr ""
+"Није изабран ниједан програм за инсталирање. Кликните на „У реду“, а потом "
+"изаберете један или више програма за инсталирање."
+#. JF3vC
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3335,6 +3384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create a start link on desktop"
msgstr "Направи пречицу на радној површини"
+#. BetDX
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3343,6 +3393,7 @@ msgctxt ""
msgid "Support assistive technology tools"
msgstr "Алатке за технологију приступачности"
+#. cjkES
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
@@ -3351,14 +3402,20 @@ msgctxt ""
msgid "Load [ProductName] during system start-up"
msgstr "Учитај [ProductName] током покретања система"
+#. jeyr7
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
"OOO_CUSTOMACTION_1\n"
"LngText.text"
-msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first."
-msgstr "Пронађено је новије издање пакета [ProductName]. За инсталацију старог издања новије мора претходно бити уклоњено."
+msgid ""
+"A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the "
+"newer version needs to be removed first."
+msgstr ""
+"Пронађено је новије издање пакета [ProductName]. За инсталацију старог "
+"издања новије мора претходно бити уклоњено."
+#. SjyhM
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
@@ -3367,22 +3424,20 @@ msgctxt ""
msgid "The same version of this product is already installed."
msgstr "Исто издање овог производа је већ инсталирано."
+#. 2DXam
#: CustomAc.ulf
msgctxt ""
"CustomAc.ulf\n"
"OOO_CUSTOMACTION_3\n"
"LngText.text"
-msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
-msgstr "Пронађено је старије издање пакета [ProductName]. За инсталацију новог издања претходно најпре мора бити уклоњено."
-
-#: LaunchCo.ulf
-msgctxt ""
-"LaunchCo.ulf\n"
-"OOO_LAUNCH_1\n"
-"LngText.text"
-msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system."
-msgstr "Помоћник за инсталацију не може да ради јер сте пријављени као корисник без администраторских права на овом систему."
+msgid ""
+"An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the "
+"older version needs to be removed first."
+msgstr ""
+"Пронађено је старије издање пакета [ProductName]. За инсталацију новог "
+"издања претходно најпре мора бити уклоњено."
+#. xCCKB
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3391,6 +3446,7 @@ msgctxt ""
msgid "{{Fatal error: }}"
msgstr "{{Кобна грешка: }}"
+#. 9XH6r
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3399,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error [1]."
msgstr "Грешка [1]."
+#. z5Dfb
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3407,6 +3464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Warning [1]."
msgstr "Упозорење [1]."
+#. UpPzE
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3415,6 +3473,7 @@ msgctxt ""
msgid "Info [1]."
msgstr "Обавештење [1]."
+#. zJDLP
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3423,6 +3482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
msgstr "Интерна грешка [1]. [2]{, [3]}{, [4]}"
+#. WabjJ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3431,6 +3491,7 @@ msgctxt ""
msgid "{{Disk full: }}"
msgstr "{{Пун диск: }}"
+#. CGr6b
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3439,6 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Action [Time]: [1]. [2]"
msgstr "Акција [Time]: [1]. [2]"
+#. 9YYAk
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3447,6 +3509,7 @@ msgctxt ""
msgid "[ProductName]"
msgstr "[ProductName]"
+#. rtN8R
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3455,6 +3518,7 @@ msgctxt ""
msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
+#. myEAA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3463,6 +3527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Message type: [1], Argument: [2]"
msgstr "Врста поруке: [1], Аргумент: [2]"
+#. uhHpF
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3471,6 +3536,7 @@ msgctxt ""
msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Почетак записивања: [Date] [Time] ==="
+#. KmRsd
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3479,6 +3545,7 @@ msgctxt ""
msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ==="
msgstr "=== Крај записивања: [Date] [Time] ==="
+#. FjrMW
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3487,6 +3554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Action start [Time]: [1]."
msgstr "Почетак акције [Time]: [1]."
+#. 5EEUh
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3495,6 +3563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]."
msgstr "Крај акције [Time]: [1]. Повратна вредност [2]."
+#. hJFdr
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3503,6 +3572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}"
msgstr "Преостало време: {[1] минута }{[2] секунди}"
+#. MVEGn
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3511,6 +3581,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "Нема довољно меморије. Затворите друге програме."
+#. zFmaa
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3519,6 +3590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installer is no longer responding."
msgstr "Програм за инсталацију не одговара."
+#. sTwJ2
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3527,6 +3599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installer terminated prematurely."
msgstr "Програм за инсталацију је прерано затворен."
+#. ucF5A
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3535,6 +3608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]"
msgstr "Сачекајте док Windows подеси [ProductName]"
+#. bzY5o
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3543,6 +3617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gathering required information..."
msgstr "Прикупљање потребних података..."
+#. 5Fs2g
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3551,6 +3626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Removing older versions of this application"
msgstr "Уклањам старије издање програма"
+#. USAge
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3559,6 +3635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preparing to remove older versions of this application"
msgstr "Припрема за уклањање старијих издања програма"
+#. gnzzz
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3567,6 +3644,7 @@ msgctxt ""
msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully."
msgstr "{[ProductName] }инсталација је успешно завршена."
+#. 5BrkY
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3575,22 +3653,33 @@ msgctxt ""
msgid "{[ProductName] }Setup failed."
msgstr "{[ProductName] }инсталација није успела."
+#. yCcM6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_25\n"
"LngText.text"
-msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Грешка при читању датотеке: [2]. {{ Системска грешка [3].}} Проверите да ли датотека постоји и да ли јој можете приступити."
+msgid ""
+"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
+"exists and that you can access it."
+msgstr ""
+"Грешка при читању датотеке: [2]. {{ Системска грешка [3].}} Проверите да ли "
+"датотека постоји и да ли јој можете приступити."
+#. 68Tuw
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_26\n"
"LngText.text"
-msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location."
-msgstr "Не могу да направим датотеку [3]. Директоријум са тим именом већ постоји. Откажите инсталирање и покушајте на другом месту."
+msgid ""
+"Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. "
+"Cancel the installation and try installing to a different location."
+msgstr ""
+"Не могу да направим датотеку [3]. Директоријум са тим именом већ постоји. "
+"Откажите инсталирање и покушајте на другом месту."
+#. azxrB
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3599,86 +3688,138 @@ msgctxt ""
msgid "Please insert the disk: [2]"
msgstr "Убаците диск: [2]"
+#. EUfwF
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_28\n"
"LngText.text"
-msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator."
-msgstr "Програм за инсталацију нема права за приступ следећем директоријуму: [2]. Инсталација не може да се настави. Пријавите се као администратор или контактирајте администратора система."
+msgid ""
+"The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. "
+"The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact "
+"your system administrator."
+msgstr ""
+"Програм за инсталацију нема права за приступ следећем директоријуму: [2]. "
+"Инсталација не може да се настави. Пријавите се као администратор или "
+"контактирајте администратора система."
+#. FBYxG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_29\n"
"LngText.text"
-msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
-msgstr "Грешка при упису у датотеку: [2]. Проверите права за приступ директоријуму."
+msgid ""
+"Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory."
+msgstr ""
+"Грешка при упису у датотеку: [2]. Проверите права за приступ директоријуму."
+#. UbSyL
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_30\n"
"LngText.text"
-msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Грешка при читању из датотеке [2]. Проверите да ли датотека постоји и да ли јој можете приступити."
+msgid ""
+"Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can "
+"access it."
+msgstr ""
+"Грешка при читању из датотеке [2]. Проверите да ли датотека постоји и да ли "
+"јој можете приступити."
+#. AB6YZ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_31\n"
"LngText.text"
-msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry."
-msgstr "Други програм има искључив приступ датотеци „[2]“. Затворите све остале програме и кликните на „Поново“"
+msgid ""
+"Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down "
+"all other applications, then click Retry."
+msgstr ""
+"Други програм има искључив приступ датотеци „[2]“. Затворите све остале "
+"програме и кликните на „Поново“"
+#. cBCXk
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_32\n"
"LngText.text"
-msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr "Нема довољно простора на диску за инсталацију датотеке [2]. Ослободите нешто простора и кликните на „Поново“ или кликните на „Откажи“ за излаз."
+msgid ""
+"There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk "
+"space and click Retry, or click Cancel to exit."
+msgstr ""
+"Нема довољно простора на диску за инсталацију датотеке [2]. Ослободите нешто "
+"простора и кликните на „Поново“ или кликните на „Откажи“ за излаз."
+#. BTono
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_33\n"
"LngText.text"
-msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Изворна датотека није пронађена: [2]. Проверите да ли датотека постоји и да ли јој можете приступити."
+msgid ""
+"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can "
+"access it."
+msgstr ""
+"Изворна датотека није пронађена: [2]. Проверите да ли датотека постоји и да "
+"ли јој можете приступити."
+#. eTECb
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_34\n"
"LngText.text"
-msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Грешка при читању датотеке: [3]. {{ Системска грешка [2].}} Проверите да ли датотека постоји и да ли јој можете приступити."
+msgid ""
+"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file "
+"exists and that you can access it."
+msgstr ""
+"Грешка при читању датотеке: [3]. {{ Системска грешка [2].}} Проверите да ли "
+"датотека постоји и да ли јој можете приступити."
+#. eHTZD
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_35\n"
"LngText.text"
-msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory."
-msgstr "Грешка при упису у датотеку: [3]. {{ Системска грешка [2].}} Проверите да ли можете приступити том директоријуму."
+msgid ""
+"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have "
+"access to that directory."
+msgstr ""
+"Грешка при упису у датотеку: [3]. {{ Системска грешка [2].}} Проверите да "
+"ли можете приступити том директоријуму."
+#. f7AGu
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_36\n"
"LngText.text"
-msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Изворна датотека није пронађена{{(cabinet)}}: [2], Проверите да ли датотека постоји и да ли јој можете приступити."
+msgid ""
+"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and "
+"that you can access it."
+msgstr ""
+"Изворна датотека није пронађена{{(cabinet)}}: [2], Проверите да ли датотека "
+"постоји и да ли јој можете приступити."
+#. rdcGb
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_37\n"
"LngText.text"
-msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
-msgstr "Не могу направити директоријум [2]. Датотека са тим именом већ постоји. Преименујте или уклоните датотеку и кликните на „Поново“ или кликните на „Откажи“ за излаз."
+msgid ""
+"Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. "
+"Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit."
+msgstr ""
+"Не могу направити директоријум [2]. Датотека са тим именом већ постоји. "
+"Преименујте или уклоните датотеку и кликните на „Поново“ или кликните на "
+"„Откажи“ за излаз."
+#. oCgqE
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3687,6 +3828,7 @@ msgctxt ""
msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another."
msgstr "Складиште [2] је тренутно недоступно. Изаберите друго."
+#. p8BUw
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3695,6 +3837,7 @@ msgctxt ""
msgid "The specified path [2] is unavailable."
msgstr "Наведена путања [2] је недоступна."
+#. WRSZ8
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3703,6 +3846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
msgstr "Не могу да пишем у наведену фасциклу [2]."
+#. bcJXd
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3711,6 +3855,7 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
msgstr "Приликом читања датотеке [2] појавила се грешка на мрежи."
+#. LEUou
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3719,6 +3864,7 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]"
msgstr "Грешка при прављењу директоријума [2]"
+#. r7jLo
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3727,14 +3873,18 @@ msgctxt ""
msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]"
msgstr "Приликом прављења директоријума [2] појавила се грешка на мрежи"
+#. stYdV
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_44\n"
"LngText.text"
-msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]."
+msgid ""
+"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet "
+"[2]."
msgstr "Приликом отварања изворне датотеке [2] појавила се грешка на мрежи."
+#. usiDM
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3743,6 +3893,7 @@ msgctxt ""
msgid "The specified path is too long [2]."
msgstr "Наведена путања је предугачка [2]."
+#. p5MdE
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3751,6 +3902,7 @@ msgctxt ""
msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]."
msgstr "Програм за инсталацију нема права за измену датотеке [2]."
+#. V5Kzx
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3759,6 +3911,7 @@ msgctxt ""
msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system."
msgstr "Део путање [2] прелази системски дозвољену дужину."
+#. aXaGC
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3767,6 +3920,7 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders."
msgstr "Путања [2] садржи речи које нису дозвољене у фасциклама."
+#. sWX9V
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3775,6 +3929,7 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] contains an invalid character."
msgstr "Путања [2] садржи неисправни знак."
+#. tGkEp
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3783,6 +3938,7 @@ msgctxt ""
msgid "[2] is not a valid short file name."
msgstr "[2] није исправно кратко име датотеке."
+#. ZHAnX
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3791,6 +3947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]"
msgstr "Грешка при очитавању сигурности датотеке: [3] Последња Грешка: [2]"
+#. JFako
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3799,134 +3956,220 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid Drive: [2]"
msgstr "Неисправан уређај: [2]"
+#. KrRDX
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_53\n"
"LngText.text"
-msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
-msgstr "Грешка при примени закрпе за датотеку [2]. Вероватно је већ надограђена на други начин и не може се више мењати овом закрпом. За више података позовите свог добављача закрпа. {{Системска грешка: [3]}}"
+msgid ""
+"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other "
+"means, and can no longer be modified by this patch. For more information "
+"contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}"
+msgstr ""
+"Грешка при примени закрпе за датотеку [2]. Вероватно је већ надограђена на "
+"други начин и не може се више мењати овом закрпом. За више података "
+"позовите свог добављача закрпа. {{Системска грешка: [3]}}"
+#. 5A7BV
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_54\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Не могу да направим кључ [2]. {{ Системска грешка [3].}} Проверите да ли имате права за приступ кључу или позовите техничку подршку."
+msgid ""
+"Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
+"sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr ""
+"Не могу да направим кључ [2]. {{ Системска грешка [3].}} Проверите да ли "
+"имате права за приступ кључу или позовите техничку подршку."
+#. JZi8n
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_55\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Не могу да отворим кључ [2]. {{ Системска грешка [3].}} Проверите да ли имате права за приступ кључу или позовите техничку подршку."
+msgid ""
+"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
+"sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr ""
+"Не могу да отворим кључ [2]. {{ Системска грешка [3].}} Проверите да ли "
+"имате права за приступ кључу или позовите техничку подршку."
+#. eAhfo
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_56\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Не могу да обришем вредност [2] из кључа [3]. {{ Системска грешка [4].}} Проверите да ли имате права приступа или позовите техничку подршку."
+msgid ""
+"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
+"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr ""
+"Не могу да обришем вредност [2] из кључа [3]. {{ Системска грешка [4].}} "
+"Проверите да ли имате права приступа или позовите техничку подршку."
+#. Mgice
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_57\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Не могу да обришем кључ [2]. {{ Системска грешка [3].}} Проверите ли да имате права приступа кључу или позовите техничку подршку."
+msgid ""
+"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have "
+"sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr ""
+"Не могу да обришем кључ [2]. {{ Системска грешка [3].}} Проверите ли да "
+"имате права приступа кључу или позовите техничку подршку."
+#. e8pbi
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_58\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Не могу да прочитам вредност [2] са кључа [3]. {{ Системска грешка [4].}} Проверите да ли имате права приступа кључу или позовите техничку подршку."
+msgid ""
+"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
+"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr ""
+"Не могу да прочитам вредност [2] са кључа [3]. {{ Системска грешка [4].}} "
+"Проверите да ли имате права приступа кључу или позовите техничку подршку."
+#. rAGhL
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_59\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Не могу да упишем вредност [2] на кључ [3]. {{ Системска грешка [4].}} Проверите да ли имате права приступа кључу или позовите техничку подршку."
+msgid ""
+"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
+"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr ""
+"Не могу да упишем вредност [2] на кључ [3]. {{ Системска грешка [4].}} "
+"Проверите да ли имате права приступа кључу или позовите техничку подршку."
+#. AfbrT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_60\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Не могу да добијем имена вредности кључа [2]. {{системска грешка [3].}} Проверите да ли имате права приступа кључу или позовите техничку подршку."
+msgid ""
+"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
+"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr ""
+"Не могу да добијем имена вредности кључа [2]. {{системска грешка [3].}} "
+"Проверите да ли имате права приступа кључу или позовите техничку подршку."
+#. Hm5Sz
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_61\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Не могу да добијем имена подкључева кључа [2]. {{ Системска грешка [3].}} Проверите да ли имате права приступа кључу или позовите техничку подршку."
+msgid ""
+"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
+"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
+msgstr ""
+"Не могу да добијем имена подкључева кључа [2]. {{ Системска грешка [3].}} "
+"Проверите да ли имате права приступа кључу или позовите техничку подршку."
+#. tcEko
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_62\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
-msgstr "Не могу да прочитам сигурносне податке кључа [2]. {{ Системска грешка [3].}} Проверите да ли имате права приступа кључу или позовите техничку подршку."
+msgid ""
+"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} "
+"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support "
+"personnel."
+msgstr ""
+"Не могу да прочитам сигурносне податке кључа [2]. {{ Системска грешка [3].}} "
+"Проверите да ли имате права приступа кључу или позовите техничку подршку."
+#. AVTnB
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_63\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application."
-msgstr "Не могу да повећам слободан простор регистра. Потребно је [2] KB слободног простора за инсталацију овог програма."
+msgid ""
+"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry "
+"space is required for the installation of this application."
+msgstr ""
+"Не могу да повећам слободан простор регистра. Потребно је [2] KB слободног "
+"простора за инсталацију овог програма."
+#. yjQqT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_64\n"
"LngText.text"
-msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one."
-msgstr "Друга инсталација је у току. Морате завршити ту инсталацију пре наставка са овом."
+msgid ""
+"Another installation is in progress. You must complete that installation "
+"before continuing this one."
+msgstr ""
+"Друга инсталација је у току. Морате завршити ту инсталацију пре наставка са "
+"овом."
+#. sDFYT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_65\n"
"LngText.text"
-msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again."
-msgstr "Грешка при приступу сигурносним подацима. Уверите се да је Windows инсталатер правилно подешен и покушајте поново."
+msgid ""
+"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is "
+"configured properly and try the installation again."
+msgstr ""
+"Грешка при приступу сигурносним подацима. Уверите се да је Windows "
+"инсталатер правилно подешен и покушајте поново."
+#. 5AEAp
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_66\n"
"LngText.text"
-msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue."
-msgstr "Корисник [2] је раније започео инсталирање производа [3]. Тај корисник ће морати да поново покрене инсталацију пре коришћења тог производа. Ваша активна инсталација ће се наставити."
+msgid ""
+"User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That "
+"user will need to run that installation again before using that product. "
+"Your current installation will now continue."
+msgstr ""
+"Корисник [2] је раније започео инсталирање производа [3]. Тај корисник ће "
+"морати да поново покрене инсталацију пре коришћења тог производа. Ваша "
+"активна инсталација ће се наставити."
+#. jsFda
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_67\n"
"LngText.text"
-msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product."
-msgstr "Корисник [2] је раније започео инсталирање производа [3]. Тај корисник ће морати да поново покрене инсталацију пре коришћења тог производа. "
+msgid ""
+"User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That "
+"user will need to run that installation again before using that product."
+msgstr ""
+"Корисник [2] је раније започео инсталирање производа [3]. Тај корисник ће "
+"морати да поново покрене инсталацију пре коришћења тог производа. "
+#. 4y8CN
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_68\n"
"LngText.text"
-msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry."
-msgstr "Нема простора на диску -- Складиште „[2]“; потребан простор: [3] KB; слободан простор: [4] KB. Ослободите простор на диску и покушајте поново."
+msgid ""
+"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: "
+"[4] KB. Free some disk space and retry."
+msgstr ""
+"Нема простора на диску -- Складиште „[2]“; потребан простор: [3] KB; "
+"слободан простор: [4] KB. Ослободите простор на диску и покушајте поново."
+#. jeRkA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3935,30 +4178,50 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to cancel?"
msgstr "Сигурно сте да желите да откажете?"
+#. E4bTn
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_70\n"
"LngText.text"
-msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry."
-msgstr "Датотека [2][3] је у употреби {од стране процеса: име: [4], ИБ: [5], наслов прозора: [6]}. Затворите тај програм и покушајте поново."
+msgid ""
+"The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], "
+"ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry."
+msgstr ""
+"Датотека [2][3] је у употреби {од стране процеса: име: [4], ИБ: [5], наслов "
+"прозора: [6]}. Затворите тај програм и покушајте поново."
+#. oF3Fv
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_71\n"
"LngText.text"
-msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible."
-msgstr "Производ [2] је већ инсталиран, што спречава инсталирање овог производа. Два наведена производа су некомпатибилна."
+msgid ""
+"The product [2] is already installed, preventing the installation of this "
+"product. The two products are incompatible."
+msgstr ""
+"Производ [2] је већ инсталиран, што спречава инсталирање овог производа. Два "
+"наведена производа су некомпатибилна."
+#. s2orj
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_72\n"
"LngText.text"
-msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
-msgstr "Нема простора на диску -- уређај „[2]“; потребан простор: [3] KB; слободан простор: [4] KB. Ако је повратак онемогућен, довољно простора је доступно. Кликните на „Откажи“ за одустајање, „Поново“ за нову проверу слободног простора или „Занемари“ за наставак без повратка."
+msgid ""
+"Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: "
+"[4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to "
+"quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue "
+"without rollback."
+msgstr ""
+"Нема простора на диску -- уређај „[2]“; потребан простор: [3] KB; слободан "
+"простор: [4] KB. Ако је повратак онемогућен, довољно простора је доступно. "
+"Кликните на „Откажи“ за одустајање, „Поново“ за нову проверу слободног "
+"простора или „Занемари“ за наставак без повратка."
+#. MCwyq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3967,22 +4230,31 @@ msgctxt ""
msgid "Could not access network location [2]."
msgstr "Не могу да приступим мрежном месту [2]."
+#. ELP3i
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_74\n"
"LngText.text"
-msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:"
+msgid ""
+"The following applications should be closed before continuing the "
+"installation:"
msgstr "Следећи програми морају бити затворени пре наставка инсталације:"
+#. Bad4A
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_75\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product."
-msgstr "Не могу да пронађем ниједан већ инсталиран сагласан програм на рачунару за инсталацију овог програма."
+msgid ""
+"Could not find any previously installed compliant products on the machine "
+"for installing this product."
+msgstr ""
+"Не могу да пронађем ниједан већ инсталиран сагласан програм на рачунару за "
+"инсталацију овог програма."
+#. 7BqEv
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -3991,46 +4263,75 @@ msgctxt ""
msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key."
msgstr "Кључ [2] је неисправан. Проверите да ли сте унели прави кључ."
+#. YqEBF
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_77\n"
"LngText.text"
-msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
-msgstr "Програм за инсталацију мора ресетовати ваш рачунар пре подешавања [2]. Кликните на „Да“ за понвно покретање или на „Не“ ако то желите да учините касније."
+msgid ""
+"The installer must restart your system before configuration of [2] can "
+"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
+msgstr ""
+"Програм за инсталацију мора ресетовати ваш рачунар пре подешавања [2]. "
+"Кликните на „Да“ за понвно покретање или на „Не“ ако то желите да учините "
+"касније."
+#. veLrG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_78\n"
"LngText.text"
-msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
-msgstr "Морате поново покренути систем како би измене у подешавању [2] ступиле на снагу. Кликните на „Да“ за поновно покретање или на „Не“ ако то желите да учините касније."
+msgid ""
+"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to "
+"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later."
+msgstr ""
+"Морате поново покренути систем како би измене у подешавању [2] ступиле на "
+"снагу. Кликните на „Да“ за поновно покретање или на „Не“ ако то желите да "
+"учините касније."
+#. s3W2C
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_79\n"
"LngText.text"
-msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
-msgstr "Инсталација [2] је тренутно заустављена. Пре наставка морате поништити измене које је начинила та инсталација. Да поништим измене?"
+msgid ""
+"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes "
+"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
+msgstr ""
+"Инсталација [2] је тренутно заустављена. Пре наставка морате поништити "
+"измене које је начинила та инсталација. Да поништим измене?"
+#. q6oVY
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_80\n"
"LngText.text"
-msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?"
-msgstr "Претходна инсталација овог производа је у току. Морате поништити измене начињене од стране те инсталације. Да ли желите да поништите поменуте измене?"
+msgid ""
+"A previous installation for this product is in progress. You must undo the "
+"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those "
+"changes?"
+msgstr ""
+"Претходна инсталација овог производа је у току. Морате поништити измене "
+"начињене од стране те инсталације. Да ли желите да поништите поменуте измене?"
+#. DnEz6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_81\n"
"LngText.text"
-msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue."
-msgstr "Не могу пронаћи ниједан исправан извор за производ [2]. Windows инсталатер не може наставити."
+msgid ""
+"No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer "
+"cannot continue."
+msgstr ""
+"Не могу пронаћи ниједан исправан извор за производ [2]. Windows инсталатер "
+"не може наставити."
+#. yJVAH
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4039,6 +4340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installation operation completed successfully."
msgstr "Инсталација је успешно завршена."
+#. kWcs2
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4047,6 +4349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Installation operation failed."
msgstr "Неуспела инсталација."
+#. NGB3n
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4055,46 +4358,74 @@ msgctxt ""
msgid "Product: [2] -- [3]"
msgstr "Производ: [2] -- [3]"
+#. S2uCJ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_85\n"
"LngText.text"
-msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?"
-msgstr "Можете вратити свој рачунар у почетно стање или наставити инсталацију касније. Повратак у претходно стање?"
+msgid ""
+"You may either restore your computer to its previous state or continue the "
+"installation later. Would you like to restore?"
+msgstr ""
+"Можете вратити свој рачунар у почетно стање или наставити инсталацију "
+"касније. Повратак у претходно стање?"
+#. nbuxg
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_86\n"
"LngText.text"
-msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation."
-msgstr "Грешка при упису инсталационих података на диск. Проверите да ли има довољно простора на диску и кликните на „Поново“ или на „Откажи“ за прекид инсталације."
+msgid ""
+"An error occurred while writing installation information to disk. Check to "
+"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end "
+"the installation."
+msgstr ""
+"Грешка при упису инсталационих података на диск. Проверите да ли има довољно "
+"простора на диску и кликните на „Поново“ или на „Откажи“ за прекид "
+"инсталације."
+#. RrjwL
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_87\n"
"LngText.text"
-msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible."
-msgstr "Једна или више датотека потребних за враћање вашег рачунара у претходно стање није пронађена. Опоравак неће бити могућ."
+msgid ""
+"One or more of the files required to restore your computer to its previous "
+"state could not be found. Restoration will not be possible."
+msgstr ""
+"Једна или више датотека потребних за враћање вашег рачунара у претходно "
+"стање није пронађена. Опоравак неће бити могућ."
+#. 2GGnJ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_88\n"
"LngText.text"
-msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
-msgstr "[2] не може инсталирати један од неопходних производа. Позовите техничку подршку. {{системска грешка: [3].}}"
+msgid ""
+"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical "
+"support group. {{System Error: [3].}}"
+msgstr ""
+"[2] не може инсталирати један од неопходних производа. Позовите техничку "
+"подршку. {{системска грешка: [3].}}"
+#. FAFxM
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_89\n"
"LngText.text"
-msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
-msgstr "Старије издање [2] не може да се уклони. Позовите техничку подршку. {{системска грешка: [3].}}"
+msgid ""
+"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support "
+"group. {{System Error [3].}}"
+msgstr ""
+"Старије издање [2] не може да се уклони. Позовите техничку подршку. "
+"{{системска грешка: [3].}}"
+#. bqsp7
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4103,7 +4434,9 @@ msgctxt ""
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
msgstr "Путања [2] је неисправна. Унесите исправну путању."
+#. BdQrc
#: Error.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_91\n"
@@ -4111,30 +4444,43 @@ msgctxt ""
msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying."
msgstr "Нема довољно меморије. Затворите друге програме."
+#. 3yp9Y
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_92\n"
"LngText.text"
-msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume."
-msgstr "Нема диска у уређају [2]. Убаците диск и кликните на „Поново“ или кликните на „Откажи“ за повратак на претходно изабрани уређај."
+msgid ""
+"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
+"Cancel to go back to the previously selected volume."
+msgstr ""
+"Нема диска у уређају [2]. Убаците диск и кликните на „Поново“ или кликните "
+"на „Откажи“ за повратак на претходно изабрани уређај."
+#. TnfBJ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_93\n"
"LngText.text"
-msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
-msgstr "Нема диска у уређају [2]. Убаците диск и кликните на „Поново“ или кликните на „Откажи“ за повратак на прозорче за разгледање ради избора другог уређаја."
+msgid ""
+"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click "
+"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume."
+msgstr ""
+"Нема диска у уређају [2]. Убаците диск и кликните на „Поново“ или кликните "
+"на „Откажи“ за повратак на прозорче за разгледање ради избора другог уређаја."
+#. ESgwj
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_94\n"
"LngText.text"
-msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
+msgid ""
+"The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder."
msgstr "Фасцикла [2] не постоји. Унесите путању до постојеће фасцикле."
+#. p7SAc
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4143,14 +4489,17 @@ msgctxt ""
msgid "You have insufficient privileges to read this folder."
msgstr "Немате права за читање ове фасцикле."
+#. e7ts6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_96\n"
"LngText.text"
-msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined."
