aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pl/nlpsolver/src/locale.po
blob: e76882b303cae61757e22e68b2737925cfaad30d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
#. extracted from nlpsolver/src/locale.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fsrc%2Flocale.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative.property.text
msgid "Assume Non-Negative Variables"
msgstr "Założenie nieujemnych zmiennych"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.SwarmSize.property.text
msgid "Size of Swarm"
msgstr "Wielkość roju"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.LibrarySize.property.text
msgid "Size of Library"
msgstr "Wielkość biblioteki"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.LearningCycles.property.text
msgid "Learning Cycles"
msgstr "Cykle uczenia się"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.GuessVariableRange.property.text
msgid "Variable Bounds Guessing"
msgstr "Szacowanie zmiennych granic"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.VariableRangeThreshold.property.text
msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)"
msgstr "Próg zmiennych granic (gdy szacowany)"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.UseACRComparator.property.text
msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)"
msgstr "Użyj komparatora ACR (zamiast BCH)"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.UseRandomStartingPoint.property.text
msgid "Use Random starting point"
msgstr "Użyj losowego punktu startowego"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.StagnationLimit.property.text
msgid "Stagnation Limit"
msgstr "Limit stagnacji"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.Tolerance.property.text
msgid "Stagnation Tolerance"
msgstr "Tolerancja stagnacji"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus.property.text
msgid "Show enhanced solver status"
msgstr "Wyświetl rozszerzony status solvera"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate.property.text
msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)"
msgstr "Wskaźnik zmiany agenta (prawdopodobieństwo DE)"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.DEFactor.property.text
msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)"
msgstr "DE: Współczynnik skalowania (0-1.2)"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.DECR.property.text
msgid "DE: Crossover Probability (0-1)"
msgstr "DE: Prawdopodobieństwo podziału (0-1)"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSC1.property.text
msgid "PS: Cognitive Constant"
msgstr "PS: Stała poznawcza"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSC2.property.text
msgid "PS: Social Constant"
msgstr "PS: Stała społeczna"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSWeight.property.text
msgid "PS: Constriction Coefficient"
msgstr "PS: Współczynnik zwężenia"

#: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.PSCL.property.text
msgid "PS: Mutation Probability (0-0.005)"
msgstr "PS: Prawdopodobieństwo mutacji (0-0.005)"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption.property.text
msgid "Solver Status"
msgstr "Status solvera"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution.property.text
msgid "Current Solution:"
msgstr "Aktualne rozwiązanie:"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblIteration.property.text
msgid "Iteration:"
msgstr "Iteracja:"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblStagnation.property.text
msgid "Stagnation:"
msgstr "Stagnacja:"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblRuntime.property.text
msgid "Runtime:"
msgstr "Czas działania:"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.btnStop.property.text
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.btnOK.property.text
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue.property.text
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.StopIteration.property.text
msgid "Maximum iterations reached."
msgstr "Osiągnięto maksymalną ilość iteracji."

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.StopStagnation.property.text
msgid "Process stopped due to stagnation."
msgstr "Proces zatrzymani z powodu stagnacji."

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.StopUser.property.text
msgid "Process stopped due to user interruption."
msgstr "Proces zatrzymany przez użytkownika."

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Message.CurrentIteration.property.text
msgid "Process stopped at iteration %d of %d."
msgstr "Proces zatrzymany na iteracji %d z %d."

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Nanoseconds.property.text
msgid "Nanoseconds"
msgstr "Nanosekundy"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Microseconds.property.text
msgid "Microseconds"
msgstr "Mikrosekundy"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Milliseconds.property.text
msgid "Milliseconds"
msgstr "Milisekundy"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Second.property.text
msgid "Second"
msgstr "Sekunda"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Seconds.property.text
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Minute.property.text
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Minutes.property.text
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Hour.property.text
msgid "Hour"
msgstr "Godzina"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Hours.property.text
msgid "Hours"
msgstr "Godziny"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Day.property.text
msgid "Day"
msgstr "Dzień"

#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Time.Days.property.text
msgid "Days"
msgstr "Dni"