blob: e1d12ea28a8e6e9bcee402ce4374e2aa666fee35 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
|
#. extracted from forms/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
msgstr "සංයුක්ත කොටුවක හෝ ලැයිස්තු ක්ෂේත්රයක අන්තර්ගතය තීරණය කිරීමට නොහැකි විය."
#: strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr ""
#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
msgid "substituted"
msgstr "ආදේශිත"
#: strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
msgstr "මෙම පාලකය ප්රවේශනය වීමේදී දෝෂයක් මතු විය. එම නිසා එය තැන් දරණුවකින් ප්රතිස්ථාපනය කරන ලදි."
#: strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_READERROR"
msgid "Error reading data from database"
msgstr "දත්ත සමුදායෙන් දත්ත කියවීමේදී දෝෂයක්"
#: strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
msgid "Connection failed"
msgstr "සම්බන්ධතාවය අසමත් විය"
#: strings.hrc:31
msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "දත්ත අන්තර්ගතය ප්රවේශනය කිරීමට නොහැකි විය."
#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
msgid "The data content could not be updated"
msgstr "දත්ත අන්තර්ගතය යාවත්කාල කිරීමට නොහැකි විය."
#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "නව රෙකෝඩය ඇතුල් කිරීමේදී දෝෂයක්"
#: strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
msgid "Error updating the current record"
msgstr "වත්මන් රෙකෝඩය යාවත්කාල කිරීමේදී දෝෂයක්"
#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "වත්මන් රෙකෝඩය මැකීමේදී දෝෂයක්"
#: strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "විශේෂිත රෙකෝඩ මැකීමේදී දෝෂයක්"
#: strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "වස්තුව NULL විය නොහැක."
#: strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
msgid "Insert Image from..."
msgstr ""
#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
msgid "Remove Image"
msgstr ""
#: strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "දී ඇති දහර අවලංගුයි."
#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "විමසුම් ප්රකාශනයේ වාග් දෝෂයක්"
#: strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
msgstr "බැඳීම මගින් සහය දක්වන අගය වර්ග මෙම පාලකය සමඟ දත්ත හුවමාරු කිරීමට භාවිතා කළ නොහැක."
#: strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
msgid "Record"
msgstr "රෙකෝඩය"
#: strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
msgstr "වලංගුකාරකයක් ලෙසද ක්රියා කරන මෙම පාලකය බාහිර අගය බැඳිමකට සම්බන්ධකර ඇත. ඔබ නව වලංගුකාරකයක් පිහිටුවීමට පෙර ඔබ අගය බැඳීම අහෝසි කිරීම අවශ්ය වේ."
#: strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
msgid "of"
msgstr "හි"
#: strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
"දැනට පවතින පෝරමයේ අන්තර්ගතය විකරණය කර ඇත.\n"
"ඔබට ඔබගේ වෙනස්කම් සුරැකීමට අවශ්යද?"
#: strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "සුබෙදුම් උපමාන සිටුවීමේ දෝෂයක්"
#: strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "පෙරීම් උපමාන සිටුවීමේ දෝෂයක්"
#: strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "මෙම ක්රියාව සිදු කිරීමට පරාමිතීන් අවශ්ය වේ."
#: strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
msgstr "තත්ව විමසුම් සඳහා පමණක් මෙම ක්රියාව සිදු කළ නොහැක."
#: strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
msgid "Unknown function."
msgstr "නොදන්නා ක්රියාවක්."
#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "කරුණාකර බැඳීම් ප්රකාශනයක් ඇතුල් කරන්න."
#: strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "මෙය අවලංගු බැඳීමේ ප්රකාශනයකි."
#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
msgid "Value is invalid."
msgstr "අගය අවලංගුයි."
#: strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
msgid "A value is required."
msgstr "අගයක් අවශ්ය වේ"
#: strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "'$1' සංරෝධනය වලංගු කර නැත."
#: strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "අගය '$2' වර්ගයේ නොවේ."
#: strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "අගය $2ට කුඩා හෝ සමාන විය යුතුය."
#: strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "අගය $2ට වඩා කුඩා විය යුතුය."
#: strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
msgstr "අගය $2ට වඩා විශාල හෝ සමාන විය යුතුය."
#: strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
msgid "The value must be greater than $2."
msgstr "අගය $2ට වඩා විශාල විය යුතුය."
#: strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
msgid "$2 digits allowed at most."
msgstr "උපරිම අවසරලත් අංක ගණන $2කි."
#: strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "උපරිම අවසරලත් දශමස්ථාන ගණන $2කි."
#: strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "පෙළ අක්ෂර $2ක් දිග විය යුතුය."
#: strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "පෙළ අවම වශයෙන් අනු ලකුණු $2ක් දිග විය යුතුය."
#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "පෙළ උපරිම වශයෙන් අක්ෂර $2ක් දිග විය හැක."
#: strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
msgid "String"
msgstr "පෙළ"
#: strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink"
msgstr "අධිසබැඳුම"
#: strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "නිවැරදි/වැරදි (බූලීය)"
#: strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "දශම"
#: strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
msgid "Floating point"
msgstr "ඉපිලෙන ලක්ෂ්ය"
#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "ද්විත්ව"
#: strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "දිනය"
#: strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
msgid "Time"
msgstr "වේලාව"
#: strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
msgid "Date and Time"
msgstr "දිනය සහ වේලාව"
#: strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "වර්ෂය"
#: strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "මාසය"
#: strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
msgid "Day"
msgstr "දවස"
#: strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
msgstr "ඇගයීමේදී දෝෂයක්"
#: strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
msgstr " '$1' පෙළ අවශ්ය ක්රමික ප්රකාශනය වන '$2' ට ගැළපෙන්නේ නැත."
#: strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "බැඳීම"
#: strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
msgstr ""
|