+msgid ""
+"A valid destination folder for the installation could not be determined."
msgstr "Не могу одредити исправну одредишну фасциклу за инсталацију."
+#. ZFVRn
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4159,230 +4508,368 @@ msgctxt ""
msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]."
msgstr "Грешка при читању из изворне инсталационе базе података: [2]."
+#. BGgm9
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_98\n"
"LngText.text"
-msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation."
-msgstr "Заказујем операцију по покретању: промена имена датотеци [2] у [3]. Рачунар се мора поново покренути ради завршетка операције."
+msgid ""
+"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to "
+"complete operation."
+msgstr ""
+"Заказујем операцију по покретању: промена имена датотеци [2] у [3]. Рачунар "
+"се мора поново покренути ради завршетка операције."
+#. mtjE3
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_99\n"
"LngText.text"
-msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation."
-msgstr "Заказујем операцију по покретању: брисање датотеке [2]. Рачунар се мора поново покренути ради завршетка операције."
+msgid ""
+"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete "
+"operation."
+msgstr ""
+"Заказујем операцију по покретању: брисање датотеке [2]. Рачунар се мора "
+"поново покренути ради завршетка операције."
+#. iEw33
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_100\n"
"LngText.text"
-msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
+msgid ""
+"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
msgstr "Грешка у пријави модула [2]. HRESULT [3]. Позовите техничку подршку."
+#. bECVQ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_101\n"
"LngText.text"
-msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
+msgid ""
+"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support "
+"personnel."
msgstr "Грешка у одјави модула [2]. HRESULT [3]. Позовите техничку подршку."
+#. FWg3S
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_102\n"
"LngText.text"
-msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
-msgstr "Неуспело спремање пакета у кеш [2]. Грешка: [3]. Позовите техничку подршку."
+msgid ""
+"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel."
+msgstr ""
+"Неуспело спремање пакета у кеш [2]. Грешка: [3]. Позовите техничку подршку."
+#. bKEyX
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_103\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
-msgstr "Не могу да пријавим фонт [2]. Проверите да ли имате потребна права за инсталирање фонтова и да ли систем подржава овај фонт."
+msgid ""
+"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to "
+"install fonts, and that the system supports this font."
+msgstr ""
+"Не могу да пријавим фонт [2]. Проверите да ли имате потребна права за "
+"инсталирање фонтова и да ли систем подржава овај фонт."
+#. G7bAP
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_104\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
-msgstr "Не могу да одјавим фонт [2]. Проверите да ли имате потребна права за уклањање фонтова."
+msgid ""
+"Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions "
+"to remove fonts."
+msgstr ""
+"Не могу да одјавим фонт [2]. Проверите да ли имате потребна права за "
+"уклањање фонтова."
+#. LmRtG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_105\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
-msgstr "Не могу да направим пречицу [2]. Проверите да ли одредишна фасцикла постоји и да ли јој можете приступити."
+msgid ""
+"Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and "
+"that you can access it."
+msgstr ""
+"Не могу да направим пречицу [2]. Проверите да ли одредишна фасцикла постоји "
+"и да ли јој можете приступити."
+#. QXqrx
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_106\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
-msgstr "Не могу да уклоним пречицу [2]. Проверите да ли пречица постоји и да ли јој можете приступити."
+msgid ""
+"Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that "
+"you can access it."
+msgstr ""
+"Не могу да уклоним пречицу [2]. Проверите да ли пречица постоји и да ли јој "
+"можете приступити."
+#. 3MqnE
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_107\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr "Не могу да пријавим библиотеку врсте за датотеку [2]. Позовите техничку подршку."
+msgid ""
+"Could not register type library for file [2]. Contact your support "
+"personnel."
+msgstr ""
+"Не могу да пријавим библиотеку врсте за датотеку [2]. Позовите техничку "
+"подршку."
+#. jCuE6
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_108\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel."
-msgstr "Не могу да одјавим библиотеку врсте за датотеку [2]. Позовите техничку подршку."
+msgid ""
+"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support "
+"personnel."
+msgstr ""
+"Не могу да одјавим библиотеку врсте за датотеку [2]. Позовите техничку "
+"подршку."
+#. 4pspZ
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_109\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it."
-msgstr "Не могу да освежим INI датотеку [2][3]. Проверите да ли датотека постоји и да ли јој можете приступити."
+msgid ""
+"Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that "
+"you can access it."
+msgstr ""
+"Не могу да освежим INI датотеку [2][3]. Проверите да ли датотека постоји и "
+"да ли јој можете приступити."
+#. dkhNT
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_110\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]."
-msgstr "Не могу да закажем да датотека [2] замени датотеку [3] по покретању рачунара. Проверите да ли имате права уписа у датотеку [3]."
+msgid ""
+"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you "
+"have write permissions to file [3]."
+msgstr ""
+"Не могу да закажем да датотека [2] замени датотеку [3] по покретању "
+"рачунара. Проверите да ли имате права уписа у датотеку [3]."
+#. DDg6R
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_111\n"
"LngText.text"
-msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
-msgstr "Грешка при уклањању управника ODBC драјвера, ODBC грешка: [2]: [3]. Позовите техничку подршку."
+msgid ""
+"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
+"support personnel."
+msgstr ""
+"Грешка при уклањању управника ODBC драјвера, ODBC грешка: [2]: [3]. Позовите "
+"техничку подршку."
+#. FBn6s
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_112\n"
"LngText.text"
-msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel."
-msgstr "Грешка при инсталирању управника ODBC драјвера, ODBC грешка: [2]: [3]. Позовите техничку подршку."
+msgid ""
+"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your "
+"support personnel."
+msgstr ""
+"Грешка при инсталирању управника ODBC драјвера, ODBC грешка: [2]: [3]. "
+"Позовите техничку подршку."
+#. ebBpH
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_113\n"
"LngText.text"
-msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers."
-msgstr "Грешка при уклањању ODBC драјвера [4], ODBC грешка: [2]: [3]. Позовите техничку подршку."
+msgid ""
+"Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have "
+"sufficient privileges to remove ODBC drivers."
+msgstr ""
+"Грешка при уклањању ODBC драјвера [4], ODBC грешка: [2]: [3]. Позовите "
+"техничку подршку."
+#. wWeik
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_114\n"
"LngText.text"
-msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
-msgstr "Грешка при инсталирању ODBC драјвера [4], ODBC грешка [2]: [3]. Провери да ли датотека [4] постоји и да ли можете да јој приступите."
+msgid ""
+"Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file "
+"[4] exists and that you can access it."
+msgstr ""
+"Грешка при инсталирању ODBC драјвера [4], ODBC грешка [2]: [3]. Провери да "
+"ли датотека [4] постоји и да ли можете да јој приступите."
+#. X7EWG
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_115\n"
"LngText.text"
-msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it."
-msgstr "Грешка при подешавању ODBC извора података [4], ODBC грешка: [2]: [3]. Проверите да ли датотека [4] постоји и да ли јој можете приступити."
+msgid ""
+"Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the "
+"file [4] exists and that you can access it."
+msgstr ""
+"Грешка при подешавању ODBC извора података [4], ODBC грешка: [2]: [3]. "
+"Проверите да ли датотека [4] постоји и да ли јој можете приступити."
+#. 6UdPx
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_116\n"
"LngText.text"
-msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services."
-msgstr "Сервис [2] ([3]) није покренут. Проверите да ли имате права за покретање системских сервиса."
+msgid ""
+"Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient "
+"privileges to start system services."
+msgstr ""
+"Сервис [2] ([3]) није покренут. Проверите да ли имате права за покретање "
+"системских сервиса."
+#. qEDkf
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_117\n"
"LngText.text"
-msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services."
-msgstr "Сервис [2] ([3]) није заустављен. Проверите да ли имате права за заустављање системских сервиса."
+msgid ""
+"Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient "
+"privileges to stop system services."
+msgstr ""
+"Сервис [2] ([3]) није заустављен. Проверите да ли имате права за заустављање "
+"системских сервиса."
+#. R8sJN
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_118\n"
"LngText.text"
-msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services."
-msgstr "Сервис [2] ([3]) није обрисан. Проверите да ли имате права за уклањање системских сервиса."
+msgid ""
+"Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient "
+"privileges to remove system services."
+msgstr ""
+"Сервис [2] ([3]) није обрисан. Проверите да ли имате права за уклањање "
+"системских сервиса."
+#. 8vYFt
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_119\n"
"LngText.text"
-msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services."
-msgstr "Сервис [2] ([3]) није инсталиран. Проверите да ли имате права за инсталирање системских сервиса."
+msgid ""
+"Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient "
+"privileges to install system services."
+msgstr ""
+"Сервис [2] ([3]) није инсталиран. Проверите да ли имате права за инсталирање "
+"системских сервиса."
+#. TFWVv
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_120\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables."
-msgstr "Не могу да освежим променљиву окружења [2]. Проверите да имате права за мењање променљиве окружења."
+msgid ""
+"Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient "
+"privileges to modify environment variables."
+msgstr ""
+"Не могу да освежим променљиву окружења [2]. Проверите да имате права за "
+"мењање променљиве окружења."
+#. pMovX
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_121\n"
"LngText.text"
-msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation."
-msgstr "Немате права за завршетак ове инсталације за све кориснике на систему. Пријавите се као администратор и онда поново покушајте да изведете ову инсталацију."
+msgid ""
+"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all "
+"users of the machine. Log on as an administrator and then retry this "
+"installation."
+msgstr ""
+"Немате права за завршетак ове инсталације за све кориснике на систему. "
+"Пријавите се као администратор и онда поново покушајте да изведете ову "
+"инсталацију."
+#. HdDZA
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_122\n"
"LngText.text"
-msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
-msgstr "Не могу да подесим права за датотеку [3]. Грешка: [2]. Проверите да ли имате права за мењање права приступа овој датотеци."
+msgid ""
+"Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have "
+"sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
+msgstr ""
+"Не могу да подесим права за датотеку [3]. Грешка: [2]. Проверите да ли имате "
+"права за мењање права приступа овој датотеци."
+#. GtDXr
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_123\n"
"LngText.text"
-msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000."
-msgstr "Компонентни сервиси (COM+ 1.0) нису инсталирани на овом пачунару. Ова инсталација захтева компонентне сервисе за успешан завршетак. Компонентни сервиси су доступни за Windows 2000."
+msgid ""
+"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This "
+"installation requires Component Services in order to complete successfully. "
+"Component Services are available on Windows 2000."
+msgstr ""
+"Компонентни сервиси (COM+ 1.0) нису инсталирани на овом пачунару. Ова "
+"инсталација захтева компонентне сервисе за успешан завршетак. Компонентни "
+"сервиси су доступни за Windows 2000."
+#. 7AFuq
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_124\n"
"LngText.text"
-msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
-msgstr "Грешка при пријави COM+ програма. Позовите техничку подршку за више информација."
+msgid ""
+"Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Грешка при пријави COM+ програма. Позовите техничку подршку за више "
+"информација."
+#. yU8as
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_125\n"
"LngText.text"
-msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information."
-msgstr "Грешка при одјави COM+ програма. Позовите техничку подршку за више информација."
+msgid ""
+"Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for "
+"more information."
+msgstr ""
+"Грешка при одјави COM+ програма. Позовите техничку подршку за више "
+"информација."
+#. ewJEY
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
@@ -4391,34 +4878,773 @@ msgctxt ""
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
msgstr "Опис сервиса „[2]“ ([3]) се не може изменити."
+#. BypXi
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_127\n"
"LngText.text"
-msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}"
-msgstr "Сервис Windows инсталатера не може да освежи системску датотеку [2] јер је заштићена од стране Windows-а. Можда је потребно да ажурирате оперативни систем како би овај програм исправно радио. {{издање пакета: [3], ОС заштићено издање: [4]}}"
+msgid ""
+"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the "
+"file is protected by Windows. You may need to update your operating system "
+"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected "
+"version: [4]}}"
+msgstr ""
+"Сервис Windows инсталатера не може да освежи системску датотеку [2] јер је "
+"заштићена од стране Windows-а. Можда је потребно да ажурирате оперативни "
+"систем како би овај програм исправно радио. {{издање пакета: [3], ОС "
+"заштићено издање: [4]}}"
+#. BQQSh
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_128\n"
"LngText.text"
-msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
-msgstr "Сервис Windows инсталатера не може да освежи заштићену Windows датотеку [2]. {{издање пакета: [3], ОС заштићено издање: [4], SFP грешка: [5]}}"
+msgid ""
+"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. "
+"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}"
+msgstr ""
+"Сервис Windows инсталатера не може да освежи заштићену Windows датотеку [2]. "
+"{{издање пакета: [3], ОС заштићено издање: [4], SFP грешка: [5]}}"
+#. PAdiR
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_129\n"
"LngText.text"
-msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher."
-msgstr "Подешавање захтева IIS 4.0 сервер или новији за подешавање IIS виртуелних места. Проверите да ли имате IIS 4.0 или новији."
+msgid ""
+"This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for "
+"configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or "
+"higher."
+msgstr ""
+"Подешавање захтева IIS 4.0 сервер или новији за подешавање IIS виртуелних "
+"места. Проверите да ли имате IIS 4.0 или новији."
+#. zyh9D
#: Error.ulf
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_130\n"
"LngText.text"
-msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots."
-msgstr "Подешавање захтева администраторска права за прилагођавање IIS виртуелних места."
+msgid ""
+"This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual "
+"Roots."
+msgstr ""
+"Подешавање захтева администраторска права за прилагођавање IIS виртуелних "
+"места."
+
+#. oeCq9
+#: LaunchCo.ulf
+msgctxt ""
+"LaunchCo.ulf\n"
+"OOO_LAUNCH_1\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as "
+"a user without sufficient administrator rights for this system."
+msgstr ""
+"Помоћник за инсталацију не може да ради јер сте пријављени као корисник без "
+"администраторских права на овом систему."
+
+#. 9rCtE
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "LibreOffice Community"
+msgstr "Либреофис заједница"
+
+#. CKTEP
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "http://www.libreoffice.org/get-help"
+msgstr "http://sr.libreoffice.org/podrska"
+
+#. Gjqs9
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "x-xxx-xxx-xxx"
+msgstr "(није доступна)"
+
+#. DiEih
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "http://sr.libreoffice.org"
+
+#. 8vtvW
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "http://www.libreoffice.org/download"
+msgstr "http://sr.libreoffice.org/preuzimanje"
+
+#. kSGwn
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n"
+"LngText.text"
+msgid "~New"
+msgstr "~Ново"
+
+#. YyAaD
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_EDIT\n"
+"LngText.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "~Измени"
+
+#. GVrFd
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr "Microsoft Word документ"
+
+#. PX5sA
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Word Template"
+msgstr "Microsoft Word шаблон"
+
+#. 6EgWK
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Excel Worksheet"
+msgstr "Microsoft Excel радна тебела"
+
+#. sz9Ca
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft Excel Template"
+msgstr "Microsoft Excel шаблон"
+
+#. nE65f
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgstr "Microsoft PowerPoint презентација"
+
+#. qrDB4
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint Template"
+msgstr "Microsoft PowerPoint шаблон"
+
+#. AKnre
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n"
+"LngText.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint Show"
+msgstr "Microsoft PowerPoint презентација"
+
+#. UGGXo
+#: Property.ulf
+msgctxt ""
+"Property.ulf\n"
+"OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n"
+"LngText.text"
+msgid "Installation Wizard"
+msgstr "Инсталациони помоћник"
+
+#. U7o7L
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}&Modify"
+msgstr "{&MSSansBold8}&Измени"
+
+#. Ux33J
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Re&pair"
+msgstr "{&MSSansBold8}По&прави"
+
+#. Vr4rV
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}&Remove"
+msgstr "{&MSSansBold8}&Уклони"
+
+#. JcEo4
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
+msgstr "{&MSSansBold8}&Подразумевана"
+
+#. JRP7u
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_5\n"
+"LngText.text"
+msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom"
+msgstr "{&MSSansBold8}При&лагођена"
+
+#. WaaRd
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_6\n"
+"LngText.text"
+msgid "I &do not accept the terms in the license agreement"
+msgstr "&Не прихватам услове лиценце"
+
+#. uqyYS
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_7\n"
+"LngText.text"
+msgid "I &accept the terms in the license agreement"
+msgstr "&Прихватам услове лиценце"
+
+#. TUuwd
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_8\n"
+"LngText.text"
+msgid "&Anyone who uses this computer (all users)"
+msgstr "&Све који користе овај рачунар (сви корисници)"
+
+#. 8ymTL
+#: RadioBut.ulf
+msgctxt ""
+"RadioBut.ulf\n"
+"OOO_RADIOBUTTON_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "Only for &me ([USERNAME])"
+msgstr "Само за &корисника ([USERNAME])"
+
+#. 94ZFb
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_1\n"
+"LngText.text"
+msgid "bytes"
+msgstr "бајтова"
+
+#. jEifK
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_2\n"
+"LngText.text"
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#. VwUAL
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_3\n"
+"LngText.text"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#. vgAjF
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_4\n"
+"LngText.text"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. r9k3a
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_5\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will not be available."
+msgstr "Део неће бити омогућен."
+
+#. r3Efh
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_6\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed when required."
+msgstr "Део ће бити инсталиран по потреби."
+
+#. 26Mpo
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_7\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD."
+msgstr "Део и сви подделови ће бити инсталиран да раде са ЦД-а."
+
+#. bCeK7
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_8\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive."
+msgstr "Део и сви подделови ће бити инсталирани на локални диск."
+
+#. pDASu
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_9\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network."
+msgstr "Део и сви подделови ће бити инсталирани да раде са мреже."
+
+#. TxGgr
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_10\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from CD."
+msgstr "Део ће бити инсталиран да ради са ЦД-а."
+
+#. GT8NC
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_11\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed on local hard drive."
+msgstr "Део ће бити инсталиран на локални диск."
+
+#. AUGeW
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_12\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from network."
+msgstr "Део ће бити инсталиран да ради са мреже."
+
+#. 8CXdg
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Fldr|New Folder"
+msgstr "Fldr|Нова фасцикла"
+
+#. 9V38D
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_14\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will remain uninstalled."
+msgstr "Део ће остати неинсталиран."
+
+#. 9qKMG
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_15\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be set to be installed when required."
+msgstr "Део ће бити инсталиран када се укаже потреба."
+
+#. o9isw
+#: UIText.ulf
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_16\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from CD."
+msgstr "Део ће бити инсталиран да ради са ЦД-а."
+
+#. DzJTi
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_17\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed on the local hard drive."
+msgstr "Део ће бити инсталиран на локални диск."
+
+#. cyGEM
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_18\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed to run from the network."
+msgstr "Део ће бити инсталиран да ради са мреже."
+
+#. Qz6jp
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_19\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will become unavailable."
+msgstr "Део ће постати недоступан."
+
+#. EjtVV
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_20\n"
+"LngText.text"
+msgid "Will be installed when required."
+msgstr "Део ће бити инсталиран када се укаже потреба."
+
+#. BVwPN
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_21\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be available to run from CD."
+msgstr "Део ће бити доступан да ради са ЦД-а."
+
+#. yejCc
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_22\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be installed on your local hard drive."
+msgstr "Део ће бити инсталиран на локални диск."
+
+#. NUAL8
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_23\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be available to run from the network."
+msgstr "Део ће бити доступан да ради са мреже."
+
+#. KLMrs
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_24\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it "
+"from CD."
+msgstr "Део ће бити потпуно уклоњен и неће радити ни са ЦД-а."
+
+#. ATGde
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_25\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature was run from the CD but will be set to be installed when "
+"required."
+msgstr ""
+"Део ради са ЦД-а али ће бити постављен да се инсталира када се укаже потреба."
+
+#. Ce3o2
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_26\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will continue to be run from the CD"
+msgstr "Део ће наставити да ради са ЦД-а."
+
+#. vtfBk
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_27\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature was run from the CD but will be installed on the local hard "
+"drive."
+msgstr "Део ради са ЦД-а али ће бити инсталиран на локални диск."
+
+#. NTbAF
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_28\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature frees up [1] on your hard drive."
+msgstr "Део ће ослободити [1] на локалном диску."
+
+#. oJ7mG
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_29\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature requires [1] on your hard drive."
+msgstr "Део ће заузети [1] на локалном диску."
+
+#. FBJDk
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_30\n"
+"LngText.text"
+msgid "Compiling cost for this feature..."
+msgstr "Рачунам заузеће..."
+
+#. ELDvk
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_31\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will be completely removed."
+msgstr "Део ће бити потпуно уклоњен."
+
+#. xdW8B
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_32\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature will be removed from your local hard drive but will be set to "
+"be installed when required."
+msgstr ""
+"Део ће бити уклоњен са локалног диска али ће бити подешен да се инсталира "
+"када се укаже потреба."
+
+#. MgAtM
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_33\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature will be removed from your local hard drive but will still be "
+"available to run from CD."
+msgstr ""
+"Део ће бити уклоњен са локалног диска али ће и даље бити доступан за рад са "
+"ЦД-а."
+
+#. cwcP2
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_34\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will remain on your local hard drive."
+msgstr "Део ће остати на локалном диску."
+
+#. VMpij
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_35\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature will be removed from your local hard drive, but will be still "
+"available to run from the network."
+msgstr ""
+"Део ће бити уклоњен са локалног диска али ће и даље бити доступан за рад са "
+"мреже."
+
+#. ryj7R
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_36\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it "
+"from the network."
+msgstr "Део ће бити потпуно уклоњен и неће радити ни са мреже."
+
+#. ZGYT7
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_37\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature was run from the network but will be installed when required."
+msgstr "Део ради са мреже али ће сада бити инсталиран када се укаже потреба."
+
+#. fDT9F
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_38\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature was run from the network but will be installed on the local "
+"hard drive."
+msgstr "Део ради са мреже али ће сада бити инсталиран на локални диск."
+
+#. bMoyv
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_39\n"
+"LngText.text"
+msgid "This feature will continue to be run from the network"
+msgstr "Део ће и даље покретати радити са мреже."
+
+#. hVVmF
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_40\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures "
+"selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
+msgstr ""
+"Део ће ослободити [1] на локалном диску. Изабрано подделова: [2] од [3]. "
+"Подделови ће ослободити [4] на локалном диску."
+
+#. kQxfM
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_41\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures "
+"selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
+msgstr ""
+"Део ће ослободити [1] на локалном диску. Изабрано подделова: [2] од [3]. "
+"Подделови ће заузети [4] на локалном диску."
+
+#. 8N7Ea
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_42\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures "
+"selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive."
+msgstr ""
+"Део ће заузети [1] на локалном диску. Изабрано подделова: [2] од [3]. "
+"Подделови ће ослободити [4] на локалном диску."
+
+#. LTMBw
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_43\n"
+"LngText.text"
+msgid ""
+"This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures "
+"selected. The subfeatures require [4] on your hard drive."
+msgstr ""
+"Део ће заузети [1] на локалном диску. Изабрано подделова [2] од [3]. "
+"Подделови ће заузети [4] на локалном диску."
+
+#. vmZfv
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_44\n"
+"LngText.text"
+msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec"
+msgstr "Преостало време: {[1] мин }[2] сек"
+
+#. uFPAD
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_45\n"
+"LngText.text"
+msgid "Available"
+msgstr "Доступан"
+
+#. DnBYF
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_46\n"
+"LngText.text"
+msgid "Differences"
+msgstr "Разлике"
+
+#. DLqGc
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_47\n"
+"LngText.text"
+msgid "Required"
+msgstr "Потребан"
+
+#. KqFNu
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_48\n"
+"LngText.text"
+msgid "Disk Size"
+msgstr "Величина диска"
+
+#. 8WAqc
+#: UIText.ulf
+msgctxt ""
+"UIText.ulf\n"
+"OOO_UITEXT_49\n"
+"LngText.text"
+msgid "Volume"
+msgstr "Складиште"
diff --git a/source/sr/librelogo/source/pythonpath.po b/source/sr/librelogo/source/pythonpath.po
index a2bf6594384..1c289aa7d98 100644
--- a/source/sr/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/sr/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from librelogo/source/pythonpath
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -10,10 +12,12 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. tFoAo
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -22,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "forward|fd"
msgstr ""
+#. CAynz
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -30,6 +35,7 @@ msgctxt ""
msgid "back|bk"
msgstr ""
+#. C2vPo
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -38,6 +44,7 @@ msgctxt ""
msgid "left|turnleft|lt"
msgstr ""
+#. 77BZH
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -46,6 +53,7 @@ msgctxt ""
msgid "right|turnright|rt"
msgstr ""
+#. CUWGq
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -54,6 +62,7 @@ msgctxt ""
msgid "penup|pu"
msgstr ""
+#. FKDzL
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -62,62 +71,77 @@ msgctxt ""
msgid "pendown|pd"
msgstr ""
+#. BEiyw
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"HOME\n"
"property.text"
msgid "home"
-msgstr ""
+msgstr "Неки"
+#. KpJ4z
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"POINT\n"
"property.text"
msgid "point"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
+#. qKQFP
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CIRCLE\n"
"property.text"
msgid "circle"
-msgstr ""
+msgstr "Круг"
+#. svw6Z
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ELLIPSE\n"
"property.text"
msgid "ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Елипса"
+#. MCmRf
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SQUARE\n"
"property.text"
msgid "square"
-msgstr ""
+msgstr "Квадрат"
+#. C8wfs
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RECTANGLE\n"
"property.text"
msgid "rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Правоугаоник"
+#. amFfu
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LABEL\n"
"property.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "Ознака"
+#. 2fBcU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -126,6 +150,7 @@ msgctxt ""
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
msgstr ""
+#. uZsBx
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -134,6 +159,7 @@ msgctxt ""
msgid "any"
msgstr ""
+#. WxpfM
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -142,6 +168,7 @@ msgctxt ""
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
msgstr ""
+#. 2Zgzv
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -150,6 +177,7 @@ msgctxt ""
msgid "penstyle|linestyle"
msgstr ""
+#. L9YnA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -158,22 +186,27 @@ msgctxt ""
msgid "penjoint|linejoint"
msgstr ""
+#. cEECN
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"NONE\n"
"property.text"
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ништа"
+#. f5mQa
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BEVEL\n"
"property.text"
msgid "bevel"
-msgstr ""
+msgstr "Ниво"
+#. R4Z7i
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -182,54 +215,67 @@ msgctxt ""
msgid "miter"
msgstr ""
+#. DX7nN
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUNDED\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr ""
+msgstr "Заокружи"
+#. VSaRQ
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SOLID\n"
"property.text"
msgid "solid"
-msgstr ""
+msgstr "Испуњено"
+#. P6PxY
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DASH\n"
"property.text"
msgid "dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Црте"
+#. NgY8n
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DOTTED\n"
"property.text"
msgid "dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Тачкице"
+#. ti8oV
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CLOSE\n"
"property.text"
msgid "close"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори"
+#. btW32
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILL\n"
"property.text"
msgid "fill"
-msgstr ""
+msgstr "Попуни"
+#. nGc2D
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -238,14 +284,17 @@ msgctxt ""
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr ""
+#. aYZ9n
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILLSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fillstyle"
-msgstr ""
+msgstr "Начин попуне"
+#. Z2nMa
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -254,6 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
msgstr ""
+#. EPJeZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -262,14 +312,17 @@ msgctxt ""
msgid "fontsize|textsize|textheight"
msgstr ""
+#. amtRF
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FONTWEIGHT\n"
"property.text"
msgid "fontweight"
-msgstr ""
+msgstr "Дебљина фонта"
+#. Di9ys
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -278,22 +331,27 @@ msgctxt ""
msgid "fontstyle"
msgstr ""
+#. YKYPa
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BOLD\n"
"property.text"
msgid "bold"
-msgstr ""
+msgstr "златна"
+#. Q2DmA
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ITALIC\n"
"property.text"
msgid "italic"
-msgstr ""
+msgstr "Курзив"
+#. hC7sA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -302,14 +360,17 @@ msgctxt ""
msgid "upright|normal"
msgstr ""
+#. nG5Yw
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"NORMAL\n"
"property.text"
msgid "normal"
-msgstr ""
+msgstr "обично"
+#. fQ9uy
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -318,6 +379,7 @@ msgctxt ""
msgid "fontfamily"
msgstr ""
+#. Fu2PZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -326,14 +388,17 @@ msgctxt ""
msgid "clearscreen|cs"
msgstr ""
+#. 4eTcL
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TEXT\n"
"property.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "текст"
+#. oJ8GF
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -342,6 +407,7 @@ msgctxt ""
msgid "hideturtle|ht|hideme"
msgstr ""
+#. pbRce
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -350,6 +416,7 @@ msgctxt ""
msgid "showturtle|st|showme"
msgstr ""
+#. iEgLZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -358,6 +425,7 @@ msgctxt ""
msgid "position|pos|setpos"
msgstr ""
+#. ydeVD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -366,6 +434,7 @@ msgctxt ""
msgid "heading|setheading|seth"
msgstr ""
+#. HpQLM
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -374,6 +443,7 @@ msgctxt ""
msgid "pagesize"
msgstr ""
+#. 9iYXj
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -382,6 +452,7 @@ msgctxt ""
msgid "picture|pic"
msgstr ""
+#. HyJKJ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -390,22 +461,27 @@ msgctxt ""
msgid "to"
msgstr ""
+#. qMmGB
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"END\n"
"property.text"
msgid "end"
-msgstr ""
+msgstr "крај"
+#. tcxEM
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"STOP\n"
"property.text"
msgid "stop"
-msgstr ""
+msgstr "Заустави"
+#. AqQAe
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -414,6 +490,7 @@ msgctxt ""
msgid "repeat|forever"
msgstr ""
+#. pA442
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -422,46 +499,57 @@ msgctxt ""
msgid "repcount"
msgstr ""
+#. NEdAp
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"BREAK\n"
"property.text"
msgid "break"
-msgstr ""
+msgstr "Прелом"
+#. ccxHX
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CONTINUE\n"
"property.text"
msgid "continue"
-msgstr ""
+msgstr "Настави"
+#. 5ZmQX
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"WHILE\n"
"property.text"
msgid "while"
-msgstr ""
+msgstr "бела"
+#. v4dsv
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FOR\n"
"property.text"
msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "за"
+#. hUxfV
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"IN\n"
"property.text"
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "in"
+#. r8rdq
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -470,14 +558,17 @@ msgctxt ""
msgid "if"
msgstr ""
+#. fFrZA
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"OUTPUT\n"
"property.text"
msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "Излаз"
+#. WHewy
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -486,6 +577,7 @@ msgctxt ""
msgid "“|‘"
msgstr ""
+#. dmm7x
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -494,22 +586,27 @@ msgctxt ""
msgid "”|’"
msgstr ""
+#. rNpFP
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TRUE\n"
"property.text"
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "тачно"
+#. bhF65
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FALSE\n"
"property.text"
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "нетачно"
+#. 8QhvZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -518,38 +615,47 @@ msgctxt ""
msgid "not"
msgstr ""
+#. iW2Yh
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"AND\n"
"property.text"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "и"
+#. B3QGc
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"OR\n"
"property.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "или"
+#. E9emy
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INPUT\n"
"property.text"
msgid "input"
-msgstr ""
+msgstr "Унос"
+#. n3DWZ
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PRINT\n"
"property.text"
msgid "print"
-msgstr ""
+msgstr "Штампај"
+#. LVNRT
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -558,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "sleep"
msgstr ""
+#. 9h7xn
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -566,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "global"
msgstr ""
+#. BEhG8
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -574,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "random"
msgstr ""
+#. 7ety4
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -582,14 +691,17 @@ msgctxt ""
msgid "int"
msgstr ""
+#. aXDnB
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FLOAT\n"
"property.text"
msgid "float"
-msgstr ""
+msgstr "Плутање"
+#. X7Xrx
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -598,6 +710,7 @@ msgctxt ""
msgid "str"
msgstr ""
+#. xTjuZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -606,6 +719,7 @@ msgctxt ""
msgid "sqrt"
msgstr ""
+#. hvSEG
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -614,6 +728,7 @@ msgctxt ""
msgid "sin"
msgstr ""
+#. V37dC
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -622,30 +737,37 @@ msgctxt ""
msgid "cos"
msgstr ""
+#. irCAi
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ROUND\n"
"property.text"
msgid "round"
-msgstr ""
+msgstr "Заокружи"
+#. mK7BU
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"ABS\n"
"property.text"
msgid "abs"
-msgstr ""
+msgstr "Табулатори"
+#. mMFnH
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"COUNT\n"
"property.text"
msgid "count"
-msgstr ""
+msgstr "преброји"
+#. REzwU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -654,22 +776,27 @@ msgctxt ""
msgid "set"
msgstr ""
+#. 2HJLi
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RANGE\n"
"property.text"
msgid "range"
-msgstr ""
+msgstr "наранџаста"
+#. 5v85t
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LIST\n"
"property.text"
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "Листа"
+#. WG9L8
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -678,14 +805,17 @@ msgctxt ""
msgid "tuple"
msgstr ""
+#. AwCpS
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SORTED\n"
"property.text"
msgid "sorted"
-msgstr ""
+msgstr "поређано"
+#. E3ZWb
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -694,14 +824,17 @@ msgctxt ""
msgid "sub"
msgstr ""
+#. EQKA9
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"RESEARCH\n"
"property.text"
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "Претрага"
+#. 6qhHD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -710,6 +843,7 @@ msgctxt ""
msgid "findall"
msgstr ""
+#. K3QbE
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -718,6 +852,7 @@ msgctxt ""
msgid "min"
msgstr ""
+#. jk5VB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -726,6 +861,7 @@ msgctxt ""
msgid "max"
msgstr ""
+#. UMhvT
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -734,6 +870,7 @@ msgctxt ""
msgid "pi|π"
msgstr ""
+#. 6iBXP
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -742,6 +879,7 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr ""
+#. jVbjB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -750,6 +888,7 @@ msgctxt ""
msgid "°"
msgstr ""
+#. qKdwN
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -758,30 +897,37 @@ msgctxt ""
msgid "h"
msgstr ""
+#. h63E5
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"MM\n"
"property.text"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
+#. RRfTD
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"CM\n"
"property.text"
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
+#. hGRGr
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"PT\n"
"property.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "тач."
