aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ru/dictionaries/pt_BR.po
blob: b3d5580c2bfe9c95de3d0fc944bae748beaf2cfd (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
#. extracted from dictionaries/pt_BR.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_BR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-30 13:08+0400\n"
"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"

#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
msgstr "Португальский (Бразилия) орфографический словарь (орфографическая реформа 1990) и правила переноса"
_writer'>feature/stub_writer LibreOffice 核心代码仓库文档基金会
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/Package_swriter_sh.mk
AgeCommit message (Expand)Author
2014-10-31desktop: split up Package_script corresponding to scp2 modulesMichael Stahl