blob: b998ebee3a24b0cf3338a60dda27f5b6512a2105 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
|
#. extracted from nlpsolver/src/locale.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fsrc%2Flocale.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Freek <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative.property.text
msgid "Assume Non-Negative Variables"
msgstr "Van niet-negatieve variabelen uitgaan"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize.property.text
msgid "Size of Swarm"
msgstr "Grootte van de zwerm"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize.property.text
msgid "Size of Library"
msgstr "Grootte van de bibliotheek"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles.property.text
msgid "Learning Cycles"
msgstr "Leercycli"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange.property.text
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr "Variabele grenzen raden"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold.property.text
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
msgstr "Grenswaarden van variabelen (bij raden)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator.property.text
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
msgstr "ACR-vergelijker gebruiken (in plaats van BCH)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint.property.text
msgid "Use Random starting point"
msgstr "Willekeurig beginpunt gebruiken"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit.property.text
msgid "Stagnation Limit"
msgstr "Stagnatielimiet"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.Tolerance.property.text
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr "Stagnatietolerantie"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus.property.text
msgid "Show enhanced solver status"
msgstr "Verbeterde oplosserstatus tonen"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate.property.text
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
msgstr "Schakelsnelheid van agent (DE-waarschijnlijkheid)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.DEFactor.property.text
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
msgstr "DE: Schaalfactor (0-1.2)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.DECR.property.text
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
msgstr "DE: Overspraakwaarschijnlijkheid (0-1)"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSC1.property.text
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: Cognitieve constante"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSC2.property.text
msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: Sociale constante"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSWeight.property.text
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr "PS: Beperkingscoëfficient"
#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSCL.property.text
msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
msgstr "PS: Mutatiewaarschijnlijkheid (0-0.005)"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption.property.text
msgid "Solver Status"
msgstr "Oplosserstatus"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution.property.text
msgid "Current Solution:"
msgstr "Huidige oplossing:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration.property.text
msgid "Iteration:"
msgstr "Iteratie:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation.property.text
msgid "Stagnation:"
msgstr "Stagnatie:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime.property.text
msgid "Runtime:"
msgstr "Doorlooptijd:"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop.property.text
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK.property.text
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue.property.text
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.StopIteration.property.text
msgid "Maximum iterations reached."
msgstr "Maximum aantal iteraties bereikt"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation.property.text
msgid "Process stopped due to stagnation."
msgstr "Uitvoering gestopt door stagnatie"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.StopUser.property.text
msgid "Process stopped due to user interruption."
msgstr "Uitvoering gestopt door gebruikersonderbreking"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.CurrentIteration.property.text
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
msgstr "Uitvoering gestopt bij iteratie %d van %d."
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds.property.text
msgid "Nanoseconds"
msgstr "Nano-seconden"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds.property.text
msgid "Microseconds"
msgstr "Micro-seconden"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds.property.text
msgid "Milliseconds"
msgstr "Milli-seconden"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Second.property.text
msgid "Second"
msgstr "Seconde"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds.property.text
msgid "Seconds"
msgstr "Seconden"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Minute.property.text
msgid "Minute"
msgstr "Minuut"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes.property.text
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Hour.property.text
msgid "Hour"
msgstr "Uur"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Hours.property.text
msgid "Hours"
msgstr "Uren"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Day.property.text
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Days.property.text
msgid "Days"
msgstr "Dagen"
|