+#. NVaj5
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -790,14 +936,17 @@ msgctxt ""
msgid "in|\""
msgstr ""
+#. uCFwP
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"INVISIBLE\n"
"property.text"
msgid "invisible"
-msgstr ""
+msgstr "Невидљив"
+#. DovQK
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -806,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "црна"
+#. MGAxA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -814,6 +964,7 @@ msgctxt ""
msgid "silver"
msgstr "сребрна"
+#. 9LBUQ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -822,6 +973,7 @@ msgctxt ""
msgid "gray|grey"
msgstr "сива"
+#. oAy3e
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -830,6 +982,7 @@ msgctxt ""
msgid "white"
msgstr "бела"
+#. GfsGA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -838,6 +991,7 @@ msgctxt ""
msgid "maroon"
msgstr "кестенаста"
+#. YhZ6h
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -846,6 +1000,7 @@ msgctxt ""
msgid "red"
msgstr "црвена"
+#. DthAM
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -854,6 +1009,7 @@ msgctxt ""
msgid "purple"
msgstr "љубичаста"
+#. Q44aX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -862,6 +1018,7 @@ msgctxt ""
msgid "fuchsia|magenta"
msgstr "пурпурна"
+#. gwpzS
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -870,6 +1027,7 @@ msgctxt ""
msgid "green"
msgstr "зелена"
+#. tLqpS
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -878,6 +1036,7 @@ msgctxt ""
msgid "lime"
msgstr "светло зелена"
+#. AQueV
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -886,6 +1045,7 @@ msgctxt ""
msgid "olive"
msgstr "маслинаста"
+#. Xgbet
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -894,6 +1054,7 @@ msgctxt ""
msgid "yellow"
msgstr "жута"
+#. J5atG
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -902,6 +1063,7 @@ msgctxt ""
msgid "navy"
msgstr "морнарско плава"
+#. TX4g3
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -910,6 +1072,7 @@ msgctxt ""
msgid "blue"
msgstr "плава"
+#. pDbAn
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -918,6 +1081,7 @@ msgctxt ""
msgid "teal"
msgstr "тил"
+#. GBgD2
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -926,6 +1090,7 @@ msgctxt ""
msgid "aqua|cyan"
msgstr "водено плава|цијан"
+#. 5BkSB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -934,6 +1099,7 @@ msgctxt ""
msgid "pink"
msgstr "розе"
+#. TZq8Z
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -942,6 +1108,7 @@ msgctxt ""
msgid "tomato"
msgstr "парадајз црвена"
+#. FKcUk
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -950,6 +1117,7 @@ msgctxt ""
msgid "orange"
msgstr "наранџаста"
+#. 3EnvX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -958,6 +1126,7 @@ msgctxt ""
msgid "gold"
msgstr "златна"
+#. xRupD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -966,6 +1135,7 @@ msgctxt ""
msgid "violet"
msgstr "љубичаста"
+#. TUvm5
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -974,6 +1144,7 @@ msgctxt ""
msgid "skyblue"
msgstr "небеско плава"
+#. HsKEB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -982,6 +1153,7 @@ msgctxt ""
msgid "chocolate"
msgstr "чоколада"
+#. FSQCT
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -990,6 +1162,7 @@ msgctxt ""
msgid "brown"
msgstr "браон"
+#. PTgyD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -998,6 +1171,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo"
msgstr "Либрелого"
+#. 8BZVa
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1006,6 +1180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error (in line %s)"
msgstr "Грешка (ред %s)"
+#. 4dBoE
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1014,6 +1189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "Дељење нулом."
+#. P2JQG
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1022,6 +1198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown name: ‘%s”."
msgstr "Непознато име: „%s“."
+#. oVW6Y
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1030,6 +1207,7 @@ msgctxt ""
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
msgstr "%s узима %s аргумената (наведено %s)."
+#. 9GTjj
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1038,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
msgstr "Грешка (могући вишак или мањак размака уз заграде?)"
+#. xHSSL
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1046,6 +1225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown element: %s"
msgstr "Непознати елемент: %s"
+#. acBGX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1054,6 +1234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of range."
msgstr "индексирање ван опсега."
+#. wtR3a
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1062,6 +1243,7 @@ msgctxt ""
msgid "Program terminated:"
msgstr "Програм прекинут:"
+#. YBhxX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1070,6 +1252,7 @@ msgctxt ""
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr "Прекорачена је максимална дубина рекурзије(%d)."
+#. 8X5oD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1078,6 +1261,7 @@ msgctxt ""
msgid "not enough memory."
msgstr "Нема довољно меморије."
+#. GqoAR
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
diff --git a/source/sr/mysqlc/source.po b/source/sr/mysqlc/source.po
index 8c7464b93db..4204d2746ea 100644
--- a/source/sr/mysqlc/source.po
+++ b/source/sr/mysqlc/source.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 00:33+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. Vk6yM
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -22,10 +24,19 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connector"
msgstr "Повезивање на MySQL"
+#. 36XBJ
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"extdesc\n"
"description.text"
-msgid "MySQL Connector installs a native MySQL database driver. It is faster, seamless integrated, easier to administrate and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. It was never easier to use MySQL databases in LibreOffice Base.\n"
-msgstr "Додатак за повезивање на MySQL инсталира драјвер за MySQL базе. У офносу на инсталирање и поставку посебених ODBC/JDBC драјвера, овај начин повезивања је бржи, утегнутији и лакши за администрацију. Никада није било лакше користити MySQL базе из програма Либреофис Base.\n"
+msgid ""
+"MySQL Connector installs a native MySQL database driver. It is faster, "
+"seamless integrated, easier to administrate and there is no need to install "
+"and setup a JDBC or ODBC driver separately. It was never easier to use MySQL "
+"databases in LibreOffice Base.\n"
+msgstr ""
+"Додатак за повезивање на MySQL инсталира драјвер за MySQL базе. У офносу на "
+"инсталирање и поставку посебених ODBC/JDBC драјвера, овај начин повезивања "
+"је бржи, утегнутији и лакши за администрацију. Никада није било лакше "
+"користити MySQL базе из програма Либреофис Base.\n"
diff --git a/source/sr/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sr/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 02c09de2eff..ea713f0ad7d 100644
--- a/source/sr/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sr/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -2,8 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:42+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -14,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. DEbuZ
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
diff --git a/source/sr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/sr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 171eb64ca19..32234eb7b1c 100644
--- a/source/sr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/sr/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 00:26+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. XpeLj
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -21,6 +24,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Опције"
+#. GfZUJ
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -29,6 +33,7 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Решавач за нелинеарне проблеме;Опције</bookmark_value>"
+#. FCECT
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -37,6 +42,7 @@ msgctxt ""
msgid "General Options"
msgstr "Општа подешавања"
+#. ZkCEe
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -45,14 +51,21 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Swarm"
msgstr "Величина роја"
+#. hRGYs
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0503200917103723\n"
"help.text"
-msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge."
-msgstr "... одређује број јединки у процесу учења. Свака јединка тражи сопствена решења и доприноси укупном знању."
+msgid ""
+"… defines the number of individuals to participate in the learning process. "
+"Each individual finds its own solutions and contributes to the overall "
+"knowledge."
+msgstr ""
+"... одређује број јединки у процесу учења. Свака јединка тражи сопствена "
+"решења и доприноси укупном знању."
+#. zReEK
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -61,14 +74,21 @@ msgctxt ""
msgid "Learning Cycles"
msgstr "Број циклуса за учење"
+#. mDzwh
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0503200917103720\n"
"help.text"
-msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge."
-msgstr "... одређује број итерација које ће алгоритам извести. У свакој итерацији све јединке погађају најбоље решење и размењују ново знање."
+msgid ""
+"… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each "
+"iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their "
+"knowledge."
+msgstr ""
+"... одређује број итерација које ће алгоритам извести. У свакој итерацији "
+"све јединке погађају најбоље решење и размењују ново знање."
+#. SWBAK
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -77,14 +97,20 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr "Погађање ограничења вредности"
+#. 86AX8
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id050320091710378\n"
"help.text"
-msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values."
-msgstr "Ако је омогућено (подразумевано) алгоритам ће покушати да на основу почетних вредности пронађе границе за могуће вредности."
+msgid ""
+"If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking "
+"at the starting values."
+msgstr ""
+"Ако је омогућено (подразумевано) алгоритам ће покушати да на основу почетних "
+"вредности пронађе границе за могуће вредности."
+#. 7tnqA
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -93,14 +119,22 @@ msgctxt ""
msgid "Variable Bounds Threshold"
msgstr "Праг при погађању ограничења вредности"
+#. 6fpGp
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0503200917103710\n"
"help.text"
-msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
-msgstr "При погађању ограничења овај праг одређује начин на који се почетне вредности померају да се формира ограничење. Потражите пример израчунавања вредности у упутству објављеном на викију."
+msgid ""
+"When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial "
+"values are shifted to build the bounds. For an example how these values are "
+"calculated, please refer to the Manual in the Wiki."
+msgstr ""
+"При погађању ограничења овај праг одређује начин на који се почетне "
+"вредности померају да се формира ограничење. Потражите пример израчунавања "
+"вредности у упутству објављеном на викију."
+#. 4nKkq
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -109,22 +143,38 @@ msgctxt ""
msgid "Use ACR Comparator"
msgstr "Користи ACR компаратор"
+#. eVij6
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0503200917103766\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution."
-msgstr "Ако <emph>није омогућено</emph> (подразумевано), користи се BCH компаратор. Он упоређује две јединке гледајући прво нарушавања ограничења, и само уколико су она подједнака, премерава њихово тренутно решење."
+msgid ""
+"If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares "
+"two individuals by first looking at their constraint violations and only if "
+"those are equal, it measures their current solution."
+msgstr ""
+"Ако <emph>није омогућено</emph> (подразумевано), користи се BCH компаратор. "
+"Он упоређује две јединке гледајући прво нарушавања ограничења, и само "
+"уколико су она подједнака, премерава њихово тренутно решење."
+#. wHTo3
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0503200917103744\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)."
-msgstr "Ако <emph>је омогућено</emph>, користи се ACR компаратор. Он упоређује две јединке зависно од текуће итерације и мери њихово подударање са знањем о најлошијим познатим решењима (према нарушавању ограничења)."
+msgid ""
+"If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two "
+"individuals dependent on the current iteration and measures their goodness "
+"with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their "
+"constraint violations)."
+msgstr ""
+"Ако <emph>је омогућено</emph>, користи се ACR компаратор. Он упоређује две "
+"јединке зависно од текуће итерације и мери њихово подударање са знањем о "
+"најлошијим познатим решењима (према нарушавању ограничења)."
+#. 5jPbx
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -133,22 +183,33 @@ msgctxt ""
msgid "Use Random Starting Point"
msgstr "Насумична почетна тачка"
+#. pt3XB
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0503200917103790\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points."
-msgstr "Ако је <emph>омогућено</emph> библиотека се просто пуни случајно изабраним тачкама."
+msgid ""
+"If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly "
+"chosen points."
+msgstr ""
+"Ако је <emph>омогућено</emph> библиотека се просто пуни случајно изабраним "
+"тачкама."
+#. HFv6w
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0503200917103765\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point."
-msgstr "Ако <emph>није омогућено</emph>, уносе се присутне вредности које наводи корисник."
+msgid ""
+"If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the "
+"user) are inserted in the library as reference point."
+msgstr ""
+"Ако <emph>није омогућено</emph>, уносе се присутне вредности које наводи "
+"корисник."
+#. TYEBG
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -157,14 +218,18 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Limit"
msgstr "Лимит за заустављање"
+#. nWRYK
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id050320091710377\n"
"help.text"
-msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
+msgid ""
+"If this number of individuals found solutions within a close range, the "
+"iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal."
msgstr ""
+#. UFcxy
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -173,6 +238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr "Дозвољено одступање при заустављању"
+#. F3qEp
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -181,6 +247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”."
msgstr ""
+#. RUbSm
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -189,14 +256,20 @@ msgctxt ""
msgid "Show Enhanced Solver Status"
msgstr "Прикажи обогаћено стање решавача"
+#. zmkYh
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0503200917103832\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver."
+msgid ""
+"If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving "
+"process which gives information about the current progress, the level of "
+"stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to "
+"stop or resume the solver."
msgstr ""
+#. KH5yg
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -205,6 +278,7 @@ msgctxt ""
msgid "DEPS-specific Options"
msgstr "Опције за DEPS"
+#. ZU7FF
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -213,14 +287,18 @@ msgctxt ""
msgid "Agent Switch Rate"
msgstr "Брзина промене агента"
+#. 2zhCp
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394248\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy."
+msgid ""
+"Specifies the probability for an individual to choose the Differential "
+"Evolution strategy."
msgstr ""
+#. 2yhKo
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -229,14 +307,19 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Crossover Probability"
msgstr "DE: Вероватноћа укрштања"
+#. eDjrN
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394280\n"
"help.text"
-msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual."
+msgid ""
+"… defines the probability of the individual being combined with the globally "
+"best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own "
+"memory of the individual."
msgstr ""
+#. DfF2d
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -245,14 +328,17 @@ msgctxt ""
msgid "DE: Scaling Factor"
msgstr "DE: Фактор скалирања"
+#. ThmU9
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id060320091039424\n"
"help.text"
-msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
+msgid ""
+"During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement."
msgstr ""
+#. pxYLF
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -261,14 +347,18 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr "PS: Коефицијент сужења"
+#. CPpbg
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394225\n"
"help.text"
-msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other."
+msgid ""
+"… defines the speed at which the particles/individuals move towards each "
+"other."
msgstr ""
+#. dGVYP
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -277,14 +367,18 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: Когнитивна константа"
+#. HmszE
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394212\n"
"help.text"
-msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)."
+msgid ""
+"… sets the importance of the own memory (in particular the best reached "
+"point so far)."
msgstr ""
+#. ktGLv
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -293,14 +387,18 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: Друштвена константа"
+#. CkqZA
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394284\n"
"help.text"
-msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals."
+msgid ""
+"… sets the importance of the global best point between all particles/"
+"individuals."
msgstr ""
+#. BAGAU
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -309,14 +407,19 @@ msgctxt ""
msgid "PS: Mutation Probability"
msgstr "PS: Вероватноћа мутације (0-0.005)"
+#. CyJWk
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id0603200910394272\n"
"help.text"
-msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable."
+msgid ""
+"… defines the probability, that instead of moving a component of the "
+"particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the "
+"valid range for that variable."
msgstr ""
+#. JbhLh
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -325,6 +428,7 @@ msgctxt ""
msgid "SCO-specific Options"
msgstr "Опције за SCO"
+#. zCr2J
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
@@ -333,14 +437,18 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Library"
msgstr "Величина библиотеке"
+#. RSA7B
#: Options.xhp
msgctxt ""
"Options.xhp\n"
"par_id060320091040136\n"
"help.text"
-msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations."
+msgid ""
+"… defines the amount of information to store in the public library. Each "
+"individual stores knowledge there and asks for information."
msgstr ""
+#. CoicK
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
@@ -349,15 +457,19 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr "Употреба"
+#. B5wxZ
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"bm_id0603200910434044_scalc\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Решавач за нелинеарне проблеме;Употреба</bookmark_value>"
+msgstr ""
+"<bookmark_value>Решавач за нелинеарне проблеме;Употреба</bookmark_value>"
+#. FXuKu
#: Usage.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"hd_id0603200910430882\n"
@@ -365,30 +477,53 @@ msgctxt ""
msgid "Usage"
msgstr "Употреба"
+#. QEgF2
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"par_id0603200910430845\n"
"help.text"
-msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>."
+msgid ""
+"Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver "
+"and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, "
+"maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to "
+"the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the "
+"according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp"
+"\">parameters</link>."
msgstr ""
+#. iuEnw
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"par_id0603200910430821\n"
"help.text"
-msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
+msgid ""
+"There is also a list of constraints you can use to restrict the possible "
+"range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of "
+"the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to "
+"specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of "
+"the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give "
+"upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also "
+"lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual "
+"solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of "
+"the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)."
msgstr ""
+#. E5pcq
#: Usage.xhp
msgctxt ""
"Usage.xhp\n"
"par_id0603200910430873\n"
"help.text"
-msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
+msgid ""
+"Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the "
+"left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the "
+"right side. That way you can also choose one or more variables to be "
+"<emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only."
msgstr ""
+#. 4SEEA
#: help.tree
msgctxt ""
"help.tree\n"
@@ -397,7 +532,9 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Problems"
msgstr "Решавач за нелинеарне проблеме"
+#. 3sHVz
#: help.tree
+#, fuzzy
msgctxt ""
"help.tree\n"
"0816\n"
diff --git a/source/sr/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/sr/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
index 6018db38ede..a1bec0b1e02 100644
--- a/source/sr/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
+++ b/source/sr/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-24 22:27+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. BCGG3
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
@@ -21,10 +24,15 @@ msgctxt ""
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "Нелинеарни решавач"
+#. LNCRi
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"extdesc\n"
"description.text"
-msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n"
-msgstr "Додатак се уклапа у Calc и нуди нове механизме решавача за оптимизацију модела нелинеарног програмирања.\n"
+msgid ""
+"This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for "
+"optimizing nonlinear programming models.\n"
+msgstr ""
+"Додатак се уклапа у Calc и нуди нове механизме решавача за оптимизацију "
+"модела нелинеарног програмирања.\n"
diff --git a/source/sr/nlpsolver/src/locale.po b/source/sr/nlpsolver/src/locale.po
index aaf7d6678dd..91f6cf9457b 100644
--- a/source/sr/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/sr/nlpsolver/src/locale.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from nlpsolver/src/locale
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 00:25+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -13,6 +15,169 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+#. sv3GB
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n"
+"property.text"
+msgid "Assume Non-Negative Variables"
+msgstr "Искључи негативне вредности"
+
+#. 5jEje
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize\n"
+"property.text"
+msgid "Size of Swarm"
+msgstr "Величина јата"
+
+#. eFcSX
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n"
+"property.text"
+msgid "Size of Library"
+msgstr "Величина библиотеке"
+
+#. FCitz
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n"
+"property.text"
+msgid "Learning Cycles"
+msgstr "Број циклуса за учење"
+
+#. bfhvu
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n"
+"property.text"
+msgid "Variable Bounds Guessing"
+msgstr "Погађање ограничења вредности"
+
+#. dnLBE
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold\n"
+"property.text"
+msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
+msgstr "Праг при погађању ограничења вредности"
+
+#. hYnAD
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator\n"
+"property.text"
+msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
+msgstr "Користи ACR компаратор (уместо BCH)"
+
+#. h9GSv
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint\n"
+"property.text"
+msgid "Use Random starting point"
+msgstr "Насумична почетна тачка"
+
+#. PeiB3
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit\n"
+"property.text"
+msgid "Stagnation Limit"
+msgstr "Лимит за заустављање"
+
+#. BFULR
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.Tolerance\n"
+"property.text"
+msgid "Stagnation Tolerance"
+msgstr "Дозвољено одступање при заустављању"
+
+#. 8giuj
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus\n"
+"property.text"
+msgid "Show enhanced solver status"
+msgstr "Прикажи обогаћено стање решавача"
+
+#. BERoy
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate\n"
+"property.text"
+msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
+msgstr "Брзина промене агента (вероватноћа DE)"
+
+#. 9aKsc
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n"
+"property.text"
+msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
+msgstr "DE: Фактор скалирања (0-1.2)"
+
+#. VF6Xw
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.DECR\n"
+"property.text"
+msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
+msgstr "DE: Вероватноћа укрштања (0-1)"
+
+#. NVxgP
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n"
+"property.text"
+msgid "PS: Cognitive Constant"
+msgstr "PS: Когнитивна константа"
+
+#. tg2w2
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n"
+"property.text"
+msgid "PS: Social Constant"
+msgstr "PS: Друштвена константа"
+
+#. fDvQT
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n"
+"property.text"
+msgid "PS: Constriction Coefficient"
+msgstr "PS: Коефицијент сужења"
+
+#. VFqgP
+#: NLPSolverCommon_en_US.properties
+msgctxt ""
+"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
+"NLPSolverCommon.Properties.PSCL\n"
+"property.text"
+msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
+msgstr "PS: Вероватноћа мутације (0-0.005)"
+
+#. AgTtH
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -21,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solver Status"
msgstr "Стање решавача"
+#. hzAAy
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -29,6 +195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Solution:"
msgstr "Тренутно решење:"
+#. sB686
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -37,6 +204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Iteration:"
msgstr "Итерација:"
+#. Hthud
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -45,6 +213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stagnation:"
msgstr "Заустављање:"
+#. Csvxd
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -53,6 +222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Runtime:"
msgstr "Време рада:"
+#. hG2kW
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -61,6 +231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Заустави"
+#. QAJcS
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -69,6 +240,7 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "У реду"
+#. XTguH
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -77,6 +249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
+#. XhkNb
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -85,6 +258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum iterations reached."
msgstr "Достигнут је максимум итерација."
+#. LgEvY
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -93,6 +267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to stagnation."
msgstr "Поступак је прекинут због заустављања."
+#. EeWda
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -101,6 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped due to user interruption."
msgstr "Поступак је прекинут на захтев корисника."
+#. 9fQ2d
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -109,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
msgstr "Поступак је прекинут на итерацији %d од %d."
+#. Kemtr
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -117,6 +294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nanoseconds"
msgstr "нано сек."
+#. cUtXC
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -125,6 +303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microseconds"
msgstr "микро сек."
+#. B9Wui
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -133,6 +312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Milliseconds"
msgstr "мили сек."
+#. TzBHP
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -141,6 +321,7 @@ msgctxt ""
msgid "Second"
msgstr "секунда"
+#. AoHMv
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -149,6 +330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "сек."
+#. EBDm2
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -157,6 +339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minute"
msgstr "минут"
+#. QWZYX
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -165,6 +348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "мин."
+#. sC73y
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -173,6 +357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hour"
msgstr "сат"
+#. AgYqD
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -181,6 +366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "ч."
+#. HURQy
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -189,6 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Day"
msgstr "дан"
+#. WBzAK
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
@@ -196,147 +383,3 @@ msgctxt ""
"property.text"
msgid "Days"
msgstr "д."
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative\n"
-"property.text"
-msgid "Assume Non-Negative Variables"
-msgstr "Искључи негативне вредности"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize\n"
-"property.text"
-msgid "Size of Swarm"
-msgstr "Величина јата"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize\n"
-"property.text"
-msgid "Size of Library"
-msgstr "Величина библиотеке"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles\n"
-"property.text"
-msgid "Learning Cycles"
-msgstr "Број циклуса за учење"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange\n"
-"property.text"
-msgid "Variable Bounds Guessing"
-msgstr "Погађање ограничења вредности"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold\n"
-"property.text"
-msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
-msgstr "Праг при погађању ограничења вредности"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator\n"
-"property.text"
-msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
-msgstr "Користи ACR компаратор (уместо BCH)"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint\n"
-"property.text"
-msgid "Use Random starting point"
-msgstr "Насумична почетна тачка"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit\n"
-"property.text"
-msgid "Stagnation Limit"
-msgstr "Лимит за заустављање"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.Tolerance\n"
-"property.text"
-msgid "Stagnation Tolerance"
-msgstr "Дозвољено одступање при заустављању"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus\n"
-"property.text"
-msgid "Show enhanced solver status"
-msgstr "Прикажи обогаћено стање решавача"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate\n"
-"property.text"
-msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
-msgstr "Брзина промене агента (вероватноћа DE)"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.DEFactor\n"
-"property.text"
-msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
-msgstr "DE: Фактор скалирања (0-1.2)"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.DECR\n"
-"property.text"
-msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
-msgstr "DE: Вероватноћа укрштања (0-1)"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.PSC1\n"
-"property.text"
-msgid "PS: Cognitive Constant"
-msgstr "PS: Когнитивна константа"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.PSC2\n"
-"property.text"
-msgid "PS: Social Constant"
-msgstr "PS: Друштвена константа"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.PSWeight\n"
-"property.text"
-msgid "PS: Constriction Coefficient"
-msgstr "PS: Коефицијент сужења"
-
-#: NLPSolverCommon_en_US.properties
-msgctxt ""
-"NLPSolverCommon_en_US.properties\n"
-"NLPSolverCommon.Properties.PSCL\n"
-"property.text"
-msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
-msgstr "PS: Вероватноћа мутације (0-0.005)"
diff --git a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 06196e635d9..c0226b14826 100644
--- a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,8 +1,10 @@
+#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-14 17:06+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?"
