blob: 169329ebbd91bbadacdf5de9777e3a9bbc157c78 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
|
#. extracted from sfx2/source/menu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:12+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#. @n=h
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
"STR_MENU_CFGITEM\n"
"string.text"
msgid "Configuration Menu"
msgstr "बिन्यास मेनू"
#. m=%)
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
"STR_MENU_ADDONS\n"
"string.text"
msgid "~Add-Ons"
msgstr "बाइली (~A)"
#. Thn[
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
"SID_CUT\n"
"menuitem.text"
msgid "Cu~t"
msgstr "काटू (~t)"
#. ckH!
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
"SID_COPY\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
msgstr "कॉपी करू (~C)"
#. ?hoW
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
"MN_CLIPBOARDFUNCS\n"
"SID_PASTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Paste"
msgstr "साटू (~P)"
#. ZC)*
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
"string.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "पूर्णस्क्रीन मोड छोड़ू"
#. F,rp
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
"STR_MENU_ADDONHELP\n"
"string.text"
msgid "Add-~On Help"
msgstr "बाइली मदद (~O)"
#. !9\E
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
"STR_MENU_SYNONYMS\n"
"string.text"
msgid "Synonyms"
msgstr ""
#. medd
#: menu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"menu.src\n"
"STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND\n"
"string.text"
msgid "(none)"
msgstr ""
"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"(केओ नहि)\n"
"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"(कोनो नहि)\n"
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"(केओ नहि)\n"
"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"(कोनो नहि)\n"
"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"(केओ नहि)"
#. /^f9
#: menu.src
msgctxt ""
"menu.src\n"
"STR_MENU_THESAURUS\n"
"string.text"
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "शब्दकोश (~T)..."
|