blob: 70d9bb2c6a5ce43fa44db301b7e9d1a154352d7c (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
|
#. extracted from editeng/source/misc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXQB_CONTINUE\n"
"querybox.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Gukomeza igenzura mu ntangiriro z'inyandiko?"
#: lingu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n"
"querybox.text"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Gukomeza igenzura mu ntangiriro z'inyandiko?"
#: lingu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS\n"
"string.text"
msgid ""
"No thesaurus is available for the selected language. \n"
"Please check your installation and install the desired language\n"
msgstr ""
"Nta nkoranya y'impuzansobanuro ibonetse ku rurimi rugezweho.\n"
"Wareba iyinjizaporogaramu ryawe kandi ugakora iyinjizaporogaramu ry'ururimi rwifuzwa"
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
"due to unknown reason."
msgstr ""
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL\n"
"string.text"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr ""
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
"RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY\n"
"string.text"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr ""
|