+"product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-25 18:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 00:56+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -13,249 +15,1763 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: UI.xcu
+#. 2X9Rc
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Text documents"
-msgstr "Текстуални документи"
+msgid "Forward"
+msgstr "Напред"
-#: UI.xcu
+#. 8fBwD
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Таблице"
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
-#: UI.xcu
+#. AuxAw
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "Презентације"
+msgid "Left"
+msgstr "Лево"
-#: UI.xcu
+#. 7gUcT
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Drawings"
-msgstr "Цртежи"
+msgid "Right"
+msgstr "Десно"
-#: UI.xcu
+#. 9DkAF
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Web pages"
-msgstr "Веб странице"
+msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
+msgstr ""
-#: UI.xcu
+#. XYLWf
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Master documents"
-msgstr "Главни документи"
+msgid "Stop"
+msgstr "Заустави"
-#: UI.xcu
+#. dS7Lv
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormularProperties\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Формуле"
+msgid "Home"
+msgstr "Почетак"
-#: UI.xcu
+#. fr8xD
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Database documents"
-msgstr "Документи база података"
+msgid "Clear screen"
+msgstr "Очисти екран"
-#: UI.xcu
+#. BGDa8
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
-msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
+msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
+msgstr ""
-#: UI.xcu
+#. oVKmN
+#: Addons.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5\n"
-"DisplayName\n"
+"Addons.xcu\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "StarWriter 3.0 - 5.0"
-msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0"
+msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
+msgstr "Запиши наредбе великим словима, преведи их на језик документа"
-#: UI.xcu
+#. uBoUb
+#: Common.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5templ\n"
-"DisplayName\n"
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m0\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates"
-msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0 шаблони"
+msgid "~Text Document"
+msgstr "~Текст"
-#: UI.xcu
+#. FUrRQ
+#: Common.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456\n"
-"DisplayName\n"
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m1\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+msgid "~Spreadsheet"
+msgstr "Та~блица"
-#: UI.xcu
+#. ZHYGB
+#: Common.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ\n"
-"DisplayName\n"
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m2\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
-msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 шаблони"
+msgid "~Presentation"
+msgstr "~Презентација"
-#: UI.xcu
+#. S4oBC
+#: Common.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345\n"
-"DisplayName\n"
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m3\n"
+"Title\n"
"value.text"
-msgid "StarCalc 3.0 - 5.0"
-msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0"
+msgid "~Drawing"
+msgstr "~Цртеж"
-#: UI.xcu
+#. waAZY
+#: Common.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345templ\n"
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m4\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Database"
+msgstr "База података"
+
+#. XzZx2
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m6\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~HTML Document"
+msgstr "~ХТМЛ документ"
+
+#. vVvFx
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m7\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~XML Form Document"
+msgstr "~Документ XML образца"
+
+#. czCMw
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m8\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "M~aster Document"
+msgstr "Гл~авни документ"
+
+#. gKM5c
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m10\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "F~ormula"
+msgstr "Ф~ормула"
+
+#. 6qjR6
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m11\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Labels"
+msgstr "~Етикете и налепнице"
+
+#. o5MEZ
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m12\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "B~usiness Cards"
+msgstr "В~изит карте"
+
+#. RELG5
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.New.m14\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Шаблони"
+
+#. BdL9G
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m0\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Letter..."
+msgstr "~Писмо..."
+
+#. KkybS
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m1\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Fax..."
+msgstr "~Факс..."
+
+#. SDkbP
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m2\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Agenda..."
+msgstr "~Роковник..."
+
+#. ecHEi
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m5\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Presentation..."
+msgstr "~Презентација..."
+
+#. NJ4cr
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m7\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Web Page..."
+msgstr "~Веб страница..."
+
+#. TYVTR
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m11\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Document ~Converter..."
+msgstr "~Претварач докумената..."
+
+#. 7GLi2
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m12\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "~Euro Converter..."
+msgstr "~Евро претварач..."
+
+#. Fcxxv
+#: Common.xcu
+msgctxt ""
+"Common.xcu\n"
+"..Common.Menus.Wizard.m14\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Address Data Source..."
+msgstr "Извор адресара..."
+
+#. W8KTU
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"MozillaPreferences\n"
+"PabDescription\n"
+"value.text"
+msgid "Personal Address book"
+msgstr "Лични адресар"
+
+#. 4oiGt
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"MozillaPreferences\n"
+"HisDescription\n"
+"value.text"
+msgid "Collected Addresses"
+msgstr "Прикупљене адресе"
+
+#. LoQgV
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"FirstName\n"
+"value.text"
+msgid "First Name"
+msgstr "Име"
+
+#. nz8S7
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"LastName\n"
+"value.text"
+msgid "Last Name"
+msgstr "Презиме"
+
+#. EZWkG
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates"
-msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0 шаблони"
+msgid "Display Name"
+msgstr "Приказ имена"
-#: UI.xcu
+#. mTT2H
+#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_i\n"
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"NickName\n"
+"value.text"
+msgid "Nickname"
+msgstr "Надимак"
+
+#. bt9RG
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"PrimaryEmail\n"
+"value.text"
+msgid "E-mail"
+msgstr "Е-пошта"
+
+#. 2WQuw
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"SecondEmail\n"
+"value.text"
+msgid "E-mail (2)"
+msgstr "Е-пошта (2)"
+
+#. 4D6FQ
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"PreferMailFormat\n"
+"value.text"
+msgid "Mail Format"
+msgstr "Формат поште"
+
+#. vyd5i
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WorkPhone\n"
+"value.text"
+msgid "Phone (Work)"
+msgstr "Телефон (посао)"
+
+#. 7rVMf
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"HomePhone\n"
+"value.text"
+msgid "Phone (Home)"
+msgstr "Телефон (кућа)"
+
+#. 9Emoo
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"FaxNumber\n"
+"value.text"
+msgid "Fax"
+msgstr "Факс"
+
+#. Jo4hQ
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"PagerNumber\n"
+"value.text"
+msgid "Pager"
+msgstr "Пејџер"
+
+#. 4zSa7
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"CellularNumber\n"
+"value.text"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Мобилни телефон:"
+
+#. qEapE
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"HomeAddress\n"
+"value.text"
+msgid "Address 1"
+msgstr "Адреса 1"
+
+#. HhnjC
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"HomeAddress2\n"
+"value.text"
+msgid "Address 2"
+msgstr "Адреса 2"
+
+#. FAPTY
+#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"HomeCity\n"
+"value.text"
+msgid "City"
+msgstr "Град"
+
+#. WPR3Y
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"HomeState\n"
+"value.text"
+msgid "State"
+msgstr "Држава"
+
+#. TmFtC
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"HomeZipCode\n"
+"value.text"
+msgid "ZIP/Postal (Home)"
+msgstr "ПТТ број (кућа)"
+
+#. wDVsH
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"HomeCountry\n"
+"value.text"
+msgid "Country"
+msgstr "Држава"
+
+#. yoM4Y
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WorkAddress\n"
+"value.text"
+msgid "Work Address"
+msgstr "Адреса на послу"
+
+#. 5AxpA
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WorkAddress2\n"
+"value.text"
+msgid "Work Address 2"
+msgstr "Адреса на послу 2"
+
+#. D9WF3
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WorkCity\n"
+"value.text"
+msgid "City (Work)"
+msgstr "Град (посао)"
+
+#. 59Byp
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WorkState\n"
+"value.text"
+msgid "State (Work)"
+msgstr "Држава (посао)"
+
+#. QGtLD
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WorkZipCode\n"
+"value.text"
+msgid "Zip/Postal (Work)"
+msgstr "ПТТ број (посао)"
+
+#. UToV8
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WorkCountry\n"
+"value.text"
+msgid "Country (Work)"
+msgstr "Земља (посао)"
+
+#. p5LzH
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"JobTitle\n"
+"value.text"
+msgid "Job Title"
+msgstr "Радно место"
+
+#. MuQdA
+#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"Department\n"
+"value.text"
+msgid "Department"
+msgstr "Одељење"
+
+#. zk8pD
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"Company\n"
+"value.text"
+msgid "Company"
+msgstr "Компанија"
+
+#. m2twf
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WebPage1\n"
+"value.text"
+msgid "Web Page (Work)"
+msgstr "Веб страница (посао)"
+
+#. Seg9P
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"WebPage2\n"
+"value.text"
+msgid "Web Page (Home)"
+msgstr "Веб страница (кућа)"
+
+#. dEyij
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"BirthYear\n"
+"value.text"
+msgid "Birth Year"
+msgstr "Година рођења"
+
+#. RMK4k
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"BirthMonth\n"
+"value.text"
+msgid "Birth Month"
+msgstr "Месец рођења"
+
+#. ZKvGc
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"BirthDay\n"
+"value.text"
+msgid "Birth Day"
+msgstr "Дан рођења"
+
+#. tLw9q
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"Custom1\n"
+"value.text"
+msgid "Custom 1"
+msgstr "Додатно 1"
+
+#. MdtkC
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"Custom2\n"
+"value.text"
+msgid "Custom 2"
+msgstr "Додатно 2"
+
+#. ueqir
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"Custom3\n"
+"value.text"
+msgid "Custom 3"
+msgstr "Додатно 3"
+
+#. Jj5LV
+#: DataAccess.xcu
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"Custom4\n"
+"value.text"
+msgid "Custom 4"
+msgstr "Додатно 4"
+
+#. hrfG3
+#: DataAccess.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DataAccess.xcu\n"
+"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver."
+"ColumnAliases\n"
+"Notes\n"
+"value.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Коментари"
+
+#. 3EBC4
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.SHOW\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr "~Уређивање"
+
+#. F8UQ6
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.OPEN\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "~Open"
+msgstr "~Отвори"
+
+#. CEfnC
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Propert~ies..."
+msgstr "Сво~јства..."
+
+#. z43X7
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n"
+"VerbUIName\n"
+"value.text"
+msgid "Save Copy ~as..."
+msgstr "Сачувај копију ~као..."
+
+#. AhAtr
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Calc\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION таблица"
+
+#. Hfd9V
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Chart\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION график"
+
+#. hGDqr
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Draw\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION цртеж"
+
+#. oKLFF
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Impress\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION презентација"
+
+#. 5cJDd
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Math\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION формула"
+
+#. 8YBGM
+#: Embedding.xcu
+msgctxt ""
+"Embedding.xcu\n"
+"..Embedding.ObjectNames.Writer\n"
+"ObjectUIName\n"
+"value.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION текст"
+
+#. sod3C
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+msgctxt ""
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
-msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
+msgid "Oracle Report Builder"
+msgstr ""
-#: UI.xcu
+#. iE8oL
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_itempl\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)"
-msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 шаблони (StarImpress)"
+msgid "Report Header"
+msgstr "Заглавље извештаја"
-#: UI.xcu
+#. Dntv2
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarImpress 4.0 / 5.0"
-msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0"
+msgid "Report Footer"
+msgstr "Подножје извештаја"
-#: UI.xcu
+#. u4iAE
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45templ\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates"
-msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0 шаблони"
+msgid "Page Header"
+msgstr "Заглавље странице"
-#: UI.xcu
+#. qQZRT
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarDraw 3.0 / 5.0"
-msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0"
+msgid "Page Footer"
+msgstr "Подножје странице"
-#: UI.xcu
+#. yk69b
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35templ\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates"
-msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 шаблони"
+msgid "Group Header"
+msgstr "Заглавље групе"
-#: UI.xcu
+#. DJAB5
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww45templ\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates"
-msgstr "StarWriter/Web 4.0/ 5.0 шаблони"
+msgid "Group Footer"
+msgstr "Подножје групе"
-#: UI.xcu
+#. BUNdw
+#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww345\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
-msgstr "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
+msgid "Column Header"
+msgstr ""
-#: UI.xcu
+#. bMTUY
+#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Text (StarWriter/Web)"
-msgstr "Текст (StarWriter/Web)"
+msgid "Column Footer"
+msgstr ""
-#: UI.xcu
+#. XiaVi
+#: ExtendedColorScheme.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw45glob\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents"
-msgstr "StarWriter 4.0/ 5.0 главни документи"
+msgid "Detail"
+msgstr "Садржај"
-#: UI.xcu
+#. RMFbR
+#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sm2to5\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "StarMath 2.0 - 5.0"
-msgstr "StarMath 2.0 - 5.0"
+msgid "Overlapped Control"
+msgstr ""
-#: UI.xcu
+#. h4QFJ
+#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
-"UI.xcu\n"
-"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67\n"
+"ExtendedColorScheme.xcu\n"
+".ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries."
+"TextBoxBoundContent\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
-msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
+msgid "Text Box Bound Content"
+msgstr ""
+#. TRX6V
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style1\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Beige"
+msgstr "Беж"
+
+#. HrC8a
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style2\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Bright Blue"
+msgstr "Јаркоплава"
+
+#. 2czcY
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style3\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Light Gray"
+msgstr "Светлосива"
+
+#. 9VEmL
+#: FormWizard.xcu
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style4\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Dark"
+msgstr "Тамна"
+
+#. kjU9e
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style5\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Orange"
+msgstr "Наранџаста"
+
+#. HUHGF
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style6\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Ice Blue"
+msgstr "Леденоплава"
+
+#. BakAN
+#: FormWizard.xcu
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style7\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Grey"
+msgstr "Сива"
+
+#. E2j8q
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style8\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Water"
+msgstr "Вода"
+
+#. tA7yN
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style9\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Red"
+msgstr "Црвена"
+
+#. JUU7A
+#: FormWizard.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"FormWizard.xcu\n"
+"..FormWizard.FormWizard.Styles.style10\n"
+"Name\n"
+"value.text"
+msgid "Violet"
+msgstr "Љубичаста"
+
+#. Le7Xu
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Previous"
+msgstr "Претходни"
+
+#. gDFpF
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Next"
+msgstr "Наредно"
+
+#. qVVcD
+#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Notes"
+msgstr "Белешке"
+
+#. EK87W
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Slides"
+msgstr "Слајдови"
+
+#. wRiqJ
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Exchange"
+msgstr "Замени екране"
+
+#. DA2QF
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
+
+#. DghaJ
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a."
+"Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Zoom"
+msgstr "Увећање"
+
+#. Qpp7t
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#. F6pTC
+#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#. 7GvYv
+#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
+
+#. KbK8S
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid ""
+"Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
+msgstr ""
+"Леви клик, десни или стрелица надоле, размак, страница надоле, ентер, нови "
+"ред, „N“"
+
+#. 4sxF6
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Next slide, or next effect"
+msgstr "Наредни слајд или ефекат"
+
+#. 8qUyT
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
+msgstr ""
+"Десни клик, леви или стрелица нагоре, страница нагоре, празно поље, „P“"
+
+#. yhyBn
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Previous slide, or previous effect"
+msgstr "Претходни слајд или претходни ефекат"
+
+#. nXzAh
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. CZo75
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. mAW7G
+#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Home"
+msgstr "Почетак"
+
+#. YLviZ
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "First slide"
+msgstr "Први слајд"
+
+#. LKkgy
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "End"
+msgstr "Крај"
+
+#. FRC9g
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Last slide"
+msgstr "Последњи слајд"
+
+#. pnLvx
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. uMUgv
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. heq4C
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Alt-Page Up"
+msgstr "алт и страна горе"
+
+#. iHibE
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Previous slide without effects"
+msgstr "Претходни слајд без ефеката"
+
+#. jbbUB
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Alt-Page Down"
+msgstr "алт и страна доле"
+
+#. QgrvA
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Next slide without effects"
+msgstr "Наредни слајд без ефеката"
+
+#. i8FUE
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. c7dCg
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. 4NgP8
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'B', '.'"
+msgstr "„B“, „.“"
+
+#. mGFCh
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Blacks/Unblacks the screen"
+msgstr "Пребаци на црни екран"
+
+#. AS9wh
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'W', ','"
+msgstr "„W“, „.“"
+
+#. HbFPv
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Whites/Unwhites the screen"
+msgstr "Пребаци на бели екран"
+
+#. kGGHN
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. LtvVG
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. QyhK6
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Esc, '-'"
+msgstr "ESC, „-“"
+
+#. 5A3r8
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "End slide show"
+msgstr "Заврши презентацију"
+
+#. mj5eW
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. XSXft
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. 639XX
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Number followed by Enter"
+msgstr "Број, а затим ентер"
+
+#. J93r4
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Go to that slide"
+msgstr "Иди на слајд"
+
+#. xgBDr
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. 8uGZR
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. bTQBv
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'G', 'S'"
+msgstr "'G', 'S'"
+
+#. 2DBnC
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Grow/Shrink size of notes font"
+msgstr "Увећај и смањи фонт белешки"
+
+#. JfMh5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'A', 'Z'"
+msgstr "'A', 'Z'"
+
+#. heiVS
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Scroll notes up/down"
+msgstr "Прођи кроз белешке горе/доле"
+
+#. wGyMU
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "'H', 'L'"
+msgstr "'H', 'L'"
+
+#. kJcSt
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Move caret in notes view backward/forward"
+msgstr "Помери курсор у белешкама назад/напред"
+
+#. vSwLa
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. JGoYN
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. nJ4gM
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'1'"
+msgstr "Контрол-1"
+
+#. jG2RJ
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Shows the Presenter Console"
+msgstr "Прикажи екран за излагача"
+
+#. F3M5L
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'2'"
+msgstr "Контрол-2"
+
+#. JBoAS
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Shows the Presentation Notes"
+msgstr "Прикажи белешке уз презентацију"
+
+#. ovVpD
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
+"Left\n"
+"value.text"
+msgid "Ctrl-'3'"
+msgstr "Контрол-3"
+
+#. oAZi8
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
+"Right\n"
+"value.text"
+msgid "Shows the Slides Overview"
+msgstr "Прикажи преглед слајдова"
+
+#. EMh4x
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
+msgstr "Тренутни слајд (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%)"
+
+#. XbA9T
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
+"AccessibleTitle\n"
+"value.text"
+msgid ""
+"Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+msgstr ""
+"Тренутни слајд, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%"
+
+#. 78Dnj
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings."
+"ClickToExitPresentationText\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Click to exit presentation..."
+msgstr "Кликните за крај презентације..."
+
+#. rSDU4
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings."
+"ClickToExitPresentationTitle\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide (end)"
+msgstr "Тренутни слајд (крај)"
+
+#. A2DnM
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Next Slide"
+msgstr "Наредни слајд"
+
+#. rMDZZ
+#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Notes"
+msgstr "Белешке"
+
+#. SEZV5
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n"
+"AccessibleTitle\n"
+"value.text"
+msgid ""
+"Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
+msgstr ""
+"Преглед слајда, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%"
+
+#. BLFmh
+#: PresenterScreen.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
+
+#. LaPr6
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Presenter Console"
+msgstr "Екран за излагача"
+
+#. Cw6nE
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Current Slide Info"
+msgstr "Подаци о слајду"
+
+#. WoCQu
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n"
+"String\n"
+"value.text"
+msgid "Presenter Notes"
+msgstr "Белешке за излагача"
+
+#. HdC7D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -265,6 +1781,7 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Посао"
+#. ALgAs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -274,6 +1791,7 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Категорије"
+#. aRigz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -283,15 +1801,18 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "ИБ_категорије"
+#. DSPes
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "ИБ_кат"
+msgstr "ИБ_категорије"
+#. xEMQw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -301,6 +1822,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryName"
msgstr "Име_категорије"
+#. MbNHE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -310,6 +1832,7 @@ msgctxt ""
msgid "CategName"
msgstr "Име_кат"
+#. WDrG3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -319,6 +1842,7 @@ msgctxt ""
msgid "Products"
msgstr "Производи"
+#. RkFwb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -328,15 +1852,18 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ИБ_производа"
+#. GSBpp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "ИБ_про"
+msgstr "ИБ_производа"
+#. 97F6C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -346,6 +1873,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProductName"
msgstr "Име_производа"
+#. zraYR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -355,25 +1883,31 @@ msgctxt ""
msgid "ProdName"
msgstr "Име_про"
+#. g3BsG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields."
+"productdescription\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductDescription"
msgstr "Опис_производа"
+#. CJXCi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.productdescription\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields."
+"productdescription\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProdDescr"
msgstr "Опис_про"
+#. B5osD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID\n"
@@ -382,15 +1916,18 @@ msgctxt ""
msgid "CategoryID"
msgstr "ИБ_категорије"
+#. BN3ED
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "ИБ_кат"
+msgstr "ИБ_категорије"
+#. d6dbD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -400,15 +1937,18 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "ИБ_добављача"
+#. dBDCQ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SupplierID"
-msgstr "ИБ_доб"
+msgstr "ИБ_добављача"
+#. tZWpm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -418,6 +1958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Serialnumber"
msgstr "Серијски_број"
+#. PDfnC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -427,6 +1968,7 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNo"
msgstr "Сер_бр"
+#. AZojE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -436,6 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsInStock"
msgstr "Јединица_на_стању"
+#. 97AFF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -445,6 +1988,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsStock"
msgstr "Јед_ст"
+#. fkNjC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -454,6 +1998,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOnOrder"
msgstr "Јединица_на_поруџби"
+#. 23szD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -463,6 +2008,7 @@ msgctxt ""
msgid "UnitsOrder"
msgstr "Јед_пор"
+#. dAunB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -472,15 +2018,18 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "Јединична_цена"
+#. eGtxt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.unitprice\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "UnitPrice"
-msgstr "Јед_цена"
+msgstr "Јединична_цена"
+#. KqcS7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -490,6 +2039,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReorderLevel"
msgstr "Ниво_преуређења"
+#. bqDNZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -499,6 +2049,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReordLevel"
msgstr "Ниво_пр"
+#. cCJQe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -508,6 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discontinued"
msgstr "Прекинуто"
+#. ARETj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -517,6 +2069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discontin"
msgstr "Прекинут"
+#. DAruv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -526,15 +2079,18 @@ msgctxt ""
msgid "LeadTime"
msgstr "Водеће_време"
+#. A9FA8
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.leadtime\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "LeadTime"
-msgstr "В_време"
+msgstr "Водеће_време"
+#. Q7q7T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -544,7 +2100,9 @@ msgctxt ""
msgid "Suppliers"
msgstr "Добављачи"
+#. GUsyy
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n"
@@ -553,15 +2111,18 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierID"
msgstr "ИБ_добављача"
+#. 9zuNX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.supplierID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SupplierID"
-msgstr "ИБ_доб"
+msgstr "ИБ_добављача"
+#. 3cftq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -571,6 +2132,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplierName"
msgstr "Име_добављача"
+#. gy5rG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -580,6 +2142,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupplName"
msgstr "Име_доб"
+#. vTPJj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -589,6 +2152,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactName"
msgstr "Име_контакта"
+#. wGpqC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -598,6 +2162,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContctName"
msgstr "Име_конт"
+#. VP49N
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -607,6 +2172,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTitle"
msgstr "Звање_контакта"
+#. ZHx9j
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -616,6 +2182,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContctTitl"
msgstr "Тит_конт"
+#. tsUqe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -625,7 +2192,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. AbcXh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.address\n"
@@ -634,6 +2203,7 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. XTvFe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -643,7 +2213,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. vcsBD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n"
@@ -652,6 +2224,7 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. KrX2M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -661,7 +2234,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. KvC6p
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.postalcode\n"
@@ -670,6 +2245,7 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. Pb9ix
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -679,6 +2255,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Држава_или_покрајина"
+#. L2kTq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -688,6 +2265,7 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Држ_покр"
+#. 7vbwU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -697,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Земља_или_регион"
+#. DD6BN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -706,6 +2285,7 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "Земљ_рег"
+#. S54BS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -715,6 +2295,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "Број_телефона"
+#. Q84gW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -724,6 +2305,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Бр_тел"
+#. x2pEX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -733,6 +2315,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "Број_факса"
+#. E3GV3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -742,6 +2325,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Бр_факса"
+#. CTw9G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -751,6 +2335,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentTerms"
msgstr "Услови_плаћања"
+#. 6o6vG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -760,6 +2345,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntTerm"
msgstr "Усл_плаћ"
+#. JyCyG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -769,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "Е_адреса"
+#. zwHpn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -778,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "Е_адр"
+#. hADDx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -787,7 +2375,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. 3AuMW
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes\n"
@@ -796,6 +2386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. wEKQq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -805,6 +2396,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingList"
msgstr "Дописна_листа"
+#. jky3u
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -814,6 +2406,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingListID"
msgstr "ИБ_дописне_листе"
+#. TTFZc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -823,6 +2416,7 @@ msgctxt ""
msgid "MailingID"
msgstr "ИБ_листе"
+#. pyP93
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -832,7 +2426,9 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
+#. mzCCx
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.prefix\n"
@@ -841,6 +2437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
+#. Gw8CM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -850,7 +2447,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. PCZTC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.firstname\n"
@@ -859,6 +2458,7 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. Bnv2f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -868,15 +2468,18 @@ msgctxt ""
msgid "MiddleName"
msgstr "Средње име"
+#. mDGzN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.middlename\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr "Сред_име"
+msgstr "Средње име"
+#. Es6Cc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -886,7 +2489,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. bmrdH
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.lastlame\n"
@@ -895,6 +2500,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. yjZCw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -904,7 +2510,9 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Суфикс"
+#. MWzEv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.suffix\n"
@@ -913,6 +2521,7 @@ msgctxt ""
msgid "Suffix"
msgstr "Суфикс"
+#. AVbzP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -922,7 +2531,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. 8KmMy
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.title\n"
@@ -931,25 +2542,31 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. 838Ju
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"organizationname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrganizationName"
msgstr "Име_организације"
+#. wpaAa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.organizationname\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"organizationname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrgName"
msgstr "Име_орг"
+#. 6QYSH
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n"
@@ -958,7 +2575,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. 2BXUh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.address\n"
@@ -967,7 +2586,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. DBVEv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n"
@@ -976,7 +2597,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. AMmBg
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.city\n"
@@ -985,7 +2608,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. CT9yB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n"
@@ -994,7 +2619,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. QTTRM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.postalcode\n"
@@ -1003,43 +2630,57 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. gVzBX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"stateorprovince\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Држава_или_покрајина"
+#. bCtze
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.stateorprovince\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"stateorprovince\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StateProvi"
msgstr "Држ_покр"
+#. opTNs
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"countryorregion\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Земља_или_регион"
+#. yKEd8
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.countryorregion\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"countryorregion\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CountryReg"
msgstr "Земљ_рег"
+#. PRTbv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n"
@@ -1048,7 +2689,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "Број_телефона"
+#. KGhbv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.phonenumber\n"
@@ -1057,7 +2700,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Бр_тел"
+#. TAma4
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n"
@@ -1066,7 +2711,9 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "Број_факса"
+#. NTzW3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.faxnumber\n"
@@ -1075,6 +2722,7 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Бр_факса"
+#. 8eqkq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1084,6 +2732,7 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "Мобилни_телефон"
+#. r4uTd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1093,7 +2742,9 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "Бр_моб"
+#. 8EQGZ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n"
@@ -1102,7 +2753,9 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "Е_адреса"
+#. vZWDN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.emailaddress\n"
@@ -1111,6 +2764,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "Е_адр"
+#. sgj7n
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1120,15 +2774,18 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Датум_рођења"
+#. DpbEZ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.birthdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Дат_рођ"
+msgstr "Датум_рођења"
+#. DiuoZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1138,7 +2795,9 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Националност"
+#. WCmMJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.nationality\n"
@@ -1147,6 +2806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Националност"
+#. GCzKL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1156,6 +2816,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdated"
msgstr "Датум_освежавања"
+#. UsaZB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1165,6 +2826,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateUpdate"
msgstr "Датум_осв"
+#. Hp4rj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1174,33 +2836,40 @@ msgctxt ""
msgid "DateJoined"
msgstr "Датум_приступа"
+#. T5HPk
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.datejoined\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateJoined"
-msgstr "Дат_прис"
+msgstr "Датум_приступа"
+#. fxgMF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"membershipstatus\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MembershipStatus"
msgstr "Стање_чланства"
+#. gkefP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.membershipstatus\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields."
