aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/02.po
blob: 776097ed0150295d2e2a4733cf4f3d6f695090e9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/02
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textschart02/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494399936.000000\n"

#. RTFEU
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data in Rows"
msgstr "Dados em linhas"

#. DacjG
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Data in Rows</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01190000.xhp\" name=\"Data in Rows\">Dados em linhas</link>"

#. Mn2kr
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInRows\">Altera a disposição do dados do gráfico.</ahelp>"

#. DTBcs
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon Data in Rows</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Ícone Dados em linhas</alt></image>"

#. 6yPuD
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"par_id3154754\n"
"help.text"
msgid "Data in Rows"
msgstr "Dados em linhas"

#. qvE3T
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data in Columns"
msgstr "Dados em colunas"

#. BFkD4
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Data in Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01200000.xhp\" name=\"Data in Columns\">Dados em colunas</link>"

#. eiQk2
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Changes the arrangement of the chart data.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataInColumns\">Altera a disposição dos dados do gráfico.</ahelp>"

#. mUTUF
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"par_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Data in Columns</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Ícone Dados em colunas</alt></image>"

#. CByTA
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
"01200000.xhp\n"
"par_id3149377\n"
"help.text"
msgid "Data in Columns"
msgstr "Dados em colunas"

#. C9YD9
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
msgstr "Dimensionar texto"

#. DWxNU
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"bm_id3152996\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text scaling in charts</bookmark_value><bookmark_value>scaling; text in charts</bookmark_value><bookmark_value>charts;scaling text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>escala de texto em gráficos</bookmark_value><bookmark_value>escala; texto em gráficos</bookmark_value><bookmark_value>gráficos;escala de texto</bookmark_value>"

#. BSFqu
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"hd_id3152996\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Scale Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01210000.xhp\" name=\"Scale Text\">Ajustar texto</link>"

#. 6xNG3
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ScaleText\">Altera a escala do texto no gráfico quando o tamanho do gráfico é alterado.</ahelp>"

#. UQA8A
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"par_id3150441\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3159153\" src=\"cmd/sc_scaletext.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3159153\">Ícone</alt></image>"

#. D6XfW
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
"01210000.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
msgstr "Dimensionar texto"

#. B4chT
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Esquema automático"

#. ipywg
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"bm_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>reorganizing charts</bookmark_value><bookmark_value>charts; reorganizing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>reorganizar gráficos</bookmark_value><bookmark_value>gráficos; reorganizar</bookmark_value>"

#. YwCv2
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Automatic Layout</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/01220000.xhp\" name=\"Automatic Layout\">Esquema automático</link>"

#. 2iKEq
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewArrangement\">Move todos os elementos do gráfico para as respetivas posições padrão dentro do gráfico atual. Esta função não altera o tipo de gráfico nem quaisquer outros atributos, exceto a posição dos elementos.</ahelp>"

#. Fjs5R
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3150010\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152577\" src=\"cmd/sc_newarrangement.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152577\">Ícone</alt></image>"

#. FWQFj
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
"01220000.xhp\n"
"par_id3153143\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Esquema automático"

#. i2NqE
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Chart Type"
msgstr "Tipo de gráfico atual"

#. pabZ5
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Current Chart Type\">Current Chart Type</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/02/02020000.xhp\" name=\"Tipo de gráfico atual\">Tipo de gráfico atual</link>"

#. b2GAj
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Displays the name of the current chart type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ContextType\" visibility=\"visible\">Mostra o nome do tipo de gráfico atual.</ahelp>"