aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nr/sd/source/ui/annotations.po
blob: 692cba0576840969628c167fcfdd651be8475114 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
#. extracted from sd/source/ui/annotations
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1371912746.000000\n"

#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_TODAY\n"
"string.text"
msgid "Today,"
msgstr "Namhlanjesi"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_YESTERDAY\n"
"string.text"
msgid "Yesterday,"
msgstr ""

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_NOAUTHOR\n"
"string.text"
msgid "(no author)"
msgstr ""

#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress izume kufikela ekugcineni kwephrezenthetjhini. Ingabe ufuna ukuragela phambili uye ekuthomeni?"

#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress izume kufikela ekuthomeni kwephrezenthetjhini. Ingabe ufuna ukuragela phambili uye ekugcineni?"

#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw izume kufikela ekugcineni kwedokhumente. Ingabe ufuna ukuragela phambili uye ekuthomeni?"

#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw izume kufikela ekuthomeni kwedokhumente. Ingabe ufuna ukuragela phambili uye ekugcineni?"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Faka Umbono"

#: annotations.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Cima okuNgaphakathi"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Move Comment"
msgstr ""

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editha umbono"

#: annotations.src
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"STR_ANNOTATION_REPLY\n"
"string.text"
msgid "Reply to %1"
msgstr ""