+"membershipstatus\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MemberStat"
msgstr "Стат_члан"
+#. 6aNhJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1210,6 +2879,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmount"
msgstr "Износ_зајма"
+#. BrLPP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1219,6 +2889,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgeAmnt"
msgstr "Изн_зајм"
+#. Apdz9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1228,6 +2899,7 @@ msgctxt ""
msgid "PledgePaidDate"
msgstr "Датим_отплате_зајма"
+#. gQ9Ds
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1237,6 +2909,7 @@ msgctxt ""
msgid "PldgPdDate"
msgstr "Дат_отпл"
+#. mLczE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1246,15 +2919,18 @@ msgctxt ""
msgid "DuesAmount"
msgstr "Износи_доспећа"
+#. QxGp6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.duesamount\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DuesAmount"
-msgstr "Изн_досп"
+msgstr "Износи_доспећа"
+#. fzG4p
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1264,6 +2940,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPaidDate"
msgstr "Датум_плаћања_доспећа"
+#. XGFHH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1273,6 +2950,7 @@ msgctxt ""
msgid "DuesPdDate"
msgstr "Дат_досп"
+#. SJrpn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1282,7 +2960,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. tAeF3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.photo\n"
@@ -1291,7 +2971,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. GQKKD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n"
@@ -1300,7 +2982,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. F6cYC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.notes\n"
@@ -1309,6 +2993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. ADoJ2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1318,6 +3003,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
+#. Agmji
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1327,16 +3013,20 @@ msgctxt ""
msgid "ContactID"
msgstr "ИБ_контакта"
+#. 2TjmB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.contactID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ContactID"
-msgstr "ИБ_конт"
+msgstr "ИБ_контакта"
+#. EMQyK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n"
@@ -1345,7 +3035,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. PF3mA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.firstname\n"
@@ -1354,7 +3046,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. LvTCD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n"
@@ -1363,7 +3057,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. px2EF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.lastname\n"
@@ -1372,7 +3068,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. dFGLe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n"
@@ -1381,7 +3079,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. H7Bqz
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.title\n"
@@ -1390,7 +3090,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. 4dmkL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n"
@@ -1399,7 +3101,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. nvShe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.address\n"
@@ -1408,7 +3112,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. PCBxF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n"
@@ -1417,7 +3123,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. 4sWQ9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.city\n"
@@ -1426,7 +3134,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. ohf7B
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n"
@@ -1435,7 +3145,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. tLicM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.postalcode\n"
@@ -1444,7 +3156,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. AMJLh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n"
@@ -1453,7 +3167,9 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Држава_или_покрајина"
+#. FmUCY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.stateorprovince\n"
@@ -1462,7 +3178,9 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Држ_покр"
+#. CFsHm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n"
@@ -1471,7 +3189,9 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Земља_или_регион"
+#. JTFSE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.countryorregion\n"
@@ -1480,7 +3200,9 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "Земљ_рег"
+#. 2TV22
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n"
@@ -1489,7 +3211,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "Број_телефона"
+#. K9Bux
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.phonenumber\n"
@@ -1498,7 +3222,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Бр_тел"
+#. Vpc62
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n"
@@ -1507,7 +3233,9 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "Број_факса"
+#. bH6b2
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.faxnumber\n"
@@ -1516,7 +3244,9 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Бр_факса"
+#. JADDL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n"
@@ -1525,7 +3255,9 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "Мобилни_телефон"
+#. NrcEd
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.mobilenumber\n"
@@ -1534,7 +3266,9 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "Бр_моб"
+#. JjtjB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n"
@@ -1543,7 +3277,9 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "Е_адреса"
+#. dUmtu
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.emailaddress\n"
@@ -1552,6 +3288,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "Е_адр"
+#. juinG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1561,7 +3298,9 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Ословљавање"
+#. 2ccDa
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.salutation\n"
@@ -1570,7 +3309,9 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Ословљавање"
+#. u9adp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n"
@@ -1579,15 +3320,18 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Датум_рођења"
+#. DaDRX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.birthdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Дат_рођ"
+msgstr "Датум_рођења"
+#. LHvdQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1597,6 +3341,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactTypeID"
msgstr "Ознака_врсте_контакта"
+#. PFBMW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1606,6 +3351,7 @@ msgctxt ""
msgid "CntctTypID"
msgstr "В_конт"
+#. MG2BR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1615,6 +3361,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritalStatus"
msgstr "Брачно_стање"
+#. cVd4K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1624,6 +3371,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaritlStat"
msgstr "Брач_ст"
+#. Abyzk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1633,15 +3381,18 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "Име_супружника"
+#. CjuGx
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.spousename\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr "Име_супр"
+msgstr "Име_супружника"
+#. PmKQg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1651,6 +3402,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpousesInterests"
msgstr "Интересовања_супружника"
+#. VFubC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1660,6 +3412,7 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseIntr"
msgstr "Итер_супр"
+#. PMAZG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1669,6 +3422,7 @@ msgctxt ""
msgid "ContactsInterests"
msgstr "Интересовања_контакта"
+#. bAFJs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1678,6 +3432,7 @@ msgctxt ""
msgid "CntctInter"
msgstr "Интер_конт"
+#. WHCBa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1687,6 +3442,7 @@ msgctxt ""
msgid "ChildrenNames"
msgstr "Имена_деце"
+#. CqEcs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1696,7 +3452,9 @@ msgctxt ""
msgid "ChildName"
msgstr "Имена_деце"
+#. MoQe6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n"
@@ -1705,7 +3463,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. cGFsw
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.photo\n"
@@ -1714,7 +3474,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. nmy4w
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n"
@@ -1723,7 +3485,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. QL9Bf
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.contacts.Fields.notes\n"
@@ -1732,6 +3496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. ZQtg8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1741,6 +3506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customers"
msgstr "Клијенти"
+#. Z3zgE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1750,15 +3516,18 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ИБ_муштерије"
+#. CF92K
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.customerID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ_мушт"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. epLip
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1768,6 +3537,7 @@ msgctxt ""
msgid "CompanyName"
msgstr "Име_компаније"
+#. LtYAX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1777,7 +3547,9 @@ msgctxt ""
msgid "CompnyName"
msgstr "Име_комп"
+#. Cdh9H
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n"
@@ -1786,7 +3558,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. JT9WV
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.firstname\n"
@@ -1795,7 +3569,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. chDCN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n"
@@ -1804,7 +3580,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. G5sBB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.lastname\n"
@@ -1813,6 +3591,7 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. xRtBz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -1822,7 +3601,9 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Одељење"
+#. bmb8L
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n"
@@ -1831,7 +3612,9 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Одељење"
+#. Se6xq
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n"
@@ -1840,7 +3623,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. FNRE6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.address\n"
@@ -1849,7 +3634,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. EH4Ca
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n"
@@ -1858,7 +3645,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. NU3wM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.city\n"
@@ -1867,7 +3656,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. DscYP
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n"
@@ -1876,7 +3667,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. WwSrS
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.postalcode\n"
@@ -1885,7 +3678,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. BanEt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n"
@@ -1894,7 +3689,9 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Држава_или_покрајина"
+#. EzF6m
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.stateorprovince\n"
@@ -1903,7 +3700,9 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Држ_покр"
+#. BwFKY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n"
@@ -1912,7 +3711,9 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Земља_или_регион"
+#. MCsgJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.countryorregion\n"
@@ -1921,7 +3722,9 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "Земљ_рег"
+#. h9GMq
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n"
@@ -1930,7 +3733,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "Број_телефона"
+#. NvzeE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.phonenumber\n"
@@ -1939,7 +3744,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Бр_тел"
+#. X7MkG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n"
@@ -1948,7 +3755,9 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "Број_факса"
+#. 9qtCa
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.faxnumber\n"
@@ -1957,7 +3766,9 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Бр_факса"
+#. kbBNB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n"
@@ -1966,7 +3777,9 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "Мобилни_телефон"
+#. 3Rt7A
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.mobilenumber\n"
@@ -1975,7 +3788,9 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "Бр_моб"
+#. kBrTL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n"
@@ -1984,7 +3799,9 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "Е_адреса"
+#. KCCf2
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.emailaddress\n"
@@ -1993,7 +3810,9 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "Е_адр"
+#. TAEpB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n"
@@ -2002,7 +3821,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. nDsvK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.title\n"
@@ -2011,7 +3832,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. xnWhM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n"
@@ -2020,7 +3843,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. wAS2n
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.notes\n"
@@ -2029,6 +3854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. UUk6A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2038,6 +3864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Employees"
msgstr "Запослени"
+#. gZUSu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2047,16 +3874,20 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ИБ_запосленог"
+#. 8vszg
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ_запосл"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. X64YR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n"
@@ -2065,7 +3896,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. RD45c
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.firstname\n"
@@ -2074,25 +3907,31 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. pjkom
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr "Средње_име"
+msgstr "Средње име"
+#. iEiny
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.middlename\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MiddleName"
-msgstr "Сред_име"
+msgstr "Средње име"
+#. RCBHM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n"
@@ -2101,7 +3940,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. vgGDB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.lastname\n"
@@ -2110,7 +3951,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. FeJAR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n"
@@ -2119,7 +3962,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. LZRsJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.title\n"
@@ -2128,7 +3973,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. 23GZC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n"
@@ -2137,7 +3984,9 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Одељење"
+#. AjFE3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.department\n"
@@ -2146,24 +3995,29 @@ msgctxt ""
msgid "Department"
msgstr "Одељење"
+#. inu4c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields."
+"socialsecuritynumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SocialSecurityNumber"
msgstr "Јединствени_матични_број"
+#. xXS3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.socialsecuritynumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields."
+"socialsecuritynumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SocSecNo"
msgstr "ЈМБГ"
+#. bgGyq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2173,6 +4027,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNumber"
msgstr "Број_запосленог"
+#. Aw9vy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2182,7 +4037,9 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeNo"
msgstr "Бр_зап"
+#. Xb2nA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n"
@@ -2191,7 +4048,9 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddress"
msgstr "Е_адреса"
+#. bWDH9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.emailaddress\n"
@@ -2200,6 +4059,7 @@ msgctxt ""
msgid "EmailAddr"
msgstr "Е_адр"
+#. Ho6id
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2209,7 +4069,9 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Наставак"
+#. Uc9ba
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.extension\n"
@@ -2218,7 +4080,9 @@ msgctxt ""
msgid "Extension"
msgstr "Наставак"
+#. CpEt6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n"
@@ -2227,7 +4091,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. sD5vd
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.address\n"
@@ -2236,7 +4102,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. CSboC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n"
@@ -2245,7 +4113,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. XGP5v
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.city\n"
@@ -2254,7 +4124,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. eW7CG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n"
@@ -2263,7 +4135,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. Py8dr
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.postalcode\n"
@@ -2272,7 +4146,9 @@ msgctxt ""
msgid "PostalCode"
msgstr "ПТТ_број"
+#. EzmFt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n"
@@ -2281,7 +4157,9 @@ msgctxt ""
msgid "StateOrProvince"
msgstr "Држава_или_покрајина"
+#. BaA5m
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.stateorprovince\n"
@@ -2290,7 +4168,9 @@ msgctxt ""
msgid "StateProvi"
msgstr "Држ_покр"
+#. GFCJY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n"
@@ -2299,7 +4179,9 @@ msgctxt ""
msgid "CountryOrRegion"
msgstr "Земља_или_регион"
+#. NtxhJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.countryorregion\n"
@@ -2308,7 +4190,9 @@ msgctxt ""
msgid "CountryReg"
msgstr "Земљ_рег"
+#. VJN6T
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n"
@@ -2317,7 +4201,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNumber"
msgstr "Број_телефона"
+#. MFCDP
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.phonenumber\n"
@@ -2326,7 +4212,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhoneNo"
msgstr "Бр_тел"
+#. CaqN8
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n"
@@ -2335,7 +4223,9 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNumber"
msgstr "Број_факса"
+#. WZTt7
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.faxnumber\n"
@@ -2344,7 +4234,9 @@ msgctxt ""
msgid "FaxNo"
msgstr "Бр_факса"
+#. XBaAK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n"
@@ -2353,7 +4245,9 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNumber"
msgstr "Мобилни_телефон"
+#. uPPF9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.mobilenumber\n"
@@ -2362,7 +4256,9 @@ msgctxt ""
msgid "MobileNo"
msgstr "Бр_моб"
+#. BGoki
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n"
@@ -2371,15 +4267,18 @@ msgctxt ""
msgid "Birthdate"
msgstr "Датум_рођења"
+#. FgEa7
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.birthdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Дат_рођ"
+msgstr "Датум_рођења"
+#. EqHuQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2389,15 +4288,18 @@ msgctxt ""
msgid "DateHired"
msgstr "Датум_запослења"
+#. eWU8R
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.datehired\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateHired"
-msgstr "Дат_зап"
+msgstr "Датум_запослења"
+#. xTA4A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2407,6 +4309,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepartmentID"
msgstr "ИБ_одељка"
+#. ZZH49
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2416,6 +4319,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprtmntID"
msgstr "ИБ_одељ"
+#. 7bNdD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2425,7 +4329,9 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Плата"
+#. fCBB2
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.salary\n"
@@ -2434,6 +4340,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salary"
msgstr "Плата"
+#. tGEUq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2443,6 +4350,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingRate"
msgstr "Стопа_наплате"
+#. qHQ6b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2452,6 +4360,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillngRate"
msgstr "Ст_напл"
+#. 8GFSK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2461,7 +4370,9 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Одбици"
+#. bS63y
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.deductions\n"
@@ -2470,6 +4381,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deductions"
msgstr "Одбици"
+#. coxFD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2479,6 +4391,7 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisorID"
msgstr "ИБ_надзорника"
+#. 4LrRF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2488,7 +4401,9 @@ msgctxt ""
msgid "SupervisID"
msgstr "ИБ_надз"
+#. AUEEe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n"
@@ -2497,15 +4412,18 @@ msgctxt ""
msgid "SpouseName"
msgstr "Име_супружника"
+#. eEDFP
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.spousename\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr "Име_супр"
+msgstr "Име_супружника"
+#. xBGLG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2515,6 +4433,7 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLocation"
msgstr "Место_канцеларије"
+#. gCEBW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2524,7 +4443,9 @@ msgctxt ""
msgid "OfficeLoc"
msgstr "Мес_канц"
+#. xHAYp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n"
@@ -2533,7 +4454,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. ZgzqX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.photo\n"
@@ -2542,7 +4465,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. BBaAF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n"
@@ -2551,7 +4476,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. Du75o
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employees.Fields.notes\n"
@@ -2560,6 +4487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. DZDJM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2569,6 +4497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orders"
msgstr "Поруџбине"
+#. BBwY3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2578,16 +4507,20 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. u6giJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "ИБ_пор"
+msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. q2P5m
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n"
@@ -2596,16 +4529,20 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ИБ_муштерије"
+#. kc7Vr
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.customerID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ_мушт"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. 2sDZF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n"
@@ -2614,15 +4551,18 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeeID"
msgstr "ИБ_запосленог"
+#. QLAjH
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ_запосл"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. hDFA3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2632,15 +4572,18 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDate"
msgstr "Датум_поруџбе"
+#. kXAwD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.orderdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderDate"
-msgstr "Дат_пор"
+msgstr "Датум_поруџбе"
+#. 59RAz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2650,6 +4593,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseOrderNumber"
msgstr "Број_поруџбенице"
+#. pmtBC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2659,6 +4603,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchOrdNo"
msgstr "Бр_пор"
+#. 9omUA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2668,6 +4613,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredByDate"
msgstr "Захтевано_до_датума"
+#. 3G86K
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2677,6 +4623,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequirDate"
msgstr "Захт_дат"
+#. 8hDN3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2686,6 +4633,7 @@ msgctxt ""
msgid "PromisedByDate"
msgstr "Обећано_до_датума"
+#. mGe99
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2695,6 +4643,7 @@ msgctxt ""
msgid "PromisDate"
msgstr "Обећ_дат"
+#. PajGG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2704,15 +4653,18 @@ msgctxt ""
msgid "ShipName"
msgstr "Име_пошиљке"
+#. bs2Bn
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipName"
-msgstr "Име_пош"
+msgstr "Име_пошиљке"
+#. A4S24
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2722,6 +4674,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddress"
msgstr "Адреса_пошиљке"
+#. 9TZph
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2731,6 +4684,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipAddres"
msgstr "Адр_пош"
+#. dEC6G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2740,15 +4694,18 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCity"
msgstr "Град_пошиљке"
+#. 5sLAQ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipcity\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipCity"
-msgstr "Град_пош"
+msgstr "Град_пошиљке"
+#. ChHem
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2758,6 +4715,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipStateOrProvince"
msgstr "Држава_или_регион_пошиљке"
+#. h96Fc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2767,6 +4725,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShpStatPro"
msgstr "Држ_рег_пош"
+#. DRUyL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2776,6 +4735,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostalCode"
msgstr "ПТТ_број_пошиљке"
+#. RxAGo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2785,6 +4745,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPostlC"
msgstr "ПТТ_пош"
+#. karSM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2794,6 +4755,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCountryOrRegion"
msgstr "Земља_или_регион_пошиљке"
+#. u2r5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2803,6 +4765,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCouReg"
msgstr "Зем_рег_пош"
+#. PFjX4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2812,6 +4775,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhoneNumber"
msgstr "Број_телефона_пошиљке"
+#. ZDMkb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2821,6 +4785,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipPhonNo"
msgstr "Бр_тел_пош"
+#. wGRfF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2830,15 +4795,18 @@ msgctxt ""
msgid "ShipDate"
msgstr "Датум_пошиљке"
+#. UPjpD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.shipdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Дат_пош"
+msgstr "Датум_пошиљке"
+#. o5MH8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2848,6 +4816,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingMethodID"
msgstr "ИБ_начина_испоруке"
+#. kMCzA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2857,6 +4826,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShipMethID"
msgstr "ИБ_нач_исп"
+#. tRFND
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2866,7 +4836,9 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "Цена_возарине"
+#. CcPSi
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orders.Fields.freightcharge\n"
@@ -2875,6 +4847,7 @@ msgctxt ""
msgid "FreightCharge"
msgstr "Цена_возарине"
+#. FE5wE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2884,6 +4857,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRate"
msgstr "Пореска_стопа_продаје"
+#. KBygT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2893,6 +4867,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTaxRt"
msgstr "Пор_ст_прод"
+#. 3wUgs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2902,6 +4877,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetails"
msgstr "Детаљи_поруџбе"
+#. dKfhV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2911,6 +4887,7 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetailID"
msgstr "ИБ_детаља_поруџбе"
+#. ybLBA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2920,7 +4897,9 @@ msgctxt ""
msgid "OrderDetID"
msgstr "ИБ_дет_пор"
+#. Svw5D
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n"
@@ -2929,7 +4908,9 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. nhEvv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.orderID\n"
@@ -2938,7 +4919,9 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. PKEYD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n"
@@ -2947,15 +4930,18 @@ msgctxt ""
msgid "ProductID"
msgstr "ИБ_производа"
+#. pUve6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.productID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "ИБ_произ"
+msgstr "ИБ_производа"
+#. 3Azty
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2965,15 +4951,18 @@ msgctxt ""
msgid "DateSold"
msgstr "Датум_продаје"
+#. HBgBM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.datesold\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "Дат_прод"
+msgstr "Датум_продаје"
+#. yAv7W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -2983,7 +4972,9 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Количина"
+#. AEbcX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.quantity\n"
@@ -2992,7 +4983,9 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Количина"
+#. bUThi
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n"
@@ -3001,15 +4994,18 @@ msgctxt ""
msgid "UnitPrice"
msgstr "Јединична_цена"
+#. FEDWA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.unitprice\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "UnitPrice"
-msgstr "Јед_цена"
+msgstr "Јединична_цена"
+#. ZjkrP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3019,7 +5015,9 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Попуст"
+#. LxkNT
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.discount\n"
@@ -3028,6 +5026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Попуст"
+#. WtnRB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3037,15 +5036,18 @@ msgctxt ""
msgid "SalePrice"
msgstr "Продајна_цена"
+#. 4SLN8
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.saleprice\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SalePrice"
-msgstr "Прод_цена"
+msgstr "Продајна_цена"
+#. qTtxh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3055,15 +5057,18 @@ msgctxt ""
msgid "SalesTax"
msgstr "Порез_на_промет"
+#. AKELU
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.salestax\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SalesTax"
-msgstr "Пор_пром"
+msgstr "Порез_на_промет"
+#. uP8db
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3073,7 +5078,9 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "Укупно"
+#. gmxro
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.orderdetails.Fields.linetotal\n"
@@ -3082,6 +5089,7 @@ msgctxt ""
msgid "LineTotal"
msgstr "Укупно"
+#. guVjD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3091,6 +5099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Payments"
msgstr "Плаћања"
+#. rG7oB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3100,16 +5109,20 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentID"
msgstr "ИБ_плаћања"
+#. EVcaR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymentID"
-msgstr "ИБ_плаћ"
+msgstr "ИБ_плаћања"
+#. 8Nav5
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n"
@@ -3118,15 +5131,18 @@ msgctxt ""
msgid "CustomerID"
msgstr "ИБ_муштерије"
+#. eNKsR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.customerID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ_мушт"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. 3xXjt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3136,6 +5152,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkorderID"
msgstr "ИБ_радног_налога"
+#. sFych
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3145,7 +5162,9 @@ msgctxt ""
msgid "WorkordrID"
msgstr "ИБ_рад_нал"
+#. BWEeR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n"
@@ -3154,15 +5173,18 @@ msgctxt ""
msgid "OrderID"
msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. 6CRag
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.orderID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "ИБ_пор"
+msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. QKkGL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3172,6 +5194,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "ИБ резервације"
+#. cJgDW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3181,6 +5204,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "ИБ резер."
+#. tCUDF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3190,7 +5214,9 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "ИБ члана"
+#. pMrBJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.memberID\n"
@@ -3199,6 +5225,7 @@ msgctxt ""
msgid "MemberID"
msgstr "ИБ члана"
+#. Qw6Dn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3208,6 +5235,7 @@ msgctxt ""
msgid "RegistrationID"
msgstr "ИБ регистрације"
+#. jHB7a
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3217,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "RegistraID"
msgstr "ИБ регис."
+#. QPS7M
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3226,7 +5255,9 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ИБ пројекта"
+#. GCdAw
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.projectID\n"
@@ -3235,6 +5266,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ИБ пројекта"
+#. cVGBG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3244,6 +5276,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentAmount"
msgstr "Износ исплате"
+#. 4L9EB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3253,6 +5286,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntAmnt"
msgstr "Изн. исп."
+#. QMXMj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3262,6 +5296,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentDate"
msgstr "Датум исплате"
+#. 9BTdh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3271,6 +5306,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntDate"
msgstr "Дат. исп."
+#. XLGxB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3280,6 +5316,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "Начин исплате"
+#. bFCLF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3289,6 +5326,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "Нач. исп."
+#. SNAyD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3298,6 +5336,7 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNumber"
msgstr "Број чека"
+#. oVMj9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3307,6 +5346,7 @@ msgctxt ""
msgid "CheckNo"
msgstr "Бр. чека"
+#. JkiQr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3316,6 +5356,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardType"
msgstr "Врста кредитне картице"
+#. GzXDo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3325,6 +5366,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCardType"
msgstr "Вр. кр. карт."
+#. 9gvJG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3334,6 +5376,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardNumber"
msgstr "Број кредитне картице"
+#. bz2Tw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3343,6 +5386,7 @@ msgctxt ""
msgid "CCardNo"
msgstr "Бр. кр. карт."
+#. cPBML
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3352,7 +5396,9 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "Власник картице"
+#. CFCKU
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.cardholder\n"
@@ -3361,6 +5407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cardholder"
msgstr "Власник картице"
+#. 3PcBx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3370,6 +5417,7 @@ msgctxt ""
msgid "CreditCardExpDate"
msgstr "Датум истицања кредитне картице"
+#. DrVXU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3379,42 +5427,51 @@ msgctxt ""
msgid "CCExpDate"
msgstr "Дат. ист. кр. карт."
+#. rJ97T
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields."
+"creditcardauthorizationnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CreditCardAuthorizationNumber"
msgstr "Ауторизациони број кредитне картице"
+#. JQonv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.creditcardauthorizationnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields."
+"creditcardauthorizationnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CCAuthorNo"
msgstr "Аут. бр. кр. карт."
+#. BWm6D
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentTerms"
-msgstr "Услови плаћања"
+msgstr "Услови_плаћања"
+#. xJJBA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.paymentterms\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntTerm"
-msgstr "Усл. плаћ."
+msgstr "Усл_плаћ"
+#. w3BHM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3424,6 +5481,7 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethodID"
msgstr "ИБ начина плаћања"
+#. UaTHL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3433,7 +5491,9 @@ msgctxt ""
msgid "PaymMethID"
msgstr "ИБ нач. пл."
+#. khsAX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n"
@@ -3442,7 +5502,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. j3SyQ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.payments.Fields.notes\n"
@@ -3451,6 +5513,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. fPAWe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3460,6 +5523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invoices"
msgstr "Фактуре"
+#. AyrfY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3469,7 +5533,9 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "ИБ фактуре"
+#. pFAKD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.invoiceID\n"
@@ -3478,42 +5544,51 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "ИБ фактуре"
+#. beGuy
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. tCYFo
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.customerID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. REJJ3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. GUiNL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. GCon7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3523,7 +5598,9 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "ИБ испоруке"
+#. J9wjo
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.deliveryID\n"
@@ -3532,6 +5609,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "ИБ испоруке"
+#. FGTGT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3541,7 +5619,9 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стање"
+#. nNLGC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.status\n"
@@ -3550,6 +5630,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стање"
+#. p64AT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3559,6 +5640,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDate"
msgstr "Датум на фактури"
+#. DmuxB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3568,6 +5650,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDat"
msgstr "Дат. факт."
+#. 9ZfBU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3577,6 +5660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Salesperson"
msgstr "Продавац"
+#. Wn6gD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3586,24 +5670,29 @@ msgctxt ""
msgid "Salespersn"
msgstr "Прод."
+#. eDBJ6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Датум пошиљке"
+msgstr "Датум_пошиљке"
+#. UR4cM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shipdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Датум пошиљке"
+msgstr "Датум_пошиљке"
+#. QGS9G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3613,7 +5702,9 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "Послато за"
+#. o4DBh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedto\n"
@@ -3622,6 +5713,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedTo"
msgstr "Послато за"
+#. WAARk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3631,7 +5723,9 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "Послато путем"
+#. oGrmR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.shippedvia\n"
@@ -3640,6 +5734,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "Послато путем"
+#. hVjqe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3649,6 +5744,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippingCost"
msgstr "Трошкови слања"
+#. VDzPZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3658,7 +5754,9 @@ msgctxt ""
msgid "ShipCost"
msgstr "Трош. сл."
+#. GRQ3Z
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n"
@@ -3667,7 +5765,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. 5VTXC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoices.Fields.notes\n"
@@ -3676,6 +5776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. YEPSx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3685,25 +5786,31 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceDetails"
msgstr "Детаљи фактуре"
+#. yfbR2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields."
+"invoicedetailID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "InvoiceDetailID"
msgstr "ИБ детаља фактуре"
+#. dGCN6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoicedetailID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields."
+"invoicedetailID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InvoiDetID"
msgstr "ИБ дет. факт."
+#. JfVBh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n"
@@ -3712,7 +5819,9 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "ИБ фактуре"
+#. jUE5T
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.invoiceID\n"
@@ -3721,43 +5830,53 @@ msgctxt ""
msgid "InvoiceID"
msgstr "ИБ фактуре"
+#. xBpuR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "ИБ поруџбине"
+msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. vHfBj
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.orderID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "ИБ поруџбе"
+msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. UECWE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "ИБ производа"
+msgstr "ИБ_производа"
+#. abY8X
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.productID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProductID"
-msgstr "ИБ производа"
+msgstr "ИБ_производа"
+#. y2d6A
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n"
@@ -3766,7 +5885,9 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Количина"
+#. 38455
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.quantity\n"
@@ -3775,25 +5896,31 @@ msgctxt ""
msgid "Quantity"
msgstr "Количина"
+#. Gpxfg
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "UnitPrice"
-msgstr "Цена по јединици"
+msgstr "Јединична_цена"
+#. CRGGb
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.unitprice\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "UnitPrice"
-msgstr "Цена по јединици"
+msgstr "Јединична_цена"
+#. ZsXui
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n"
@@ -3802,7 +5929,9 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Попуст"
+#. BnJkz
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.discount\n"
@@ -3811,24 +5940,31 @@ msgctxt ""
msgid "Discount"
msgstr "Попуст"
+#. rPB4z
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields."
+"paymentterms\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentTerms"
-msgstr "Услови плаћања"
+msgstr "Услови_плаћања"
+#. vkiyA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields.paymentterms\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.invoicedetails.Fields."
+"paymentterms\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymntTerm"
-msgstr "Усл. плаћ."
+msgstr "Усл_плаћ"
+#. GkSif
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3838,7 +5974,9 @@ msgctxt ""
msgid "Projects"
msgstr "Пројекти"
+#. pnCrD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n"
@@ -3847,7 +5985,9 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ИБ пројекта"
+#. JbCD5
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectID\n"
@@ -3856,6 +5996,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ИБ пројекта"
+#. eCSRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3865,6 +6006,7 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectName"
msgstr "Име пројекта"
+#. cEBrY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3874,24 +6016,29 @@ msgctxt ""
msgid "ProjctName"
msgstr "Име прој."
+#. GQFCj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields."
+"projectdescription\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ProjectDescription"
msgstr "Опис пројекта"
+#. kysbo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.projectdescription\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields."
+"projectdescription\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ProjctDscr"
msgstr "Опис прој."
+#. 39wHQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3901,7 +6048,9 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "ИБ клијента"
+#. tKBvF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.clientID\n"
@@ -3910,60 +6059,75 @@ msgctxt ""
msgid "ClientID"
msgstr "ИБ клијента"
+#. TH2to
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields."
+"purchaseordernumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchaseOrderNumber"
-msgstr "Број поруџбенице"
+msgstr "Број_поруџбенице"
+#. 2kZB7
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.purchaseordernumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields."
+"purchaseordernumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchOrdNo"
-msgstr "Бр. пор."
+msgstr "Бр_пор"
+#. EatjQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields."
+"totalbillingestimate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TotalBillingEstimate"
msgstr "Укупна предвиђена цена"
+#. Bf4km
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.totalbillingestimate\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields."
+"totalbillingestimate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TotBillEst"
msgstr "Ук. пред. цена"
+#. poUuy
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. TRBwM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. NYjdp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3973,7 +6137,9 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "Датум почетка"
+#. LGmQk
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.begindate\n"
@@ -3982,6 +6148,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "Датум почетка"
+#. wasjb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -3991,7 +6158,9 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "Датум истека"
+#. Dyn4d
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.projects.Fields.enddate\n"
@@ -4000,6 +6169,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "Датум истека"
+#. 5ieWG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4009,6 +6179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Догађаји"
+#. EWwq8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4018,7 +6189,9 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "ИБ догађаја"
+#. TbkRA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventID\n"
@@ -4027,6 +6200,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "ИБ догађаја"
+#. EzWgc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4036,7 +6210,9 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "Име догађаја"
+#. kF2TW
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.eventname\n"
@@ -4045,6 +6221,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventName"
msgstr "Име догађаја"
+#. Twmm2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4054,6 +6231,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescription"
msgstr "Опис догађаја"
+#. zJMhM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4063,6 +6241,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventDescr"
msgstr "Опис дог."
+#. iyGrA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4072,6 +6251,7 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypeID"
msgstr "ИБ врсте догађаја"
+#. 3Q87f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4081,25 +6261,31 @@ msgctxt ""
msgid "EventTypID"
msgstr "ИБ врс. дог."
+#. G7gqJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. yYMpW
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. 8GguN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n"
@@ -4108,7 +6294,9 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стање"
+#. 6UGSd
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.status\n"
@@ -4117,6 +6305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Стање"
+#. McAcy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4126,7 +6315,9 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Локација"
+#. Vbh58
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.location\n"
@@ -4135,7 +6326,9 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Локација"
+#. N9czS
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n"
@@ -4144,7 +6337,9 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "Датум почетка"
+#. u8DoC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begindate\n"
@@ -4153,6 +6348,7 @@ msgctxt ""
msgid "BeginDate"
msgstr "Датум почетка"
+#. XVAwB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4162,7 +6358,9 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "Време почетка"
+#. tDDXf
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.begintime\n"
@@ -4171,7 +6369,9 @@ msgctxt ""
msgid "BeginTime"
msgstr "Време почетка"
+#. JFCaL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n"
@@ -4180,7 +6380,9 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "Датум истека"
+#. qfGS7
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.enddate\n"
@@ -4189,6 +6391,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "Датум истека"
+#. kzZuz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4198,7 +6401,9 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "Време истека"
+#. 7zRBm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.endtime\n"
@@ -4207,6 +6412,7 @@ msgctxt ""
msgid "EndTime"
msgstr "Време истека"
+#. b49AB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4216,6 +6422,7 @@ msgctxt ""
msgid "RequiredStaffing"
msgstr "Потребно особље"
+#. FwAjV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4225,6 +6432,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReqStaffng"
msgstr "Потр. особ."
+#. osBZr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4234,7 +6442,9 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Потврда"
+#. QYChC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.confirmation\n"
@@ -4243,6 +6453,7 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Потврда"
+#. RWrBf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4252,6 +6463,7 @@ msgctxt ""
msgid "AvailableSpaces"
msgstr "Доступан простор"
+#. tohod
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4261,6 +6473,7 @@ msgctxt ""
msgid "AvailSpace"
msgstr "Дост. прос."
+#. YqzGU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4270,6 +6483,7 @@ msgctxt ""
msgid "CostPerPerson"
msgstr "Цена по особи"
+#. ZMA5E
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4279,7 +6493,9 @@ msgctxt ""
msgid "CostPPersn"
msgstr "Цена по ос."
+#. EERhB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n"
@@ -4288,7 +6504,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. GNuCE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.events.Fields.notes\n"
@@ -4297,6 +6515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. oUU6f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4306,7 +6525,9 @@ msgctxt ""
msgid "Reservations"
msgstr "Резервације"
+#. nM5dR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n"
@@ -4315,7 +6536,9 @@ msgctxt ""
msgid "ReservationID"
msgstr "ИБ резервације"
+#. zLJqT
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationID\n"
@@ -4324,25 +6547,31 @@ msgctxt ""
msgid "ReservID"
msgstr "ИБ резер."
+#. xy5y9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. du3ng
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.customerID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. S4gVp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n"
@@ -4351,7 +6580,9 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "ИБ догађаја"
+#. TmZGY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.eventID\n"
@@ -4360,78 +6591,95 @@ msgctxt ""
msgid "EventID"
msgstr "ИБ догађаја"
+#. 98BNo
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. 8CEY2
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. F3yn7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields."
+"quantityreserved\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "QuantityReserved"
msgstr "Резервисана количина"
+#. 5qHSp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.quantityreserved\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields."
+"quantityreserved\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "QuntityRes"
msgstr "Рез. кол."
+#. MUTVs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields."
+"reservationdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReservationDate"
msgstr "Датум резервације"
+#. aCjGv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationdate\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields."
+"reservationdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReservDate"
msgstr "Дат. рез."
+#. E3GGw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields."
+"reservationtime\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReservationTime"
msgstr "Време резервације"
+#. xk7Vr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.reservationtime\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields."
+"reservationtime\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ReservTime"
msgstr "ВремРезерв"
+#. tsXKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4441,7 +6689,9 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "Дуг депозита"
+#. wCek2
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.depositdue\n"
@@ -4450,6 +6700,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositDue"
msgstr "Дуг депозита"
+#. Bs7ax
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4459,7 +6710,9 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "Укупан дуг"
+#. WFFSu
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.totaldue\n"
@@ -4468,6 +6721,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalDue"
msgstr "Укупан дуг"
+#. kHdp4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4477,7 +6731,9 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "Плаћено"
+#. TjXnX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.amountpaid\n"
@@ -4486,7 +6742,9 @@ msgctxt ""
msgid "AmountPaid"
msgstr "Плаћено"
+#. rFWGE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n"
@@ -4495,7 +6753,9 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Потврда"
+#. MEo4x
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.confirmation\n"
@@ -4504,7 +6764,9 @@ msgctxt ""
msgid "Confirmation"
msgstr "Потврда"
+#. ipEFH
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n"
@@ -4513,7 +6775,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. MdZKF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.reservations.Fields.notes\n"
@@ -4522,6 +6786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. jpm7c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4531,6 +6796,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilled"
msgstr "Време наплате"
+#. e5KFa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4540,6 +6806,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBilledID"
msgstr "ИБ времена наплате"
+#. 7Adaz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4549,25 +6816,31 @@ msgctxt ""
msgid "TimeBillID"
msgstr "ВремНаплатеИБ"
+#. 4F462
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. YfQFW
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.customerID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. 9eCRD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n"
@@ -4576,7 +6849,9 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ИБ пројекта"
+#. JRKXr
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.projectID\n"
@@ -4585,24 +6860,29 @@ msgctxt ""
msgid "ProjectID"
msgstr "ИБ пројекта"
+#. ofEYv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. BP9NC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. fhXCK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4612,7 +6892,9 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "Датум наплате"
+#. n5r4F
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.billingdate\n"
@@ -4621,6 +6903,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillingDate"
msgstr "Датум наплате"
+#. yDGXd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4630,6 +6913,7 @@ msgctxt ""
msgid "RatePerHour"
msgstr "Стопа по сату"
+#. pLX8c
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4639,6 +6923,7 @@ msgctxt ""
msgid "RatePrHour"
msgstr "Стопа по сату"
+#. 5AFNr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4648,6 +6933,7 @@ msgctxt ""
msgid "BillableHours"
msgstr "Сати који се плаћају"
+#. 39T5G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4657,7 +6943,9 @@ msgctxt ""
msgid "BillablHrs"
msgstr "Сати који се пл."
+#. ygjNF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n"
@@ -4666,7 +6954,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. dBDqT
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.timebilled.Fields.notes\n"
@@ -4675,6 +6965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. 6vbDA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4684,6 +6975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expenses"
msgstr "Трошкови"
+#. Wrud8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4693,7 +6985,9 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "ИБ трошка"
+#. REMMM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.expenseID\n"
@@ -4702,6 +6996,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseID"
msgstr "ИБ трошка"
+#. Ha7i7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4711,6 +7006,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpenseType"
msgstr "Врста трошка"
+#. 6mP3Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4720,6 +7016,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExpensType"
msgstr "Врста трошка"
+#. HKdyD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4729,7 +7026,9 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Сврха"
+#. gaTaf
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.purpose\n"
@@ -4738,24 +7037,29 @@ msgctxt ""
msgid "Purpose"
msgstr "Сврха"
+#. hhAhp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. E6DFG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. SZSmh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4765,6 +7069,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "Датум куповине"
+#. 2KarB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4774,6 +7079,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchd"
msgstr "Дат. куп."
+#. CJJ3F
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4783,6 +7089,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmitted"
msgstr "Датум подношења"
+#. ATJuM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4792,6 +7099,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateSubmit"
msgstr "Дат. подн."
+#. 49xyP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4801,6 +7109,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpent"
msgstr "Потрошен износ"
+#. avWQ4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4810,6 +7119,7 @@ msgctxt ""
msgid "AmountSpnt"
msgstr "ИзносПотраж"
+#. WTAX5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4819,6 +7129,7 @@ msgctxt ""
msgid "AdvanceAmount"
msgstr "ИзносАванса"
+#. xEHVW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4828,7 +7139,9 @@ msgctxt ""
msgid "AdvnceAmnt"
msgstr "ИзносАванса"
+#. LQ5DY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n"
@@ -4837,7 +7150,9 @@ msgctxt ""
msgid "PaymentMethod"
msgstr "Начин исплате"
+#. xd7GG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.paymentmethod\n"
@@ -4846,7 +7161,9 @@ msgctxt ""
msgid "PaymntMeth"
msgstr "Нач. исп."
+#. rNTCg
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n"
@@ -4855,7 +7172,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. aUBFS
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.expenses.Fields.notes\n"
@@ -4864,6 +7183,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. o5Xsf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4873,7 +7193,9 @@ msgctxt ""
msgid "Deliveries"
msgstr "Испоруке"
+#. fRryh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n"
@@ -4882,7 +7204,9 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "ИБ испоруке"
+#. 4wjhN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.deliveryID\n"
@@ -4891,60 +7215,73 @@ msgctxt ""
msgid "DeliveryID"
msgstr "ИБ испоруке"
+#. CTMiG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. TZcAN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.customerID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CustomerID"
-msgstr "ИБ муштерије"
+msgstr "ИБ_муштерије"
+#. LLYL9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "ИБ поруџбе"
+msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. NsKZU
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.orderID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "OrderID"
-msgstr "ИБ поруџбе"
+msgstr "ИБ_поруџбе"
+#. wKFDd
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. EHv3m
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. HMwwM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4954,6 +7291,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrom"
msgstr "Послато од"
+#. qZYJG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4963,7 +7301,9 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedFrm"
msgstr "Посл. од"
+#. 7PPEM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n"
@@ -4972,7 +7312,9 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "Послато путем"
+#. gtnfp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shippedvia\n"
@@ -4981,6 +7323,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShippedVia"
msgstr "Послато путем"
+#. gtCDV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4990,6 +7333,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrackingCode"
msgstr "Код праћења"
+#. 6A75v
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -4999,60 +7343,74 @@ msgctxt ""
msgid "TrckngCode"
msgstr "Код праћ."
+#. LLVAm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Датум пошиљке"
+msgstr "Датум_пошиљке"
+#. 6EjRr
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipDate"
-msgstr "Датум пошиљке"
+msgstr "Датум_пошиљке"
+#. 9B5q9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"shipperphonenumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ShipperPhoneNumber"
msgstr "ТелефонПошиљаоца"
+#. BgxzD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.shipperphonenumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"shipperphonenumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ShipPhonNo"
-msgstr "Бр. тел. пошиљ."
+msgstr "Бр_тел_пош"
+#. 68i3B
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationaddress\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationAddress"
msgstr "Одредишна адреса"
+#. 3rkj7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationaddress\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationaddress\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestAddres"
msgstr "Одр. адр."
+#. nNvQC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5062,6 +7420,7 @@ msgctxt ""
msgid "DestinationCity"
msgstr "Одредишни град"
+#. Efxpf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5071,60 +7430,73 @@ msgctxt ""
msgid "DestinCity"
msgstr "Одр. град."
+#. DACJL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationstateprovince\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationStateProvince"
msgstr "Одредишна држава или регион"
+#. uLVeW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationstateprovince\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationstateprovince\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestStaPro"
msgstr "Одр. држ. рег."
+#. aiGn2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationpostalcode\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationPostalCode"
msgstr "Одредишни поштански број"
+#. tpdoP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationpostalcode\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationpostalcode\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestPstCde"
msgstr "Одр. пошт. бр."
+#. AmFFD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationcountryregion\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DestinationCountryRegion"
msgstr "Одредишна земља или регион"
+#. N53eE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.destinationcountryregion\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"destinationcountryregion\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DestCouReg"
msgstr "Одр. зем. рег."
+#. RA6nc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5134,6 +7506,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalDate"
msgstr "Датум приспећа"
+#. zQCnq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5143,6 +7516,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlDate"
msgstr "Дат. прис."
+#. tZD6q
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5152,6 +7526,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivalTime"
msgstr "Време приспећа"
+#. GxXJm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5161,6 +7536,7 @@ msgctxt ""
msgid "ArrivlTime"
msgstr "Вр. прис."
+#. 62BEZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5170,6 +7546,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentLocation"
msgstr "Тренутна локација"
+#. BzFAL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5179,24 +7556,29 @@ msgctxt ""
msgid "CurrLocatn"
msgstr "Трен. лок."
+#. 5FHB5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"packagedimensions\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PackageDimensions"
msgstr "Димензије пакета"
+#. mFhFs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.packagedimensions\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields."
+"packagedimensions\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PackDimens"
msgstr "Дим. пак."
+#. yLeMB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5206,6 +7588,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackageWeight"
msgstr "Маса пакета"
+#. gVELn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5215,6 +7598,7 @@ msgctxt ""
msgid "PackWeight"
msgstr "Маса пак."
+#. BUnBm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5224,6 +7608,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLocation"
msgstr "Место преузимања"
+#. KTNjn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5233,6 +7618,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpLoca"
msgstr "Место преуз."
+#. BCGvd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5242,7 +7628,9 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "Датум преузимања"
+#. FnXPa
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickupdate\n"
@@ -5251,6 +7639,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpDate"
msgstr "Датум преузимања"
+#. 7hGTZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5260,7 +7649,9 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "Дат. преуз."
+#. 4ECje
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.pickuptime\n"
@@ -5269,6 +7660,7 @@ msgctxt ""
msgid "PickUpTime"
msgstr "Дат. преуз."
+#. UPcJS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5278,7 +7670,9 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "Примио"
+#. UykAG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.receivedby\n"
@@ -5287,15 +7681,18 @@ msgctxt ""
msgid "ReceivedBy"
msgstr "Примио"
+#. y797L
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.freightcharge\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FreightCharge"
-msgstr "Цена возарине"
+msgstr "Цена_возарине"
+#. BcSwC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5305,7 +7702,9 @@ msgctxt ""
msgid "FrghtChrge"
msgstr "Возарина"
+#. hUgNM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n"
@@ -5314,7 +7713,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. F3Aa5
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.deliveries.Fields.notes\n"
@@ -5323,6 +7724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. mWZRh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5332,6 +7734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assets"
msgstr "Имовина"
+#. rgNgE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5341,7 +7744,9 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "ИБ имовине"
+#. PGddo
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetID\n"
@@ -5350,6 +7755,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetID"
msgstr "ИБ имовине"
+#. 84JKx
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5359,6 +7765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. iXBKF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5368,24 +7775,29 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. W8DNS
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. CbGBe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. nuEpr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5395,6 +7807,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCategoryID"
msgstr "ИБ категорије имовине"
+#. WBLFz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5404,6 +7817,7 @@ msgctxt ""
msgid "AssetCatID"
msgstr "ИБ кат. им."
+#. gxEFU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5413,7 +7827,9 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "ИБ стања"
+#. ozuGp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID\n"
@@ -5422,24 +7838,29 @@ msgctxt ""
msgid "StatusID"
msgstr "ИБ стања"
+#. UdWZU
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DepartmentID"
-msgstr "ИБ одељка"
+msgstr "ИБ_одељка"
+#. Ef3jb
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.departmentID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DeprtmntID"
-msgstr "ИБ одељ."
+msgstr "ИБ_одељ"
+#. etNwn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5449,7 +7870,9 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "ИБ продавца"
+#. kyGJz
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.vendorID\n"
@@ -5458,6 +7881,7 @@ msgctxt ""
msgid "VendorID"
msgstr "ИБ продавца"
+#. GzzDH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5467,7 +7891,9 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Направи"
+#. CF8fM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.make\n"
@@ -5476,6 +7902,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Направи"
+#. 5CRhe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5485,7 +7912,9 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Модел"
+#. SoQNm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.model\n"
@@ -5494,6 +7923,7 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Модел"
+#. 4xDSA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5503,6 +7933,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNumber"
msgstr "Број модела"
+#. V45f2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5512,6 +7943,7 @@ msgctxt ""
msgid "ModelNo"
msgstr "Бр. модела"
+#. ZuEzX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5521,15 +7953,18 @@ msgctxt ""
msgid "SerialNumber"
msgstr "Серијски број"
+#. hAyNv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.serialnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SerialNo"
-msgstr "СеријскиБр"
+msgstr "Сер_бр"
+#. TL43f
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5539,6 +7974,7 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNumber"
msgstr "Баркод број"
+#. WdFEn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5548,6 +7984,7 @@ msgctxt ""
msgid "BarcodeNo"
msgstr "БаркодБр"
+#. qciZ5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5557,6 +7994,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "Датум набавке"
+#. 3NJUQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5566,24 +8004,29 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "Дат. наб."
+#. bxEAA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "Датум продаје"
+msgstr "Датум_продаје"
+#. VHLzZ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.datesold\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateSold"
-msgstr "Датум продаје"
+msgstr "Датум_продаје"
+#. yEJDv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5593,6 +8036,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "Продајна цена"
+#. 8jaGC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5602,6 +8046,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "Прод. цена"
+#. bzZHg
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5611,6 +8056,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciationMethod"
msgstr "Метод отписивања"
+#. YRGNF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5620,6 +8066,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecMeth"
msgstr "Мет. отп."
+#. xNFSs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5629,6 +8076,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepreciableLife"
msgstr "Период отписивања"
+#. YvjRF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5638,6 +8086,7 @@ msgctxt ""
msgid "DeprecLife"
msgstr "Пер. отп."
+#. yChpJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5647,6 +8096,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageValue"
msgstr "Отписна вредност"
+#. QhaAR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5656,6 +8106,7 @@ msgctxt ""
msgid "SalvageVal"
msgstr "Отп. вред."
+#. FX6g8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5665,6 +8116,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentValue"
msgstr "Тренутна вредност"
+#. tDCPC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5674,6 +8126,7 @@ msgctxt ""
msgid "CurrentVal"
msgstr "Трен. вр."
+#. Ddmwi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5683,7 +8136,9 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
+#. dCGLA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n"
@@ -5692,24 +8147,29 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
+#. SzUKR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields."
+"nextscheduledmaintenance\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "NextScheduledMaintenance"
msgstr "Следеће заказано одржавање"
+#. YbgNB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.nextscheduledmaintenance\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields."
+"nextscheduledmaintenance\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NtSchMaint"
msgstr "Сл. зак. од."
+#. JiCGL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5719,6 +8179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transactions"
msgstr "Трансакције"
+#. 5eJsN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5728,6 +8189,7 @@ msgctxt ""
msgid "TransactionID"
msgstr "ИБ трансакције"
+#. VFrBQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5737,42 +8199,51 @@ msgctxt ""
msgid "TrnsactnID"
msgstr "ИБ транс."
+#. 3CLCU
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PaymentID"
-msgstr "ИБ плаћања"
+msgstr "ИБ_плаћања"
+#. i3wG9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.paymentID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PaymentID"
-msgstr "ИБ плаћања"
+msgstr "ИБ_плаћања"
+#. c7NsB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"transactionnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TransactionNumber"
msgstr "Број трансакције"
+#. KnQui
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.transactionnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"transactionnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TrnsactnNo"
msgstr "Бр. транс."
+#. SAS6W
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5782,7 +8253,9 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. 4NgbG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.date\n"
@@ -5791,7 +8264,9 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Датум"
+#. Rwe4k
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n"
@@ -5800,7 +8275,9 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. Q6c9a
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.description\n"
@@ -5809,6 +8286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. SvcHD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5818,7 +8296,9 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Износ"
+#. QFSdS
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.amount\n"
@@ -5827,6 +8307,7 @@ msgctxt ""
msgid "Amount"
msgstr "Износ"
+#. JfUne
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5836,7 +8317,9 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ИБ налога"
+#. NYWr4
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.accountID\n"
@@ -5845,24 +8328,29 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ИБ налога"
+#. fnSkE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"referencenumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ReferenceNumber"
msgstr "Број референце"
+#. U45tA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.referencenumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"referencenumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "RefrenceNo"
msgstr "Бр. референце"
+#. UT4CX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5872,6 +8360,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofUnits"
msgstr "Број јединица"
+#. Vrpgq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5881,24 +8370,29 @@ msgctxt ""
msgid "NumberUnit"
msgstr "Бр. јед."
+#. xy4cA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"withdrawalamount\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "WithdrawalAmount"
msgstr "Износ који се повлачи"
+#. rGAPK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.withdrawalamount\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"withdrawalamount\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "WithdrwAmt"
msgstr "Пов. изн."
+#. NbSeM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5908,6 +8402,7 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmount"
msgstr "Износ који се полаже"
+#. LApEv
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5917,24 +8412,29 @@ msgctxt ""
msgid "DepositAmt"
msgstr "Пол. изн."
+#. 57dW9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"interestearned\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "InterestEarned"
msgstr "Зарађена камата"
+#. Ag7rr
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.interestearned\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields."
+"interestearned\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "IntrstEarn"
msgstr "Зар. кам."
+#. XcjBK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5944,6 +8444,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDate"
msgstr "Датум купопродаје"
+#. JcXF2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5953,6 +8454,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellDat"
msgstr "Дат. купопрод."
+#. CwxEP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5962,6 +8464,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrice"
msgstr "Купопродајна цена"
+#. 4XsGs
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5971,6 +8474,7 @@ msgctxt ""
msgid "BuySellPrc"
msgstr "Купопрод. цена"
+#. ZCFif
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5980,6 +8484,7 @@ msgctxt ""
msgid "ServiceCharge"
msgstr "Трошкови сервисирања"
+#. j295L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5989,6 +8494,7 @@ msgctxt ""
msgid "ServiChrge"
msgstr "Тр. сер."
+#. jnDTy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -5998,7 +8504,9 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Подлеже опорезивању"
+#. FPVLK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.taxable\n"
@@ -6007,7 +8515,9 @@ msgctxt ""
msgid "Taxable"
msgstr "Подлеже опорезивању"
+#. MAeFN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n"
@@ -6016,7 +8526,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. GLFq8
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.transactions.Fields.notes\n"
@@ -6025,6 +8537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. NuF4x
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6034,6 +8547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Задаци"
+#. ePPjE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6043,7 +8557,9 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "ИБ задатка"
+#. AbABE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.taskID\n"
@@ -6052,7 +8568,9 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "ИБ задатка"
+#. fXrDb
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n"
@@ -6061,7 +8579,9 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. sBdEG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.description\n"
@@ -6070,6 +8590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. JFfXA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6079,7 +8600,9 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "Почетни датум"
+#. kcZoK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.startdate\n"
@@ -6088,7 +8611,9 @@ msgctxt ""
msgid "StartDate"
msgstr "Почетни датум"
+#. 5uy5A
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n"
@@ -6097,7 +8622,9 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "Датум истека"
+#. XbQoX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.enddate\n"
@@ -6106,7 +8633,9 @@ msgctxt ""
msgid "EndDate"
msgstr "Датум истека"
+#. A64yh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n"
@@ -6115,7 +8644,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. DAGXG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.tasks.Fields.notes\n"
@@ -6124,6 +8655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. 5a6dS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6133,43 +8665,53 @@ msgctxt ""
msgid "EmployeesTasks"
msgstr "Задаци запослених"
+#. 8QoH2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields."
+"employeetaskID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeTaskID"
msgstr "ИБ задатка запосленог"
+#. PCawS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeetaskID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields."
+"employeetaskID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmplTaskID"
msgstr "ИБ зад. зап."
+#. MMaRL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. iHRDD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.employeeID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmployeeID"
-msgstr "ИБ запосленог"
+msgstr "ИБ_запосленог"
+#. x83gG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n"
@@ -6178,7 +8720,9 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "ИБ задатка"
+#. KjmBD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.employeestasks.Fields.taskID\n"
@@ -6187,6 +8731,7 @@ msgctxt ""
msgid "TaskID"
msgstr "ИБ задатка"
+#. TvG6D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6196,7 +8741,9 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Приватно"
+#. 5EuB9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories\n"
@@ -6205,42 +8752,51 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr "Категорије"
+#. xXA68
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "ИБ категорије"
+msgstr "ИБ_категорије"
+#. 8gWzE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "ИБ категорије"
+msgstr "ИБ_категорије"
+#. xtBLn
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryName"
-msgstr "Име категорије"
+msgstr "Име_категорије"
+#. z63pH
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategName"
-msgstr "Име катег."
+msgstr "Име_кат"
+#. j8c7b
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6250,6 +8806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses"
msgstr "Адресе"
+#. gB8f4
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6259,7 +8816,9 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "ИБ адресе"
+#. hDV3X
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.addressID\n"
@@ -6268,7 +8827,9 @@ msgctxt ""
msgid "AddressID"
msgstr "ИБ адресе"
+#. 6cMXP
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n"
@@ -6277,7 +8838,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. dV44B
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.firstname\n"
@@ -6286,7 +8849,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. qjHe3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n"
@@ -6295,7 +8860,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. hyxKi
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.lastname\n"
@@ -6304,7 +8871,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. nR9MD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n"
@@ -6313,7 +8882,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. Dqyg9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.title\n"
@@ -6322,7 +8893,9 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Звање"
+#. BMGRC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n"
@@ -6331,7 +8904,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. cMBgC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.address\n"
@@ -6340,7 +8915,9 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#. fHkKv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n"
@@ -6349,7 +8926,9 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. fhAem
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.city\n"
@@ -6358,133 +8937,163 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. ZAzFd
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "Поштански број"
+msgstr "ПТТ_број"
+#. fkJuB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.postalcode\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PostalCode"
-msgstr "Поштански број"
+msgstr "ПТТ_број"
+#. P6hgT
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "StateOrProvince"
-msgstr "Држава или покрајина"
+msgstr "Држава_или_покрајина"
+#. LfFya
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.stateorprovince\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "StateProvi"
-msgstr "Држ. или покр."
+msgstr "Држ_покр"
+#. 7AFVw
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CountryOrRegion"
-msgstr "Земља или регион"
+msgstr "Земља_или_регион"
+#. DyUE4
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.countryorregion\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CountryReg"
-msgstr "Зем. или рег."
+msgstr "Земљ_рег"
+#. bieQa
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PhoneNumber"
-msgstr "Број телефона"
+msgstr "Број_телефона"
+#. hxCCw
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.phonenumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PhoneNo"
-msgstr "Бр. тел."
+msgstr "Бр_тел"
+#. k8hR6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FaxNumber"
-msgstr "Број факса"
+msgstr "Број_факса"
+#. qihaY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.faxnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FaxNo"
-msgstr "Бр. факса"
+msgstr "Бр_факса"
+#. vi58V
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MobileNumber"
-msgstr "Мобилни телефон"
+msgstr "Мобилни_телефон"
+#. CA36T
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.mobilenumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MobileNo"
-msgstr "Бр. моб."
+msgstr "Бр_моб"
+#. v9ftm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "EmailAddress"
-msgstr "Е-адреса"
+msgstr "Е_адреса"
+#. geXZV
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.emailaddress\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "EmailAddr"
-msgstr "Е-адр."
+msgstr "Е_адр"
+#. VPPve
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n"
@@ -6493,7 +9102,9 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Ословљавање"
+#. G33PU
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.salutation\n"
@@ -6502,24 +9113,29 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Ословљавање"
+#. csfjk
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Датум рођења"
+msgstr "Датум_рођења"
+#. tQEhY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.birthdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Датум рођења"
+msgstr "Датум_рођења"
+#. XmKRD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6529,7 +9145,9 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "Картица за слање"
+#. k6HDe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.sendcard\n"
@@ -6538,42 +9156,51 @@ msgctxt ""
msgid "SendCard"
msgstr "Картица за слање"
+#. QJHD8
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MaritalStatus"
-msgstr "Брачно стање"
+msgstr "Брачно_стање"
+#. BDoid
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.maritalstatus\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MaritlStat"
-msgstr "Брач. ст."
+msgstr "Брач_ст"
+#. 3GC99
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr "Име супружника"
+msgstr "Име_супружника"
+#. NKDQn
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.spousename\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SpouseName"
-msgstr "Име супружника"
+msgstr "Име_супружника"
+#. oJop5
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6583,7 +9210,9 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Надимак"
+#. Jag7V
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname\n"
@@ -6592,6 +9221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nickname"
msgstr "Надимак"
+#. 7ZEsD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6601,7 +9231,9 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Хобији"
+#. 3ydkD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.hobbies\n"
@@ -6610,25 +9242,31 @@ msgctxt ""
msgid "Hobbies"
msgstr "Хобији"
+#. TK5Hi
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ChildrenNames"
-msgstr "Имена деце"
+msgstr "Имена_деце"
+#. 8nXA5
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.childrennames\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ChildName"
-msgstr "Име детета"
+msgstr "Имена_деце"
+#. 5WKfX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n"
@@ -6637,7 +9275,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. gxSSo
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.photo\n"
@@ -6646,7 +9286,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. dUr3P
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n"
@@ -6655,7 +9297,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. LdYDX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.notes\n"
@@ -6664,15 +9308,18 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. UWEgF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.dateupdated\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateUpdated"
-msgstr "Датум освежавања"
+msgstr "Датум_освежавања"
+#. crjiG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6682,6 +9329,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatUpdated"
msgstr "Датум освежавања"
+#. W9TU3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6691,42 +9339,53 @@ msgctxt ""
msgid "HouseholdInventory"
msgstr "Инвентар покућства"
+#. Di94P
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"inventoryID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "InventoryID"
msgstr "ИБ инвентара"
+#. oD2Bj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.inventoryID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"inventoryID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "InventryID"
msgstr "ИБ инвен."
+#. SsgJq
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"categoryID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "ИБ категорије"
+msgstr "ИБ_категорије"
+#. cS7Fp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"categoryID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "ИБ категорије"
+msgstr "ИБ_категорије"
+#. 2vHUF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6736,7 +9395,9 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "ИБ собе"
+#. 9vVuT
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID\n"
@@ -6745,6 +9406,7 @@ msgctxt ""
msgid "RoomID"
msgstr "ИБ собе"
+#. 8ZdMh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6754,7 +9416,9 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Ставка"
+#. rtArA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.item\n"
@@ -6763,6 +9427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item"
msgstr "Ставка"
+#. Li2DB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6772,7 +9437,9 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "Врста ставке"
+#. Hui7A
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.itemtype\n"
@@ -6781,43 +9448,55 @@ msgctxt ""
msgid "ItemType"
msgstr "Врста ставке"
+#. eprhK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"description\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. vcxUD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.description\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"description\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. bMGRX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"manufacturer\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Произвођач"
+#. hQi4X
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.manufacturer\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"manufacturer\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Manufactur"
msgstr "Произ."
+#. XifRy
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n"
@@ -6826,7 +9505,9 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Модел"
+#. oX2xF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.model\n"
@@ -6835,114 +9516,146 @@ msgctxt ""
msgid "Model"
msgstr "Модел"
+#. aCeGg
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"modelnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "ModelNumber"
msgstr "Број модела"
+#. G9Leu
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.modelnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"modelnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "ModelNo"
msgstr "Бр. модела"
+#. xwRrm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"serialnumber\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "SerialNumber"
msgstr "Серијски број"
+#. Yibgg
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.serialnumber\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"serialnumber\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "SerialNo"
-msgstr "Серијски бр."
+msgstr "Сер_бр"
+#. UDBrR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"datepurchased\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DatePurchased"
msgstr "Датум куповине"
+#. GVCU2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.datepurchased\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"datepurchased\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DatePurch"
msgstr "Датум купов."
+#. bxNEc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"placepurchased\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PlacePurchased"
msgstr "Место куповине"
+#. gAqTG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.placepurchased\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"placepurchased\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PlacePurch"
msgstr "Место куп."
+#. mMqaX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"purchaseprice\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "PurchasePrice"
msgstr "Продајна цена"
+#. EuvBB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.purchaseprice\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"purchaseprice\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "PurchPrice"
msgstr "Прод. цена"
+#. wG7ZV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"appraisedvalue\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "AppraisedValue"
msgstr "Процењена вредност"
+#. znwBd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.appraisedvalue\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields."
+"appraisedvalue\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "AppraisVal"
msgstr "Проц. вр."
+#. tTWeP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6952,7 +9665,9 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Осигурано"
+#. sLrs6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.insured\n"
@@ -6961,7 +9676,9 @@ msgctxt ""
msgid "Insured"
msgstr "Осигурано"
+#. GEnZf
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n"
@@ -6970,7 +9687,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. fohjF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.notes\n"
@@ -6979,6 +9698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. P6NQR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6988,6 +9708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recipes"
msgstr "Рецепти"
+#. WLTDh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -6997,7 +9718,9 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "ИБ рецепта"
+#. USYLJ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.recipeID\n"
@@ -7006,6 +9729,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecipeID"
msgstr "ИБ рецепта"
+#. 4kLGc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7015,7 +9739,9 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
+#. F8jrM
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.name\n"
@@ -7024,7 +9750,9 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Име"
+#. GF2du
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n"
@@ -7033,7 +9761,9 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. TXVuq
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.description\n"
@@ -7042,6 +9772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. Er4ar
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7051,7 +9782,9 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Извор"
+#. NhyAK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.source\n"
@@ -7060,6 +9793,7 @@ msgctxt ""
msgid "Source"
msgstr "Извор"
+#. tBJEC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7069,7 +9803,9 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "Које јело"
+#. EFmpK
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.whichmeal\n"
@@ -7078,6 +9814,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "Које јело"
+#. ZtHFA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7087,7 +9824,9 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Вегетаријанско"
+#. aCrju
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.vegetarian\n"
@@ -7096,6 +9835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vegetarian"
msgstr "Вегетаријанско"
+#. J3T4Z
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7105,6 +9845,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeToPrepare"
msgstr "Време припремања"
+#. ynhLz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7114,6 +9855,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimePrepar"
msgstr "Вр. прип."
+#. CG4TE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7123,6 +9865,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofServings"
msgstr "Број порција"
+#. BjqSe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7132,6 +9875,7 @@ msgctxt ""
msgid "NoofServng"
msgstr "Бр. порц."
+#. ZoGu9
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7141,6 +9885,7 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesPerServing"
msgstr "Калорија по порцији"
+#. wiGCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7150,24 +9895,29 @@ msgctxt ""
msgid "CalPerServ"
msgstr "Кал. по пор."
+#. V9ckn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields."
+"nutritionalinformation\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "NutritionalInformation"
msgstr "Нутриционистички подаци"
+#. advub
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields."
+"nutritionalinformation\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NutriInfo"
msgstr "Нутр. под."
+#. KACuG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7177,6 +9927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredients"
msgstr "Састојци"
+#. EGguM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7186,6 +9937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ingredient"
msgstr "Састојак"
+#. yGUsy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7195,6 +9947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instructions"
msgstr "Упутства"
+#. a6rNP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7204,6 +9957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Instrction"
msgstr "Упут."
+#. BDbAj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7213,7 +9967,9 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Посуђе"
+#. DA8aw
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils\n"
@@ -7222,7 +9978,9 @@ msgctxt ""
msgid "Utensils"
msgstr "Посуђе"
+#. 8v2kB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n"
@@ -7231,7 +9989,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. crsCV
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes\n"
@@ -7240,6 +10000,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. ccpCj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7249,6 +10010,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plants"
msgstr "Биљке"
+#. LqKDF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7258,7 +10020,9 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "ИБ биљке"
+#. MDDDe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.plantID\n"
@@ -7267,6 +10031,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlantID"
msgstr "ИБ биљке"
+#. C8oo8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7276,7 +10041,9 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "Уобичајено име"
+#. 23DVu
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.commonname\n"
@@ -7285,6 +10052,7 @@ msgctxt ""
msgid "CommonName"
msgstr "Уобичајено име"
+#. QEn6m
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7294,7 +10062,9 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Род"
+#. CXnXB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.genus\n"
@@ -7303,6 +10073,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genus"
msgstr "Род"
+#. BkugM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7312,7 +10083,9 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Врсте"
+#. eaFry
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.species\n"
@@ -7321,6 +10094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Species"
msgstr "Врсте"
+#. T69A2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7330,7 +10104,9 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Цветање"
+#. vrMgY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.flowering\n"
@@ -7339,6 +10115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowering"
msgstr "Цветање"
+#. GceFt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7348,6 +10125,7 @@ msgctxt ""
msgid "LightPreference"
msgstr "Потребно светло"
+#. tpzsQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7357,24 +10135,29 @@ msgctxt ""
msgid "LightPref"
msgstr "Пот. св."
+#. 8BPEY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields."
+"temperaturepreference\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "TemperaturePreference"
msgstr "Потребна температура"
+#. BBrGn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.temperaturepreference\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields."
+"temperaturepreference\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "TempPref"
msgstr "Пот. темп."
+#. vYL3g
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7384,6 +10167,7 @@ msgctxt ""
msgid "FertilizeFrequency"
msgstr "Учесталост ђубрења"
+#. mgEW7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7393,6 +10177,7 @@ msgctxt ""
msgid "FertilFreq"
msgstr "Уч. ђуб."
+#. c7ErK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7402,6 +10187,7 @@ msgctxt ""
msgid "WateringFrequency"
msgstr "Учесталост заливања"
+#. ErJPR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7411,7 +10197,9 @@ msgctxt ""
msgid "WaterFreq"
msgstr "Уч. зал."
+#. UCk9t
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n"
@@ -7420,7 +10208,9 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "Датум куповине"
+#. SbgFe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepurchased\n"
@@ -7429,7 +10219,9 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "Датум купов."
+#. kiCoe
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n"
@@ -7438,7 +10230,9 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurchased"
msgstr "Место куповине"
+#. ACAvm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.placepurchased\n"
@@ -7447,6 +10241,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlacePurch"
msgstr "Место куп."
+#. BoJie
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7456,6 +10251,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePlanted"
msgstr "Датум сађења"
+#. YN9SY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7465,6 +10261,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatPlanted"
msgstr "Дат. сађ."
+#. kC4UA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7474,6 +10271,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateRepotted"
msgstr "Датум пресађивања"
+#. NPYHS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7483,6 +10281,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatRepottd"
msgstr "Дат. прес."
+#. FNFMG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7492,7 +10291,9 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "Датум поткресивања"
+#. HuwLA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.datepruned\n"
@@ -7501,6 +10302,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatePruned"
msgstr "Датум поткресивања"
+#. ybAx6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7510,6 +10312,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateWatered"
msgstr "Датум заливања"
+#. BwY4A
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7519,7 +10322,9 @@ msgctxt ""
msgid "DateWaterd"
msgstr "Дат. зал."
+#. umvLP
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n"
@@ -7528,7 +10333,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. RCFzD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.photo\n"
@@ -7537,7 +10344,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. EoPoX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n"
@@ -7546,7 +10355,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. d89m4
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.plants.Fields.notes\n"
@@ -7555,6 +10366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. zpauP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7564,6 +10376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photographs"
msgstr "Фотографије"
+#. ngYau
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7573,7 +10386,9 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "ИБ фотографије"
+#. Ss3mj
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.photoID\n"
@@ -7582,6 +10397,7 @@ msgctxt ""
msgid "PhotoID"
msgstr "ИБ фотографије"
+#. nBVgF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7591,7 +10407,9 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "ИБ филма"
+#. g6jFv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filmID\n"
@@ -7600,6 +10418,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "ИБ филма"
+#. ucPDX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7609,7 +10428,9 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "Датум сликања"
+#. DQuYp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.datetaken\n"
@@ -7618,6 +10439,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateTaken"
msgstr "Датум сликања"
+#. NThsC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7627,7 +10449,9 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "Време сликања"
+#. Rrfs6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.timetaken\n"
@@ -7636,6 +10460,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeTaken"
msgstr "Време сликања"
+#. PQayn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7645,7 +10470,9 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "Место сликања"
+#. ziMFk
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.placetaken\n"
@@ -7654,6 +10481,7 @@ msgctxt ""
msgid "PlaceTaken"
msgstr "Место сликања"
+#. 2KDjp
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7663,7 +10491,9 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "Коришћена сочива"
+#. khCut
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.lensused\n"
@@ -7672,6 +10502,7 @@ msgctxt ""
msgid "LensUsed"
msgstr "Коришћена сочива"
+#. nbqna
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7681,7 +10512,9 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Отвор"
+#. 9NJaC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.aperture\n"
@@ -7690,6 +10523,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aperture"
msgstr "Отвор"
+#. fEB48
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7699,6 +10533,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Брзина затварача"
+#. g32fd
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7708,6 +10543,7 @@ msgctxt ""
msgid "ShutterSpd"
msgstr "Брз. зат."
+#. wYWcq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7717,7 +10553,9 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "Коришћен блиц"
+#. Yi4Ek
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.filterused\n"
@@ -7726,6 +10564,7 @@ msgctxt ""
msgid "FilterUsed"
msgstr "Коришћен блиц"
+#. gaNKU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7735,7 +10574,9 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Блиц"
+#. 8yEFx
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.flash\n"
@@ -7744,6 +10585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Блиц"
+#. C5cDt
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7753,7 +10595,9 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "Величина штампе"
+#. JFtN3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.printsize\n"
@@ -7762,7 +10606,9 @@ msgctxt ""
msgid "PrintSize"
msgstr "Величина штампе"
+#. NTgCV
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n"
@@ -7771,7 +10617,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. P5d6s
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.photographs.Fields.notes\n"
@@ -7780,6 +10628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. AJRtD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7789,7 +10638,9 @@ msgctxt ""
msgid "MiniatureFilms"
msgstr "Минијатурни филмови"
+#. WqGBN
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n"
@@ -7798,7 +10649,9 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "ИБ филма"
+#. kTBDh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmID\n"
@@ -7807,7 +10660,9 @@ msgctxt ""
msgid "FilmID"
msgstr "ИБ филма"
+#. FiijC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n"
@@ -7816,7 +10671,9 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Направи"
+#. d4AD2
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.make\n"
@@ -7825,42 +10682,51 @@ msgctxt ""
msgid "Make"
msgstr "Направи"
+#. 8Yf9C
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"photosensitivity\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Photosensitivity"
msgstr "Фотоосетљивост"
+#. FVCVN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.photosensitivity\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"photosensitivity\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Photosensi"
msgstr "Фотоосет."
+#. ktABn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"numberofphotos\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "NumberOfPhotos"
msgstr "Број фотографија"
+#. QGRqD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.numberofphotos\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"numberofphotos\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "NumPhotos"
msgstr "Бр. фот."
+#. YX7D7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7870,7 +10736,9 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "Филм у боји"
+#. aU8uu
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.colorfilm\n"
@@ -7879,42 +10747,51 @@ msgctxt ""
msgid "ColorFilm"
msgstr "Филм у боји"
+#. pSE2y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"filmexpirationdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "FilmExpirationDate"
msgstr "Датум до ког је филм употребљив"
+#. G2igR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.filmexpirationdate\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"filmexpirationdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "FlmExpDate"
msgstr "Дат. уп. филма"
+#. ZPdtC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"datedeveloped\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DateDeveloped"
msgstr "Датум развијања"
+#. twHgL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.datedeveloped\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields."
+"datedeveloped\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DateDevelp"
msgstr "Дат. разв."
+#. yHQfy
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7924,6 +10801,7 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopedBy"
msgstr "Развио"
+#. EvfKh
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7933,6 +10811,7 @@ msgctxt ""
msgid "DevelopdBy"
msgstr "Развио"
+#. 2inGe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7942,7 +10821,9 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
+#. 3fuDo
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.camera\n"
@@ -7951,7 +10832,9 @@ msgctxt ""
msgid "Camera"
msgstr "Камера"
+#. zsfCF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n"
@@ -7960,7 +10843,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. A8wvr
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.miniaturefilms.Fields.notes\n"
@@ -7969,6 +10854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. Y85YH
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -7978,24 +10864,29 @@ msgctxt ""
msgid "DVD-Collection"
msgstr "ДВД колекција"
+#. o52oP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields."
+"dvdcollectionID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "CollectionID"
msgstr "ИБ колекције"
+#. YtzPT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dvdcollectionID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields."
+"dvdcollectionID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "CollectnID"
msgstr "ИБ колек."
+#. FikLW
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8005,7 +10896,9 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "Име_филма"
+#. edszQ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.movietitle\n"
@@ -8014,6 +10907,7 @@ msgctxt ""
msgid "MovieTitle"
msgstr "Име_филма"
+#. gCkg7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8023,7 +10917,9 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
+#. GQS7y
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actress\n"
@@ -8032,6 +10928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
+#. bsLJR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8041,7 +10938,9 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Глумац"
+#. BHVDp
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.actor\n"
@@ -8050,6 +10949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Actor"
msgstr "Глумац"
+#. dDjLa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8059,7 +10959,9 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Режисер"
+#. jnPgj
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.director\n"
@@ -8068,6 +10970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Director"
msgstr "Режисер"
+#. NdxmM
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8077,7 +10980,9 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Продуцент"
+#. LbFHV
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.producer\n"
@@ -8086,6 +10991,7 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Продуцент"
+#. LWGMS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8095,6 +11001,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "Година објављивања"
+#. 4FHn7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8104,6 +11011,7 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "Год. обј."
+#. mFDKc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8113,7 +11021,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Оцена"
+#. o27uk
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.rating\n"
@@ -8122,6 +11032,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Оцена"
+#. qvgAk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8131,7 +11042,9 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
+#. A4gDf
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.subject\n"
@@ -8140,6 +11053,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
+#. hHKFK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8149,7 +11063,9 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Трајање"
+#. EFLqu
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.length\n"
@@ -8158,7 +11074,9 @@ msgctxt ""
msgid "Length"
msgstr "Трајање"
+#. tyUoC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n"
@@ -8167,7 +11085,9 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "Датум набавке"
+#. Azwoc
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.dateacquired\n"
@@ -8176,6 +11096,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "Дат. наб."
+#. XtLap
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8185,6 +11106,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "Купљено"
+#. MtwpC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8194,7 +11116,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "Купљено"
+#. buKBv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n"
@@ -8203,7 +11127,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "Продајна цена"
+#. rgihL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.purchaseprice\n"
@@ -8212,6 +11138,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "Прод. цена"
+#. uEcGU
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8221,7 +11148,9 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Критика"
+#. bVPRt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.review\n"
@@ -8230,7 +11159,9 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Критика"
+#. vSPaa
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n"
@@ -8239,7 +11170,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. FxjRn
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dvdcollection.Fields.notes\n"
@@ -8248,6 +11181,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. DENB7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8257,7 +11191,9 @@ msgctxt ""
msgid "CD-Collection"
msgstr "ЦД колекција"
+#. qWR5N
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n"
@@ -8266,7 +11202,9 @@ msgctxt ""
msgid "CollectionID"
msgstr "ИБ колекције"
+#. xPHuv
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.cdcollectionID\n"
@@ -8275,6 +11213,7 @@ msgctxt ""
msgid "CollectnID"
msgstr "ИБ колек."
+#. EDApm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8284,7 +11223,9 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "Име_албума"
+#. gn42Y
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.albumtitle\n"
@@ -8293,6 +11234,7 @@ msgctxt ""
msgid "AlbumTitle"
msgstr "Име_албума"
+#. YkrJa
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8302,7 +11244,9 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Уметник"
+#. EH8Rr
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.artist\n"
@@ -8311,24 +11255,29 @@ msgctxt ""
msgid "Artist"
msgstr "Уметник"
+#. M77rf
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields."
+"musiccategoryID\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "MusicCategoryID"
msgstr "ИБ музичке категорије"
+#. 4mckL
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.musiccategoryID\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields."
+"musiccategoryID\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "MusicCatID"
msgstr "ИБ муз. кат."
+#. TbLJE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8338,6 +11287,7 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabel"
msgstr "Ознака плоче"
+#. 4FsG7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8347,7 +11297,9 @@ msgctxt ""
msgid "RecordLabl"
msgstr "Озн. плоч."
+#. VVkAC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n"
@@ -8356,7 +11308,9 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Продуцент"
+#. GxQFt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.producer\n"
@@ -8365,7 +11319,9 @@ msgctxt ""
msgid "Producer"
msgstr "Продуцент"
+#. vDKBC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n"
@@ -8374,7 +11330,9 @@ msgctxt ""
msgid "ReleaseYear"
msgstr "Година објављивања"
+#. pBNFg
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.releaseyear\n"
@@ -8383,7 +11341,9 @@ msgctxt ""
msgid "ReleasYear"
msgstr "Год. обј."
+#. SCGb5
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n"
@@ -8392,7 +11352,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Оцена"
+#. U6F6y
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.rating\n"
@@ -8401,6 +11363,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Оцена"
+#. 2LKtw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8410,7 +11373,9 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
+#. WCGD3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.format\n"
@@ -8419,6 +11384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Формат"
+#. AhDT8
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8428,6 +11394,7 @@ msgctxt ""
msgid "NumberofTracks"
msgstr "Број нумера"
+#. PCEWn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8437,7 +11404,9 @@ msgctxt ""
msgid "NoofTracks"
msgstr "Бр. нум."
+#. Eahug
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n"
@@ -8446,7 +11415,9 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "Датум куповине"
+#. GhBUc
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.datepurchased\n"
@@ -8455,7 +11426,9 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "Датум купов."
+#. 4CDU5
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n"
@@ -8464,7 +11437,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "Купљено"
+#. gxpDt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchasedat\n"
@@ -8473,7 +11448,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "Купљено"
+#. NyCdE
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n"
@@ -8482,7 +11459,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "Продајна цена"
+#. QueuB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.purchaseprice\n"
@@ -8491,7 +11470,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "Прод. цена"
+#. a9bYD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n"
@@ -8500,7 +11481,9 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Критика"
+#. xZFTq
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.review\n"
@@ -8509,7 +11492,9 @@ msgctxt ""
msgid "Review"
msgstr "Критика"
+#. BiGKz
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n"
@@ -8518,7 +11503,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. AxJCC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.cdcollection.Fields.notes\n"
@@ -8527,6 +11514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. iVVZz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8536,6 +11524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
+#. tuhEe
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8545,7 +11534,9 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "ИБ књиге"
+#. hzEDt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.bookID\n"
@@ -8554,25 +11545,31 @@ msgctxt ""
msgid "BookID"
msgstr "ИБ књиге"
+#. cCB4M
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
+msgstr "Звање"
+#. thk4t
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.title\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
+msgstr "Звање"
+#. qpehG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n"
@@ -8581,7 +11578,9 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
+#. 4hAzB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.topic\n"
@@ -8590,6 +11589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Genre"
msgstr "Жанр"
+#. 2m5VJ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8599,7 +11599,9 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "ИБ аутора"
+#. AG5q9
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.authorID\n"
@@ -8608,6 +11610,7 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "ИБ аутора"
+#. rFruZ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8617,6 +11620,7 @@ msgctxt ""
msgid "CopyrightYear"
msgstr "Година ауторског права"
+#. GBAev
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8626,6 +11630,7 @@ msgctxt ""
msgid "CpyrightYr"
msgstr "Год. аут. пр."
+#. 6fSz2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8635,7 +11640,9 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ИСБН број"
+#. 8G2AX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.isbnnumber\n"
@@ -8644,6 +11651,7 @@ msgctxt ""
msgid "ISBNNumber"
msgstr "ИСБН број"
+#. A3KFc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8653,7 +11661,9 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Издавач"
+#. B7Vun
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.publisher\n"
@@ -8662,7 +11672,9 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Издавач"
+#. qMseC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n"
@@ -8671,7 +11683,9 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Оцена"
+#. TG46g
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.rating\n"
@@ -8680,6 +11694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rating"
msgstr "Оцена"
+#. yGVQB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8689,7 +11704,9 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Преводилац"
+#. VRREm
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.translator\n"
@@ -8698,6 +11715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Translator"
msgstr "Преводилац"
+#. zqBqB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8707,7 +11725,9 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Страница"
+#. W3VeG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.pages\n"
@@ -8716,7 +11736,9 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Страница"
+#. hB7pS
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n"
@@ -8725,7 +11747,9 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurchased"
msgstr "Датум куповине"
+#. fEkFA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.datepurchased\n"
@@ -8734,7 +11758,9 @@ msgctxt ""
msgid "DatePurch"
msgstr "Датум купов."
+#. oT97C
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n"
@@ -8743,7 +11769,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasedAt"
msgstr "Купљено"
+#. D8R2n
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchasedat\n"
@@ -8752,7 +11780,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchaseAt"
msgstr "Купљено"
+#. x7uYL
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n"
@@ -8761,7 +11791,9 @@ msgctxt ""
msgid "PurchasePrice"
msgstr "Продајна цена"
+#. vxyCR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.purchaseprice\n"
@@ -8770,6 +11802,7 @@ msgctxt ""
msgid "PurchPrice"
msgstr "Прод. цена"
+#. Wscu7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8779,7 +11812,9 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "Врста омота"
+#. ZzR35
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.covertype\n"
@@ -8788,6 +11823,7 @@ msgctxt ""
msgid "CoverType"
msgstr "Врста омота"
+#. Ge5FX
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8797,6 +11833,7 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNumber"
msgstr "Број издања"
+#. beBBb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8806,7 +11843,9 @@ msgctxt ""
msgid "EditionNo"
msgstr "Бр. изд."
+#. ohTLB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n"
@@ -8815,7 +11854,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. mmdxH
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.library.Fields.notes\n"
@@ -8824,6 +11865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. VVcCn
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8833,7 +11875,9 @@ msgctxt ""
msgid "Authors"
msgstr "Писци"
+#. Fp9uD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n"
@@ -8842,7 +11886,9 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "ИБ аутора"
+#. diKYf
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.authorID\n"
@@ -8851,7 +11897,9 @@ msgctxt ""
msgid "AuthorID"
msgstr "ИБ аутора"
+#. A9ZG3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n"
@@ -8860,7 +11908,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. Ac8Hy
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.firstname\n"
@@ -8869,7 +11919,9 @@ msgctxt ""
msgid "FirstName"
msgstr "Име"
+#. cYKDC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n"
@@ -8878,7 +11930,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. TFspR
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.lastname\n"
@@ -8887,7 +11941,9 @@ msgctxt ""
msgid "LastName"
msgstr "Презиме"
+#. LGZss
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.nationality\n"
@@ -8896,6 +11952,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nationality"
msgstr "Националност"
+#. 6V7Xq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8905,24 +11962,29 @@ msgctxt ""
msgid "Nationlity"
msgstr "Националност"
+#. yMBMf
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Датум рођења"
+msgstr "Датум_рођења"
+#. 2HAuD
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthdate\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Birthdate"
-msgstr "Датум рођења"
+msgstr "Датум_рођења"
+#. bRu4G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8932,7 +11994,9 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "Место рођења"
+#. jBw8e
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.birthplace\n"
@@ -8941,6 +12005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Birthplace"
msgstr "Место рођења"
+#. tgPTP
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8950,6 +12015,7 @@ msgctxt ""
msgid "DateofDeath"
msgstr "Датум смрти"
+#. tCgGF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8959,6 +12025,7 @@ msgctxt ""
msgid "DatofDeath"
msgstr "Дат. смрти"
+#. dkGCG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8968,6 +12035,7 @@ msgctxt ""
msgid "TrainingLocation"
msgstr "Место обуке"
+#. rj7yq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8977,6 +12045,7 @@ msgctxt ""
msgid "TraininLoc"
msgstr "Мес. об."
+#. BpvXK
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8986,6 +12055,7 @@ msgctxt ""
msgid "MajorInfluences"
msgstr "Главни утицаји"
+#. qYBcq
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -8995,7 +12065,9 @@ msgctxt ""
msgid "MajrInflue"
msgstr "Гл. утиц."
+#. Em8Dt
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n"
@@ -9004,7 +12076,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. wDHms
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.photo\n"
@@ -9013,7 +12087,9 @@ msgctxt ""
msgid "Photo"
msgstr "Слика"
+#. UoYV3
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n"
@@ -9022,7 +12098,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. A7Bzb
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.authors.Fields.notes\n"
@@ -9031,6 +12109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. wRMs7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9040,7 +12119,9 @@ msgctxt ""
msgid "Accounts"
msgstr "Налози"
+#. DEd9R
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n"
@@ -9049,7 +12130,9 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ИБ налога"
+#. JNUcT
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.accountID\n"
@@ -9058,6 +12141,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ИБ налога"
+#. uLnqV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9067,6 +12151,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNumber"
msgstr "Број налога"
+#. jotNm
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9076,6 +12161,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountNo"
msgstr "Бр. налога"
+#. dBWr3
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9085,6 +12171,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountName"
msgstr "Име налога"
+#. XTACT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9094,6 +12181,7 @@ msgctxt ""
msgid "AcountName"
msgstr "Име нал."
+#. BorCE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9103,6 +12191,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTypeID"
msgstr "ИБ врсте налога"
+#. uFFJF
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9112,6 +12201,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccTypeID"
msgstr "ИБ вр. нал."
+#. VdCEQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9121,6 +12211,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountType"
msgstr "Врста налога"
+#. 2xenD
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9130,7 +12221,9 @@ msgctxt ""
msgid "AccountTyp"
msgstr "Вр. нал."
+#. Adhyr
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n"
@@ -9139,7 +12232,9 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#. Vkb2a
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.description\n"
@@ -9148,7 +12243,9 @@ msgctxt ""
msgid "Descrption"
msgstr "Опис"
+#. DPkFA
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n"
@@ -9157,7 +12254,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. 4igDw
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.accounts.Fields.notes\n"
@@ -9166,6 +12265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. aCxtE
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9175,6 +12275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Investments"
msgstr "Улагања"
+#. 2R3BC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9184,6 +12285,7 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmentID"
msgstr "ИБ улагања"
+#. BByrA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9193,7 +12295,9 @@ msgctxt ""
msgid "InvestmtID"
msgstr "ИБ улаг."
+#. L8FJZ
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n"
@@ -9202,7 +12306,9 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ИБ налога"
+#. kRv7G
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.accountID\n"
@@ -9211,6 +12317,7 @@ msgctxt ""
msgid "AccountID"
msgstr "ИБ налога"
+#. 6gsFi
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9220,6 +12327,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityName"
msgstr "Назив хартије од вредности"
+#. x8pFC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9229,6 +12337,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriName"
msgstr "Назив хар. од вред."
+#. smQkb
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9238,6 +12347,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuritySymbol"
msgstr "Симбол хартије од вредности"
+#. hedqG
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9247,6 +12357,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriSymb"
msgstr "Симб. хар. од вред."
+#. zGFGj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9256,6 +12367,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecurityType"
msgstr "Врста хартије од вредности"
+#. T3Mfu
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9265,6 +12377,7 @@ msgctxt ""
msgid "SecuriType"
msgstr "Врста хар. од вред."
+#. gCji7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9274,6 +12387,7 @@ msgctxt ""
msgid "SharesOwned"
msgstr "Поседоване деонице"
+#. FGZ8Y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9283,7 +12397,9 @@ msgctxt ""
msgid "ShareOwned"
msgstr "Поседована деоница"
+#. 6RRio
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n"
@@ -9292,7 +12408,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. GFAwo
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.investments.Fields.notes\n"
@@ -9301,6 +12419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. CSr4y
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9310,6 +12429,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseLog"
msgstr "Дневник вежбе"
+#. Q7wCk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9319,7 +12439,9 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ИБ дневника"
+#. tMHZh
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.exerciselogID\n"
@@ -9328,6 +12450,7 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ИБ дневника"
+#. 7RHzk
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9337,7 +12460,9 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "ИБ особе"
+#. cgrEk
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.personID\n"
@@ -9346,6 +12471,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "ИБ особе"
+#. Gxxed
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9355,7 +12481,9 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Активност"
+#. df5HC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.activity\n"
@@ -9364,6 +12492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activity"
msgstr "Активност"
+#. mjBQ2
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9373,6 +12502,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDate"
msgstr "Датум вежбања"
+#. BfGbQ
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9382,6 +12512,7 @@ msgctxt ""
msgid "WorkoutDat"
msgstr "Дат. веж."
+#. d2jYj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9391,6 +12522,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExerciseType"
msgstr "Врста вежбе"
+#. Te98H
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9400,6 +12532,7 @@ msgctxt ""
msgid "ExercisTyp"
msgstr "Вр. веж."
+#. nvikC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9409,6 +12542,7 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExercised"
msgstr "Трајање вежбе"
+#. g6WyN
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9418,24 +12552,29 @@ msgctxt ""
msgid "TimeExerci"
msgstr "Трај. веж."
+#. nTuBB
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields."
+"distancetraveled\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "DistanceTraveled"
msgstr "Пропутована удаљеност"
+#. PLhTS
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
-"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.distancetraveled\n"
+"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields."
+"distancetraveled\n"
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "DistTravel"
msgstr "Удаљеност"
+#. BYM3G
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9445,6 +12584,7 @@ msgctxt ""
msgid "RestingPulse"
msgstr "Пулс у мировању"
+#. cATE6
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9454,6 +12594,7 @@ msgctxt ""
msgid "RestngPuls"
msgstr "Пулс мир."
+#. AwFPw
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9463,6 +12604,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaximumPulse"
msgstr "Највећи пулс"
+#. ZJWM7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9472,6 +12614,7 @@ msgctxt ""
msgid "MaxPulse"
msgstr "Најв. пулс"
+#. 4UC3D
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9481,6 +12624,7 @@ msgctxt ""
msgid "CaloriesBurned"
msgstr "Сагорено калорија"
+#. WohFj
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9490,6 +12634,7 @@ msgctxt ""
msgid "CalsBurned"
msgstr "Саг. кал."
+#. E4iAC
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9499,7 +12644,9 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "Сати сна"
+#. Ep9GY
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.hourssleep\n"
@@ -9508,7 +12655,9 @@ msgctxt ""
msgid "HoursSleep"
msgstr "Сати сна"
+#. PNkU5
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n"
@@ -9517,7 +12666,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. 3UPyG
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.exerciselog.Fields.notes\n"
@@ -9526,6 +12677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. MeEKz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9535,7 +12687,9 @@ msgctxt ""
msgid "DietLog"
msgstr "Дневник дијете"
+#. cxGYH
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n"
@@ -9544,7 +12698,9 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ИБ дневника"
+#. YE6An
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietlogID\n"
@@ -9553,7 +12709,9 @@ msgctxt ""
msgid "LogID"
msgstr "ИБ дневника"
+#. Fny89
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n"
@@ -9562,7 +12720,9 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "ИБ особе"
+#. qkXDC
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.personID\n"
@@ -9571,6 +12731,7 @@ msgctxt ""
msgid "PersonID"
msgstr "ИБ особе"
+#. JSnZ7
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9580,7 +12741,9 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "Врста дијете"
+#. uxDkB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dietype\n"
@@ -9589,7 +12752,9 @@ msgctxt ""
msgid "DietType"
msgstr "Врста дијете"
+#. ymHzB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n"
@@ -9598,7 +12763,9 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquired"
msgstr "Датум набавке"
+#. GWu3Y
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.dateacquired\n"
@@ -9607,7 +12774,9 @@ msgctxt ""
msgid "DateAcquir"
msgstr "Дат. наб."
+#. VLPG6
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n"
@@ -9616,7 +12785,9 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "Које јело"
+#. poC95
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.whichmeal\n"
@@ -9625,6 +12796,7 @@ msgctxt ""
msgid "WhichMeal"
msgstr "Које јело"
+#. BA9KY
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9634,6 +12806,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsCarbohydrates"
msgstr "Грама угљених хидрата"
+#. TFssR
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9643,6 +12816,7 @@ msgctxt ""
msgid "GrCarbohyd"
msgstr "УгљХидУк"
+#. Ahdsc
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9652,6 +12826,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsProtein"
msgstr "Грама протеина"
+#. 2N4UV
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9661,6 +12836,7 @@ msgctxt ""
msgid "GrsProtein"
msgstr "ПротеинУк"
+#. QhAVT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9670,7 +12846,9 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "Грама масти"
+#. tc3cF
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.gramsfat\n"
@@ -9679,6 +12857,7 @@ msgctxt ""
msgid "GramsFat"
msgstr "Грама масти"
+#. LzUVT
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9688,6 +12867,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCalories"
msgstr "Укупно калорија"
+#. btnGo
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9697,6 +12877,7 @@ msgctxt ""
msgid "TotalCals"
msgstr "Ук. кал."
+#. Z5dmz
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9706,6 +12887,7 @@ msgctxt ""
msgid "MilligramsSodium"
msgstr "Милиграма натријума"
+#. Do34L
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9715,6 +12897,7 @@ msgctxt ""
msgid "MilligrSod"
msgstr "Милигр. натријума"
+#. vEyGA
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
@@ -9724,7 +12907,9 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Витамини"
+#. ogDZX
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.vitamins\n"
@@ -9733,7 +12918,9 @@ msgctxt ""
msgid "Vitamins"
msgstr "Витамини"
+#. t65Lj
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n"
@@ -9742,7 +12929,9 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
+#. bhymB
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.dietlog.Fields.notes\n"
@@ -9751,276 +12940,145 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m0\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Text Document"
-msgstr "~Текст"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m1\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Spreadsheet"
-msgstr "Та~блица"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m2\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Presentation"
-msgstr "~Презентација"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m3\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Drawing"
-msgstr "~Цртеж"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m4\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Database"
-msgstr "База података"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m6\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~HTML Document"
-msgstr "~ХТМЛ документ"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m7\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~XML Form Document"
-msgstr "~Документ XML образца"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m8\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "M~aster Document"
-msgstr "Гл~авни документ"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m10\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "F~ormula"
-msgstr "Ф~ормула"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m11\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Labels"
-msgstr "~Етикете и налепнице"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m12\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "B~usiness Cards"
-msgstr "В~изит карте"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.New.m14\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Шаблони"
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m0\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Letter..."
-msgstr "~Писмо..."
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m1\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Fax..."
-msgstr "~Факс..."
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m2\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Agenda..."
-msgstr "~Роковник..."
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m5\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Presentation..."
-msgstr "~Презентација..."
-
-#: Common.xcu
-msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m7\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "~Web Page..."
-msgstr "~Веб страница..."
-
-#: Common.xcu
+#. yTC5S
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m11\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text."
+"TextDocument\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Document ~Converter..."
-msgstr "~Претварач докумената..."
+msgid "Text documents"
+msgstr "Текстуални документи"
-#: Common.xcu
+#. kbKMe
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m12\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet."
+"SpreadsheetDocument\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "~Euro Converter..."
-msgstr "~Евро претварач..."
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Таблице"
-#: Common.xcu
+#. MUhBD
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Common.xcu\n"
-"..Common.Menus.Wizard.m14\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation."
+"PresentationDocument\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Address Data Source..."
-msgstr "Извор адресара..."
+msgid "Presentations"
+msgstr "Презентације"
-#: Addons.xcu
+#. JRCUA
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m01\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing."
+"DrawingDocument\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Forward"
-msgstr "Напред"
+msgid "Drawings"
+msgstr "Цртежи"
-#: Addons.xcu
+#. 3ZArq
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m02\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text."
+"WebDocument\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+msgid "Web pages"
+msgstr "Веб странице"
-#: Addons.xcu
+#. sCUFD
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m03\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text."
+"GlobalDocument\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Лево"
+msgid "Master documents"
+msgstr "Главни документи"
-#: Addons.xcu
+#. QiCpg
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m04\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula."
+"FormularProperties\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Десно"
+msgid "Formulas"
+msgstr "Формуле"
-#: Addons.xcu
+#. aNApB
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb."
+"OfficeDatabaseDocument\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Start (the program in the Writer document)"
-msgstr "Почета (програм у текстуалном документу)"
+msgid "Database documents"
+msgstr "Документи база података"
-#: Addons.xcu
+#. v4FZa
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m06\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.msword956\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Заустави"
+msgid "Microsoft Word 6.0 / 95"
+msgstr "Microsoft Word 6.0 / 95"
-#: Addons.xcu
+#. 7K9bP
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m07\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Почетак"
+msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
+msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95"
-#: Addons.xcu
+#. D5ASv
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.excel456templ\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Clear screen"
-msgstr "Очисти екран"
+msgid "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 Templates"
+msgstr "Microsoft Excel 4.x - 5.0 / 95 шаблони"
-#: Addons.xcu
+#. QFbii
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.swwtext\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
-msgstr "Лого наредба (притисните F1 за помоћ)"
+msgid "Text (StarWriter/Web)"
+msgstr "Текст (StarWriter/Web)"
-#: Addons.xcu
+#. jHUUN
+#: UI.xcu
msgctxt ""
-"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
-"Title\n"
+"UI.xcu\n"
+"..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.wpw67\n"
+"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
-msgstr "Запиши наредбе великим словима, преведи их на језик документа"
+msgid "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
+msgstr "WordPerfect (Win) 6.0 - 7.0"
+#. Ce63B
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10030,6 +13088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Original file format"
msgstr "Оригинални формат датотеке"
+#. tKJ9z
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10039,7 +13098,9 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "ХТМЛ"
+#. NK9d7
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-calc-exporter\n"
@@ -10048,7 +13109,9 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "ХТМЛ"
+#. XgNdV
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-impress-exporter\n"
@@ -10057,7 +13120,9 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "ХТМЛ"
+#. QjrX9
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.html-draw-exporter\n"
@@ -10066,6 +13131,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "ХТМЛ"
+#. AeqxW
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10075,7 +13141,9 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампање"
+#. uqP5n
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-exporter\n"
@@ -10084,7 +13152,9 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампање"
+#. jJCnq
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-exporter\n"
@@ -10093,7 +13163,9 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампање"
+#. eGya7
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-exporter\n"
@@ -10102,6 +13174,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Print optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампање"
+#. GJwjM
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10111,7 +13184,9 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампарску пресу"
+#. kxyTc
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-calc-hq-exporter\n"
@@ -10120,7 +13195,9 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампарску пресу"
+#. TEsBH
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-impress-hq-exporter\n"
@@ -10129,7 +13206,9 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампарску пресу"
+#. jq65f
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.pdf-draw-hq-exporter\n"
@@ -10138,7 +13217,9 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Press optimized"
msgstr "ПДФ - оптимизован за штампарску пресу"
+#. yUMpi
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-impress-exporter\n"
@@ -10147,7 +13228,9 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Блиц"
+#. eN5xi
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Exporters.flash-draw-exporter\n"
@@ -10156,6 +13239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Блиц"
+#. Geim2
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10165,6 +13249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table with 3 columns"
msgstr "Табела са 3 колоне"
+#. 5Bhoc
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10174,6 +13259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table with 2 columns"
msgstr "Табела са 2 колоне"
+#. omAig
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10183,6 +13269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Simple"
msgstr "Једноставан"
+#. A25t6
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10192,6 +13279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal"
msgstr "Дијагоналан"
+#. eGGrA
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10201,6 +13289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "Цикцак"
+#. MwkCX
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10210,6 +13299,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, left"
msgstr "ХТМЛ скуп оквира, леви"
+#. cztE4
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10219,6 +13309,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, right"
msgstr "ХТМЛ скуп оквира, десни"
+#. yE6iL
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10228,6 +13319,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, top"
msgstr "ХТМЛ скуп оквира, врх"
+#. DkjLZ
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10237,6 +13329,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML frameset, bottom"
msgstr "ХТМЛ скуп оквира, дно"
+#. SCXFC
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10246,6 +13339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Beige"
msgstr "Беж"
+#. RARsP
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10255,6 +13349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bright"
msgstr "Светло"
+#. VUcBa
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10264,6 +13359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bright Blue"
msgstr "Јаркоплава"
+#. 8DVvo
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10273,6 +13369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gray"
msgstr "Сиво"
+#. Vv3fm
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10282,6 +13379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Плава"
+#. EFSi7
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10291,6 +13389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Контраст"
+#. GVvhT
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10300,6 +13399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue & Black"
msgstr "Плава и црна"
+#. sUKEo
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10309,6 +13409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dark Red"
msgstr "Тамноцрвена"
+#. KqzBU
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10318,6 +13419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Light Gray"
msgstr "Светлосива"
+#. AfG8c
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10327,6 +13429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forest"
msgstr "Шума"
+#. Zp6VD
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10336,6 +13439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orange & Blue"
msgstr "Наранџаста и плава"
+#. 3nkVW
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10345,6 +13449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Marine"
msgstr "Марин плава"
+#. HFBmG
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10354,6 +13459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Orange"
msgstr "Наранџаста"
+#. NLEK3
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10363,6 +13469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ice Blue"
msgstr "Леденоплава"
+#. XS9VM
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10372,6 +13479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue & Gray"
msgstr "Плава и сива"
+#. CPWdA
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10381,6 +13489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Water"
msgstr "Вода"
+#. Vtw7e
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10390,6 +13499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Црвена"
+#. AcreB
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10399,6 +13509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colorful"
msgstr "Шарено"
+#. xBFVN
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10408,6 +13519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green & Red"
msgstr "Зелена и црвена"
+#. euXB5
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10417,6 +13529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Violet"
msgstr "Љубичаста"
+#. rKSDi
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10426,6 +13539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Зелена"
+#. zYVBD
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10435,6 +13549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round, 3D, blue & gray"
msgstr "Округло, 3Д, плава и сива"
+#. bAZ7n
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10444,6 +13559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round, 3D, blue & green"
msgstr "Округло, 3Д, плава и зелена"
+#. RVbAW
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10453,6 +13569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic, 3D, orange & blue"
msgstr "Коцкасто, 3Д, наранџаста и плава"
+#. xG28G
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10462,6 +13579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round, flat, black & gray"
msgstr "Округло, равно, црна и сива"
+#. k2umf
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10471,6 +13589,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODNAME documents"
msgstr "%PRODNAME документи"
+#. 89mGC
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10480,6 +13599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office documents"
msgstr "Microsoft Office документи"
+#. Yh8AS
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10489,6 +13609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics files"
msgstr "Графичке датотеке"
+#. uz3sw
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
@@ -10498,6 +13619,7 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Све датотеке"
+#. UN9vV
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -10507,6 +13629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mrs. <2>,"
msgstr "Поштована госпођо<2>,"
+#. fbaah
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -10516,6 +13639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "Поштовани г. <2>,"
+#. jkFF3
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -10523,8 +13647,10 @@ msgctxt ""
"NeutralGreetingLines\n"
"value.text"
msgid "To whom it may concern,;Dear Friends,;Dear Sir or Madam,;Hello,"
-msgstr "Надлежном органу,;Драги пријатељи,;Поштовани господине или госпођо,;Здраво,"
+msgstr ""
+"Надлежном органу,;Драги пријатељи,;Поштовани господине или госпођо,;Здраво,"
+#. cmV82
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -10534,6 +13660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Табела"
+#. EHEGG
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -10543,6 +13670,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. zhsvg
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -10552,7 +13680,9 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Текст"
+#. qsGfA
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings\n"
@@ -10561,6 +13691,7 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. HAx7t
#: Writer.xcu
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
@@ -10570,7 +13701,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. AeYiD
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings\n"
@@ -10579,7 +13712,9 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. GUCsX
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n"
@@ -10588,7 +13723,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. vwmAk
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings\n"
@@ -10597,7 +13734,9 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. MCiSj
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n"
@@ -10606,7 +13745,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. 3Qg2A
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings\n"
@@ -10615,7 +13756,9 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. GG6xE
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n"
@@ -10624,7 +13767,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. VGCfe
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings\n"
@@ -10633,7 +13778,9 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. uzBVm
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n"
@@ -10642,7 +13789,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. Benoc
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings\n"
@@ -10651,7 +13800,9 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. ij7wE
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n"
@@ -10660,7 +13811,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. GV7QS
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings\n"
@@ -10669,7 +13822,9 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. F7SiP
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n"
@@ -10678,7 +13833,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. de8tG
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings\n"
@@ -10687,7 +13844,9 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
+#. 2C9Dy
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n"
@@ -10696,7 +13855,9 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Илустрација"
+#. EML7A
#: Writer.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Writer.xcu\n"
"..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings\n"
@@ -10705,1136 +13866,130 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences\n"
-"PabDescription\n"
-"value.text"
-msgid "Personal Address book"
-msgstr "Лични адресар"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences\n"
-"HisDescription\n"
-"value.text"
-msgid "Collected Addresses"
-msgstr "Прикупљене адресе"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"FirstName\n"
-"value.text"
-msgid "First Name"
-msgstr "Име"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"LastName\n"
-"value.text"
-msgid "Last Name"
-msgstr "Презиме"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"DisplayName\n"
-"value.text"
-msgid "Display Name"
-msgstr "Приказ имена"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"NickName\n"
-"value.text"
-msgid "Nickname"
-msgstr "Надимак"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"PrimaryEmail\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr "Е-пошта"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"SecondEmail\n"
-"value.text"
-msgid "E-mail (2)"
-msgstr "Е-пошта (2)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"PreferMailFormat\n"
-"value.text"
-msgid "Mail Format"
-msgstr "Формат поште"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WorkPhone\n"
-"value.text"
-msgid "Phone (Work)"
-msgstr "Телефон (посао)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"HomePhone\n"
-"value.text"
-msgid "Phone (Home)"
-msgstr "Телефон (кућа)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"FaxNumber\n"
-"value.text"
-msgid "Fax"
-msgstr "Факс"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"PagerNumber\n"
-"value.text"
-msgid "Pager"
-msgstr "Пејџер"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"CellularNumber\n"
-"value.text"
-msgid "Mobile"
-msgstr "Мобилни телефон:"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"HomeAddress\n"
-"value.text"
-msgid "Address 1"
-msgstr "Адреса 1"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"HomeAddress2\n"
-"value.text"
-msgid "Address 2"
-msgstr "Адреса 2"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"HomeCity\n"
-"value.text"
-msgid "City"
-msgstr "Град"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"HomeState\n"
-"value.text"
-msgid "State"
-msgstr "Држава"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"HomeZipCode\n"
-"value.text"
-msgid "ZIP/Postal (Home)"
-msgstr "ПТТ број (кућа)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"HomeCountry\n"
-"value.text"
-msgid "Country"
-msgstr "Држава"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WorkAddress\n"
-"value.text"
-msgid "Work Address"
-msgstr "Адреса на послу"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WorkAddress2\n"
-"value.text"
-msgid "Work Address 2"
-msgstr "Адреса на послу 2"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WorkCity\n"
-"value.text"
-msgid "City (Work)"
-msgstr "Град (посао)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WorkState\n"
-"value.text"
-msgid "State (Work)"
-msgstr "Држава (посао)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WorkZipCode\n"
-"value.text"
-msgid "Zip/Postal (Work)"
-msgstr "ПТТ број (посао)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WorkCountry\n"
-"value.text"
-msgid "Country (Work)"
-msgstr "Земља (посао)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"JobTitle\n"
-"value.text"
-msgid "Job Title"
-msgstr "Радно место"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"Department\n"
-"value.text"
-msgid "Department"
-msgstr "Одељење"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"Company\n"
-"value.text"
-msgid "Company"
-msgstr "Компанија"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WebPage1\n"
-"value.text"
-msgid "Web Page (Work)"
-msgstr "Веб страница (посао)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"WebPage2\n"
-"value.text"
-msgid "Web Page (Home)"
-msgstr "Веб страница (кућа)"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"BirthYear\n"
-"value.text"
-msgid "Birth Year"
-msgstr "Година рођења"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"BirthMonth\n"
-"value.text"
-msgid "Birth Month"
-msgstr "Месец рођења"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"BirthDay\n"
-"value.text"
-msgid "Birth Day"
-msgstr "Дан рођења"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"Custom1\n"
-"value.text"
-msgid "Custom 1"
-msgstr "Додатно 1"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"Custom2\n"
-"value.text"
-msgid "Custom 2"
-msgstr "Додатно 2"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"Custom3\n"
-"value.text"
-msgid "Custom 3"
-msgstr "Додатно 3"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"Custom4\n"
-"value.text"
-msgid "Custom 4"
-msgstr "Додатно 4"
-
-#: DataAccess.xcu
-msgctxt ""
-"DataAccess.xcu\n"
-"..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases\n"
-"Notes\n"
-"value.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Коментари"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style1\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Beige"
-msgstr "Беж"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style2\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Јаркоплава"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style3\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Light Gray"
-msgstr "Светлосива"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style4\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Dark"
-msgstr "Тамна"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style5\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Orange"
-msgstr "Наранџаста"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style6\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Ice Blue"
-msgstr "Леденоплава"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style7\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Grey"
-msgstr "Сива"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style8\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Water"
-msgstr "Вода"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style9\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Црвена"
-
-#: FormWizard.xcu
-msgctxt ""
-"FormWizard.xcu\n"
-"..FormWizard.FormWizard.Styles.style10\n"
-"Name\n"
-"value.text"
-msgid "Violet"
-msgstr "Љубичаста"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Previous"
-msgstr "Претходни"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Next"
-msgstr "Наредно"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Белешке"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Slides"
-msgstr "Слајдови"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Exchange"
-msgstr "Замени екране"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Помоћ"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "Увећање"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser\n"
-"Text\n"
-"value.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
-msgstr "Леви клик, десни или стрелица надоле, размак, страница надоле, ентер, нови ред, „N“"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Next slide, or next effect"
-msgstr "Наредни слајд или ефекат"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr "Десни клик, леви или стрелица нагоре, страница нагоре, празно поље, „P“"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Previous slide, or previous effect"
-msgstr "Претходни слајд или претходни ефекат"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Home"
-msgstr "Почетак"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "First slide"
-msgstr "Први слајд"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "End"
-msgstr "Крај"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Last slide"
-msgstr "Последњи слајд"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Alt-Page Up"
-msgstr "алт и страна горе"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Previous slide without effects"
-msgstr "Претходни слајд без ефеката"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Alt-Page Down"
-msgstr "алт и страна доле"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Next slide without effects"
-msgstr "Наредни слајд без ефеката"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'B', '.'"
-msgstr "„B“, „.“"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr "Пребаци на црни екран"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'W', ','"
-msgstr "„W“, „.“"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr "Пребаци на бели екран"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Esc, '-'"
-msgstr "ESC, „-“"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "End slide show"
-msgstr "Заврши презентацију"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Number followed by Enter"
-msgstr "Број, а затим ентер"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Go to that slide"
-msgstr "Иди на слајд"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'G', 'S'"
-msgstr "'G', 'S'"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr "Увећај и смањи фонт белешки"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'A', 'Z'"
-msgstr "'A', 'Z'"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Scroll notes up/down"
-msgstr "Прођи кроз белешке горе/доле"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "'H', 'L'"
-msgstr "'H', 'L'"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr "Помери курсор у белешкама назад/напред"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'1'"
-msgstr "Контрол-1"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr "Прикажи екран за излагача"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'2'"
-msgstr "Контрол-2"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Presentation Notes"
-msgstr "Прикажи белешке уз презентацију"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
-"Left\n"
-"value.text"
-msgid "Ctrl-'3'"
-msgstr "Контрол-3"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w\n"
-"Right\n"
-"value.text"
-msgid "Shows the Slides Overview"
-msgstr "Прикажи преглед слајдова"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr "Тренутни слајд (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%)"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview\n"
-"AccessibleTitle\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr "Тренутни слајд, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "Кликните за крај презентације..."
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide (end)"
-msgstr "Тренутни слајд (крај)"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr "Наредни слајд"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "Белешке"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter\n"
-"AccessibleTitle\n"
-"value.text"
-msgid "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
-msgstr "Преглед слајда, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Помо"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Presenter Console"
-msgstr "Екран за излагача"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Current Slide Info"
-msgstr "Подаци о слајду"
-
-#: PresenterScreen.xcu
-msgctxt ""
-"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes\n"
-"String\n"
-"value.text"
-msgid "Presenter Notes"
-msgstr "Белешке за излагача"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.Verbs.SHOW\n"
-"VerbUIName\n"
-"value.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Уређивање"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.Verbs.OPEN\n"
-"VerbUIName\n"
-"value.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "~Отвори"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.Verbs.PROPERTIES\n"
-"VerbUIName\n"
-"value.text"
-msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Сво~јства..."
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.Verbs.SAVECOPYAS\n"
-"VerbUIName\n"
-"value.text"
-msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "Сачувај копију ~као..."
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Calc\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION таблица"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Chart\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION график"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Draw\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION цртеж"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Impress\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION презентација"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Math\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION формула"
-
-#: Embedding.xcu
-msgctxt ""
-"Embedding.xcu\n"
-"..Embedding.ObjectNames.Writer\n"
-"ObjectUIName\n"
-"value.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION текст"
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarWriter 3.0 - 5.0"
+#~ msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw3to5templ\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates"
+#~ msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0 шаблони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarCalc 3.0 - 5.0"
+#~ msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sc345templ\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates"
+#~ msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0 шаблони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_i\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
+#~ msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35_itempl\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)"
+#~ msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 шаблони (StarImpress)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarImpress 4.0 / 5.0"
+#~ msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.si45templ\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates"
+#~ msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0 шаблони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarDraw 3.0 / 5.0"
+#~ msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sd35templ\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates"
+#~ msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 шаблони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww45templ\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates"
+#~ msgstr "StarWriter/Web 4.0/ 5.0 шаблони"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sww345\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
+#~ msgstr "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sw45glob\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents"
+#~ msgstr "StarWriter 4.0/ 5.0 главни документи"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "UI.xcu\n"
+#~ "..UI.FilterClassification.LocalFilters.Classes.sm2to5\n"
+#~ "DisplayName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "StarMath 2.0 - 5.0"
+#~ msgstr "StarMath 2.0 - 5.0"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Addons.xcu\n"
+#~ ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Start (the program in the Writer document)"
+#~ msgstr "Почета (програм у текстуалном документу)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Addons.xcu\n"
+#~ ".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
+#~ msgstr "Лого наредба (притисните F1 за помоћ)"
diff --git a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5a99bb3d0ca..4aff9bb27bb 100644
--- a/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po